Уже на полпути к академии Алекс пришлось остановиться, чтобы перевести дух. Опустившись на землю, наклонилась и прижала больную руку поближе к себе.

— Ах-х, — прошептала она, совершенно обессиленная, чтобы выразить свое состояние как-то иначе.

Пока она размышляла, стоит ли ей прилечь ненадолго, перед ней появилась пара темных сапог.

— Может теперь тебя все-таки подтолкнуть?

Алекс громко засмеялась, пока боль не пронзила все тело.

— Теперь? Теперь думаю, я не откажусь, — призналась она.

Кайден опустился на одно колено рядом с ней и обвил талию рукой. Он максимально аккуратно поднял ее с земли, стараясь не тревожить плечо. Она была поглощена усталостью и болью настолько, что даже не испытала неловкости, принимая его помощь, даже когда увидела, что все остальные ребята из класса по борьбе стояли рядом.

Они все вместе отправились в лечебное крыло. Ну как, она тащилась, а они шли.

— Ты этим занималась на занятиях? — спросил Ник. — Этим испытанием?

— Не конкретно этим, — ответила она тихим голосом, — но похожим на это, да.

— То есть ты никогда раньше не проходила эту полосу препятствий? — уточнил Брендан.

— Верно, — пробормотала она, с каждым шагом опираясь на Кайдена еще сильнее. Ей становилось все больнее, ведь адреналин больше не захлестывал ее, и теперь ей было трудно даже просто идти прямо.

— Ого.

Алекс изнеможенно посмотрела в сторону Себастьяна, который издал этот возглас. Ее поразила похвала, но не меньше поразило, что остальные согласно закивали.

— Да, это было нечто, — произнес Ник.

— Интересно, почему Картер добавил тебе времени? — задумчиво произнес Деклан. — Ты точно закончила, когда прошло 15 минут.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она. У нее потемнело перед глазами, прежде чем снова прояснилось.

— Твои 15 минут закончились как раз в момент удара мешком с песком, — пояснил Деклан. — Но ты все равно прошла дальше, чем кто-либо из нас. Очень странно, что он заставил тебя продолжить, особенно учитывая, в каком состоянии твое плечо.

Алекс очень не понравилось, как он произнес «в каком состоянии», но решила не задавать вопросов. Она вообще не задавалась вопросом ни о чем, даже о причинах увеличения времени Картером. Все, о чем она могла думать — движение ног, шаг за шагом, чтобы не повиснуть на Кайдене окончательно.

— Мы почти дошли, — прошептал парень, как будто мог почувствовать, что она практически потеряла сознание. А он, скорее всего, мог, ведь девушка уже практически полностью повисла на нем.

Наконец они вступили в Джен-Сек и направились к лечебному крылу. Увидев Флетчера, Алекс чуть не заплакала от облегчения.

— Боже, боже мой, — запричитал он, увидев, в каком состоянии она и остальные ребята. — Складывается впечатление, что вы, ребята, побывали на войне. И не на стороне победителей. Кайден, поможешь ей прилечь на кровать, хорошо?

Алекс требовалось столько сил, чтобы просто оставаться в сознании, что ее совсем не смутило, когда Кайден поднял ее и положил на кровать.

— И что же вы на этот раз с собой сделали, юная леди? — голос Флетчера звучал сурово, но в глазах плескалась забота, когда он осматривал ее плечо.

Алекс не сдержалась и издала стон, когда его пальцы коснулись плеча, посылая искры боли по всему телу. Он тут же отдернул руку и направился к шкафчику с лекарствами, неся в руках флакон с ярко-зеленой жидкостью — обезболивающим. Она опрокинула флакон и проглотила все одним махом, но боль не ушла, а лишь притихла.

— Не сработало, — сказа она, — не так, как обычно.

— Я дам тебе кое-что посильнее буквально через пару минут, — пообещал он, — но мне нужно, чтобы рассказала мне, что чувствуешь.

— Адскую боль, — произнесла она, — а затем еще немного.

Она услышала, как кто-то засмеялся и, подняв глаза, увидела, что одноклассники все еще в комнате. Теперь ее уже не мучила такая сильная боль, и она снова могла смущаться.

— Хм, может, дадите мне немного личного пространства? — произнесла она, махнув им рукой, чтобы уходили.

Почему-то на их лицах отразилось разочарование, но на удивление они отнеслись к ее просьбе с уважением и направились к дверям.

— Вообще-то, я бы хотел осмотреть каждого из вас перед уходом, — сказал Флетчер. — Я так думаю, что вы все пришли ко мне с экзамена по борьбе, и досталось не только Алекс. Присядьте, пожалуйста. Я к вам вернусь буквально через минуту.

— Флетчер, — захныкала она. — Это унизительно.

Он потянулся вперед и закрыл кровать шторкой, что дало небольшое ощущение уединенности.

— Так лучше? — спросил он.

— Не особо, — проворчала она. Но теперь ребята хотя бы ее не видят.

Флетчер снова взялся за осмотр ее плеча. Прикосновения все еще вызывали боль, но благодаря лекарству она была не такой сильной. Но Алекс не сдержалась и зашипела, когда врач дотронулся до особо чувствительного места.

— Да, у тебя точно вывих плеча, — произнес он, — но без рентгена я не могу сказать насколько сильный. Подожди, я схожу за своим устройством.

Через несколько секунд он вернулся с устройством, которое было размером с книгу и походило на ТСУ.

— Что это? — спросила она.

— Это МедТех, — ответил он, — своего рода устройство для рентгена, которое покажет мне голограмму твоих костей в определенном месте.

Алекс замерла, когда он поднес устройство к ней поближе и нажал на кнопку. Несколько раз врач просил ее повернуться на бок, затем на живот и все это время делал снимки под разными углами.

— Вот и все, — сказал, рассматривая голограмму, появившуюся из устройства. — У тебя совершенно точно выбито плечо. Нам просто нужно поставить его на место, и ты будешь свободна. Оно может беспокоить тебя пару дней, но потом все пройдет.

— Поставить на место? — повторила она, не обращая внимания на другие его слова. — Что ты имеешь в виду?

Флетчер ответил не сразу, а сперва высунулся за шторку и что-то сказал. Через мгновение появились Деклан и Кайден.

— Флетчер? — прорычала она.

— Я имею в виду именно то, что и сказал. Мне придется поставить твой сустав на место.

Алекс смотрела на него в упор, не позволяя себе представить, как именно он будет это делать.

— А они здесь зачем тогда? — спросила она, указав на парней, и в страхе стала ждать ответа.

— Держать тебя, разумеется.

— Ну, конечно, — пробормотала она, медленно закрывая глаза. — Ладно, делай, что должен, только давай уже закончим с этим.

— Вот и умница, — произнес он, мягко улыбнувшись. — Деклан, держи ноги, Кайден, сделай так, чтобы верхняя часть ее тела не шевелилась.

Когда два сильных одноклассника прижали ее к кровати, она подняла глаза на Флетчера.

— Будет больно, да?

— Невыносимо, — ответил он. Ну, зато честно. — Но все закончится быстро, и я дам тебе более сильное обезболивающее, как и обещал.

— Было бы неплохо, — проворчала Алекс.

Кайден ободряюще сжал ее руку и хитро улыбнулся.

— Так ты здесь частенько бываешь?

К своему стыду она не сдержалась и засмеялась. Флетчер воспользовался этим моментом и резким движением вернул плечо на место.

Агония. Чистейшая агония. Ее смех превратился в сдавленный крик, она пыталась не кричать от боли. Алекс сильно зажмурилась в борьбе с рвотными позывами.

Медленно, очень медленно боль начала отступать. Вскоре Алекс уже смогла открыть глаза и сморгнуть слезы. Она увидела, что Флетчер, Кайден и Деклан стоят рядом и с тревогой смотрят на нее. Но ее взгляд приковал к себе зеленый флакон в руках врача.

— Пожалуйста, скажи, что это мне, — прошептала она чуть дрожащим голосом.

Флетчеру пришлось помочь ей приподняться, чтобы не пролить лекарство. Как только Алекс проглотила его, изо рта вырвался вздох облегчения. Все ее тело расслабилось, и она почувствовала, как тупая боль отступает.

— Ммм, — с удовольствием произнесла она, ложась обратно на кровать. — Это лекарство в тему.

— Просто это очень сильное обезболивающее, — ответил Флетчер, передразнивая ее. — Ночью ты будешь чувствовать себя прекрасно, но с утра тебе стоит показаться мне, и я дам тебе еще немного.

— Хорошо-о-о.

— И я должен сказать, что у него те же свойства, что и у транквилизаторов. На протяжении ночи ты будешь в отключке и, скорее всего, не будешь ничего помнить утром.

— Хорошо-о-о, — снова произнесла Алекс, находилась в по-настоящему приподнятом настроении. Она прекрасно себя чувствовала.

— Давай, займемся остальными твоими ранами, и ты сможешь пойти спать.

— Звучит неплохо, — ответила она заплетающимся языком. — Я люблю спать.

Алекс лежала с закрытыми глазами, пока Флетчер обрабатывал ее рану от боя с Кайденом и наносил заживляющую мазь, после которой не оставалось и шрама. Когда он закончил, то спросил, не болит ли у нее еще что-нибудь, но Алекс была уже не способна трезво мыслить. Не добившись от нее внятного ответа, он спросил у одноклассников. Спустя некоторое время Брендан признался, что ударил ее по голове деревянным посохом.

— Да ладно, это было не сильно, — пробормотала Алекс, зевая.

Флетчер пропустил ее слова мимо ушей и начал осматривать голову, на которой не оказалось ничего серьезнее шишки.

— Вот и все, думаю, ты свободна, — произнес он. — Как ты себя чувствуешь теперь?

— Теперь я облако радости на радуге спокойствия, — сказала она довольно и вздохнула.

Сдавленный смех послышался со стороны ребят, и сам Флетчер, казалось, еле сдерживал улыбку.

— В таком случае ты можешь идти, — он отодвинул шторку и окинул взглядом остальных ребят.

— Кто из вас не сильно травмирован?

— Я, — тут же ответила Алекс, вскинула руку в воздух и начала ей махать. — Я уже в порядке, помнишь?

— Кто еще здесь не сильно травмирован? — поправился Флетчер, бросив на Алекс предупреждающий взгляд.

Ребята погрузились в тихое обсуждение, которое заняло какое-то время.

— Вероятно, это я, — произнес Кайден. — У меня всего лишь ушиб лодыжки, несильный.

— Идти можешь? — спросил Флетчер и Кайден кивнул. — Можешь отвести Алекс до комнаты? Мне кажется, будет лучше, если ее кто-нибудь проводит.

Алекс была слишком занята рассматриванием невидимых узоров и не сразу заметила, что они все на нее смотрели.

— Что? — резко спросила она. — Очень красивые цвета.

Кайден попробовал, но не смог сдержать улыбку, и Алекс определенно слышала, как кто-то засмеялся.

— Пошли, уведем тебя отсюда, — сказал Кайден и протянул руку, чтобы помочь ей подняться с кровати.

— Алекс, увидимся утром, — произнес Флетчер и добавил: — Кайден, потом возвращайся, чтобы я осмотрел твою лодыжку.

Кайден ответил согласием, а Алекс сонно кивнула и поплелась к выходу.

— Это я? — спросила она, когда они медленно шли по территории школы.

Он уберег ее от столкновения со стволом дерева и вернул обратно на дорожку, перед тем как спросить:

— Что ты?

— Повредила твою лодыжку. Это произошло, когда я пнула тебя?

— Так точно, — ответил он, и в его голосе звучало что-то похожее на гордость.

— Прости, — пробормотала она в ответ.

— Не извиняйся, — ответил он, с легкостью поймав ее, когда Алекс споткнулась о трещину, и поставив обратно на ноги. — Ты прекрасно справилась.

— Но я покалечила тебя! — произнесла она, опять спотыкаясь, на этот раз о камень. Он поймал ее, снова. Алекс задумалась, почему ей не стыдно от того, какая она неуклюжая после лекарств. Вероятно, лекарство повлияло не только на способность идти прямо, но и на способность испытывать стыд. Неплохо.

— Ты целенаправленно нанесла мне удар, — отметил он. — Ты делала то, что должна была.

Алекс задумалась над его словами, пока он обводил ее вокруг клумбы.

— Я думаю, ты прав, — сказала она наконец, и он согласно улыбнулся. Как же ей нравилась его улыбка.

— Спасибо, — сказал он, улыбнувшись еще шире.

За что он ее благодарит? Она что, произнесла это вслух?

— Ага, — произнес он, слегка посмеиваясь.

— Ты можешь читать мысли! — вскрикнула она и при этом так резко остановилась, что умудрилась споткнуться о свои же ноги. Сделала она это настолько неожиданно, что Кайден не сразу сообразил, что ее нужно ловить, но в последний момент успел подхватить ее за талию и прижать к себе.

— Нет, мысли читать я не умею, — произнес он, отпустил ее и сделал шаг назад, оставаясь рядом, на случай если она опять начнет падать. — Но советую тебе сперва подумать, а потом говорить или перестать думать и говорить одновременно, просто на всякий случай.

Алекс зарычала, краснея от стыда, от которого ее не спасали уже даже лекарства.

— Эй, не переживай ты так, — произнес он. — Вероятно, завтра ты все равно ничего не вспомнишь.

— Но ты-то запомнишь!

— Ага, — в его глазах плескалось веселье. — И когда-нибудь, когда ты меньше всего будешь этого ждать, я напомню тебе обо всем этом и о том, как сильно тебе понравилась моя улыбка.

Алекс решила, что в этой ситуации лучше всего будет держать язык за зубами, и сосредоточилась на том, чтобы не упасть на ровном месте.

До дверей общежития они добрались без казусов, вербальных или физических, и остановились у входа.

— Как думаешь, отсюда ты доберешься? — спросил Кайден.

Алекс еле сдержалась, чтобы не показать ему язык.

— Будет трудно, но справлюсь, я верю.

Она двинулась к дверям, но спустя мгновение остановилась и обернулась.

— Спасибо, что подтолкнул.

— Жду, не дождусь, когда тебе потребуется еще один толчок, — произнес он на удивление искренне.

Алекс продолжила путь, но больше не оборачивалась. Она и так знала, что он все еще стоит и ждет, пока она доберется.

Когда она добралась до комнаты и упала на кровать, ей в голову пришла мысль, что ребята из класса борьбы не такие и ужасные, как она всегда думала.


Глава 39

— Ба-бум. Бу-бум. Бу-бум. Бу-бум. Бу-бум. Бу-бум.

Алекс проснулась на следующее утро от пульсирующей боли в плече. Она попыталась вспомнить о словах Флетчера о том, что ей нужно зайти к нему за лекарствами, но что он конкретно говорил не вспомнила. Все ее воспоминания заканчивались на моменте, где ей вправляли плечо, а дальше все было в тумане.

— А как я вообще добралась до спальни? — задумалась она с тревогой.

Все, что она помнила, это просьбу Флетчера проводить ее до общежития. Но говорили ли они по пути сюда, она не помнила, лишь надеялась, что не натворила ничего, за что ей может быть стыдно.

Встав с кровати и увидев в каком она состоянии, Алекс не сдержала стона. Вся ее одежда была в грязи, которая оказалась еще и на кровати, и в некоторых местах в комнате. Странно, что Д.К. не разбудила ее, чтобы указать на весь этот беспорядок.

Алекс сняла постельное белье и поплелась в душ, с целью сперва привести себя в порядок, а потом уже пойти к Флетчеру за обезболивающим.

Уже двадцать минут спустя она помылась, надела чистую одежду и вышла из комнаты.

— Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросил Флетчер, как только она переступила порог.

— Намного лучше, спасибо, — ответила она, приподнимаясь на кровати и слегка морщась от боли, которую принесло это движение. — Похоже я вчера просто отрубилась.

— Да, я дал тебе довольно сильное обезболивающее, — ответил он. — На самом деле, я удивлен, что ты смогла дойти до комнаты. Но Кайден сказал, что у тебя не возникло с этим никаких проблем.

Его слова успокоили ее. Она бы сгорела со стыда, если бы выяснила, что Кайдену пришлось нести ее.

— Я почти ничего не помню, — произнесла она.

— Это распространенный побочный эффект транквилизатора, — убедил ее Флетчер. — Но ты будешь в порядке. Давай посмотрим, как продвигается процесс выздоровления.

Он снова применил МедТех, чтобы сделать рентген. После тщательного осмотра голограммы доктор произнес:

— Все в порядке.

— А как долго оно будет заживать? — спросила она. — И когда перестанет так болеть?

— А сильно болит?

— Немного, — признала она.

— Теперь, убедившись, что сустав находится на нужном месте, я дам тебе кое-что, что поможет ускорить процесс заживления, — сказал Флетчер. — Пройдет пару дней, и ты будешь в порядке. А пока не заживет, буду давать тебе обезболивающее.

— Несколько дней? — повторила Алекс, думая, что ослышалась. — Это же довольно быстро, да? А что за кое-что ты мне дашь?

Флетчер подошел к шкафчику с лекарствами и вернулся с двумя флаконами, один был зеленый, другой темно-розовый.

— Этот ускоряет регенерацию, — сказал он, протягивая флакон с розовой жидкостью. — Его часто называют регенеритель.

Она поближе поднесла флакон и начала его рассматривать.

— А что он делает?

— Он ускоряет процесс восстановления, который происходит в организме. Принцип работы у него как у той мази, что мы применяем при неглубоких порезах, только принимается внутрь. Когда вещество попадает в кровеносную систему, оно ускоряет те функции организма, которые отвечают за восстановление. Конкретно эта доза предназначена для повреждений в скелетной структуре. Другие виды регенерителей способны вылечить целый ряд внутренних и внешних заболеваний, при лечении которых требуется восстановление тканей, плоти и даже органов. Некоторые способны ускорять процесс появления красных кровяных телец для борьбы с инфекцией, что крайне необходимо при более серьезных ранах.

— Так что, всего несколько дней, да? — удивленно спросила девушка.

— Как раз успеешь закончишь последнюю неделю занятий, — ответил он и рассмеялся от выражения на ее лице, а затем скомандовал: — Давай, пей.

Это стало показателем того, насколько она стала ему доверять. Она не засомневалась ни на секунду, перед тем как поднести флакон к губам и проглотить розовое вещество. Как и остальные его лекарства у него был приятный сладкий и фруктовый вкус.

— Так как ты ничего не сломала, то тебе нужна всего одна порция, — произнес он, когда она протянула ему пустой флакон. — Но пока лекарство действует, ты будешь ощущать небольшую слабость.

Он передал ей флакон с зеленой жидкостью, и она некоторое время его рассматривала, перед тем как спросить:

— А почему у них разные оттенки? Ты обычно давал мне ярко-зеленое лекарство, но прошлой ночью оно было темно-зеленое, а это по цвету что-то среднее. У них разная сила воздействия, или что?

Он кивнул в ответ.

— У каждого из них разная концентрация болеутоляющего средства, в темно-зеленом добавлен транквилизатор, чтобы снять боль.

— А это лекарство опять меня вырубит? — спросила она, смотря с тревогой на флакон с жидкостью цвета хвойного леса.

— Он намного слабее, чем то, что ты пила прошлым вечером, — заверил ее Флетчер. — Возможно, ты будешь немного сонная весь день, и, может быть, тебе потребуется послеобеденный сон, но это все. В него добавлена очень слабая доза транквилизатора, просто чтобы тебе было проще расслабиться. Так что ты не потеряешь память, и проблем с координацией у тебя не будет.

Что-то в его словах о координации пробудило воспоминания Алекс о прошлой ночи, но она не могла вспомнить, что именно происходило, и отбросила это чувство.

— Ладно, — сказала она и проглотила мятное лекарство. В ту же секунду пульсация в плече пропала. Потрясающее, потрясающее болеутоляющее.

— Так, будет лучше, если ты придешь ко мне еще раз после ужина. Я дам тебе еще лекарства, чтобы облегчить сон. Также поступим и завтра, но к понедельнику ты должна быть почти здорова.

— Отлично, я сомневаюсь, что Финн позволит мне пропустить физподготовку, — пробормотала она, вставая и направляясь к двери.

Флетчер хихикнул в ответ, но не развеял ее подозрений.

— Еще раз спасибо, Флетчер, — сказала она. — Увидимся вечером.

Алекс направилась прямиком в столовую, умирая от голода, ведь вчера она проспала ужин. Девушка как раз доедала вторую порцию завтрака, когда появился Джордан и сел рядом.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, проводя рукой по примятым после сна волосам.

Ей потребовалось пару секунд, чтобы проглотить полный рот воды перед ответом.

— Эм, хорошо?

— Я о твоем плече, — пояснил он. — Как оно?

— А, намного лучше, спасибо, — ответила она. — А откуда ты узнал об этом?

Напротив сел Биар, тоже выглядевший как будто только выполз из кровати, и тут же подключился к разговору.

— Мы искали тебя, чтобы отпраздновать окончание экзаменов, но не могли нигде найти. Когда мы, наконец, встретились с Д.К., она сказала, что ты уже спишь.

— Пара парней из твоей группы по борьбе сказали, что ты выбила плечо и была навеселе после лекарств Флетчера, — ответил Джордан. — Они думали, что ты, скорее всего, будешь в отключке всю ночь.

— Да, я была не в себе, это точно, — заметила она. — Но поразительно, как сильно может помочь хороший сон.

Ее слова прозвучали менее убедительно после того, как половина фразы пропала во внушительном зевке.

Джордан фыркнул.

— Похоже, он тебе очень помог.

— Нет, правда, я в норме, — ответила она, встряхнув головой в попытке отогнать сонливость. — Просто уже я к Флетчеру, и он дал мне еще лекарств. Весь день я буду того, ну и ладно, да? Мы ведь все равно можем отметить. Больше никаких экзаменов! Ура!

Джордан и Биар изумленно переглянулись, но ничего стали говорить о том, что она проглатывала половину слов.

— А чем мы займемся, — продолжила наседать она, — чем-нибудь веселым?

— А почему бы нам не спешить? — предложил Биар. — Может заняться чем-нибудь спокойным, расслабляющим, как пикник? У нас у всех была сумасшедшая неделька, и было бы неплохо иногда и спокойно провести время.

— Хитро, Биар. Очень хитро.

— Вообще мне нравится эта идея, — ответил Джордан, не обращая внимание на сарказм Алекс. — Будет круто просто расслабиться.

Алекс не знала, для нее ли они стараются, или и правда так думают, но была благодарна. На активных отдых у нее совершенно точно не было сил.

— Мне нужно к Фитзи забежать ненадолго, потом я весь ваш, — сказал Биар. — Почему бы нам не встретиться здесь через час и пойти всем вместе к озеру?

— Звучит неплохо, — ответила Алекс.

Оказалось, что Джордану нужно было идти к Джарвису из-за какого-то неосторожного проступка, который он совершил в начале недели. Так что Алекс вернулась в свою комнату, намереваясь навести там порядок. После ее возвращения с экзамена по борьбе в комнате был жуткий бардак, а еще и последние две недели они с Д.К. были так погружены в учебу, что бардак только прибавлялся. Будет здорово разобраться с этим, а еще это не даст ей уснуть.


***

— Как же здорово, — произнесла Алекс, откинувшись на одеяло для пикника и глядя на озеро.

— Иногда у меня бывают неплохие идеи, — сказал Биар, потянувшись за очередным сэндвичем.

— Ухум, — промычал согласно Джордан, рот которого был слишком набит, чтобы говорить.

Алекс и ребята провели последние пару часов, наслаждаясь отдыхом на свежем воздухе. Ну, насколько возможно было наслаждаться, учитывая обстоятельства.

— Почему они такие шумные? — пробормотала Алекс уже не в первый раз.

Оказалось, что они не единственные, кому пришла в голову идея отметить конец экзаменов. Складывалось впечатление, что каждый учащийся академии отправился праздновать. Студенты сбивались в группки и брали от своей свободы все. Даже под действием обезболивающих у Алекс от шума разболелась голова.

— Потому что осталась всего неделя, — ответил Коннор, который в последнюю минуту решил составить им компанию. — Все с нетерпением ждут летних каникул.

— Алекс, а где ты живешь? — спросила Мэл, подойдя к кузену. — Может, как-нибудь встретимся на каникулах? Погуляем?

Алекс замерла, не зная, как ответить на вопрос. Где она будет на каникулах? Погрузившись в переживания из-за экзамена, Алекс совсем позабыла о том, в какой ситуации окажется после конца занятий. Вскоре ее родители вернутся из места, где нет телефонов, и уж точно забеспокоятся, если она не вернется из «школы-интерната» вовремя. А один звонок в школу даст им понять, что она никогда и не поступала в Международную академию обмена. Это будет… более чем странно.

Что Алекс было необходимо, так это найти способ вернуться в свой мир, но она не имела ни малейшего понятия как это сделать. Все на что ей оставалось надеяться, это что директор в итоге вернется в ближайшие семь дней, оставшиеся от учебного года. А затем, если повезет, он сможет переправить ее домой до того момента, как ее родители сойдут с ума и обратятся в ФБР, Интерпол и неизвестно куда еще.

— Ты, кажется, говорила, что летом отправишься путешествовать, да? — помог Джордан, когда Алекс не отвечала уже слишком долго.

— Да, так и есть, — ответила она, подыгрывая. — Я не знаю, где точно буду, если честно.

— А, ну ладно, — ответила Мэл разочаровано. — Тогда будем просто поддерживать связь через МиниТСУ, и если у тебя будет время, то что-нибудь придумаем.

Алекс кивнула, но она не думала, что у них получится, даже если она останется. И, несмотря на то, что Мэл очень мила, у них почти не было общего. Алекс с радостью бы провела время с Джорданом и Биаром.

Она заметила, что ребята с тоской смотрели на игру в мяч, которая только началась рядом с ними.

— Ребята, почему бы вам не присоединиться к ним? — сказала она. — Мне кажется, это весело.

На лице Коннора возникло воодушевление, и он тут же отправился к играющим. Мэл последовала за ним, но Джордан и Биар остались на месте.

— Мы тебя не кинем, — сказал Джордан, когда она удивленно на них посмотрела.

— Ну, правда, ребят, — сказала Алекс, — меня надолго не хватит. Я думаю, стоит последовать совету Флетчера и вздремнуть немного, хотя это и унизительно.

Она сражалась со сном, даже когда убиралась в комнате, и только благодаря невероятному упорству ей удавалось победить сон и оставаться в сознании на пикнике с друзьями.

Джордан и Биар все еще сомневались, покидать ли ее, и Алекс поднялась на ноги, чтобы доказать им свою точку зрения.

— Увидимся за ужином. Развлекайтесь. Надерите им зад. Вы знаете, что делать.

Увидев, что она не шутит, они улыбнулись ей и побежали к остальным играющим. Алекс помахала друзьям рукой, когда они повернулись к ней, направилась в свою комнату.

Двадцать минут спустя она все еще ворочалась в кровати, пытаясь уснуть. Но у нее не получалось из-за шума снаружи. Она даже пыталась закрыть окно, но через несколько минут в комнате стало как в сауне, что еще больше мешало ей расслабиться.

— Как же я устала, — пробормотала она, садясь на кровать, и потерла уставшие глаза.

Но что она могла сделать?

Ей в голову пришла безумная идея, и она не посчитала ее ни глупой, ни опасной, это было показателем того, насколько же она устала. Наоборот, она поднялась, надела на ноги обувь и отправилась к выходу из комнаты.

Спустя несколько минут она устало шла в сторону библиотеки. Библиотекаря не было на месте, что, вероятно, даже было ей на руку, учитывая, что она собиралась делать дальше.

Вместо того, чтобы пойти к лестнице, Алекс подошла к ближайшей стене и начала идти вдоль нее, пока не нашла то, что искала.

— Если я выпала из одной из них, почему бы не попробовать залезть? — пробормотала она себе под нос, рассматривая картину. Она была написана маслом и изображала темную комнату с ярким пятном камина. В одном углу стояла массивная кровать с балдахином, а в другом углу сидела дама в кресле-качалке и вязала. На картине все застыло, художник запечатлел этот момент во времени, и Алекс знала, что это именно то, что ей нужно.

— Но как мне это сделать? — задумалась она.

Когда она выпала из водопада в фойе библиотеки, она буквально выпала из картины. Может быть, в обратную сторону также работает?

Алекс потянула руку к поверхности картины и попыталась нажать на нее, и, к величайшему удивлению, рука не встретила сопротивления. Наоборот, она прошла сквозь раму прямиком в картину.

Алекс победно улыбнулась, и у нее перехватило дыхание, когда ее рвануло вперед, и она ввалилась в темную комнату.

— Господи Боже! Откуда ты тут?

Алекс поднялась, разминая пульсирующее плечо. Спустя несколько мгновений боль ослабла, и она смогла осмотреться в комнате, в которой оказалась. Первое, что ей бросилось в глаза — леди в кресле-качалке, которая смотрела на нее во все глаза и перестала вязать на середине стежка.

— Эм… Привет, я Алекс. Простите, что я ворвалась к вам так, но…

Она не продумала, что скажет. Не каждый день она выходила из картины и говорила с кем-то, кого и нет на самом деле.

— Ты, должно быть, Избранная, — уверенно произнесла дама, поднимаясь с кресла. — Никто другой бы не смог сюда войти.

— Да, так и есть, — ответила Алекс, пошатываясь. Она потянулась к стене, чтобы схватиться за нее и увидела, что на ней висит картина, через которую она сюда попала. Только теперь на ней было изображено фойе библиотеки. Ну, теперь она хотя бы знает, как попасть домой, когда придет время.

— Я, правда, сожалею, что потревожила вас, — сказала Алекс даме в кресле. — Просто я так уста-а-а-ла.

Ей пришлось прикрыть зевок рукой под конец.

— Дитя, ты выглядишь измотанной, — произнесла дама, поднявшись из кресла и протянув руку к Алекс. — Пойдем, тебе нужно присесть.

Алекс позволила даме подвести себя к кровати. Она практически застонала, когда почувствовала насколько она мягкая.

— Знаю, что это странно звучит, но вы не будете против, если я немного посплю? Просто я… я так устала, и там так шумно…

— Конечно, бедная моя, — произнесла дама, удивив Алекс. Может, люди из ниоткуда появляются в ее спальне чаще, чем Алекс думает? — Позволь помочь тебе.

Женщина наклонилась, чтобы помочь Алекс снять обувь, прежде чем откинула покрывало. Она была так добра и заботлива, что глаза Алекс защипало от слез.

— Спасибо огромное, — прошептала она. Ее всегда обуревали эмоции, если она уставала, а сострадание этой женщины тронуло ее до глубины души.

— Да что ты, не за что, — произнесла дама, укутывая ее в одеяло и нежно убрав волосы с ее лица. — Теперь просто закрывай глаза и отдыхай, а я посижу здесь и послежу, чтобы тебя не тревожили. Здесь ты в безопасности. Спи спокойно, дитя.

Алекс попробовала произнести слова благодарности еще раз, но она не смогла произнести ни слова, и глаза закрылись сами по себе. Монотонное цок-цок-цок, исходящее от спиц, и тихое пение дамы погрузили ее прямиком в сон, в котором она так нуждалась.


Глава 40

— Дитя.

— Дитя?

— Дитя, тебе нужно проснуться.

Кто-то тихонько тряс Алекс.

— Давай, милая, тебе нужно проснуться.

Ее начали трясти сильнее, и Алекс уже не могла не обращать на это внимание.

— Ммм?

— Пора. Открой глаза.

Алекс сделала, как ее просили, но не смогла ничего разглядеть. Все вокруг погрузилось во тьму, и единственным островком света была свеча, которую дама держала в руках.

— Тебе нужно вставать, — произнесла она безотлагательно.

Алекс заставила себя сесть и натянуть обувь, перед тем как вставать. Несмотря на то, как тяжело было проснуться, чувствовала она себя намного лучше.

— Как долго я спала? — спросила она сонным голосом.

— Четыре оборота песочных часов, — ответила дама.

Четыре часа. Значит сейчас в районе 7 часов вечера. Друзья будут переживать, если она не появится на ужине в ближайшее время.

— Мне пора, — сказала Алекс. — Спасибо еще раз, огромное спасибо за тишину и спокойствие.

Она направилась к стене, где выпала из картины в поисках выхода из комнаты.

— Дитя, мне кажется что-то не так, — произнесла дама испуганно.

Алекс собиралась ответить, когда ее взгляд упал на свечу — единственный источник света, и поняла, что и правда что-то не так. Они были внутри картины, картины, которая была запечатлена в определенный момент. Так почему камин больше не светил так ярко?

Страх пополз по спине Алекс.

— Могу я одолжить вашу свечу ненадолго?

Дама передала ей свечу, и Алекс подняла ее к стене. Картина была на месте, но в рамке больше не виднелось яркого пятна фойе библиотеки. За картиной виднелась только тьма — глубокая, душащая тьма, подобного которой Алекс видела только один раз.

— Нет, — вздохнула она.

— Что там? — спросила дама тревожным голосом.

— Блокировка, — прошептала Алекс в ужасе. Для женщины, живущей в картине, это слово ничего не означало, но для Алекс это имело огромное значение.

— Мне нужно идти. Сейчас.

Она сунула свечу обратно в руки женщины и потянулась к картине, чувствуя, как ее мир наклоняется и расширяется, когда она вывалилась с другой стороны.

Как и в прошлый раз, тьма подавляла. Алекс хотела бы, чтобы у нее было что-нибудь, чем можно посветить, но она не смогла забрать у дамы последний источник света. Ей не верилось, что она проспала звук сирены, оповещающий о блокировке, но может быть звук просто не проходит через картину.

Она начала аккуратно продвигаться вдоль стен, стараясь не прижиматься к другим картинам. Двигаясь так быстро, как только возможно, она поспешила к лестнице, которая вывела бы ее на улицу. Там будет ярче, и, вероятно, она поймет, что происходит.

Шаг. Шаг. Шаг. Шаг. Бум.

— Ауч! — зашипела она в темноту, врезавшись в нижнюю ступеньку. От боли она пару раз прыгнула на одной ноге и развернулась как раз в тот момент, когда наверху лестницы вспыхнул свет. Ударившись ногой, на самом деле она спасла себя от слепоты, ведь свет был настолько яркий, что больно было даже краешком глаза смотреть.

— Кто там? — спросила она, прикрывая глаза рукой.

— Алекс? — ответил ей дрожащий голос.

— Д.К., - произнесла Алекс с облегчением. Это всего лишь ее соседка. — Что происходит? Почему включилась блокировка?

Девушка не ответила, но с продвижением света по лестнице, глаза Алекс начали привыкать. Когда ее зрение прояснилось, перед ней предстало то, из-за чего она захотела возвращения темноты.

— Как мило с твоей стороны уже ждать нас, Александра. Я думал, мне придется тебя насильно тащить сюда с криками и пинками.

Эйвен. Вот так неудача. Она оказалась именно там, где ему было нужно.

— Мне было интересно, когда ты снова объявишься, — ответила Алекс, стараясь унять дрожь в голосе. — Очень мило с твоей стороны дождаться конца экзаменов.

— Образование это очень важно, Александра, — ответил он, ехидно улыбаясь.

— В следующий раз тебе стоит сперва позвонить. Так будет более вежливо, — сказала она, удивляясь тому, что она намеренно его подначивает.

Глаза Эйвена опасно сверкнули.

— Как неучтиво с моей стороны. Однако сперва я заглянул к тебе в комнату. Спасибо за Жидкий Свет, очень полезная вещь, как видишь.

От одной мысли, что Эйвен копался в ее вещах, ее передернуло.

— К счастью, я принес тебе подарок, чтобы как-то сгладить свою невоспитанность, — сказал Эйвен.

Алекс перестала дышать, когда в поле зрения появилась Д.К… Ее вел вниз по лестнице, подталкивая в спину, мужчина, который остановился за спиной Эйвена. Испуганное лицо Д.К. появилось в пятне света вместе с зазубренный ножом, который прижимался к ее горлу. Это был очень знакомый нож.

— Джеральд, — произнесла Алекс, стараясь скрыть панику в голосе.

— Кажется, у нас с тобой осталось неразрешенное дело, — проговорил механическим голосом мужчина в татуировках. — В прошлый раз нас прервали.

— Уж поверь, я не забыла, — бросила она в ответ. — А Макрус Спаркер знает, что ты здесь? Или ты просто наемный слуга, у которого хромает чувство преданности?

— Джеральд один из моих… партнеров, — произнес Эйвен. — Он здесь, чтобы убедиться, что ты выполнишь свою часть сделки.

— Какой еще сделки? — возмутилась она. — Я тебе помогать не буду.

— Думаю, ты увидишь, что у меня есть способы убедить тебя в обратном.

— Ты зря теряешь время, — сказала Алекс. — Я не стану помогать тебе попасть туда, куда ты хочешь.

Эйвен молча смотрел на нее некоторое время, и тишина была еще хуже, чем его спокойный голос с нотками угрозы.

— Давай прогуляемся, — произнес он, наконец.

Алекс было уже открыла рот, чтобы запротестовать, как он схватил ее за руку с такой скоростью, что она не успела даже вскрикнуть. Девушка начала сопротивляться его хватке, но чем больше она дергалась, тем сильнее он сжимал ее руку. Он потянул ее через фойе вниз по лестнице, а Джеральд вел Д.К. за ними.

Алекс испытала облегчение, когда лестница закончилась на основном уровне библиотеки, и не пошла дальше. В круге света Эйвена — ее света — виднелись книжные полки и больше ничего.

— У меня вопрос, — произнесла Алекс, пока он тянул ее вперед, освещая книжные полки впереди. Она перестала сопротивляться, рассудив, что силы ей еще могут пригодиться. — Когда мы встретились во второй раз, ты сказал мне, что когда-то учился здесь. Но если выпускникам можно присутствовать на территории, почему ты вызываешь блокировку? Оба раза. Это же все из-за тебя, да?

У Алекс, конечно, было куда больше более важных вопросов на уме, но ей нужно было отвлечься от нарастающего чувства тревоги. А его ответ помог бы разрешить хотя бы одну загадку, что успокоило бы ее, хотя бы чуть-чуть.

— Я соврал.

Ответ Эйвена был настолько же прост, насколько ему не было до этого дела.

Алекс угрюмо смотрела в темноту.

— О чем еще ты врал?

Он не ответил, и ей пришлось идти за ним в тишине, чувствуя, как его хватка мешает кровообращению.

Она посмотрела через плечо и увидела, что Джеральд и Д.К. все еще шли за ними. Несколько месяцев назад Алекс заверяла Д.К., что ей ничего не угрожает и нечего бояться. Тогда Алекс была уверена в этом, а сейчас ее соседка попала в передрягу вместе с ней, и у Алекс нет ни малейшего представления, как они смогут выкрутиться.

— Ай, — прошипела Алекс, когда Эйвен резко потянул ее через груду книг. — Нельзя полегче? На мне синяки появляются за секунду.

Он еще сильнее сжал руку и повел ее по проходу, а затем резко свернул между книжными полками. Потом становился на трети пути и вытащил книгу, протягивая ее Алекс. Выглядело это неопасно, но она знала, что книги в этой библиотеке могут открывать тайные проходы и не хотела случайно помочь ему лишь из-за своей наивности.

— Открывай, — приказал он.

Она скрестила реки, игнорируя его болезненную хватку.

— Нет.

— Открывай.

— Нет.

— Джеральд.

Алекс в ужасе увидела, как Джеральд сильнее прижал ее соседку. Лезвие его клинка надавило на горло Д.К., она вскрикнула, и капля крови потекла по шее.

— Открывай, — произнес Эйвен в очередной раз, — или твоя подруга умрет.

Алекс посмотрела на испуганные глаза Д.К., затем на полные восторга глаза Джеральда, а затем на Эйвена. Его взгляд был холодным и безразличным; он не будет колебаться перед исполнением своей угрозы.

— Я… я…

— Последний шанс, Александра, — произнес Эйвен, наклоняясь ближе. — Открой книгу!

Алекс не могла позволить ему убить Д.К., но она не знала, что произойдет, если Эйвен попадет на Фрею. Почему ему так необходимо было туда попасть? Если она спасет соседку, обречет ли она на гибель свой мир? Стоит ли жизнь Д.К. того? Отсутствие ответов на все эти вопросы приводили Алекс в смятение и нагоняли страх.

— Он еще не нашел того, что ищет, — прошептала Д.К., несмотря на кинжал, который Джеральд плотно прижимал к ее шее.

Алекс не знала, что ее соседка вообще понимает, что тут происходит, но решила поверить ее словам. Закрыв глаза, она распахнула книгу, надеясь, что тем самым не создаст дверь на Фрею.

— Не так уж и трудно, не правда ли? — мягко проговорил Эйвен.

Алекс открыла глаза и почувствовала, как к горлу подступил комок, когда увидела дверной проход, появившийся перед ними. Сама дверь была черной и блестящей, испещренной серебряными вставками, а ручка, казалось, так и манила прикоснуться к ней и узнать, какие же тайны скрываются по ту сторону двери.

— После вас, — произнес Эйвен.

Алекс посмотрела на руку, сжимающую ее плечо.

— Ты меня отпустишь, чтобы я смогла пройти вперед?

— В этом нет необходимости, — ответил он. — Я пойду сразу за тобой.

Ну, попробовать стоило.

Алекс потянулась дрожащей рукой к сверкающей ручке двери. Она была теплой и на удивление мягкой на ощупь, а повернулась от малейшего прикосновения Алекс. Дверь распахнулась сама по себе, и Алекс с облегчением увидела, что за ней находился освещенный факелами длинный коридор с огромным количеством закрытых дверей, похожий на тот, в котором она оказывалась много месяцев назад. Ее мир все еще в безопасности, как минимум, сейчас.

— Что дальше? — спросила она, глядя на длинный коридор с бесконечным количеством дверей. Их стало больше, чем она запомнила.

— А дальше я найду нужную мне дверь, — ответил Эйвен, показывая ей жестом, чтобы она шла вперед. Как только они оказались в освещенном факелами коридоре, он остановился, убрал Жидкий Свет и подождал, пока Джеральд и Д.К. присоединятся к ним. — А затем ты ее откроешь.

Алекс не стала тратить силы на споры. А вместо этого спросила:

— Зачем тебе вообще на Фрею? Что там такого, что тебя так заинтересовало?

Эйвен наклонил голову и посмотрел на нее в недоумении.

— Фрея?

Она кивнула.

— Что ты планируешь делать в моем мире?

В ответ раздался смех, ледяной, наполненный тьмой смех, от которого у неё по спине пробежал холодок страха. Он выглядел искренне удивленным, как будто ее вопрос поразил его.

— Фрея? — произнес он снова. — Ты с Фреи?

Алекс нахмурилась.

— Ну, разумеется, да! Ведь в этом все и дело! — казалось, его удивление все возрастало, и неуверенным голосом она добавила: — Так ведь?

Он не ответил на ее вопрос. Наоборот он сказал:

— Когда я впервые увидел тебя в том лесу, я почувствовал силу в тебе. Я был уверен, что ты та, кого я так долго искал.

Он, казалось, погрузился в воспоминания, и голос стал задумчивым.

— Мое присутствие совершенно точно оказало на тебя влияние, и когда ты заявила, что не слышала о Арканае ни разу, я решил, что ты просто немного глупа и забывчива. Для меня это не имело большого значения. Ты мне была нужна не из-за ума, а из-за силы.

Алекс открыла было рот, чтобы возразить ему в столь многом, но он продолжил до того, как она решилась заговорить.

— Когда я увидел, что ты выпала из картины с водопадом, моя вера в твои силы только подтвердилась. Я понял, что ты Избранная, но я и не думал, что ты можешь оказаться Призванной, — он недоверчиво покачал головой, и его взгляд вновь вцепился в нее. — Вот это да, вот это сюрприз.

От мрачности выражения его лица она сделала шаг назад. Но он все еще сжимал ее руку и не позволил ей отойти.

— Но почему ты решила, что я хочу посетить твой отвратительный мир, это для меня загадка. На Медоре и так слишком много людей.

Людей? Он сказал людей? Как будто он к ним не относится.

У Алекс закружилась голова. Она посмотрела на Эйвена и глядела на него, пока не появилась связь между ним и тем незабываемым рисунком, который она видела в книге много месяцев назад.

И тут все встало на свои места.

— Ты не человек, — произнесла она, — Ты меярин.

— Молодец, Александра, — Эйвен насмешливо похвалил ее.

Это же все объясняет. Его красоту, грацию, почему ей так трудно перед ним устоять, да даже его силу и скорость. А также и то, зачем он здесь.

— Ты ищешь проход не на Фрею, а на Мею, да?

Он не ответил, но в этом и не было необходимости.

— Я слышала, что этот город пропал тысячи лет назад, — сказала она, когда он потащил ее по коридору из дверей, открывая их наугад. Она была рада увидеть, что за некоторыми из дверей появлялись коридоры с еще большим количеством дверей. Есть надежда, что его поиски займут какое-то время, время, за которое их с Д.К. пропажа обнаружится.

Он опять ей не ответил, так что она просто продолжила болтать.

— Почему тебе вообще нужна дверь? Если ты меярин, то должен же знать, где твой собственный город, да?

Эйвен дернул за ручку очередную дверь, и на лице появилась торжествующая улыбка.

— Идеально.

Он переступил порог, волоча ее за собой. Комната представляла собой маленькую каменную камеру с одним единственным выходом — через который они зашли.

— Мне казалось, я должна разрешить тебе пройти сквозь двери? — спросила Алекс. Если он и сам может пройти, зачем ему была нужна она?

Эйвен жестом приказал Джарольду привести Д.К., а сам в это время достал что-то из кармана. В тусклом свете Алекс увидела, что это что-то похожее на проволоку, и тут же возобновила попытки освободиться, проволока в его руках не предвещает ничего хорошего. Она попробовала вырваться, но он слишком сильно ее держал. Алекс попробовала пнуть его, но он с легкостью увернулся. Она попыталась ударить кулаком его красивое лицо.

Скорость движений Эйвена была поразительная, и он, не напрягаясь, поймал ее руку до того, как она соприкоснулась с лицом. Мужчина раздраженно поджал губы, дернул ее, развернул и завел руки за спину. Она зашипела от боли, когда он дернул за больное плечо, и вспомнила, что пропустила прием обезболивающих.

Эйвен ловко связал ей руки проволокой, прежде чем вынудить сесть на грязный каменный пол и связать лодыжки. Затем он схватил Д.К. и посадил ее спиной к спине Алекс, связав их руки вместе.

— Джеральд, пошли, — приказал Эйвен, направившись к дверям.

— Эй, подожди! — закричала Алекс. — Ты же не бросишь нас здесь?

— У меня нет ни времени, ни желания возиться с вами, пока я занимаюсь поисками, — ответил Эйвен. — Не переживай, я вернусь за вами, как только доберусь до того, что ищу.

— Но…

— А до тех пор, — перебил он ее, — я должен извиниться, Ваше Высочество, я сожалею, что данные комнаты не соответствуют уровню комфорта, привычного Вам. Боюсь я ничего не могу с этим поделать, учитывая обстоятельства, что превыше нас.

— Вот только не надо высокомерия, — нахмурилась Алекс в ответ на неуместный титул. Она почувствовала, как Д.К. напряглась, потянув связанные руки.

— Я говорил не с тобой, Александра, — ответил Эйвен, остановившись в дверном проеме. — Я должен признать, узнав, что твоя соседка — принцесса, я был приятно удивлен. Лучшего заложника и не найти.

Принцесса? Желудок Алекс сжался в комок. Он точно не врет?

На лице Эйвена расплылась ухмылка, когда он увидел выражение лица Алекс.

— Правильно ли я понял, что ты не знала, с кем делила комнату весь учебный год?

Алекс не стала ему отвечать, но он продолжил:

— Должен признаться, найти ее было непросто, ведь она так тщательно спрятана в школе. Позвольте мне вас представить. Александра Дженнингс, познакомься с Ее Королевским Высочеством принцессой Делуцией Кавелле.

Алекс почувствовала, как Д.К. обмякла позади, как будто признав поражение.

— Я оставлю вас двоих, чтобы вы познакомились поближе, — мягко произнес Эйвен, перед тем как отвернуться и выйти из комнаты. Свет значительно потускнел, когда закрылась дверь, и с темнотой наступила такая громкая тишина, что от нее закладывало уши.


Глава 41

После того как Эйвен их оставил в темноте камеры, ни Алекс, ни Д.К. не знали, о чем говорить и тишина повисла между ними. Когда Алекс стало уже невыносимо сидеть в тишине, она произнесла:

— Ты в порядке?

Из губ Д.К. вырвался дрожащий вздох.

— Да, лучше не придумаешь.

— У нас все будет хорошо, — сказала Алекс, не зная, кого она пытается убедить. — Кто-нибудь заметит, что нас нет, и отправится искать.

— Они не смогут нас тут найти, — сказала Д.К. с каплей горечи. — Если, конечно, они не Избранные, как ты, видимо.

В ее голосе слышался вопрос, как будто она хотела знать больше, но не хотела спрашивать напрямую. А Алекс не хотела рассказывать.

— Есть и другие, кто может сюда попасть, — ответила Алекс. — Директор может, как и Дарриус. Кто-то поднимет тревогу, как только блокировка закончится, и они найдут нас. Тем более, что ты здесь.

Д.К. не ответила, проигнорировав намек, и тишина опять окутала их.

Алекс попыталась вытащить руки из пут, но ничего не вышло. Проволока была так прочна и туго затянута, что даже от малейшего движения впивалась в кожу.

— Думаю, у тебя случайно нет дара сверхсилы? — спросила Алекс.

— Нет. Но даже будь он у меня, это бы не помогло, — ответила Д.К. — Это мокситаль, сделан из мирокса.

— Мирокс?

— Сталь меярин, — сказала Д.К. — Это металл, который невозможно разрезать, он самый прочный в мире. Единственное, что может его разрубить, это изделие из мирокса. Так что можешь даже не пытаться.

— Откуда ты знаешь о мокситале? — спросила Алекс.

— А откуда ты знаешь Эйвена Далмарта? — парировала Д.К.

— Я… я не знаю, — ответила Алекс, пораженная резким вопросом. — Мы просто столкнулись однажды. И еще раз, когда была блокировка. Он просто… появляется, понимаешь?

— И ты не видела его после последней блокировки? — спросила Д.К.

— Я видела его еще раз, перед тем как начинались занятия после Кальдораса. — ответила Алекс. А затем ее посетила странная мысль. — Но в тот раз блокировка не сработала. Я не знаю, как он сумел пройти, не вызвав тревоги.

— Защиту сняли, чтобы студенты смогли вернуться через сферические двери, — сказала Д.К.

— А… Я забыла об этом.

— Что случилось в тот раз? Я не ослышалась, он сказал, что ты выпала из картины?

— Ага, — ответила Алекс, зная, что звучит это глупо.

— А что Эйвен сделал, когда это увидел? Он что-нибудь сказал?

— Да нет, — ответила Алекс. — Он был доволен, как мне кажется. И учитывая то, что он сказал ранее, именно в тот момент он понял, что я Избранная. Все, что я знаю, это то, что он пытался утащить меня вниз по лестнице, но библиотекарь сказал, что ему вообще не положено здесь быть.

— А библиотекарь сказал ему еще что-нибудь? — уточнила Д.К.

Алекс напрягла память, пытаясь восстановить события того дня.

— Он просто сказал, что Эйвен может пойти туда, куда хочет, только с моим разрешением.

— И ты решила, что он хочет отправиться на Фрею? — спросила Д.К., - откуда ты сама, да?

Алекс оставила вопрос о ее происхождении без комментариев и ответила на более важный вопрос.

— Я случайно услышала разговор библиотекаря, Джарвиса и Мегги. То, что они сказали, и заставило меня поверить, что каким-то образом я способна открыть дверь во Фрею для Эйвена. И если это произойдет, последствия будут ужасающими.

Алекс замолчала, думая о том, как неправильно она поняла их разговор.

— Я чертовски ошибалась.

— Не совсем, — пробормотала Д.К., - ты была права в том, что нужна ему для открытия двери, и в том, что последствия будут ужасающими. Ошиблась ты только с конечным пунктом его поисков.

— Так он и правда уверен, что здесь есть дверь в Мею?

— Уверен, раз он здесь, — ответила Д.К.

— А что такого в том, что он ее найдет? — спросила Алекс, затем повторила вопрос, который Эйвен ранее проигнорировал. — И почему ему вообще нужна дверь? Разве он не должен знать, где его собственный город?

— Эйвен Далмарта — мятежный принц, — ответила Д.К., - так что это больше не его город.

— Принц? — вскрикнула Алекс. — Почему это все вокруг вдруг стали королевскими особами?

— Я ни кем не становилась вдруг, если что. Мой титул принадлежит мне с рождения, — ответила Д.К. — А Эйвен утратил свой, когда его изгнали.

— И ему нужна дверь потому что он…? — спросила Алекс, все еще не понимая, что происходит.

— Потому что его изгнали, — повторила Д.К. — Город исчез после того, как он устроил мятеж, и ему не найти туда вход. Без твоей помощи.

— Но город исчез тысячи лет назад, — произнесла Алекс голосом, полным сомнений. — Мне кажется, ты что-то упускаешь.

— Эйвен — меярин, Алекс, — сказала Д.К., - он бессмертный и никогда не состарится. Может он и выглядит молодо, но на этом свете он уже не одну тысячу лет. И ищет вход в Мею с момента исчезновения города.

Бессмертный. Нестареющий. У Алекс разболелась голова просто от двух этих слов, не говоря уже о том, что они обозначают.

— Если его изгнали, что он получит, вернувшись обратно? — спросила Алекс, отбросив идею вечной жизни.

— Я бы сказала, что он планирует повторить мятеж, — ответила Д.К., - и если в этот раз он победит, последствия мало кто переживет.

— Почему?

Алекс услышала, как Д.К. тяжело вздохнула в темноте, совершенно точно раздраженная тем, что Алекс не понимает всей сути.

— История медоран, урок первый, — ответила Д.К. — Если кратко, то меярине — мирная раса, что неплохо, учитывая, насколько они могущественны. Когда в Мею еще можно было попасть, у них были очень строги правила взаимодействия с людьми. Наши расы всегда отличались и разграничивались, даже учитывая, что не было никакой враждебности. Мы, люди, знали, что не стоит их злить, а меярине были осторожны и не давали людям обратить их силы во зло. Это был мирный альянс между ними и людьми, хотя всем было понятно, что пользы от него больше людям. Мне кажется, они воспринимали нас, как маленьких забавных детей, а не как угрозу своему обществу. И они были правы, люди не представляли угрозы. Угроза пришла к ним изнутри.

— Эйвен был вторым сыном короля Астофа и королевы Нииды. Его брат Рока всегда был первым во всем — в скорости, в силе. Эйвен считал, что достоин того внимания, которое уделялось его брату, но никогда до него не дотягивал.

— Говорят, что однажды делегация людей прибыла на Мею для совершения обмена. Эйвен еще никогда не встречался с людьми, ведь они редко попадали на Мею, а он не покидал города и лесов вокруг. Но в тот день ему удалось увидеть их прибытие, и в нем взыграло любопытство.

— Когда он увидел насколько примитивно то, что они принесли на обмен, он пришел в ярость. Годами Мея предоставляла людям технологии и лекарства, помогая развивать общество. По мнению Эйвена его собственная раса не получала ничего взамен. Он в ярости помчался в замок и потребовал, чтобы отец разорвал отношения с людьми, ведь меярине ничего от этого не получают и теряют многое. Но отец проигнорировал его слова и сказал, что однажды Эйвен все поймет сам.

— В то время Эйвен был достаточно молод по меркам меярин. Молод, но уверен в своей правоте. Это опасное сочетание. Он стал организовывать тайные встречи с другими жителями Меи, формируя антилюдское сообщество, ставшее известным как Мятежники.

Д.К. замолчала, и Алекс представила, как девушка морщит нос от банального имени.

— Сперва они были просто маленькой группкой молодежи Меи, которые хотели изменить законы, но, когда никто не стал их слушать, они решили перейти от разговоров к действиям. Когда в следующий раз группа людей вошла в город для обмена, они убили каждого. Они убили всех.

— Нет! — вскрикнула Алекс.

— Прямиком на дворцовой площади, — подтвердила свои слова Д.К. — Свидетели были так поражены разыгравшимся насилием, что не смогли достаточно быстро среагировать и поймать Мятежников. Но король увидел, что среди них был его младший сын. Он потребовал от Эйвена объяснений. Но тот лишь опять повторил требование разорвать отношения с людьми. Сказал, что это пустая трата места и ресурсов, и это ниже достоинства их расы.

— Король Астоф, разумеется, отказал своему сыну, — продолжила Д.К. рассказ, — но Эйвен все еще был принцем, и кроме как заключить его в темницу до конца дней, у короля не было выхода. В конце концов, Эйвен извинился, заявил, что понял насколько был неправ и король поверил ему. А в итоге получил нож в спину.

Алекс затряслась от шока.

— Перед тем как Эйвен убил отца, появился его брат Рок, и они вступили в бой. Для Рока не составило труда одолеть Эйвена и опрокинуть его на пол, но Эйвену удалось вонзить клинок в ногу Рока, порвав артерию. Тогда появились стражники, и Эйвену пришлось бежать. После всего этого вышел указ, запрещающий Эйвену возвращаться в Мею, и город исчез, чтобы идеи Эйвена не распространились еще сильнее.

Алекс просто сидела, после того, как Д.К. закончила свой рассказ, пытаясь переварить новую информацию.

— Забавно, — продолжила Д.К., рассмеявшись каким-то безжизненным смехом, — что даже после того, как его изгнали, Мятежники все равно победили. Ведь соглашение о торговле с людьми было расторгнуто, когда Мея исчезла. Он все равно своего добился, в какой-то степени.

— Но теперь ему нужно больше, — предположила Алекс.

— Да, — подтвердила Д.К., - годами он был вынужден жить с людьми, и это оставило на нем отпечаток, такой глубокий, что он не остановится, пока не отомстит.

Алекс предчувствовала, что знает ответ, но заставила себя задать вопрос вслух:

— Что он собирается делать?

— Он убьет оставшихся членов своей семьи и займет трон, а вместе с ним и право вести народ Меи, — ответила Д.К., подтверждая страхи Алекс. — А затем займется расой, которая виновата во всех его злоключениях.

— Ты имеешь в виду…?

— Человечество, — ответила Д.К. — Он убьет всех нас, или тех, кого не сможет придумать, как использовать.

— Использовать? — повторила Алекс.

— Его партнеры, — сказала Д.К., использовав то же слово, что и Эйвен, когда говорил о Джеральде. — Люди, которых он коллекционирует. Одаренные, готовые присоединиться к нему.

Алекс содрогнулась от одной мысли об этом.

— Откуда тебе это все известно? Мне казалось, что информация о Меи довольно тщательно скрывается.

— У меня всю жизнь был доступ к конфиденциальной информации, — тихим голосом ответила Д.К., отчего Алекс вспомнила о книге, которую девушка читала перед Кальдорасом, книга о Меи. Теперь в этом было больше смысла.

Никто из них не знал, что говорить дальше, и тишина снова окружила их, тишина, заполненная неуверенностью.

— Я хочу рассказать тебе, — наконец произнесла Д.К.. — Рассказать о себе, я имею в виду.

Алекс фыркнула.

— Нет, не хочешь.

— Хочу, — твердо ответила Д.К. — Если ты еще не заметила, у меня не очень много близких друзей. Вообще близких. Это из-за того, кем я являюсь.

— Тогда почему ты вдруг такая общительная?

— Потому что я поняла, что мы, скорее всего, погибнем, когда Эйвен закончит начатое. Так что я официально провозглашаю тебя своей первой и последней подругой. Лучшей подругой, ведь ты и единственна. Наслаждайся. У тебя есть примерно час, чтобы сполна насладиться этим статусом, а потом мы умрем.

— Это не честно, — возмутилась Алекс, решив не обращать внимание на заявление о их скорой смерти. — На протяжении многих месяцев я была заклятым врагом. А теперь только час могу наслаждаться компенсацией за это? И разве это справедливое правление, Ваше Высочество?

Хоть в голосе Алекс и сквозило ехидство, она понимала, что подшучивание помогает им отвлечься от ситуации, в которую они попали.

— А знаешь что, — произнесла Д.К., - Если каким-то невероятным чудом мы выживем, ты можешь оставаться в этом статусе навечно.

— А что если мне хочется нечто большего, чем просто статус? — спросила Алекс тихо.

— У него есть и обязанности, — ответила Д.К. таким же тихим голосом, — и у тебя тоже.

Алекс улыбнулась, понимая, какой смысл девушка вложила в слова.

— Так что, друзья?

— Друзья, — согласилась Д.К. — Но просто на заметку, мне кажется, ты не до конца понимаешь, во что ввязываешься. Мне говорили, что у меня слишком высокие запросы. И даже, что я королевская заноса в заднице.

Алекс рассмеялась.

— Мне кажется, я с этим справлюсь.

Спустя некоторое время задумчивого молчания, Алекс заметила:

— Знаешь, мне кажется, это был наш с тобой самый длинный диалог за все время.

— Отчаянные времена, — ответила Д.К., но Алекс услышала смешинку в ее голосе. — А ты не такая надоедливая, как я думала.

— Фуф, ну спасибо, — пробормотала Алекс. — Какая высокая похвала, исходящая от самой что ни на есть принцессы.

— Может быть, у меня и титул принцессы, — произнесла Д.К. раздраженно, — но это не то, кем я являюсь.

— Прости. Я все еще пытаюсь это осознать.

— Все в порядке, — ответила Д.К. — Просто мне не привычно, что люди знают, кто я.

— А кто в академии знает?

— Немногие, — призналась Д.К. — Директор, Джарвис и многие учителя из соображений безопасности. И некоторые ученики, которые выросли неподалеку от замка и знают меня еще с детства. Но это все. Мало кто видел меня вне замка на протяжении многих лет, а я за это время сильно выросла, и потому меня никто не узнает. Но все, кто знает, поклялись унести эту тайну с собой.

— Почему?

— Причин несколько, — ответила Д.К. — Возьмем к примеру нашу ситуацию с заложницей. Но для меня главное: я не хочу, чтобы люди меня знали как принцессу Делуцию из Арканае. Я хотела, чтобы ко мне относились также, как к другим, — она замолчала, прежде чем спокойно продолжить, — но оказалось, что я слишком осторожна. В свое время я ни с кем тут не подружилась. И меня это устраивало, пока не появилась ты.

— Я? А я что сделала?

— Ты просто всегда была где-то рядом, — сказала Д.К. — Когда я ложилась спать, когда просыпалась, когда приходила на занятие, ты всегда была рядом. У тебя тут же появились друзья, ты отлично справлялась на уроках, даже не прикладывая особых усилий, и ты явно была очень счастлива.

Алекс было очень интересно услышать о своей жизни со стороны.

— Ты ошибаешься, — ответила она. — Почти целый год я была не в своей тарелке. Меня забросило в этот мир, о котором я ничего не знаю, и все, что я пыталась делать, это оставаться на плаву.

Д.К. задумалась над ее словами.

— Забавно, да? Сколько всего мы умудрялись скрывать.

— Не уверена, что я назвала бы это все «забавным», — произнесла Алекс сухо, — но это нечто, тут ты права.

— Ты же понимаешь, что если мы сможем выбраться отсюда, ты не должна никому рассказывать? Рассказывать о том, кто я есть, — произнесла Д.К. неуверенно.

— Мы с тобой в одной лодке, — сказала Алекс. — На самом деле, ты обо мне знаешь даже больше, чем я о тебе. И никому не следует знать, что я Избранная, или что я… как там Эйвен меня называл? Призванная?

— Видимо, нам придется хранить секреты друг друга, — произнесла Д.К. задумчиво.

— Так поступают друзья, — ответила Алекс тихим голосом, еще не до конца осознав, что они стали близки.

— Мне это подходит, — подтвердила Д.К. — А кто-нибудь знает о тебе?

— Джордан и Биар знают, — ответила Алекс. — Директор, вместе с Джарвисом, видимо, библиотекарь и некоторые учителя. А еще Дарриус, я говорила о нем ранее, и странная пожилая женщина из исчезающей книжной лавки — не спрашивай, пожалуйста. А больше вроде никто, о ком я знаю.

Они снова погрузились в тишину, но теперь она стала более комфортной, даже дружелюбной.

— Знаешь, что было бы идеально? — спросила Д.К., пытаясь устроиться поудобнее. — Если бы благородный рыцарь на белом коне примчался бы к нам на помощь. Так ведь в сказках все работает. Почему в жизни такого нет?

Алекс замерла.

— Повтори.

— Что повторить? Еще раз упомянуть сказки? Они же существуют на Фрее, да?

— Нет, не это, про рыцаря, — но Алекс и не хотела, чтобы Д.К. что-то говорила. — Сэр Камден!

— Эм… Ты вообще в порядке? — спросила Д.К.

— Подожди, — сказала Алекс, чувствуя, как начинает кружиться голова от волнения. Почему она раньше об этом не подумала?

— Чего ждать? — спросила Д.К раздраженно.

— Как бытие Ваше, прекрасная леди?


Глава 42

Д.К. взвизгнула от удивления и дернулась, натянув путы, которые связывали ее с Алекс, практически уронив их обеих.

Алекс не могла увидеть рыцаря, так как сидела лицом в другую сторону, так что она позвала его.

— Сэр Камден! Сюда!

И выдохнула с облегчением, когда он появился в ее поле зрения и сделал поклон.

— Приветствую Вас, леди Александра, — произнес он. — От чего Вы так бесцеремонно связаны? Вы нуждаетесь в помощи?

— Да, было бы неплохо, — резко ответила Алекс. — Вы не могли бы развязать нас?

Рыцарь, на самом деле лишь рыцарские доспехи, достал свой меч из ножен и опустился на колено рядом с ней. Он аккуратно пропустил меч между пут и попытался их разрезать, но ничего не получилось.

— Эти путы очень крепки, — произнес он, убирая оружие. — Мой меч не так уж остер, как был ранее.

— Я же говорила, — прошептала Д.К., все еще в шоке от внезапного появления рыцаря. — Тебе нужно что-то из мирокса.

Алекс глубоко вздохнула, понимая, что Д.К. права. Но ее посетила другая идея.

— Сэр Камден, необходимо, чтобы вы нашли кого-нибудь, кто сможет нам помочь. Вы можете это сделать?

— Задание? — спросил он, также воодушевленно, как и в прошлый раз.

— Благородное задание, — подтвердила она. — Мне необходимо, что бы вы нашли Дарриуса и сказали ему, где мы находимся, и что нам нужна помощь.

— Я не обладаю знанием о том, кто есть Дарриус, — ответил ей сэр Камден. — Я могу лишь найти тех, кого подобно вам избрала Библиотека.

Алекс нахмурилась. Дарриус тоже был Избранным Библиотекой. Но она не успела задать сэру Камдену вопрос, ее опередила Д.К.

— А что на счет директора, сэр рыцарь? Вы можете найти профессора Марселя?

— О, да, это я могу, — ответил он, распрямляясь. — Отбросьте страх, прекрасные девы. Сэр Камден приведет кавалерию для вашего освобождения.

Сказав это, сэр Камден направился к стене и прошел сквозь нее, даже не обернувшись.

— Мне стоит интересоваться, откуда ты его знаешь? — спросила Д.К.

— Не-а, — ответила Алекс, — жаль, что я не вспомнила о нем раньше.

— Тебе было о чем думать, — мягко произнесла Д.К.

Алекс кивнула в ответ, высоко оценив понимание, выраженное ее новой подругой.

— Надеюсь, он успеет найти директора. Марсель может быть где угодно, и я не знаю, ограничены ли передвижения сэра Камдена территорией библиотеки.

— Ну, отсюда он вышел напрямик без каких-либо проблем, — ответила Д.К. — Думаю, он умеет пользоваться дверьми, как и все остальные.

— Надеюсь, — ответила Алекс. — Потому что Эйвен уже совсем скоро вернется.

Д.К. не ответила, но молчание было достаточно красноречивым. С каждой минутой девушки нервничали все больше. Алекс попыталась вытащить руки, хотя толку от этого и не было. Ее взгляд остановился на моксистали, которая сковывала ее ноги. Она сверкала даже в темноте. Это было невероятно красиво, даже несмотря на то, что проволка не давала пошевелиться.

Алекс прищурилась, глядя на металл. Что-то было в нем знакомое.

— Мирокс, — произнесла Алекс, — из него делают что-то еще? Оружие? Украшения?

— Да, — ответила Д.К. — Большая часть оружия меярин была выкована из мирокса, насколько я знаю. И мне кажется, они также могли делать и украшения, ведь он так красив. А почему ты спрашиваешь?

Перед глазами Алекс пронеслись картинки из воспоминаний. Кинжал, который она подарила отцу Биара на Кальдорас, сверкающая брошь в подарок Дороти. Вильям сказал, что они оба были бесценны и выполнены из металла меярин.

Но был еще один подарок, о котором она уже и забыла, ведь прошел не один месяц.

— Твой браслет, — произнесла Алекс, практически задыхаясь. — Ты его носишь?

— Тот, что ты мне подарила? — спросила Д.К. — Мне не довелось поблагодарить тебя за него, спасибо, он прекрасен.

— Забудь об этом, — ответила Алекс. — Просто ответь, ты его носишь?

— И никогда не снимаю.

Алекс резко выдохнула.

— Он из Меи. И как я сразу не подумала об этом.

— Ну, конечно! — ответила Д.К., тут же поняв о чем речь. — Он так красив, но я и не думала, что он может быть сделан из мирокса. Этот металл очень редко встречается вне Меи.

— Это сработает? — спросила Алекс в отчаянии.

— Должно сработать, — ответила Д.К. воодушевленно. — Ты можешь дотянуться до застежки?

Это было непросто, их руки связаны довольно близко друг к другу, но спустя некоторое время, Алекс удалось дотянуться до браслета и развернуть его застежкой к себе.

— Получилось, — произнесла она, открыв застежку и поймав браслет на лету. Она протянула его между пут и начала аккуратными движениями водить браслетом по металлу.

Удивительно насколько быстро моксисталь поддалась браслету из мирокса. Буквально несколько секунд потребовалось на то, чтобы разрезать веревки. Девушки застонали, когда их руки наконец-то обрели свободу, Алекс начала разминать кисти, чтобы вернуть им кровообращение. В плече усилилась ноющая боль, и Алекс пришлось стиснуть зубы, пока та не утихла.

— Скорее, — поторопила Д.К., чтобы Алекс быстрее освободила свои ноги и передала браслет Д.К.

После того, как они неуверенно поднялись на ноги, Д.К. застегнула браслет на руке, и Алекс заметила, что на нем не появилось ни царапинки.

— Это интересно, — пробормотала она.

— И не говори, — согласилась Д.К. — Теперь давай выбираться отсюда.

— Ваши усилия похвальны, но боюсь, вы опоздали.

Захваченные процессом освобождения, ни Алекс, ни Д.К., не заметили, что Эйвен и Джеральд успели вернуться.

— Вы, обе, вытяните руки так, чтобы мы их видели. Мы же не хотим никаких проблем?

— Я тебе устрою проблему, — пробормотала Д.К. еле слышно. Или это должно было быть еле слышно для обычного человеческого слуха. Но он не был человеком.

— Ну что Вы, принцесса, — хмыкнул Эйвен. — Как королевская особа, вы-то должны понимать, в каком я положении.

— Если ты думаешь, что я проявлю к тебе сочувствие, то ты глубоко заблуждаешься, — голос Д.К. наполнился злобой. — Я не позволю тебе убивать моих людей.

— Как и я, — произнесла Алекс, скрещивая руки на груди.

— Я не даю никому из вас выбора, — произнес Эйвен.

— Тебе придется дать его мне, — сказала Алекс. — Тебе нужно, чтобы я впустила тебя по доброй воле, помнишь? Иначе ты не сможешь пройти.

Эйвен улыбнулся. Его лицо приобрело мрачное, зловещее выражение.

— Ты ошибаешься, Александра. Похоже, опять. Мне нужно было, чтобы Избранный пожелал пропустить меня во внутреннюю библиотеку, но ты это уже сделала, когда открыла книгу и вошла первой, ведя меня за собой. А теперь тебе просто нужно открыть последнюю дверь. И тут твоя добрая воля не имеет никакого значения.

Алекс почувствовала, как кровь застыла в жилах, когда она поняла, что он имеет в виду, но не сдвинулась с места.

— Если ты хочешь с помощью нее добраться до Меи, то тебе сперва придется разобраться со мной, — произнесла Д.К. и сложила руки на груди, как Алекс ранее. Они стаяли бок о бок, полные решимости не отступать.

— Хочешь запугать меня, маленькая принцесса? Ох, я весь дрожу от страха.

Д.К. смотрела на него в упор, но Эйвен легко улыбнулся ей, как ребенку.

— Не переживай, Делуция. Твоя роль еще не окончена. Ты станешь примером для всей расы людей. Мученица королевской крови. Воистину, нет большей чести, чем умереть за свой народ. Твоя смерть станет первой из многих и покажет твоим жалким подданным, что их ждет, когда я приду к власти. Я стану правителем Меи и всей Медоры. И вы, жалкие людишки, будете окружены и уничтожены, как паразиты, которыми и являетесь.

Алекс буквально кожей чувствовала, как от Д.К. исходит напряжение, но стоит отметить, что девушка не поддалась. А ведь он, ни меньше, ни больше, пообещал устроить геноцид ее народу.

— Хватит тянуть время, — произнес Эйвен, как будто они задавали какие-то вопросы. — Джеральд?

Когда несущий угрозу слуга направился к ним, Алекс посмотрела на Д.К. и закричала:

— Давай!

Д.К. поняла, о чем она, и девушки накинулись на Джеральда. Когда Д.К. нацелилась на ноги, Алекс схватила его татуированную руку, чтобы не дать мужчине воспользоваться ножом. От их внезапной атаки Джеральд споткнулся, но не потерял равновесия, не зря он такой крепкий. Свободной рукой мужчина ударил Алекс по лицу, но та не выпустила ножа, хотя ее плечо разрывалось от боли. Он схватил ее за волосы и отдернул голову так, что она увидела Д.К., у которой дела шли не лучше — он нещадно бил ее ногами.

В ту же секунду кто-то резким движением отдернул Алекс от Джеральда, и она не смогла побороть силу, с которой ее отдернули, и удержать свою руку на его руке.

— Достаточно, — произнес Эйвен, удерживая Алекс, пока она пыталась противостоять его неестественной силе меярина.

В мгновение ока он вытащил кинжал из-за пояса, лезвие которого сверкало голубизной льда. Одним движением он провел по руке, и серебристая кровь потекла из раны. Алекс была так поражена, что не смогла остановить его, когда он схватил ее за левое запястье и резанул окровавленным кинжалом по раскрытой ладони.

— Ааай, — вскрикнула она от отвращения и боли, когда он силой прижал ее кровоточащий палец к своему, соединяя их раны. Она почувствовала, как содержимое ее желудка запросилось наружу, когда их руки сжались с тошнотворным хлюпающим звуком.

Алекс дернула руку, которую он сжимал, с удивлением обнаружив, что он отпустил ее.

— Это. Было. Просто. Отвратительно! — с истерикой вскрикнула она. Рана на руке пульсировала в такт плечу, но вскоре боль стала стихать, и удивлению ее не было предела, когда рана начала затягиваться прямо на глазах. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы от пореза остался лишь тоненький шрам, забрызганной их кровью — красной и серебряной.

Алекс с смотрела на стекающую кровь, а сердце ее заполнял ужас. Она приоткрыла рот, готовясь выплеснуть все страх и злость, что поглотили ее.

— Да какого…

— Молчать! — закричал Эйвен, прервав ее речь еще до того, как она успела начать.

От его приказа в ладони появилась жгучая пульсация и исчезла в момент, когда рот сам по себе закрылся, совершенно против ее воли. Когда она попыталась открыть его, безуспешно, заметила, что Джеральд снова захватил Д.К. и удерживает ее.

— А теперь за мной, — отдал приказ Эйвен, и в ее левой руке опять появилось жжение.

«Ни за что», — попыталась она произнести, но слова не сорвались с ее губ. Рот не открывался. Она посмотрела на подругу полными ужаса глазами и увидела, что Д.К. испугана не меньше. Теперь они точно влипли, и обе знали об этом.

Страх захватил Алекс все больше, когда ноги начали движение сами по себе, и она поняла, что идет за Эйвеном, когда вышла за ним в ярко освещенный коридор, наполненный дверями.

Что-то случилось, когда он разрезал ее ладонь, неспроста же она превратилась в марионетку, которая послушно исполняет все его команды. Алекс услышала, как позади Д.К. пыталась вырваться, но она ничем не могла помочь. Девушка больше не управляла своим телом.

— Ну вот, совсем другое дело, — сказал Эйвен.

Алекс попробовала крикнуть, но рот не открывался. Все, что она могла делать, — следовать за ним, шаг в шаг, как робот.

Она последовала за ним через дверной проход, который привел ее в коридор, забитый дверями, затем через еще один проход, который привел их в такое же место.

Это было похоже на лабиринт, поняла Алекс и стала надеяться, что он потеряется в нем. Она даже думать не могла о том, что когда он скажет, тело предаст ее и откроет нужную ему дверь в Мею. Если сэр Камден не успеет найти директора, нам всем придет конец.

«Я не хочу умирать» — кричала Алекс у себя в голове. Ей были отведены еще десятки и десятки лет жизни, достаточно, чтобы постареть в окружении близких людей. Все не должно закончиться так, не здесь, не сейчас. А как же родители? Они решат, что она сбежала? Потратят ли они остаток жизни на ее поиски, вечно размышляя о том, все ли с ней в порядке? Даже мимолетная мысль о родителях пронзала сердце болью. Ей хотелось обхватить себя руками, чтобы унять это чувство. Но все, что она могла, — послушно идти, переставляя ноги, шаг за шагом приближаясь к своей неминуемой погибели.

Когда Эйвен, наконец, остановился, тело Алекс остановилось сразу за ним.

— Пора, — произнес он, вожделенно смотря на дверь перед ним. — Наконец я смогу завершить то, что начал столько лет назад.

«Нет!» — попыталась произнести Алекс. На секунду ей показалось, что она смогла преодолеть его контроль, когда услышала приглушенный голос, но это была Д.К.

Алекс повернула голову, хотя бы это она еще могла, пока ей не запретили, и посмотрела на соседку, которая резким движением располосовала ногтями лицо Джеральда. Ей удалось прыгнуть вперед и оказаться между Эйвеном и дверью до того, как Джеральд смог схватить ее.

— Ты начинаешь действовать мне на нервы, принцесса, — прошипел Эйвен. — Я хотел дождаться большего количества зрителей, но так, наверное, даже лучше. Александра?

Ладонь Алекс закололо, и ей пришлось подойти ближе к нему. Когда она остановилась рядом, Эйвен протянул ей свой кинжал, похожий на кусок льда.

Алекс почувствовала отвращение к клинку, который все еще блестел от их смешавшейся крови, и она могла только наблюдать, как ее непокрытая шрамами рука потянулась и схватила рукоять. Каждая частичка тела хотела отпрянуть, но вместо этого пальцы сомкнулись вокруг рукояти и притянули кинжал ближе, ожидая дальнейших указаний.

— Убей ее.

От его слов Алекс резко втянула воздух. Ее левая ладонь горела огнем, и она сделала шаг вперед, наблюдая, как ее тело приближается к цели.

«Беги!» — послала она мысленный крик Д.К., надеясь, что выражение ее глаз передаст его. — «Спасайся! Беги от меня!»

Но подруга просто стояла и смотрела на нее.

Затем Д.К. отошла от шока, но не стала пытаться вырваться из хватки Джеральда. Даже наоборот, казалось, она не собирается двигаться с места и уступать.

— Алекс, остановись! Не позволяй ему контролировать себя! Ты должна остановиться!

«Я не могу!» — хотела прокричать Алекс. Она в ужасе наблюдала, как ее рука поднялась в воздух, занося кинжал для удара.

— Борись с ним! — закричала Д.К. Она была в ужасе, но даже не пыталась вырваться от Джеральда.

— Ты должна бороться! Умоляю!

«Я НЕ МОГУ!» — проревел голос Алекс у нее в голове. Она отчаянно пыталась вырваться из-под контроля Эйвена, умоляя тело не подчиняться приказу убить, но он был сильнее. По щекам катились слезы, а она пыталась вернуть контроль над телом, но безуспешно. Ее тело больше не слушалось.

Осталось три шага.

— Алекс, остановись, пожалуйста! — умоляла Д.К.

Осталось два шага.

— Не делай этого, — голос Д.К. дрожал от страха.

Один шаг.

— Умоляю, — прошептала Д.К, а по щекам катились слезы. Но она не попробовала убежать, даже когда Алекс еще дальше отвела кинжал для удара. Принцесса стояла на своем — Эйвену придется переступить через ее труп, если он хочет попасть в Мею.

За долю секунды до удара, Алекс мечтала, чтобы Д.К. не была так предана короне.

«Прости!» — закричала Алекс у себя в голове, наблюдая, как кинжал разрезает воздух.


Глава 43

За долю секунды до того, как клинок Эйвена вонзился в плоть, время замедлилось.

Краем глаза Алекс видела, как на лице меярина сияет победная ухмылка. Джеральд тоже был доволен, несмотря на то, что из порезов на его лице все еще сочилась кровь.

И, конечно же Д.К., готовая отдать жизнь за свой народ, несмотря ни на что. Она смотрела на Алекс полными слез глазами, а кинжал все приближался.

— Алекс, — произнесла Д.К. одними губами в последний раз. Возможно, это была мольба. А может прощение. Это уже не важно, эмоции в ее глазах пронзили Алекс, так, как ничто и никогда прежде.

«НЕТ!», — заорала Алекс мысленно.

НЕТ!

НЕТ!

НЕТ!

Что-то внутри нее щелкнуло.

— НЕТ!

Это слово вырвалось наружу и раздалось эхом в ушах. Она снова обрела контроль над телом и отвела руку с намеченного пути. Но было уже поздно, и Алекс отпрянула в страхе, когда клинок беспрепятственно вошел в плоть.

Крик боли разнесся по всему коридору. Это был Джеральд, он отпустил Д.К., чтобы схватиться за рукоять клинка, который теперь торчал из его руки, при этом уронив свой нож.

Д.К. не стала тратить время впустую и схватила его за руку, опрокинув на землю.

В надежде, что подруга сможет удержать Джеральда, Алекс сделала рывок вперед, схватила упавший нож и повернулась к Эйвену. Она подняла нож, защищаясь, но от выражения его лица рука затряслась.

— Я приказал тебе убить ее! — произнес Эйвен, выделяя каждое слово. Ее ладонь горела, словно в жидком огне, но она ему больше не подчинялась.

— А я сказала — нет, — ответила девушка, крепче сжав в руках клинок, игнорируя жжение.

Он зарычал на нее, но она нашла в себе силы удержаться на ногах, несмотря на пугающее потусторонее выражение его лица.

— Ты будешь делать все, что я скажу! — взревел он.

— Я больше не твоя марионетка! — выкрикнула она в ответ. — И ты не управляешь мной!

— А вот здесь ты ошибаешься, — сказал Эйвен тихо, едва сдерживая гнев. — Ведь ты, похоже, сломлена.

До тех пор, пока она не окажется под его контролем снова, Алекс не интересовало, была ли она сломлена.

— Ты не властен надо мной, Эйвен, — произнесла она, надеясь, что это действительно так. — Я никогда не позволю тебе пройти в эту дверь. У тебя не осталось вариантов, как туда попасть.

— У меня всегда будут варианты, дорогая Александра, пока ты жива, — ответил Эйвен, и по телу Алекс пробежала дрожь. Он никогда не оставит ее в покое, пока не добьется своего.

— Полагаю, прекрасная леди просила вас, сэр, покинуть эти владения.

— Сэр Камден! — вскрикнула Алекс, она была как никогда счастлива его видеть. Девушка оглянулась, в надежде увидеть остальных, но он пришел один. Она поникла, поняв, что надежды больше нет, и ему, видимо, не удалось найти никого, кто мог бы помочь.

— И это твое прикрытие? — насмешливо спросил Эйвен. — Ржавые доспехи?

— Сэр Камден величают меня. Защитник Рыцарь, вот кто я. А вы, сэр, поступаете неразумно, издеваясь надо мной бездумно.

— Ты не больше, чем просто отвлекающий маневр, — произнес Эйвен и уничижительно махнул в его сторону рукой. — И не самый лучший.

— Это только лишь слова, сэр. Обнажите меч.

Широко распахнув глаза, Алекс смотрела на то, как сэр Камден встал между ней и Эйвеном и обнажил меч.

Эйвен зарычал, на самом деле зарычал, на вмешавшиеся в их дела доспехи, затем вытянул руку, как будто ожидая чего-то. От Джеральда раздался крик боли, когда кинжал пронзил его плоть, взмыл в воздух и приземлился в покрытую шрамами ладонь Эйвена. Меярин поднял свободную руку, провел по кинжалу и он, буквально у Алекс на глазах, вытянулся и превратился в меч.

— Сие орудие не принадлежит вам, — произнес сэр Камден, указывая на ледяное лезвие.

— Предыдущему владельцу оно больше не пригодится, — ответил Эйвен, и тон его голоса говорил о многом.

— Правосудие настигнет вас за это вопиющие действо, — произнес рыцарь. — К оружию.

Эйвен сделал выпад в сторону сэра Камена без какого-либо предупреждения. Но рыцарь был удивительно проворен для доспеха и с легкостью парировал удар, начав свою атаку.

Оружия мелькали в воздухе так быстро, что Алекс не успевала следить за ними. Она не представляла, как рыцарю удается справляться со скоростью и силой меярина, но он отражал удар за ударом.

Испуганный крик привлек внимание Алекс, и она отвлеклась от сражения, посмотрев на соседку. Джеральд вновь одержал верх, даже несмотря на ранение. Д.К. выглядела растерянной, как будто ее ударили по голове, она тяжело оперлась о здоровяка, когда тот снова поднял ее на ноги.

Последовал громкий металлический звук, и Алекс повернулась обратно, где увидела сэра Камдена на земле, разбитого на кусочки.

Эйвен воспользовался ее шокированным состоянием и выбил кинжал Джеральда у нее из рук, тот упал на пол, издав металлический лязг. Он снова провел рукой по мечу, и оружие стало кинжалом.

Алекс быстро попятилась.

— Ты не можешь меня убить, — сказала она дрожащим голосом. — Я тебе нужна.

— Безусловно, — ответил он, а его золотистые глаза опасно сверкнули. — Ты мне нужна. Но у твоей подруги всегда было одно лишь предназначение.

Алекс с ужасом наблюдала, как Эйвен завел руку назад, а затем резко выбросил ее, выпуская кинжал. Который, рассекая воздух, летел прямо в Д.К.

— Нет! — крикнула Алекс.

Не думая о том, что она делает, Алекс совершила рывок вперед, сбив с ног Д.К. и Джеральда и накрыв их своим телом, когда лезвие кинжала глубоко вошло ей в спину.

Она услышала, как Д.К. прокричала ее имя, но не смогла ответить. Боль растекалась по всему телу, такая боль, какую она никогда прежде не испытывала. Даже элементарный вдох вызывал немыслимую боль, раздающуюся во всем теле.

Прошли секунды, затем минуты. Наконец, боль перешла в тупое нытье. Алекс медленно возвращалась в сознание. И только тогда она поняла, что комната наполнена звуками. Звуками столкновения стали об сталь, крики нескольких людей и один шелковистый голос, который пробивался через мутность ее сознания.

— Мы еще встретимся, дорогая моя Александра. И когда этот день настанет, ты дашь мне то, чего я хочу.

Алекс подняла голову как раз в тот момент, когда Эйвен толкнул Джеральда в очередной дверной проем. Он встретился с ней взглядом, а затем и сам отправился за Джеральдом. И она знала, он имел в виду именно то, что произнес. Он еще придет за ней.

У нее больше не осталось сил, чтобы держать голову, и она уронила ее на Д.К., которая все еще оставалась под ней.

— Не двигайся, Алекс, — произнес успокаивающий голос. Голос, который она узнала.

— Дарриус? — спросила она, но ее слова было трудно разобрать. — Ты опоздал.

— Я прибыл так быстро, как смог, — произнес Дарриус, и кто-то другой поднял ее с Д.К. и положил на что-то мягкое и ровное. — Мы все пришли.

— Спасибо, — пробормотала она, но не была уверена, что слово получилось произнести целиком.

— Алекс, тебе нужно оставаться в сознании, — сказал ей Дарриус обеспокоенно.

— Но я устала, — прошептала она, опять сомневаясь, что получилось произнести слова целиком.

— Я знаю, но ты скоро сможешь уснуть. Но сперва нам нужно добраться до медицинского крыла. Потерпи чуть-чуть. Ты справишься. Просто продолжай со мной говорить.

Алекс поняла, что движется, или кто-то другой ее передвигает — и быстро. Скорость должна была потревожить ее раны, но она ничего не чувствовала, ее тело полностью онемело. Это было неплохо, после всей той боли, что она испытывала в последнее время.

Голос звал ее откуда-то далеко, но она слишком устала, чтобы слушать, слишком устала, чтобы отвечать, и просто уплыла в небытие.


Глава 44

— Сплела она ему шапку из мелодий…

Алекс застонала от непрерываемого гула в своей голове.

— Он спросил ее, как ему быть…

Она пока была не готова проснуться. Тело, казалось, было налито свинцом. Она мертва?

— Знай она, как нужно петь, носил бы он ее с усмешкой…

Ее веки затрепетали, когда сквозь тьму стал прорезаться свет. Она знала эту песню. Она слышала ее раньше.

— Но предпочтение он отдал пародии…

— Дарриус? Это ты? — прохрипела она.

— Осторожнее-осторожнее, вот, — сказал ей успокаивающий голос, и она почувствовала, как что-то прижалось к ее губам. — Пей, Алекс. Это поможет.

Слишком потерянная, чтобы возражать, она сглотнула, когда в ее рот кто-то залил прохладную жидкость. Первый глоток отозвался болью, но с каждым последующим становилось все легче. Жажда так измучила ее, что она продолжала бы пить вечность, если бы человек не забрал у нее жидкость.

— Алекс, сможешь открыть глаза?

Ее веки вновь затрепетали, и она осторожно разлепила их, быстро мигая, пока мир вокруг не приобрел четкие очертания.

— Рад видеть, что ты к нам вернулась, — сказал Флетчер, улыбаясь ей.

Алекс предприняла попытку сесть, но он выставил руку вперед, помешав ей.

— Погоди еще немного, — объяснил он. — Твое тело еще восстанавливается.

— Что произошло? — растеряно спросила Алекс.

— Что ты помнишь? — спросил он, вглядываясь ей в глаза.

Пикник с друзьями. Сон в картине. Блокировка. Тьма. Эйвен.

Эйвен…

Воспоминания пронеслись в голове Алекс со скоростью быстрой перемотки, вышибая воздух из ее легких.

— Все, — прошептала она, — я помню все.

— Ты знаешь, как сюда попала? — спросил он.

— Да… Нет… Вроде как, — неуверенно ответила она, — по-моему, я была… ранена, но не могу вспомнить, что было после этого.

Кто-то слегка хихикнул, и Алекс поняла, что она и Флетчер не одни в комнате. Она пыталась заглянуть за его спину, но так и не увидела, кто там был.

— Интересный подбор слов, — пробормотал Флетчер, — однако, мне кажется, что «удар кинжалом» — более точный термин. Лезвие прошло сзади прямо через грудную клетку и пробило правое легкое. Вы были на волоске, юная леди. Я из-за тебя чуть не получил сердечный приступ.

Алекс вздрогнула при воспоминании о лезвии, разрезающем ее плоть.

— Прекрасно, — ответила она. — Меня прирезали. Но как я сюда попала?

Тогда появился Дарриус, его серебряные глаза сверкали даже при слабом освещении больничного крыла.

— Думаю, что могу ответить на этот вопрос.

— Дарриус! — всхлипнула она, при виде его. — Так и думала, что слышу твою странную песню!

— Странную? — сконфузился он. — Это классика фолка, да будет тебе известно. Чрезвычайно популярная.

— Ну, раз ты так говоришь, — согласилась она, разделив улыбку с Флетчером, который осматривал ее.

Дарриус проигнорировал ее комментарий и пододвинул свой стул ближе к ее кровати:

— Я поговорил с твоей соседкой по комнате, но у меня еще остались некоторые вопросы, касающиеся событий субботнего вечера. Не могла бы ты поведать свою версию произошедшего, чтобы прояснить мое понимание ситуации?

Алекс нахмурилась, пытаясь осознать то, что он сказал. Единственное, что по-настоящему зацепило ее слух, это слова «субботний вечер», а не «вчерашний вечер».

— Как давно я тут? — спросила она.

Дарриус и Флетчер обменялись взглядами, прежде чем доктор повернулся к ней:

— Сейчас вторник. Ты была без сознания три дня.

Алекс уставился на него. Три дня?

Она попыталась переварить это и повернулась, чтобы ответить Дарриусу.

— Ну, думаю, все началось, когда я получила травму на экзамене по борьбе. Или, может быть, даже раньше, когда я услышала разговор Джарвиса, Мэгги и библиотекаря…

Она начала с самого начала, стараясь ничего не упустить. Дарриус молчал на протяжении всей истории, вздрогнув только тогда, когда она упомянула о том, как Эйвен соединил их окровавленные руки, и что она на некоторое время стала его марионеткой. Когда Алекс закончила говорить, он осторожно потянулся к ее левой руке и повернул ладонь вверх. Она не была уверена, что он пытался увидеть, и через мгновение его взгляд вернулся к ее лицу. Мужчина смотрел на нее целую минуту, прежде чем отпустить руку.

— Невероятно… — прошептал он.

Алекс была слишком занята, рассматривая свою руку, чтобы поставить под сомнение его утверждение. Теперь ее ладонь была чиста от их смешавшейся крови, но остался тонкий шрам, слабо светящийся серебряным блеском, очень похожим на цвет неестественной крови Эйвена.

— Это так и должно выглядеть? — спросила Алекс, поворачивая ладонь к Флетчеру.

Он посмотрел на нее с извинением:

— Боюсь, я не смогу полностью это удалить. Шрам останется с тобой на всю оставшуюся жизнь.

— Это просто шрам, — ответила Алекс, пожав плечами, — но я не это имела в виду. Разве он должен так светиться?

Флетчер неловко откашлялся:

— Оставлю-ка я вас двоих наедине, пойду пока обновлю ваши карты.

Алекс посмотрела на него с недоумением, когда он уходил, а после снова повернулась к Дарриусу.

— Это из-за крови Эйвена, не так ли?

— Да. Я полагаю, ты заметила, что его кровь отличается от твоей?

— Серебряная, — ответила она, содрогаясь при воспоминании о том, как она стекала по ее руке.

Дарриус кивнул и начал объяснять:

— Эйвен пытался поработить тебя через запрещенный ритуал Порабощения меярина, используя свою кровь, как якорь, а твою — как жертву. Остальные члены его расы считают это худшим из всех возможных проступков, деянием, наказуемым смертью. Порабощать волю других — это лишать их свободы. Считалось, что ритуал Порабощения давно забыт, но оказывается, что это не так.

Алекс была рада, что лежала, иначе она, вероятно, потеряла бы сознание.

— Говоришь, я связана с ним?

— Нет, нет, — затараторил Дарриус, пытаясь успокоить ее. — Эйвен пытался поработить тебя, но ты, в конце концов, разорвала его контроль над собой. Невозможный подвиг, позволь заверить, для кого-либо, кроме тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Если бы Эйвен действительно достиг успеха, ты бы оставалась его рабыней до конца своей жизни, полностью подчиняясь его воле. И эта жизнь была бы неестественно долгой, так как ты бы унаследовала некоторые свойства его народа меярин из-за ритуала связи.

Алекс снова посмотрела на свою руку:

— Пожалуйста, скажи мне, что этого не произойдет? Последнее, что мне нужно, это стать каким-то гибридом полумеярина-получеловека.

— Конечно, не могу быть уверен, но сомневаюсь, что ты будешь страдать от каких-либо побочных эффектов, кроме цвета твоего шрама, — заверил ее Дарриус. — Хотя, я поражен — ритуал на крови должен порабощать человека на всю жизнь.

— Тогда как я смогла освободиться?

Дарриус улыбнулся и ответил:

— Я думаю, что тебе очень помог твой дар.

Она моргнула, глядя на него.

— Чего?!

— Нередко способности пробуждаются под влиянием стрессовых ситуаций, — объяснил Дарриус, — и, судя по всему, твоя ситуация была особенно сложной.

Алекс хмыкнула на его подборку слов. «Сложная» даже близко сюда не подходило.

— Так у меня и правда есть дар? — спросила она взволнованно, горя желанием, наконец, узнать, что это, спустя столько времени.

— Да, и очень могущественный дар, — ответил Дарриус, — тот, который одновременно намного больше и намного меньше, чем мы ожидали. Это дар, который дается каждому человеку, но многие лишь просто знают о нем, и очень немногие действительно используют весь его потенциал.

— И это…? — поторапливала его Алекс.

— Могу я сначала задать вопрос? — спросил Дарриус, и ей пришлось подавить стон. — Когда ты впервые встретила Эйвена много месяцев назад, что ты почувствовала?

Алекс подняла брови. Что за вопрос такой?

— Я не знаю, — сказала она, вспоминая и пытаясь говорить искренне. — Он был очень привлекателен, но я думаю, что это часть обаяния меярина. Он определенно привлек мое внимание.

— Но что ты чувствовала, когда была рядом с ним? — пояснил Дарриус.

Алекс точно знала, к чему он клонит:

— Я хотела радовать его, делать то, что он скажет. Думаю, что была готова сделать чуть ли все, что он скажет. Это особые способности меяринов?

— Нет, — ответил Дарриус. — Все они обворожительны, как ты помнишь по картине, которую я показывал тебе несколько месяцев назад, но Эйвен Далмарта обладает просто невероятной харизмой — гораздо большей, чем большинство его соплеменников. Даже при нормальных обстоятельствах, ему крайне сложно сопротивляться.

Алекс вспомнила свое взаимодействие с Эйвеном.

— Ты, однако, смогла противостоять его привлекательности. Не раз, если я правильно услышал, — сказал Дарриус. — Такое стабильное сопротивление выше всяких похвал — при близком нахождении такое практически невозможно. Что только подтверждает мою теорию о твоем даре.

— И? — давила она. — Что это?

Он улыбнулся ее нетерпению и ответил:

— Я верю, что твой дар — стойкость твоей воли, Алекс. Твоя сила воли.

Разочарование поглотило ее с головой. Сила воли? Серьезно?! Большинство людей обладает этим с лихвой.

— Ты уверен? — спросила она.

— Уверен, — подтвердил Дарриус. — Нет другого способа, которым ты могла бы сопротивляться его прямым приказам, пока была порабощена, а потом и вырваться из его подчинения. Я никогда не слышал и не читал о том, чтобы кому-то это удавалось. И, как я уже упоминал, тот факт, что ты могла противостоять ему и до этого, показывает, что даже когда твой дар находился в спящем состоянии, он все равно оберегал тебя, пусть и в небольшой степени.

Он заметил выражение ее лица и наклонил голову:

— Ты расстроена?

— Ну, это не то, что я ожидала, — призналась Алекс. — Я даже не была уверена, что когда-нибудь смогу развить у себя дар, но если бы это случилось, я надеялась бы на что-то… более существенное.

— Существенное? — переспросил Дарриус. — Насколько?

— Возможность летать, менять форму или делать шоколад из воздуха, — объяснила она. — Ну, знаете… Что-то захватывающее. У каждого может быть сила воли — это не похоже на дар.

— Вот тут ты ошибаешься, — возразил Дарриус. — Твой дар воли означает, что ты всегда будешь контролировать свои решения, независимо от обстоятельств. Тобой никто не сможет манипулировать, никто не сможет контролировать. Большинству людей приходится тренировать силу воли всю свою жизнь, чтобы достичь того же уровня психической безопасности, который у тебя уже есть.

Алекс тщательно обдумала его слова, прежде чем ответить:

— Когда я вернулась с каникул после Кальдорас, мой профессор по основным навыкам не мог прочитать мои мысли. Дар силы воли может быть связан с этим?

— Безусловно, — согласился он, — наличие силы воли означает, что тебе никогда не придется беспокоиться о том, что твои мысли или эмоции будут прочитаны, украдены или взяты под контроль. Никто и никогда не сможет заставить тебя действовать без твоего согласия. Что снова возвращает нас к Эйвену, и почему он не может контролировать тебя после того, как твой дар проявился.

Тут Алекс поняла, что, хоть ее дар не был супергеройским, но он был не так скучен, как она подумала в начале. Без него она осталась бы безвольной рабыней, убившей наследную принцессу Медоры и обрекшей на гибель всю человеческую расу. В общем, она решила быть благодарной и принять его.

— Д.К. в порядке?

Подстроившись под резкую смену темы, Дарриус поспешил заверить ее:

— С ней все хорошо. Немного потрясена — и довольно обеспокоена за свою соседку по комнате — но в остальном она в порядке.

Алекс с облегчением кивнула:

— Теперь она все знает. Я имею в виду обо мне.

— Думаю, что вы можете спокойно доверить друг другу свои секреты, — сказал Дарриус, — и, несмотря на обстоятельства, которые ее породили, уверен, что дружба с принцессой будет полезна для вас обеих.

Глаза Алекс расширились:

— Вы знаете, кто она?!

— Знаю, — ответил он без уточнений.

Едва она собралась расспросить Дарриуса, как он всегда узнает то, что никому не известно, Флетчер вернулся в комнату.

Алекс ахнула, внезапно кое-что осознав:

— Флетчер! Вы… Я… Вы… Все что мы говорили…?

Хотя Флетчер был одним из ее любимцев в Акарнае, ему не следовало знать, что она не совсем обычная ученица. Но он стоял за дверью все время, пока она рассказывала Дарриусу свою историю. Он наверняка услышал все о Фрее, об Эйвене и о Библиотеке.

— Врачебная конфиденциальность, — сказал Флетчер, отмахиваясь от ее страхов. — Не было ничего такого, о чем бы я уже не знал.

— Что? Как? — бормотала она.

— Ты действительно думала, что я не просмотрю административный файл одного из моих самых частых пациентов? — спросил он, его зеленые глаза блеснули. — Я знаю все о тебе с твоего первого визита сюда.

Еще один человек на добавление в растущий список. Но, учитывая преследования Эйвена, Алекс почувствовала уверенность, зная, что за ней стоит больше людей. Люди, которые, она знала, действительно заботились о ней.

— Я вернулся сюда по определенной причине, — сказал Флетчер, глядя на Дарриуса. — Мне нужно дать Алекс еще лекарство, поэтому боюсь, что часы посещения окончены.

Дарриус встал со своего места и улыбнулся ей:

— Скоро продолжим наш разговор.

Когда он вышел из комнаты, она кое-что вспомнила и окликнула его:

— Ты никогда не говорил мне — как я вернулась из Библиотеки?

— Твой сэр Камден пришел и нашел меня, — ответил Дарриус.

— Сэр Камден! — разве он…

— Он в порядке, — уверил Дарриус. — Вновь здоров и готов к новым испытаниям.

Алекс вздохнула с облегчением. Доспехи были настолько смелы, чтобы противостоять Эйвену, и она искренне ценила его вмешательство. Он действительно показал себя Рыцарем-Защитником.

— Как я уже сказал, — продолжал Дарриус, — сэр Камден оповестил меня о твоей проблеме и привел меня и некоторых друзей, которым можно доверять, прямо к тебе. Мы прибыли позже него на несколько минут, потому что, в отличие от его впечатляющей способности передвигаться сквозь стены, мы были ограничены тоннелями.

— Это значит, что он так и не нашел директора? — спросила Алекс. Время шло, и оставалось всего несколько дней до ее возвращения во Фрейю, если она хочет приехать раньше, чем ее родители обнаружат, что она пропала. Где же Марсель?

— Алекс, директор Акарнаи сыграл ключевую роль в твоем освобождении, — сказал Дарриус. — Уверен, что ты скоро встретишься с ним, теперь, когда он вернулся в академию.

С этим обещанием Дарриус помахал рукой и направился к двери, а Алекс почувствовала, как внутри нее все расслабилось, услышав подтверждение возвращения директора.

Алекс повернулась к Флетчеру и заметила на его лице удивленное выражение:

— Что?

— Ничего, — ответил он с легкой полуулыбкой. — Теперь выпей, и, может быть, я отпущу тебя отсюда до следующей зимы.

Она пила флакон за флаконом разноцветные жидкости, пока на нее не накатила усталость, и Флетчер приказал ей идти спать.

Это был приказ, которому она была более чем готова подчиниться.


Глава 45

— Как можно столько спать?

— Не знаю. Может ткнуть в нее чем-нибудь?

— Флетчер с нас шкуры спустит, если узнает, что мы нарушили дивный сон его пациентки.

— Что он не узнает, ему не повредит…

Наступила пауза, и Алекс открыла глаза в тот момент, когда Джордан потянулся к ней.

— Даже не думай об этом, — угрожающе сказала она хриплым голосом.

— Алекс! Ты проснулась! — завопил он, возвращаясь на место.

— Наконец-то! — улыбнулся ей Биар.

— Извините за беспокойство, — ответила она.

— Все в порядке, — ответил Джордан, становясь серьезным. Он взял стакан воды с тумбочки и протянул ей.

Биар приобнял Алекс, чтобы помочь, когда она осторожно приняла сидячее положение. Девушка была поражена тем, что смогла сделать это без какой-либо боли. Лекарства Флетчера, очевидно, подействовали.

— Что нового? — спросила она после долгого глотка воды. — Прошло… Сколько? Три дня?

— Уже четыре, — ответил ей Биар. — Сейчас среда.

— Время пролетает незаметно, когда ты без сознания, а? — подмигнул ей Джордан.

— Что-то вроде этого, — согласилась она, улыбнувшись.

— У нас ничего особо не изменилось, — начал Биар, отвечая на ее вопрос, — на занятиях подводят итоги за год. Финн даже был почти сносным, хотите верьте, хотите нет.

— Нет, — ответила Алекс, и они засмеялись.

— В остальном все почти так же, как и до экзаменов, хотя и немного менее напряженно, — заключил он.

— Теперь парочка вопросов к тебе, — вступил Джордан, — и не вздумай что-либо скрывать.

Алекс застонала.

— Серьезно? Вы здесь, чтобы меня допросить? Ну и друзья же вы…

— Ты все равно нас любишь, — ответил Джордан. — Мы пропустили очередное приключение, так что колись.

Должно быть, он заметил напряженное выражение ее лица, прежде чем она успела его скрыть, и положил руку ей на плечо:

— Эй, извини. Я выгляжу, как придурок, не так ли? Ничего страшного, если ты не хочешь об этом говорить. Я понимаю. Мы понимаем.

Биар кивнул в знак согласия, его глаза были полны беспокойства.

— Нет, все в порядке, — заверила их Алекс. — Я все равно уже это проделала с Дарриусом.

— Дарриус? Тот парень из облаков? — спросил Джордан. — Тот же самый, который вернул тебя в академию из Галы?

Алекс обратила внимание, что он не сказал «из моего дома».

— Да, он самый. Сэр Камден нашел его, и он, и другие пришли нам на помощь.

— Странно, — произнес Джордан. — Мы с Биаром ждали тут, когда тебя приведут, кстати, ты была в ужасном состоянии, но я не видел никого незнакомого. Только несколько преподавателей и директор.

Алекс пожала плечами.

— Возможно, он остался в библиотеке, пытаясь выследить, куда отправился Эйвен. Остальные, видимо, последовали за директором. Кстати, кем были эти остальные?

— Половина преподавательского состава, — ответил Джордан. — Мегги, Картер, Финн, Варин, Каспар Леннокс и Луранда.

— Такая секретная библиотека, — пробормотала Алекс, — а теперь практически весь мир знает о ней.

— Мы слышали, что Охотник тоже там был, но мы его не видели, — произнес Биар, проигнорировав ее высказывание. — Это лишь является подтверждением слухов о Призраке — если он не захочет, ты его не увидишь.

Алекс смотрела на Биара некоторое время, а потом рассмеялась.

— Отстой? — спросил он.

— Самый настоящий, — подтвердила она, все еще улыбаясь. — Как строчка из плохого ужастика.

Он состроил обиженную мину, и она снова рассмеялась, наслаждаясь отсутствием боли.

— Так ты расскажешь нам, что произошло, и как так случилось, что, когда тебя привели, ты была вся в крови, или нам стоит строить догадки? — спросил Биар, меняя тему обратно.

Алекс провела следующие полчаса вводя друзей в курс дела. Она значительно сократила рассказ хотя бы потому, что у нее не было сил для полноценного обсуждения. Однако она рассказала им все, опустив лишь королевское происхождение Д.К., сказав, что другая девушка выступила в роли заложницы. Алекс бы доверила Джордану и Биару свою жизнь, но она обещала соседке, что не выдаст ее секрет.

— Кто-нибудь из вас видел Д.К. после всего этого? — спросила она, закончив рассказ.

— Только на уроках, — ответил Биар. — И еще… ммм…

— Когда ее принесли сюда вместе с тобой, — закончил за него Джордан. — Она защищала тебя, кричала на каждого, кто мешал Флетчеру пробраться к тебе. Она была по-настоящему пугающей и с ног до головы покрыта твоей кровью.

Алекс содрогнулась, представив, как это выглядело в глазах друзей, как она была без сознания на носилках, как ее соседка, покрытая кровью, кричала на всех. Та еще картина.

— Нам казалось, что вы не особо ладите, — произнес Биар нерешительно.

— Отчаянные времена, — ответила Алекс и улыбнулась, вспомнив как несколькими днями ранее Д.К. произнесла те же слова. — Она не так уж плоха.

Джордан с Биаром дружно посмотрели на нее с недоверием.

— Мы об одном и том же человеке говорим? — спросил Джордан.

— Она мне жизнь спасла, помните? — произнесла Алекс, и парни замолчали.

В ее представлении все так и было. Эйвен приказал Алекс убить Д.К., и если бы ей не была так противна идея убийства, она бы никогда не смогла вырваться из-под его контроля с даром или без. Так что Д.К. спасла ей жизнь, даже если не брать в расчет всех остальных.

— Ты права, — произнес Джордан тихим голосом, он все еще был под впечатлением от ее рассказа, но старался не показывать этого.

— В любом случае, твой друг — наш друг.

Алекс посмотрела на Биара и увидела то же самое выражение безапелляционного принятия на его лице. Она поняла, что они на самом деле имеют это в виду, даже несмотря на то, что сами испытывали неприязнь к ее соседке намного дольше, чем они знают Алекс.

— Ох, ребята…

— Ты же не собираешься плакать, да? — спросил Джордан, отстраняясь от нее. — Потому что нам придется найти повод уйти, а так быстро мы убедительного повода не придумаем.

Она снова рассмеялась.

— Нет, я обещаю. Никаких слез. Даже слез радости.

— Слезы радости это нормально, — ответил Биар. — Других слез боятся мужчины.

— Я попробую это запомнить.

— Просто чтобы ты знала, наше хорошее к ней отношение вызвано не только добротой сердце, даже несмотря на то, что они у нас ого-го, — произнес Джордан обменявшись ехидной усмешкой с Биаром, — она еще и горячая штучка, плюс ко всему.

— Джордан! — рассмеялась Алекс, — Я не могу поверить, что ты это произнес!

Он бесстыже пожал плечами.

— Но это правда.

— Знаете, иногда я задумываюсь, а что вы говорите обо мне, когда меня нет рядом.

— Только хорошее, — ответил Биар, похлопав ее по руке, приободряя.

— Очень хорошее, — поправил его Джордан, окинув ее взглядом с ног до головы и подмигнув.

— Извращенец, — пробормотала Алекс, но не смогла сдержаться и рассмеялась вместе с ними.

Он уже было открыл рот, чтобы ответить что-нибудь очень неприличное, как в палату вошел Флетчер.

— Джордан, надеюсь, ты не тревожишь мою пациентку?

— Разумеется, нет, Флетчер, — ответил он, пытаясь сделать невинное лицо.

Флетчер раздраженно покачал головой и обратился к Алекс.

— Как ты сегодня себя чувствуешь?

— Намного лучше, — ответила она. — Снова чувствую себя собой.

— Ну, это мы еще посмотрим, — ответил он, попросив ребят отойти, чтобы он смог осмотреть ее.

— Похоже, все неплохо зажило, — произнес он, закончив осмотр. — Просто чтобы ты знала, на спине у тебя остался небольшой шрам в том месте, где кинжал вошел в кожу. Как и на руке, его невозможно полностью излечить, и он тоже немного… светится.

— Крутота, — ответила Алекс саркастично. Ну, хотя бы ей не придется смотреть на него каждый день.

— Он еле заметен, — произнес Флетчер. — Мой регенеритель восстановил внутренние повреждения, вызванные ударом, но был бесполезен в том месте, где оружие прорезало кожу. Но рана затянулась сама в то же мгновенье, когда кинжал был извлечен, и это было настолько странно, насколько возможно.

— Так же было и с рукой, — сказала Алекс. — Она тоже излечилась буквально на глазах.

— Поразительно, — произнес доктор. — Интересно, все дело в крови Эйвена или в необычном оружии, что из этого запустило процесс лечения.

— Без малейшего понятия, — призналась Алекс. — И, если честно, даже знать не хочу.

— Я тоже был бы рад, если бы ты избегала подобных ситуаций в будущем, — ответил Флетчер со всей серьезностью.

Алекс заметила, что в его глазах читается обеспокоенность. Должно быть, он сильно переживал за нее. Она улыбнулась ему ободряющей улыбкой и сказала:

— Хорошо что у меня есть такой прекрасный доктор, просто на случай, если это произойдет снова.

Он смущенно засмеялся и тут же вернулся к делу.

— Как я уже говорил, все твои раны от столкновения с Эйвеном вылечены, и вывих плеча от экзамена по борьбе полностью прошел. Так или иначе, я бы сказал, что ты в порядке.

— Ты просто чудо, Флетчер, — сказала Алекс, пораженная тем, насколько быстро она вернулась в норму.

— Это все чудеса современной медицины, — произнес он.

— И доктора, который знает, что делает.

Загрузка...