Не продумано. Зачем перерезать, зачищать концы, разделять провод надвое (две ручки) - как потом преступник умудрился восстановить провод радиатора? Проще было захватить с собой заранее приготовленный провод нужной длины с вилкой на одном конце с раздвоенным и зачищенным другим.
Ниже приведённый диалог вызывает вопросы. В фигурных скобках проставлен персонаж, которому принадлежат слова.
…Черт возьми, Аллейн, вы же не можете арестовать человека только за то, что он говорил, когда болел.
– Я такого не предлагаю. Всплыл другой мотив.
{Аллейн}
– Вы имеете в виду… Фипс? Их вчерашнюю встречу?
{Мэдоус}
– Он рассказал вам об этом? {Аллейн}
– Это она сегодня утром мне шепнула. Фипс доверяет мне. Боже мой, вы в самом деле уверены, что не ошибаетесь? – сказал Аллейн {Это как? Сейчас же должен говорить Мэдоус.}. – Мне очень жаль. Думаю, вам лучше уйти, Мэдоус.
– Вы собираетесь его арестовать?
– У меня есть обязанности, и я должен их выполнять.
Может быть должно быть так
1-ый вариант:
– Это она сегодня утром мне шепнула. Фипс доверяет мне.{Мэдоус}
- Боже мой, вы в самом деле уверены, что не ошибаетесь? – сказал Аллейн. – Мне очень жаль. Думаю, вам лучше уйти, Мэдоус.
– Вы собираетесь его арестовать?
– У меня есть обязанности, и я должен их выполнять.
Или 2-ой вариант:
– Это она сегодня утром мне шепнула. Фипс доверяет мне. - Боже мой, вы в самом деле уверены, что не ошибаетесь?.{Мэдоус}
Да – сказал Аллейн. – Мне очень жаль. Думаю, вам лучше уйти, Мэдоус.
Линдберг Чарльз Огастес (1902-1974) – американский летчик, общественный деятель. 20-21 мая 1927 г. первым совершил перелет через Атлантику. В 1932 г. национальной сенсацией стало похищение, а потом убийство его полуторагодовалого сына.
Этот диалог, скорее всего, должен звучать так:
Дон, подправляла пилочкой ноготь на моем большом пальце.
Я сказала:
– А что с моим подарком? Эти часы из настоящего золота.
– Я все равно не буду носить мужские часы, – сказала она.
Неужели в Великобритании пятнадцатилетних призывали в армию?