Глава 5 «Друзья»

– Сегодня так ужасно на улице! Я давно мечтаю о Рождестве со снегом. Когда в последний раз ты видел нормальную праздничную погоду? – спрашиваю Дэна.

Я иду с ним под руку, чтобы мы могли дойти до упомянутой эстрады быстрее и при этом оставаться сухими. Сложно не почувствовать сквозь мягкий материал свитера мышцы его руки. Это бицепс или трицепс? Я, несомненно, стараюсь не слишком нарочито щупать, но трудно не подметить, что он в отличной физической форме.

– Я видел идеальную рождественскую погоду с огромным количеством белоснежного снега лишь этим утром, за завтраком, если быть точнее, – отвечает Дэн с улыбкой, смотря на меня своими ясными глазами.

На секунду я забываю о чём мы вообще говорили. О, вспомнила, о погоде. Как же банально с моей стороны было выбрать такую тему для разговора.

– Слушай, где ты завтракал? – спрашиваю с игривой интонацией. – Когда у меня был завтрак, за окном лило как из ведра, поэтому мой папа пришёл сообщить об этом: “Элис, где бы мне достать двух мини-жирафов, не знаешь? В походный ковчег не влезут полноразмерные модели”, намекая на всемирный потоп, – закатываю глаза, вспоминая папину шутку. – Это его стиль юмора.

Дэн вежливо смеётся.

– Я утром смотрел “Один дома6”. У них в кино замечательная погода.

– Это несомненно. Я-то сегодня смотрела низкобюджетное шоу моих бабушки и дедушки в прямом эфире и в ужасном качестве по Скайпу из Таити, где они празднуют Рождество в этом году. Они нарядили пальму ракушками в качестве ёлочных игрушек. Погода там ещё более странная для зимнего праздника.

– Вау! А что они, интересно, вешают вместо носков над камином? Шлёпки?

– Точно, – я начинаю шутить за компанию. – Наверное, они вешают их только не над камином, а над кондиционером.

– А Санта, должно быть, там путешествует не на оленях, а на дельфинах, чтобы доставлять подарки.

Мы вместе хохочем.

– Кстати, а что тебе сегодня подарил Санта? – спрашиваю из любопытства.

Рождественские подарки – ещё одна весомая причина, по которой я обожаю этот праздник.

– Мне подарили смарт часы одного известного яблочного бренда, – отвечает Дэн без энтузиазма.

Моё любопытство достигает пика, так как я не могу понять причину его недовольства. Может, он хотел Феррари под ёлку?

– Звучит круто для подарка от старика. Что тебе не нравится? Они сделаны из настоящих яблок?

– Нет, просто он мне были не нужны, и мои родители это знали. У меня уже есть отличные часы, – Дэн оттягивает рукав вниз и демонстрирует винтажный, но очень дорого выглядящий хронограф на стальном браслете. Но, что касается меня, я больше уделяю внимание красивой мужской руке с крепким запястьем. Не понимаю, что со мной происходит?

– Кхм. Понятно. Эти точно выглядят надёжнее, плюс не надо постоянно подзаряжать.

– Ты меня сразу поняла, спасибо тебе. Мне мои часы дороже. Вдобавок они ещё подарок-напоминание от моего… – Дэн резко замолкает, а потом у него вырывается смешок. – Слушай, как ты это делаешь? – он останавливается и смотрит на меня с удивлением, как будто не веря своим глазам, затем улыбается и качает головой.

Видимо, он снова чуть не выболтал ещё один секрет. Окей, я подожду.

– Лучше расскажи, что ты получила сегодня от Санты, – Дэн плавно переводит вектор разговора. Молодец.

– Ну, в этом году я получила двадцать две коробки разных форм и размеров, – начинаю свой рассказ с нарочитым воодушевлением. – Но эльфы Санты настолько халтурно и нетворчески подошли к моим подаркам, что они упаковали их в простой картон, украсив лишь клейкой лентой на швах с надписью компании-перевозчика. И даже не оставили место для сюрприза, так как все коробки подписаны, что содержится у них внутри: “книги”, “летняя одежда”, “обувь” и так далее, – теперь моя очередь веселить Дэна. – Вот поэтому мои подарки настолько скучные, что у меня никак не хватает смелости их открыть.

– Я даже не представляю сколько всего надо распаковать, когда переезжаешь в другой город или страну. Мы как-то переезжали всего лишь в пределах города, и это было ужасно. Если тебе нужна будет помощь, просто позвони мне, – Дэн снова останавливается. – Я совершенно забыл спросить твой номер. Хм… Это как-то странно и неожиданно. У меня просто такое чувство, что он у меня где-то есть. Но я, на всякий случай, спрошу – можно мне, пожалуйста, взять твой номер телефона?

– Ты, конечно же, можешь, но я планирую завтра его поменять. У меня по-прежнему американский номер. Более того, мой аппарат не работает с канадскими сетями, поэтому для использования без интернета он не годится. Но ты можешь отправить мне сообщение через приложение, – говорю беззаботно, пожимая плечами. Но моё сердце выдало бы меня сразу, если он мог бы его слышать.

Мы обмениваемся номерами и это очень напоминает какой-то сакральный момент обмена клятвами, как обмен кольцами. Блин, я романтик до мозга костей.

У нас не хватает времени на месте обменяться контактами в социальных сетях, так как тропинка выводит нас на открытое пространство с забавной беседкой посередине. Видимо, это и есть “эстрада”.

Она полна людей. Не настолько, чтобы сравниться с общественным транспортом в час пик, но все, кто там находятся, стоят по периметру, поэтому она производит впечатление переполненной.

– Ты познакомишься с некоторыми моими друзьями, но не все они мои настоящие друзья, типа “не разлей вода”. Там будут и просто знакомые по школе. Поэтому не суди слишком строго. Обычно мы не так часто все вместе тусуемся, – Дэн выглядит немного неуверенным и снова закусывает свою нижнюю губу, совершенно отвлекая меня этим.

– Дэн, чувак, где ж, итить твою налево, тебя носило так долго? – кричит какой-то громкий парень в зелёной кепке, почти перевалившись через перила, чтобы быть ближе, не спускаясь при этом с эстрады. – Я думал, что ты замёрз насмерть где-нибудь, и мне надо будет сообщать тяжёлые новости твоей сексуальной систер*. Я уже спланировал весь наш с ней разговор со всякими сальными подробностями того, как я буду её успокаивать после. Ты просто испортил мой день, чувак, – парень заливается хохотом.

– Вот один из них, – Дэн вздыхает. – Если не боишься с ними познакомиться, то я думаю, мы можем на минутку заглянуть, а потом сразу уйдём. Или ты можешь подождать меня тут. Как ты хочешь?

Дэн смотрит на меня, ожидая ответа. Его глаза полны сомнений и надежды. Не могу только понять надеется ли он, что я приму или отклоню его предложение?

– Ну, у меня в Канаде пока только один друг и один враг, зато в лучших Шекспировских традициях, – добавляю последнюю фразу почти себе под нос. – Возможно, мне стоит несколько улучшить свою статистику и познакомиться с кем-нибудь ещё, – договариваю с некоторой неуверенностью.

“Если я не сделаю всё только хуже”, – гложет червячок сомнений.

– Вот и правильно! – подбадривает меня Дэн, широко улыбаясь, заставляя почувствовать себя увереннее. – Тогда пойдём.

– Говоришь, что у тебя есть сестра? – спрашиваю по дороге к беседке.

– Да, ей двадцать один. Приехала сюда на зимние каникулы из Торонто. А вот тот придурок, – Дэн указывает на своего друга, который ждёт нас около лестницы под крышей, – запал на неё с младших классов, по-моему. И с тех пор достаёт тем, что при любом удобном случае демонстрирует передо мной свои чувства к ней. Исключительно потому что это меня нервирует.

Я не могу сдержать смешок. Мне уже нравится тот парень. Отличный троллинг.

– А что у тебя? У тебя есть братья или сёстры?

– Нет, к сожалению, нет. Я тебе уже рассказала про то, что родители не смогли выбрать второе имя для меня. Наверное, выбор имени было камнем преткновения для того, чтобы завести ещё одного ребёнка, – я смеюсь, но не совсем искренне. Мне очень жаль, что у меня нет сестры. Или проказливого младшего брата. Остаётся лишь вздыхать. – Ты счастливчик. У меня есть только настоящий друг, почти член семьи. Но мы теперь даже живём в разных странах… – опять тяжело вздыхаю.

– С удовольствием узнаю больше о твоём друге. Это он или она?

Дэн смотрит с явным любопытством. Мне нравится его неуверенность в том, что мой лучший друг женского пола. Это делает историю несколько пикантней.

– Я расскажу тебе попозже, если хочешь, – подмигиваю ему, стараясь не засмеяться, выдав тем самым свою игру. Очень хочется узнать, что он себе там напридумывает про Сару, не зная ничего ничего о ней.

Мы теперь подошли к самой эстраде. Она больше, чем я думала. Чтобы попасть внутрь, надо подняться по нескольким ступенькам, и мы оказываемся внутри круглого по площади сооружения. Я первая захожу под крышу, так как мой спутник остаётся позади, чтобы сложить зонтик, поэтому все софиты общего внимания на мне. Сразу становится от этого жарко и неловко. Блин, щёки тоже заливаются краской, судя по ощущению особенного жара в этой части лица, как от пощёчин.

– Здравствуйте! – говорю не своим голосом, улыбаясь всем как идиотка. Я отлично завожу знакомства, ничего не скажешь.

В беседке восемь человек – две девчонки, остальные – мальчишки. Эм… Не совсем мальчишеские мальчишки, а парни. Хотя большая часть из них выглядят как совсем взрослые мужчины, но в чертах их лиц всё ещё видны следы нежной молодости и свежести, которые исчезают со временем. Наверное, они все моего возраста.

Одна милая девчонка с азиатскими чертами лица и прямыми чёрными волосами, а также все парни мне улыбаются, вторая девчонка, ещё одна блондинка, смотрит на меня с большим недоверием и как будто даже с презрением, щуря глаза. Хотя, может, у неё просто близорукость, не знаю. Затем она начинает быстро кому-то строчить сообщение, более не удостаивая меня своим вниманием.

– Привет-привет, – говорит тот же друг в зелёной кепке, разглядывая меня с ног до головы. У него располагающая улыбка, несмотря на брекеты. А ещё тоже широкие плечи и высокий рост, как у всех присутствующих парней, и мне кажется, они все либо спортсмены, либо тут добавляют что-то в воду для ускоренного роста. Чем их тут кормят? – Меня зовут Рон, я лучший друг этого сына северных пастбищ, – он указывает пальцем на моего спутника с рогами на голове и громко смеётся, получив в ответ раздраженный взгляд и нехитрый жест из одного среднего пальца.

– Забери это! И в следующий раз ты мне должен что-нибудь нормальное, – Дэн бросает с этими словами свой аксессуар в Рона, подходит ко мне и слегка приобнимает. – Познакомьтесь, это – Элис. Мы всего на секунду забежали за моими шмотками.

Затем, всё также держа свою руку на моей талии, скрытой толстым слоем пуховика, Дэн начинает называть всех по именам, почти скороговоркой:

– Это Скотт, Джея, Стэн, Джек, К.В., Мадина, Флинт и этот “чувак”, который считает себя моим “лучшим другом”, – Дэн использует средние и указательные пальцы, чтобы продемонстрировать кавычки в нужных местах, дабы не возникло недопонимания. – Но он, конечно, худший друг из всех. Ну, я не полагаю, что ты всех с первого раза запомнишь, кого как зовут. Я тебе буду подсказывать, если захочешь к кому-нибудь обратиться.

О, ему не стоит недооценивать мою память.

Я быстро оглядываю тех, кто был мне представлен, делая заметки про себя, основываясь на самых выдающихся внешних данных, а потом говорю без запинки:

– Приятно познакомиться, Скотт, Джея, Стэн, Джек, К.В., Мадина, Флинт и не самый лучший, но всё же лучший друг Дэна, Рон, – я мило всех приветствую, обращаясь к каждому, называя их имена, а потом улыбаюсь Дэну, приподнимая бровь, как бы говоря этим: “Ну, как тебе это нравится?

Он, мягко сказать, впечатлён. Пока другие отвечают на моё приветствие, я вижу боковым зрением, что он не сводит с меня широко распахнутых от удивления глаз.

– У меня просто хорошая память на имена, – тихо объясняю ему, пожимая плечом.

– Расскажи нам немного о себе, Элис. Я тебя ни разу не видел в этом районе. Я бы точно заметил, – говорит Скотт, крепкий паренёк, достаточно грузный, особенно по сравнению со стоящей рядом хрупкой Джеей. У него добрые глаза и небольшая щербинка между зубами, добавляя ещё одну отличительную деталь его образу.

Дэн уходит в противоположный край беседки, оставляя меня одну. Я чувствую себя несколько потерянной среди людей, которых я не знаю, в то время как они явно ждут, что я сейчас буду рассказывать им о себе всю подноготную. В это время я смотрю, как Дэн надевает своё тёмно-синее пальто, которое необычайно хорошо на нём сидит, и мне становится теплее, зная, что он наконец-то одет по погоде.

– Я недавно переехала из США, поэтому я новенькая не только в этом районе, но и в стране в целом.

– Ну и когда же это вы успели тогда стать парой? – недоверчиво спрашивает Мадина, демонстрируя экран своего смартфона. – Лорен пишет, что ты, оказывается, новая девушка Дэна.

– Ну, если Лорен так говорит, это, должно быть, правда, – я начинаю потеть, не зная, что отвечать.

К счастью, в эту минуту ко мне подходит Дэн, немного притягивая меня к себе, и целует в щёку. Место, куда прикоснулись его губы сразу начинает гореть, но в хорошем смысле.

– Видишь ли, Мадина, у любви нет границ… – говорит он с лёгким оттенком античной философии.

– Как и у интернета… – добавляю, стараясь вернуть его в наш век.

– Я попал в сети и был пленён… – Дэн нежно смотрит на меня.

– Опять один в один, как про интернет говоришь, – фыркаю от смеха.

– Так что, вы в сети познакомились, типа? – Мадина явно не хочет заглатывать нашу наживку. Очень досадует.

– А-а, так значит Элис это и есть та девушка, про которую ты так долго говорил? – Рон спрашивает Дэна, желая, очевидно, нам помочь с блефом. Он-то точно должен знать про девушек лучшего друга. Затем он обращается ко всем остальным тоном а-ля “расходитесь, здесь нет ничего интересного”: – Он целый месяц зудел как только о ней. “Элис то, Элис это”. Теперь я вижу о чём была речь и полностью понимаю, – Рон проходится взглядом по моей фигуре с глупой улыбкой на лице.

Я чувствую, как напрягается рука, лежащая на моей талии. Никогда раньше не думала, что у моей куртки столько нервных окончаний. Окей, я шучу, конечно, но я никак не могу понять, каким образом я настолько чётко чувствую его прикосновения?

– Это был не “месяц”, – цедит сквозь зубы Дэн, закатывая глаза.

– Мда, это было бы очень некстати, потому что месяц назад Дэн ещё встречался с Лорен, – неприятным голосом напоминает всем Мадина.

– Да, может, это было на прошлой неделе. Мне как-то фиолетово. Я не слежу за датами. Как бы то ни было, это меня не касается. Как и тебя, – Рон с раздражением смотрит на Мадину.

Она лишь в ответ показывает ему язык.

– Если бы ты следил за датами, ты сдавал бы домашку вовремя и прилично улучшил бы свои отметки в школе. Очень советую завести наконец-то календарь, а не то получишь его от меня на новый год. Я так прилично сэкономлю на твоём подарке, предупреждаю, – Дэн усмехается и выглядит сразу более расслабленным. Его рука снова спокойно лежит на моей пояснице.

– И как давно вы встречаетесь? – вопрос задаёт Стэн.

Этот парень выглядит старше всех. Ему можно дать лет двадцать пять, точно на школьника не тянет. Короткие волосы, тёмные глаза, светлая щетина на подбородке, скорее всего когда-то сломанный нос. Всё это в сочетании с пронизывающим взглядом, который я постоянно чувствую на себе, тревожит, если мягко сказать.

– Некоторое время, – отвечаю смущённо.

Я хочу спрятаться от этих глаз. И тут я вспоминаю, что рядом со мной стоит же “мой бойфренд”. Я поворачиваюсь к Дэну и утыкаюсь лицом в его плечо, моментально чувствуя себя лучше. Мне также приходится обнять его, чтобы выглядеть естественнее для пары, а не стоять как манекены.

– Мы лучше пойдём, – говорит Дэн, смотря на меня добрыми, смеющимися глазами. – Я обещал своей девушке лучший кофе на западном побережье Канады.

– Вы в “Кофераму” собираетесь? Возьмите меня с собой, а? – спрашивает Рон с щенячьей надеждой в глазах.

– Дорогой друг, конечно…НЕТ! Ты вообще в своём уме? – Дэн усмехается и ведёт меня к выходу.

– А ты на вечеринку придёшь? Себастьян будет очень недоволен, если тебя не будет, – бросает напоследок Скотт, подчёркивая интонационно слова “Себастьян” и “недоволен”.

Дэн останавливается в задумчивости и пару секунд размышляет.

– Окей, я буду. Надеюсь, что приду не один, – отвечает, подмигивая мне.

Моё сердце снова начинает бешено стучать. Интересно, сколько ещё людей я сегодня встречу, если за последний час я познакомилась с большим количеством людей, чем за несколько последних лет?

Чувствую, что это только начало. Секрет успеха – встретить нулевого пациента (ладно, друга, но “нулевой друг” звучит паршиво), который представит тебя совершенно новому миру. Потом надо, чтобы этот друг тебе понравился (сделано!), и понравиться ему (надеюсь, тоже можно отметить, как “сделано!”).

– Пока, Рон, Флинт, Мадина, К.В., я точно хочу узнать, как это расшифровывается, и я обязательно спрошу, если Дэн не расскажет. Пока Джэк, Стэн, – стараюсь не смотреть последнему в глаза, – Джея и Скотт. Я очень рада с вами познакомиться. Надеюсь, что мы скоро ещё встретимся, чтобы лучше узнать друг друга, – обращаюсь сразу ко всем.

Они прощаются со мной – кто-то с улыбкой, кто-то без. Но я всё равно чувствую, что мне нравятся эти ребята и я хочу ещё с ними дружить. Только не со Стэном. Я по-прежнему чувствую его хищный взгляд на своей спине.

Дэн раскрывает зонтик над моей головой, я беру его под руку, и мы уходим прочь в какое-то таинственное место под названием “Коферама”, где подают самый вкусный кофе на западном побережье Канады. Говорят.

Ну что ж, не попробуешь, не узнаешь.

– Ты им понравилась, – мягко произносит Дэн, когда мы в двадцати ярдах от беседки. – А теперь расскажи, пожалуйста, как ты запоминаешь имена. Твоё выражение лица было как будто ты что-то решала про себя, а не просто повторяла сказанное мной.

– Это очень наблюдательно с твоей стороны! Браво! – я смотрю на него с восхищением. Сама идея, что он по моему лицу сумел заметить такую мелочь, необычайно теплая и приятная. Не знаю, бывают ли такие характеристики у идей, но я себя ощущаю именно так – у меня на сердце тепло и приятно. – Ты совершенно прав! Когда мне надо запомнить имя, я подбираю к нему рифму, основываясь на внешних характеристиках его обладателя, чтобы потом легче извлечь нужную информацию из своих чертогов памяти при встрече с данным человеком.

– Ты что, гений? – Дэн смеётся. – Звучит изумительно! – теперь его очередь смотреть на меня с восхищением. – Могу я спросить, какие ты выбрала рифмы на их имена? – он улыбается, предвкушая что-то интересное.

Не хочу его разочаровывать. Мои рифмы обычно забавные, так проще запоминать.

– Ничего особенного: Скотт-бегемот, но я любя. Просто он большой, – хихикаю. – Мадина-задира, ты понимаешь почему, Флинт – бинт, Рон-гром, – над последним сочетанием смеёмся вместе. Рон – очень громкий товарищ.

– А если ты встретишь Флинта без этого “украшения” на лице?

Флинт, будучи парнем с достаточно смуглой кожей, был с белым квадратом марлевой накладки на лбу, который он тщетно пытался скрыть чёлкой. Это слишком бросалось в глаза, чтобы не заметить.

– Что-то должно быть под ним, поэтому, думаю, что сумею вспомнить его имя. Хотя ты прав, это не самый практичный способ, ассоциировать имя человека с тем, что можно легко заменить или убрать. Однажды, когда я перешла в среднюю школу из начальной, я запомнила имена своих новых одноклассников, полагаясь на одежду, которую они носили в тот день. Можешь представить мою растерянность, когда на следующий день я никого из них не смогла вспомнить поимённо.

– Ха. Я точно могу представить. Это моё обычное состояние через минуту после того, когда мне представляют несколько человек за раз. Что с остальными рифмами?

– Джек-Блэк, – продолжаю.

– Ты что, расист? – усмехается Дэн.

– Конечно же, нет! Ничего подобного! Просто странно было бы запомнить в чернокожем парне только родинку на правой щеке, согласен? Я уверена, что меня все запомнили, как белую рыжеволосую девчонку, – вскипаю. Не люблю я эти разговоры о цвете кожи. – К тому же, Блэкджек – это карточная игра, а ещё есть такой актёр, белый, между прочим.

– Нет, я не согласен, – серьёзно начинает Дэн. – Тебя там запомнили не как “белую рыжеволосую девчонку”, а как “шикарную белую рыжеволосую девчонку”, – тут он дарит мне такую улыбку, что сразу становится легко и необъяснимо хорошо. – Извини, пожалуйста, я просто неудачно пошутил про расизм. Прости, – добавляет с сожалением в глазах.

Я совершенно на него не сержусь, я просто снова вспомнила о Саре и о том, как много у меня осталось позади.

– Ничего страшного. Видишь ли, папа моей лучшей подруги родом из Нигерии, поэтому я с любовью отношусь ко всем и считаю, что она прекрасна снаружи так же, как и внутри. Никого не делю по расам, все мы люди. Я точно не расист.

– Я знаю, – отвечает Дэн и кладёт свою ладонь поверх моей руки, которой я держусь за него. Я думаю, что он ещё рад от того, что я сказала “лучшая подруга”, а не “друг”. – А какая рифма для Джеи?

– Джея-Корея… – я вздыхаю, а Дэн начинает хохотать, ведь Джея точно с азиатскими корнями.

– Прекрати! – пытаюсь остановить его, сама смеясь над всей абсурдностью ситуации. – Это просто рифма. У той же самой моей лучшей подруги – мама кореянка. Я ко всем одинаково отношусь.

– Расскажи мне о своей подруге, пожалуйста, – просит Дэн с улыбкой, наконец отсмеявшись. – Она должна быть особенным человеком.

– Так точно, она такая, – улыбаюсь ему в ответ, думая о Саре и о том увидимся ли мы с ней, зная, что её уже зачислили в университет Нью-Йорка, о котором она мечтала, а я планирую поступать в местный Университет Британской Колумбии, и между нами будет почти целый материк.

Я снова вздыхаю.

– А ещё мне хочется кое-что тебе сказать, пока мы на теме имён, – нежно произносит Дэн. Мы сейчас останавливаемся на тротуаре, пропуская две ужасно шумные машины, выезжающие с парковки парка – дорожную фризу и самосвал. Поэтому он склоняется к самому моему уху, чтобы сказать то, что хочет. – Мне нравится рифма, которую ты придумала на моё имя.

Он ненадолго задерживается у моего лица, и эта секунда кажется минутой…хотя хотелось бы, чтобы она была часом, чтобы я могла глубже вдохнуть его обалденный запах и подольше чувствовать тепло его слов на моей холодной щеке. Видимо, он как-то воздействует на мою нервную систему, повышая чувствительность кожи и обостряя обоняние, но глуша звуки извне.

Несмотря на громыхание техники, всё ещё проезжающей мимо, я слышу лишь стук своего сердца, да вижу только своё дыхание в виде облака пара. Вот оно есть. А теперь растаяло. Я сначала даже не улавливаю смысл сказанного.

О, вспомнила. Дэннис-Элис. Блин.

Дэн замечает моё смущение и по-доброму усмехается.

– Элис, я ведь сказал, что мне нравится, правда? А теперь расскажи мне, пожалуйста, о своей особенной подруге.

И я рассказываю. Начинаю с того, как мы познакомились в детском саде, в нулевой группе школы, и с того самого дня мы были неразлучны в течение десяти лет. Я рассказываю парочку из большого списка самых смешных историй, которые у нас были, и о том, как мне её не хватает. Мы теперь даже не может каждый день говорить по видеосвязи. Я делюсь с Дэном своими страхами об отношениях на расстоянии, которые даже между друзьями редко работают.

Так, за разговором о дружбе, мы подходим к кафе, которое располагается на цокольном этаже пятиэтажного дома. Успеваю заметить,что это недалеко от моего дома, и в животе вдруг появляется странное чувство. Либо злополучные бабочки, либо голод. Третьего не дано. Но сейчас декабрь, совсем не сезон бабочек, особенно когда на улице такая мерзотная погода.

Мы стоим под козырьком. Дэн закрывает зонтик, распахивает для меня дверь, как истинный джентльмен, и с помпой декламирует:

– Добро пожаловать в царство лучшего капучино, сладкого карамельного латте и превосходного моккачино, сделанного исключительно из натуральных какао бобов, выращенных на солнечном берегу Кот-д’Ивуара. Более того, – добавляет он нормальным голосом, – здесь можно в дополнение отведать великолепную выпечку или заказать вкусный бургер и прочую еду, если ты голодна.

– Вау! Какое количество чудесных эпитетов! Не слишком ли высоко ставишь планку? Не боишься, что я разочаруюсь в этом месте? – спрашиваю хихикая.

– Не-а, – коротко отвечает Дэн с улыбкой абсолютной уверенности на лице.

Загрузка...