На запах готовящейся еды, слегка пошатываясь, по стеночке приполз Ирвинк. Алина подскочила к раненому, подвела к столу.
— Тебе нужен покой, зачем напрягаешь ногу? Я бы принесла еду, — мягко возмутилась капитан.
— Мм-м, заманчиво, ради такого можно и вернуться обратно на кровать, — протянул аристократ. Алина окинула Ирвинка сердитым взглядом. — Ты так мило сердишься. А поцелуй меня!
— Что?! — сьюдора чуть не задохнулась от возмущения.
— Поцелуй меня! — требовательно повторил шиид.
— С больными не целуюсь, — фыркнула Алина и отвернулась к кастрюлям. Вспомнила, что забыла посолить суп. Нашла в шкафу соль, добавила щепотку в еду.
— Что готовишь? — поинтересовался Ирвинк.
— Грибной суп.
— Обожаю.
— С курицей! — сдал сьюдору с потрохами Дион. Алина бросила на диорха уничтожающий взгляд. Ирвинк заметно расстроился.
— Куриный бульон лечебный, а мясо отдадим этому чешуйчатому предателю, — пообещала капитан.
— Ладно, уговорила, — снисходительно сказал шиид. Алина высокомерно посмотрела на него.
— Думаешь, я буду спрашивать твоего мнения? И там правда есть грибы.
— Но я съем твой шедевр только после поцелуя, — продолжил настаивать на своем Ирвинк.
Глаза Алины вспыхнули, она в два шага преодолела расстояние и склонилась над наглым шиидом, прошипев:
— Только через твой труп. — На указательном пальце появился коготь, и сьюдора слегка провела им по горлу обнаглевшего мужчины, выступила кровь. Ирвинк смотрел на Алину широко раскрытыми глазами, он не мог поверить, что эта женщина готова убить за поцелуй. — Рада, что мы друг друга поняли, — прокомментировала реакцию шиида сьюдора и отошла, начав нарезать салат из огурцов и помидоров.
Дион сочувственно посмотрел на шиида. Ирвинк рукой провел по горлу, на коже осталась кровь. Он потрясенно смотрел на алый след.
— Оопа-а-асна-ая-я же-е-енщи-ина-а, — протянула саламандра, вползая на кухню.
«Эта железяка реально могла меня прикончить из-за такой мелочи», — всё еще не верил аристократ.
— И да, если бы не ты, мы уже к закату были бы в логове ученых, — неожиданно упрекнула Ирвинка Алина.
— Это ты так тонко намекнула, что я жалок по сравнению с расой железных людей? — почти зло спросил мужчина.
— Я не намекаю, а прямо говорю, — холодно ответила сьюдора. Она приготовила салат и поставила перед взбешенным аристократом. Воткнула в гущу ложку. Шиид схватил Алину за волосы, капитан изумленно посмотрела на него.
— Повтори, что ты сказала! — едва сдерживая ярость, велел Ирвинк.
Алина вздрогнула, но твердо сказала:
— Если бы не ты, мы бы до рассвета добрались до ученых и уже завтра летели бы на аном… — Договорить она не смогла, мужчина ударил ее по щеке. Алина с недоумением посмотрела на Ирвинка, больно не было, но обидно точно было.
— Если тебе, рабыня, синтезировали тело, это не значит, что ты высшая раса. Ты такая же жалкая невольница, чья жизнь находится под залогом, — прошипел шиид. Капитан дернулась, и почему-то стало больно. Она нажала на болевую точку на запястье мужчины, заставляя его от неожиданности разжать руку, и, бросив на аристократа взгляд, полный ярости, боли и обиды, покинула кухню.
Она вошла в общую комнату, сьюдоры отремонтировали всё что можно и сейчас сидели, приводили в порядок развешенное оружие. Алина присоединилась к ним, но слова Ирвинка звучали набатом в ушах: «Ты всего лишь жалкая невольница!» Ничто не режет так больно, как правда. Если бы она могла зареветь, то ушла бы в ванную глушить слёзы, но сьюдоры не плачут, нечем просто. Кирилл заметил, что капитан чем-то расстроена и, подсев рядом с пистолетом в руках, поинтересовался негромко:
— Что случилось? — Алина не ответила, молча приводя оружие в порядок. — Не молчи, твое безмолвие пугает. Я же вижу, что тебе плохо.
Другие сьюдоры присоединились к их разговору вопросительными взглядами.
«Всё-таки хорошая у меня команда», — мельком подумала Алина, а вслух сказала: — Ничего не случилось, меня просто назвали невольницей. В принципе, недалеко ушли от истины.
— Кто это сделал? — хором вопросили мальчики.
— Ирвинк, — ответил за Алину Руслан и поднялся. — Я с ним поговорю.
— Не надо, Руслан, ему и так плохо.
— Я не буду его бить, просто поговорю как мужчина с мужчиной.
— Не надо, Руслан, мы сами разберемся. — Он кивнул и вернулся к своему делу. Алина успела привести в порядок несколько автоматов разных моделей, когда в общую комнату, пошатываясь, вышел шиид. Парни нехорошо на него посмотрели. Ирвинк был бледен как мел.
— Тебя бы, по-хорошему, вернуть на борт «Венеры». — Обеспокоенно смотрела Алина на аристократа. Она отложила автомат, поднялась и подошла к Ирвинку, поддержала его и довела до кровати. Капитан одной рукой удерживала больного, другой сдернула одеяло. Сьюдора взглянула на рану шиида, оценила состояние бинта, он пропитался кровью. Алина уложила мужчину на кровать, разбинтовала рану и снова обработала ее, долгим взглядом смотрела на больное место, прежде чем озвучила свои мысли: — Ее, по-хорошему, зашить бы. — Капитан взяла медицинский набор, обработала иглу, воткнула шииду местный наркоз. Потом осторожно начала стягивать раны, временами бросая тревожные взгляды на мужчину. Сьюдора зашила рану, отрезала нитку и выдохнула: нелегко ей это далось.
Ирвинк уснул, Алина велела сьюдорам тоже укладываться спать. Сама она легла на пол рядом с кроватью пациента. Свет погасили, бункер погрузился в сон.
Проснулась команда в девять утра. С лица Ирвинка пропала бледность, что не могло не радовать. Он с опаской поднялся с кровати, нога слушалась. Шиид медленно направился на кухню. Алина его опередила, нашла суп в холодильнике и поставила кастрюлю на плиту.
— Мы через пять минут уйдем, а ты оставайся здесь. Через три дня, если мы не вернемся, покидай планету, — проинструктировала Ирвинка сьюдора.
— Я с вами, — воспротивился шиид.
— Ирвинк, тебе сейчас вредны нагрузки, а прогулка мирной не будет, понимаешь?
— Я всё понимаю, но также осознаю, что в одиночку не выберусь с планеты, а с вами у меня есть шанс. Ты же видела, какими бандами ходят роботы. Что я, только что оправившийся от ранения, смогу им сделать?
На кухню вошел Кирилл.
— Он прав, здесь люди и роботы группами ходят. С нами у него есть шанс выжить.
— Тогда нам придется задержаться еще на три дня, — вздохнула Алина.
— А этого делать не советую, — не поддержал вывод капитана Кирилл. — Пока ученые не ожидают удара, надо действовать. И ты забыла, что в ту же точку движется группа Мики?
— Они и расправятся с учеными.
— Ага, и заберут все лавры себе. Если ты не заметила, Мики очень тщеславен и воспользуется положением. Нет, капитан, мы выдвигаемся немедленно. Так что завтракайте — и уходим, — раскомандовался сьюдор.
— Есть истина в твоих словах, — сдалась Алина.
Через полчаса вооруженные до зубов сьюдоры и шиид покинули бункер. Лес был спокоен, где-то мирно кабан выкапывал желуди. Отряд направился в ту сторону, где накануне видели дым, зачем — сами не знали. Но Алина чувствовала, что они найдут что-то важное. Группа спокойно пробиралась через лес, отводя ветки и не издавая шума, только шиид себя выдавал. Сьюдора ему оставила несколько инъекций, чтобы он по пути мог вкалывать себе обезболивающее. Наконец Ирвинк тоже стал перемещаться тихо.
Дион, решивший слетать на разведку, связался с Алиной: «Там много человеческих трупов, словно звери пировали».
Капитан подняла руку, и все замерли. Алина сказала по радиосвязи:
— К людям нет смысла идти. Их разорвали звери. — Сьюдоры переглянулись и удвоили бдительность. Отряд по дуге начал обходить человеческое жилье, но даже на расстоянии находили оторванные руки, пальцы, обрывки одежды и кровавые следы. Алину при виде такой расправы мороз пробирал.
Они решили всё-таки посмотреть, что произошло, а вдруг дракончик ошибся, и расправу над людьми учинили вовсе не звери. Сьюдоры и шиид добрались до жилища людей, смотреть на лагерь было невозможно: кишки, кал, брошенные вещи, фрагменты тел, оторванные головы… Алина подняла одну за волосы, осмотрела: «Ровный срез! Это сделали не звери!»
— Осторожно, это работа или других людей, или роботов, — предостерегла сьюдора. И только она это произнесла, как из-за деревьев шагнули машины-убийцы. Это были смазанные роботы с черными маленькими глазами-бусинками. Они похожи были на людей в латах, точнее, были словно люди, собранные из железных мышц, четко были обрисованы торс, грудная клетка, руки в перчатках, будто художник поставил перед собой задачу вырисовать каждую мышцу. Но что озадачило сильнее всего, на них не было ни капли крови. Шесть мужчин из металла выступили вперед, Алине так и хотелось назвать их наглядным пособием по мышцам.
— Уходите, чужаки! — велели роботы. Алина несогласно покачала головой. — Вы не пройдете к главному мозгу планеты, уходите.
Саламандра прыгнула первой на воина, яркое пламя скрыло говорящего. Алина выстрелила из металлоплавителя в соседнего робота, но он уклонился. Следом за капитаном подключились остальные сьюдоры. Алина бросила две гранаты, и одного робота смяло как консервную банку. Сьюдора крутанулась, услышав едва уловимый звук, со спины отряда из-за деревьев вышло еще семь таких же железных «красавчиков», они синхронно вскинули плазмометатели, капитан выстрелила заморозкой. Роботы одновременно ушли с траектории атаки и снова скрылись в лесу. Алина с тревогой вслушивалась во временное затишье, когда ее руку захлестнуло петлей. Капитан только собралась перерезать путы, как ее накрыло заморозкой, а потом и сетью. Сьюдора не могла ни пошевелиться, ни закричать. Попытки увидеть своего похитителя тоже оказались тщетными.
— Ка-апи-ита-а-ана по-охи-ища-а-ают! — завопила саламандра, и сьюдоры обернулись. Кирилл выстрелил во всадника на огромной железной птице, но паутина не достигла цели. Следом полетела заморозка, но птица вильнула и пролетела дальше. Робот, управляющий птицей, резко поднялся на головокружительную высоту и, издевательски помахав рукой, умчался в неизвестном направлении.
На поляне бой продолжился, но уже без капитана. Только Дион погнался за всадником в надежде хоть как-то помочь хозяйке.