Все сгрудились вокруг стойки. Мортимер нацепил какие-то странные очки со множеством стёкол, которые, видимо, увеличивали предметы. Он уже несколько минут инспектировал пон Робина, вертел его в руках, частенько издавая при этом продолжительное «м-м-м», будто диагностировал особо сложный случай.
Робин из-за этого так распереживался, что ему с трудом давалось устоять не месте.
Элина склонилась над стойкой и нетерпеливо спросила:
– Вы его почините?
Мортимер пронзил её взглядом:
– А ты из любопытных, да? Как тебя зовут?
В голове у Элины раздался резкий тревожный звоночек. Глупо называть своё имя чужому человеку. Особенно в таком месте, как это. Она не забыла о предупреждении господина Шноттера.
– Так ты починишь? – вмешался тот.
– Разумеется, починю, что за вопрос! – ответил Мортимер, не спуская глаз с Элины. – Я лучший изобретатель этого центра.
– Очень хорошо, – сказал господин Шноттер. – Сколько времени тебе понадобится?
Мортимер положил пон Робина на стойку:
– Несколько часов. Поднимись-ка ненадолго со мной наверх, обсудим детали.
– Оставайтесь здесь. И ни к чему не прикасайтесь! – строго велел господин Шноттер ребятам и последовал за Мортимером наверх.
Элина подождала, пока шаги и стук трости стихнут, и повернулась к друзьям. Робин, казалось, немного повеселел, но Чарли была настроена скептически.
– Этот странный тип так на тебя пялился! – сказала она.
– Да уж, выглядело жутковато, – подтвердил Робин.
Элина нахмурилась:
– Зато он нам поможет. К тому же их встреча с господином Шноттером показалась мне куда более странной, – пробормотала она, и её друзья согласно кивнули. Странная – это ещё мягко сказано!
– Как думаете, о чём они там беседуют? – спросила Чарли.
– Мортимер явно хочет получить что-то взамен за свои услуги, – высказала своё мнение Элина.
– Наверняка господин Шноттер просто заплатит ему за работу, а потом заставит нас отработать эту сумму у себя в доме, – сказал Робин. – Я стопудово окажусь у него в рабстве до конца своих дней, как домашний эльф, ведь такой ремонт, конечно же, недешёв.
– Ну, может, ты потом сам как-нибудь освободишься, если достаточно долго будешь пить чай, настоянный на вонючих носках, – сказала Чарли и, не удержавшись, сама рассмеялась над собственной шуткой.
Элина усмехнулась, а затем ткнула пальцем в устройство-«орган»:
– Интересно, что это?
– Хороший вопрос, – отозвался Робин. – Здесь целая куча всякого барахла.
Трое друзей принялись осматриваться. Справа от «органа» Элина обнаружила дверь, золотая ручка которой тоже выглядела как гаечный ключ. За дверью раздался глухой стук, будто что-то упало.
Она собиралась посмотреть, что там, но её внимание привлекли голоса.
Они доносились с верхнего этажа, куда ушли господин Шноттер с Мортимером. Это заставило Элину и остальных приблизиться к лестнице. Элина обеспокоенно взглянула наверх.
– Кажется, они спорят, – заметила Чарли.
– Может, стоит проверить? – неуверенно спросила Элина.
– Думаю, нам лучше не вмешиваться, – решил Робин.
В следующую секунду они услышали шаги и метнулись туда, где их оставил господин Шноттер. Тот уже спускался по лестнице. Мортимер шёл следом за ним. Оба казались недовольными.
– Мы уходим, – решительно сказал господин Шноттер. – Увидимся позже, Мортимер.
Изобретатель крикнул им вслед:
– Позже я хочу получить ответы, Эмиль!
Выйдя на улицу, господин Шноттер, не останавливаясь, тяжёлым шагом пошёл вперёд, словно хотел оказаться как можно дальше от Мортимера. Ну конечно! Элина так и подумала: в разговоре с Мортимером он притворился, чтобы тот не разобиделся и починил пон Робина.
– Подождите! – окликнула его Элина. – Что между вами произошло?
Догнать господина Шноттера не составляло труда, потому что со своей тростью он двигался не особенно быстро. Робин и Чарли подошли следом.
– Что вам пришлось дать Мортимеру за починку? – спросил Робин.
– И про какие ответы он говорил? – спросила Чарли.
– Это не ваши проблемы, а мои, – отрезал господин Штоттер.
– Но мы о вас беспокоимся! – сказала Элина.
Сладкомаг отмахнулся:
– Не принимайте всерьёз болтовню двух стариков. Через пару часов мы заберём пон, а до этого можем пройтись по Аллее горькой сладости и развлечься.
– А вы вообще развлекаться-то умеете? – спросила Чарли.
Уголки губ у господина Шноттера дрогнули.
– Вот и выясним.
– Ладно. С чего начнём? – поинтересовался Робин.
Господин Шноттер кивнул Элине:
– Решай ты.
Ха! Неужели он думает, что она пойдёт у него на поводу? Ведь это же только отвлекающий манёвр, чтобы они не задавали больше никаких вопросов! Элина медлила. Её взгляд устремился к Аллее горькой сладости. Разноцветье магазинов, соблазнительные сладости и множество увлекательных вывесок… ах, чёрт! Уловка сработала.
– Туда! – сказала она.
Магазин назывался «Планетарий пралине» и снаружи действительно напоминал один из больших куполов, какие бывают у некоторых обсерваторий. Застеклённый фасад мерцал голубоватым светом. Элина шагнула к нему в совершеннейшей эйфории. Внутри с одной стороны было несколько откидных сидений, как в кинотеатре, а проектор демонстрировал на стене фильм, в котором показывались различные этапы производства шоколада. С левой стороны размещался торговый зал, где в бесконечной витрине лежали горы конфет.
Им приветливо помахала продавщица:
– Хотите что-нибудь попробовать?
– Непременно! – опередив Элину, сказала Чарли.
Элина улыбнулась ей. Наконец-то её подруга увидела прекрасные стороны магии. В конце концов, сладости призваны приносить людям счастье и помогать, а не наводить на них самые ужасные чары.
Их маленькая компания подошла к стеклянному прилавку.
– Вот это да! – вырвалось у Элины. Эти шоколадные конфеты были настоящим произведением искусства! Даже слишком прекрасными для того, чтобы их есть. Самых разных форм и размеров, со всевозможными наполнителями и крутыми названиями.
Один сорт назывался «Галактическое желе»: это были синие, фиолетовые и чёрные конфеты в маленькую белую крапинку, как будто их создатель действительно пытался воссоздать галактику. Конфеты «Райский попкорн» лежали рядом с «Роскошными маршмеллоу», а шоколадно-вафельные батончики назывались «Шарм». Элина, вероятно, так и осталась бы стоять у прилавка до конца жизни, читая этикетки и глотая слюнки, если бы милая продавщица не протянула им небольшой поднос с конфетами для дегустации.
– Один из наших новых сортов – «Радужный изюм», – сказала она, указывая на конфету, и подмигнула Элине. – Даже на вкус волшебно!
– Спасибо! – поблагодарила Элина и взяла с подноса один из маленьких разноцветных шариков, чтобы положить в рот. Интересно, как они действуют? – М-м-м-м! – протянула она, почувствовав вкус сочной малины, тонкую горечь шоколада и мягкий изюм.
Чарли и Робин, взяв по конфетке, тоже восторженно зачмокали.
Ещё продолжая жевать, Элина увидела, как над головами её друзей появились маленькие переливающиеся радуги, а из них – почти как у бенгальских огней – вырвались лёгкие пёстрые искорки, которые, к сожалению, слишком быстро потухли.
– Чудно! – воскликнула Чарли, указывая куда-то над головой Элины.
Прежде чем отправиться дальше, Чарли, Робин и Элина попробовали и другие конфеты, все несказанно вкусные. Элине очень хотелось купить упаковку этих магических вкусностей, но брать их с собой домой было слишком рискованно: они не должны были попасть в руки обычных людей.
– Ой, а можно теперь туда? – Чарли нацелилась на бутик, в витринах которого было выставлено множество украшений. Посетителей завлекала большая вывеска: «Прекрасные украшения для прекрасных моментов!».
Господин Шноттер не возражал, и Чарли с Элиной бросились к бутику. Внутри магазин был оформлен довольно безвкусно. Так много розового и белого, что можно подумать, будто здесь взорвалась фирма Hello Kitty.
Но Чарли, похоже, тут нравилось.
– Какая красота! Смотри-ка!
Она восхищённо разглядывала цепочку с подвеской в форме закупоренного пробкой стеклянного сердечка. В нём находились крошечные буковки из сахарной крошки.
– «Благозвучные сердечки» со словами – это наш бестселлер! – Перед ними внезапно возникла девочка ненамного их старше.
– А что они делают? – заинтересовалась Элина.
Чарли по-прежнему не сводила с цепочки сияющих глаз.
– Магические буквы позволяют завоевать чьё-то сердце, – заговорщицки ответила девочка.
Чарли навострила уши:
– Это что-то вроде приворотного зелья?
Девочка хихикнула:
– Ну, по крайней мере, на несколько минут! Однажды с их помощью я уговорила маму сделать за меня домашнее задание по математике. Благодаря их магической силе можно ненадолго так расположить к себе человека, что он не сможет ни в чём отказать.
– Ты же не собираешься на самом деле околдовывать Артура? – спросила Элина подругу.
Чарли покачала головой:
– Конечно, нет! Хотя если чары действуют недолго…
– Артур – парень, ожидающий вас на улице? Он очень милый!
– Что? Нет! – возмущённо вырвалось у Чарли. – Робин вовсе не милый!
– Ну, как сказать, – возразила Элина. – Он практически Артур в миниатюре.
– Элина! – Чарли просто рот разинула от ужаса. – Робин – ворчун неотёсанный, он вовсе не такой, как Артур! Ты что, слепая?
– Как скажешь… – пожала плечами Элина.
– К сожалению, цепочка слишком дорогая, – разочарованно пробормотала Чарли.
– Ого! – вырвалось у Элины, когда она бросила взгляд на этикетку. – Даже если я отдам тебе мои карманные деньги, всё равно не хватит.
– У меня есть кое-что ещё, только что снизили цену, – сказала девочка. Она ненадолго исчезла и вернулась с браслетом. Он состоял из тонких ремешков, между которыми были вплетены три сердца. – Это мятные сердечки «Тише, мыши, кот на крыше». Они идеальны для случаев, когда нужно спрятаться и не выдать себя. А кроме того, браслет и сам по себе очень симпатичный!
Описание немного напомнило Элине конфету «Шито-крыто», над созданием которой трудились Цукерхуты, но рецепт и по сей день оставался недоработанным.
– Мне нравится! – обрадовалась Чарли. – Беру!
Заплатив, они вышли из бутика. Господин Шноттер с Робином, стоя уже не у входа в магазин, а немного дальше по улице, покупали у «Зампони», в киоске на колёсах, сахарную вату.
– Хотите? – спросил господин Шноттер.
– Да! – одновременно кивнули Чарли с Элиной.
Если бы мама знала, сколько сладкого Элина умяла после завтрака, она бы упала в обморок. А Пит лопнул бы от зависти!
– Теперь твоя очередь, Робин. Куда хочется тебе? – спросила Элина.
Робин в эту секунду занимался тем, что с перекошенным от напряжения лицом пытался слизнуть языком с кончика носа налипшую сахарную вату.
– Говорю же: вовсе не милый, – закатив глаза, пробормотала Чарли.
Элина подавила смешок.
– Понятия не имею, – выиграв сражение с сахарной ватой, сказал Робин. – По мне, так можно заходить во все магазины подряд.
– Только смотри не слишком увлекайся! – съязвила Чарли.
Робин ответил ей недовольным взглядом:
– Пусть господин Шноттер выберет.
И три пары глаз уставились на старика.
Того, казалось, что-то отвлекло, потому что он, не двигаясь, смотрел в сторону улицы. Что случилось?
– Господин Шноттер? – окликнула его Элина. – Всё хорошо?
– Да, конечно, – ответил он, но с отсутствующим видом.
– А вообще, когда вы были тут в последний раз? – спросила Чарли.
– Точно и не знаю.
– У вас были любимые магазины? – улыбнулась ему Элина.
Господин Шноттер поправил шляпу:
– Несколько.
– Робин, назови какое-нибудь число, – предложила Элина.
– Пять, – наугад сказал Робин.
– Прекрасно, значит, сейчас мы зайдём в пятый магазин из тех, мимо которых будем проходить!
Компания медленно тронулась с места. Они прошли мимо пряничной фабрики, швейной мастерской, книжной лавки и кафе маффинов. Повсюду восхитительно пахло свежеиспечённым печеньем и шоколадом.
Элина сделала глубокий вдох. М-м-м! Разве может быть что-нибудь прекраснее, чем оказаться с лучшими друзьями в месте, где полным-полно волшебных вкусностей?
Абсолютно ничего!