Логика как особая наука берет свое начало в исследованиях Аристотеля, великого философа древности.
«Аналитики» Аристотеля являются основным и лучшим из его произведений по логике, объединенных под общим названием «Органон». В «Первой аналитике» Аристотель излагает главным образом учение о силлогизме, во «Второй аналитике», важной для изучения взглядов Аристотеля на логику, содержится его теория доказательства.
До настоящего времени имелся русский перевод (Н. Н. Ланге) одной лишь «Первой аналитики», изданной в 1891–1894 годах.
В настоящем издании впервые дается перевод на русский язык и «Второй аналитики».
Издание подготовлено к печати редакцией философской литературы Госполитиздата.
Перевод обеих «Аналитик» был сделан покойным профессором Б. А. Фохтом. При подготовке книги к печати этот перевод подвергся в редакции значительной переработке.
Следует отметить, что стиль «Аналитик» имеет особенности, ставящие переводчика перед большими трудностями. Аристотель излагает свои мысли исключительно лаконично: сплошь и рядом отсутствуют подлежащее, сказуемое и т.п. Тем не менее, редакция стремилась, насколько это было возможно, приблизить перевод к тексту греческого оригинала. Ради этого иногда приходилось поступаться стройностью фразы.
При обработке перевода был положен в основание текст Аристотеля в издании Берлинской академии наук, 1831 года, а также исключительно точный, почти дословный, латинский перевод Юлия Пация (XVI век), не вводящего в самый текст комментариев, как это сделано большинством переводчиков «Аналитик», в том числе и упомянутым Н. Н. Ланге.
Редакторские вставки и слова, отсутствующие в подлиннике и введенные в текст данного перевода для облегчения понимания мыслей автора, отмечены угловыми скобками. В такие же скобки поставлены и названия глав, не имеющиеся в подлиннике.