Гусейн Мехти Апшерон

Мехти Гусейн

Апшерон

Перевод с азербайджанского - Мир Джабара и А. Садовского

Я вижу - мир полон исканий людских:

Те ищут моря, эти - жемчуга в них.

Низами.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

1

Когда пассажирский поезд на всех парах подходил к Баку, уже сверкали гроздья огней огромного города, раскинувшегося широко, насколько хватал глаз, а звезды будто с завистью и грустью мигали из глубин темного небосвода.

Джамиль обернулся к стоявшему рядом с ним у окна вагона Таиру и указал рукой вперед:

- Вот об этих огнях я и говорил. Видишь?

Таир видел Баку впервые. Пожалуй, первым из всех пассажиров подошел он к окну и с восхищением смотрел на город, надвигавшийся из тьмы, сверкавший тысячами огней. Сердце его билось неизведанной радостью. Он еще не бывал нигде, кроме родного села, прилепившегося, подобно соколиному гнезду, к макушке высокой горы, да красивого, с ровными рядами ладных домиков соседнего городка. Все еще не различая ни домов, ни улиц, он нетерпеливо спросил:

- А где Черный город? Где Баилов?

Зачесывая одной рукой черные вьющиеся волосы, а другой указывая вдаль, Джамиль сказал:

- Вон в той стороне - Черный город, а здесь - Баилов. Но вряд ли ты отсюда увидишь.

Неудовлетворенный таким ответом Таир порывисто схватил Джамиля за локоть. Узенькая, зеленого цвета расческа из пластмассы, выпав из руки Джамиля, ударилась обо что-то твердое и раскололась пополам. Таир покраснел.

- Ах, прости! - смущенно проговорил он и, быстро нагнувшись, поднял обе половинки расчески.

Джамиль не рассердился.

- Раскололась? Ну и ладно, - спокойно проговорил он. - Так даже лучше: половина - тебе, половина - мне.

Поезд дернулся и, словно теряя силы, замедлил ход. Впереди все яснее вырисовывались очертания больших городских зданий. Навстречу промчались ярко освещенные вагоны электрички.

Сказав Таиру, что пора собираться, Джамиль отошел от окна. Пассажиры в вагоне засуетились: одни второпях стаскивали вещи с полок, другие направились к выходу. Джамиль снял с полки свой оранжевый, из фанеры, чемоданчик, Таир перекинул через плечо туго набитую ковровую сумку.

- Вот мы и готовы! Скажут портному: "Переселяйся", - он воткнет иголку в борт пиджака и пошел...

А все-таки жалко расчески. Уж ты, Джамиль, извини меня.

- Пошли, пошли! Нашел, о чем говорить...

Следуя за столпившимися в коридоре пассажирами, они стали медленно продвигаться к тамбуру. Поезд тихо подошел к перрону и остановился. Молоденькая светловолосая женщина в белом фартуке, катившая тележку с мороженым, высокие пальмы в кадках, большие портреты на стенах вокзала - это первое, что открылось глазам Таира. Из вокзального ресторана доносились звуки веселой музыки.

Выйдя из душного вагона, Джамиль и Таир с удовольствием ощутили на своих лицах легкое дуновение прохладного вечернего ветерка. Кругом было людно и шумно: раздавались громкие голоса крестьян, окликавших своих попутчиков, выкрики пассажиров, звавших носильщиков, звонкий смех молодежи, которая группами прогуливалась по перрону. Боясь потеряться в толпе, Таир думал только об одном: как бы не отстать от Джамиля.

Не успели они пройти перрон, как вдруг над городом взвился ослепительно яркий сноп света и в небе вспыхнуло множество разноцветных огней. В тот же миг грянул мощный орудийный залп. От неожиданности Таир вздрогнул и замер на месте. Откуда-то доносились хлопки ракетных разрывов, в воздухе рассыпались огненные лепестки. Последняя ракета метеором проскользнула в вышине и погасла где-то за крышами. Внезапно небо погрузилось в кромешную тьму. Таир испуганно окликнул товарища:

- Джамиль, где же ты?

Ракеты снова взвились и рассыпались радужным блеском. Таир схватил за руку Джамиля:

- Что это?

Джамиль и сам глядел на небо с удивлением и восторгом, словно впервые видел эти бесчисленные огни.

Медленно проходивший мимо с огромным тюком носильщик весело подмигнул приятелям и сказал:

- Ну вот - и самураям пришел конец!

Не только Таиру, но и Джамилю, который уже не раз видел в Баку салюты побед, все в этот вечер казалось прекрасным: и праздничный город, и возбужденные лица людей, радостно поздравлявших друг друга. Казалось, всеми владело одно желание: слиться в общем ликовании, раскрыть свою душу. Лица у всех словно говорили, что сегодня каждый получил свою долю того великого счастья, о котором возвещали громовые залпы орудий.

В третий раз прогремел ракетно-орудийный залп. Таир снова поднял голову. Глядя зачарованными глазами на огни ракет, сейчас он по-настоящему ощутил торжественное величие салюта, о котором до этого имел представление лишь по кинофильмам да снимкам, печатавшимся на первых страницах газет. Как ни увлекательно рассказывал Джамиль в течение всего пути о Баку, то, что видел теперь Таир, превосходило все его ожидания. Ему трудно было сдержать радость, которая так и рвалась наружу.

- Как ты прекрасен, Баку! - тихо проговорил он и обратился к Джамилю: Знаешь, мне кажется, счастлив тот человек...

Мощные раскаты залпа заглушили его слова. Будто какая-то таинственная сила сковала ему ноги, не давая двинуться с места. В широко раскрытых больших глазах его отражались зеленые, красные, желтые огни, которые поднимались ввысь к раскинувшемуся над городом бездонному небосводу и, описав крутую дугу, падали обратно.

- Прекрасен Баку! - повторил Таир, не отрывая глаз от чудесной феерии огней и света.

Джамиль потянул его за рукав:

- Пошли, чего тут стоять! Выйдем с вокзала, и город будет как на ладони.

Решив, что предстоит увидеть нечто еще более удивительное, Таир вслед за Джамилем торопливо спустился вниз по каменным, гладко отполированным ступенькам.

И в самом деле, его глазам открылась невиданная доселе картина. На широкой асфальтированной площади он увидел множество легковых машин, стоявших тесным полукольцом справа, у самой ограды сквера. Машины ослепительно сверкали в ярких лучах электрических огней, освещавших площадь и фасад вокзала. Таир невольно замедлил шаги и оглянулся по сторонам, на людей, которые сновали во всех направлениях. "Наверно, на каждого приходится по одной", - подумал он, снова переводя взгляд на автомобили различной окраски и формы. Вдруг перед ним промчались одна за другой две легковые машины. Ослепив Таира своими фарами, они повернули к скверу и пристроились к остальным. Не успел Таир, сойдя с лестницы, сделать и десятка шагов, как мчавшийся к вокзалу и тревожно сигналивший газик остановился у самых его ног, пронзительно заскрипев тормозами.

Раскрылась дверца машины, из нее высунулась черная, как у негра, курчавая голова.

- Эй, ты! Ватой, что ли, уши заткнул? - раздался сердитый голос.

Таир хоть и слышал окрик, однако не думал, что это относится к нему, и продолжал стоять на месте, растерянно озираясь.

- Да отойди же в сторону! - еще громче крикнул шофер. - Деревенщина!

Джамиль подхватил друга под руку:

- Это тебе он... Идем!

На лбу у Таира выступила испарина, когда он понял, что чуть не попал под машину.

- Этот свет, будь он неладен, совсем ослепил меня... - признался он, проводя рукой по лбу. - Ну, как тут ходить? Столько машин!

Посмеиваясь, Джамиль покосился на друга:

- Это что! До войны их было тут в десять раз больше.

Они поднялись на тротуар и направились к трамвайной остановке. Бесконечным потоком неслись машины по зеркальной глади асфальта. Густые вереницы людей заполняли весь тротуар.

Из-за поворота показался ярко освещенный трамвай. Вагоны катились по рельсам, проложенным вдоль ограды сквера; водитель беспрерывно звонил, предупреждая людей, не спеша переходивших пути.

- Мы могли бы сесть и на этот, - сказал Джамиль, - но на нем долго ехать. Да и не увидишь лучшую часть города. Подождем, сейчас подойдет другой.

Таир стал смотреть на бесконечную вереницу идущих по тротуару людей, прислушиваясь к их громкому разноязычному говору. Чаще его взгляд останавливался на юношах и девушках.

- Послушай, Джамиль, - спросил он, - как, по-твоему, сколько народу живет в Баку?

- Сколько? До войны...

- Ах, да, вспомнил, - прервал его Таир, - учили в школе. До одного миллиона, верно?

Толпа у остановки росла. Трамвай, на который указывал Джамиль, покатился дальше, и как только он скрылся, из-за деревьев сквера выскочил другой, встречный, и стал быстро приближаться. Заметив ясно выделяющуюся спереди цифру "3", Таир удивился:

- Да ведь это тот, который только что ушел отсюда!

- Нет, а номер тот же. Третий номер ходит в двух направлениях, - тихо ответил Джамиль, стараясь не обнаруживать, что его друг - новичок в городе.

Вслед за Джамилем Таир вошел в вагон, снял с плеча сумку и положил ее в уголок задней площадки, рядом с фанерным чемоданом Джамиля. Народу набилось много. Было тесно и душно.

- Многие торопятся в кино и театры, - стал объяснять Джамиль. - Сейчас в Баку самое лучшее время. Парки и летние театры полны.

- Спасаются от жары, наверно... - заключил Таир, вытирая платком потный лоб.

- Сейчас сентябрь, прохладно. А вот полмесяца назад асфальт нагревался так, что обжигал ноги.

- Неужели такая бывает жара?

- А ты думал! Это тебе не в нашей деревне. Там высоко, продувает со всех сторон. А здесь... не будь моря, летом люди сгорели бы от жары.

Брови Таира взметнулись вверх. Джамиль объяснил его удивление по-своему. "Подумает еще, что я нарочно умалчивал об этом. Да и зачем я охаиваю Баку?" - спохватился он и добавил:

- Ничего, это не страшно. Смотришь, в самую жару вдруг поднимется такой ветер, что вечером без пиджака и не выйдешь.

Таир взглянул на деревья сквера, - на них не шевелился ни один лист. Обогнув сквер, трамвай, набирая скорость, помчался по широкой, прямой, как стрела, улице. По обе стороны возвышались многоэтажные дома, разукрашенные красными флагами, портретами руководителей партии и героев Отечественной войны. Гроздья уличных фонарей, издали привлекавших внимание Таира, излучали яркий молочно-белый свет. Это была улица "28 Апреля", названная так в честь установления в этот день советской власти в Азербайджане. Сейчас здесь было шумно и многолюдно. Слушая Джамиля, Таир то глядел на высокие здания, то внимательно всматривался в портреты героев, словно старался запечатлеть в памяти черты людей, прославившихся в боях за родину.

На перекрестке, в конце улицы, трамвай повернул налево, и перед глазами Таира встало большое красивое здание, окрашенное в светло-коричневые тона. У залитого электрическим светом огромного вестибюля волновалось море человеческих голов.

- Кинотеатр "Низами", - сказал Джамиль, заметив радостное изумление в широко раскрытых глазах Таира. - Ты видел снимок в газете?

- Видел, - ответил Таир. - Да разве это можно сравнить с каким-то снимком?

- Наверно, показывают новый фильм. Не всякому удастся достать на сегодня билет. Здание-то каково, а?

Украшение всего города!

Трамвай шел теперь по широкому проспекту имени Кирова. Джамиль указал рукою на сквер:

- Площадь Двадцати шести. Там стоят памятники Шаумяну, Азизбекову, Фиолетову и Джапаридзе. Вот это были герои! Пошли на верную смерть, но не отдали Баку англичанам. А вон прямо, напротив памятников, гляди, Дом пионеров. Я так думаю, - неспроста пионеров тут разместили.

- Чтобы ребята каждый день смотрели на памятники и вспоминали о двадцати шести комиссарах? Так, что ли?

- Да, пусть смотрят и учатся, как надо бороться. Пусть знают: коммунизм не сам собой создается, за него люди жизнь отдавали...

- И какие люди, сыны мои! - вмешался в их беседу высокий, представительный старик лет семидесяти, одетый в парусиновые брюки и такую же рубаху. - Мне довелось быть свидетелем тех незабываемых дней... Да, и я бился за советскую власть, можно сказать, плечом к плечу с комиссарами...

Старик, похожий по внешности на учителя, стоял, опираясь на толстую палку, и смотрел на молодых друзей своими большими, добрыми глазами.

- Изучайте, сыны мои, изучайте историю Баку, - говорил он, слегка покачивая головой. - Ведь каждый камень этого города полит кровью беззаветных героев.

Джамиль спросил его:

- А вы кто будете?

- Я уже сказал вам - живой свидетель тех дней, - ответил старик. - В те времена я был простым рабочим на

Баиловском промысле, а сейчас - пенсионер. Сыновья работают, а я радуюсь, глядя на них.

- А кто ваши сыновья, отец?

И этот вопрос Джамиля не оказался неожиданным для старика. Сделав широкий жест рукой, он сказал:

- Кто? Да все, кто бережет Баку, как зеницу ока, - мои сыновья! - Он направился к выходу. - Ну, я доехал.

До свиданья, дети мои! Если помешал вашей беседе, - простите мне, старику. До свиданья!

На остановке он сошел с трамвая и не спеша зашагал к тротуару, стуча своей толстой палкой. Таир не отрываясь следил за ним.

- У старика, видно, есть о чем рассказать, - заметил Джамиль. - Таких людей в Баку можно встретить не мало. Наш мастер на буровой тоже человек бывалый. Начнет рассказывать - заслушаешься.

Зажатый узенькими и кривыми уличками, трамвай медленно двигался вперед. Затем он снова вырвался на прямую линию и помчался по широкой и ровной улице. Глядя по сторонам и любуясь ярко освещенными зданиями, Таир все же не мог отделаться от впечатления, произведенного стариком. Он все еще ощущал на себе ласковый взгляд его умных, выразительных глаз, слышал густой, басовитый голос.

- Вот такие люди, Таир, и отстояли Баку! - сказал Джамиль, как бы отвечая на мысли своего друга.

С каждой минутой Баку в глазах Таира все рос и ширился. Здания казались ему одно краше другого. Трамвай впускал и выпускал пассажиров на остановках, и, по мере того как он несся все дальше вперед, Таиру казалось, что какое-то могучее течение, оторвав его от берега, несет куда-то далеко в неизведанные морские дали. И восторг, охвативший юношу с первой минуты, понемногу сменялся чувством тревоги.

Только теперь он понял, как красив и изумителен открывшийся перед ним новый мир и как бессильны простые, обыденные слова, чтобы создать впечатление о Баку у человека, не видевшего его. "Да, Джамиль был прав, подумал Таир. - Все, что ни скажешь о Баку, будет мало. Надо самому видеть этот прекрасный город".

2

Джамиль проводил свой отпуск в родной деревне. Повидав родителей, он прежде всего вспомнил о Таире: вместе учились, вместе росли.

Тетушка Гюльсенем, мать Таира, встретила Джамиля на террасе одноэтажного каменного домика.

- Добро пожаловать, мой ненаглядный! - радушно ответила она на его приветствие и, заметив, как возмужал Джамиль за год своего отсутствия, добавила: - Видать, Баку пошел тебе впрок, да перейдут на меня твои горести.

Подперев рукой подбородок и слегка склонив голову набок, Гюльсенем молча глядела на юношу, и радостью светилось ее лицо. Будто ее родной сын вернулся из дальней поездки. Пестрый галстук Джамиля ярким пятном выделялся на его широкой груди. Белая с темными полосками сорочка была аккуратно заправлена в темносиние, хорошо выглаженные брюки навыпуск, перехваченные узким, желтым ремешком. Круглые, как яблоки, щеки Джамиля, до прошлого года еще не знавшие бритвы, теперь были гладко выбриты, а на верхней губе темнели тоненькие подстриженные усики. Его небольшие черные глаза улыбались.

- Тетя Гюльсенем, а где же Таир? - спросил он, протягивая руку женщине.

Но, увидев, что та потянулась к нему с явным намерением поцеловать, Джамиль наклонился к ней. Гюльсенем крепко поцеловала его в левую щеку и провела ладонью по вьющимся волосам.

- Умереть бы на твоих руках, сынок, - ответила она. - А Таир из дома ушел чуть свет. Не знаю, где и пропадает. У него ведь новое увлечение... Охотится!

- На кого, тетушка?

- На уток, на куропаток, а то, глядишь, принесет и фазана.

Джамиль, продолжая с улыбкой глядеть на мать Таира, решил тут же открыть ей мысль, которая занимала его всю дорогу от Баку до деревни.

- Я приехал, чтобы взять Таира с собой, - сказал он неуверенно, еще не зная, как отнесется к этому тетушка

Гюльсенем.

- Что ж, - неопределенно ответила Гюльсенем, опуская глаза, - видно, такие настали времена. Всех вас тянет туда, в Баку. Да и сам Таир недавно говорил, что вот, мол, почти все его товарищи ушли на промысла, а некоторые даже стали героями нефти. То и дело перелистывает газеты, думает...

- А скоро он вернется? - спросил Джамиль и посмотрел на проселочную дорогу.

Извиваясь змеей, дорога уходила к ущелью. Вдали виднелся белый дымок паровоза, тянувшего за собой маленькие коробочки вагонов; звук паровозного гудка был едва слышен. По ту сторону железнодорожной насыпи открывалась широкая сероватая равнина. Кое-где из-за темнозеленых зарослей камыша поблескивали маленькие озера.

- Наверно, он там, - сказал Джамиль, кивнув головой в сторону озер. Но разве сейчас время ходить на охоту? Пешком отправился или верхом?

- На коне поехал. И взял с собой длинную веревку. Сама не знаю, зачем. Как ни допытывалась, - не сказал. Ты же знаешь, какой он упрямый... Ну проходи, сынок, проходи, садись. Чего тут стоять? Где бы он ни был, все равно скоро вернется.

"Зачем это понадобилась Таиру веревка?" - подумал Джамиль и, еще раз взглянув на равнину, спросил:

- Уж не на джейранов* ли он поехал охотиться?

______________ * Джейран - газель, серна, род антилопы.

Из ущелья показался всадник. Джамиль поднес руку ко лбу и, прикрыв ладонью, как козырьком, маленькие, прищуренные глаза, стал пристально смотреть на дорогу.

- Кажется, Таир. Он что-то везет на луке седла.

Обветренное, загорелое лицо Гюльсенем нахмурилось.

- От него можно всего ожидать. Уж он доведет нас до штрафа.

- Что же, он разве не знает, что охота на джейранов запрещена? озабоченно сказал Джамиль. - Да, может быть, это и не джейран вовсе.

По мере того как всадник приближался, все яснее было видно, какую везет он добычу.

- Да, тетя, это джейран, - уверенно сказал Джамиль.

- Уж я - то знаю своего сына! Он ничего не боится.

Гнедая кобыла легко взяла подъем и рысью пошла по улице. Из всех дворов нижней части деревни выскочили злые псы и с громким лаем кинулись на всадника. Быстро перебросив джейрана через плечо, Таир встал во весь рост на седло и пустил коня вскачь.

- Гляди, что делает, озорник! - сказала Гюльсенем, явно охваченная тревогой за сына. - Сорвется с седла, собаки и куска от него не оставят.

Промчавшись галопом по улице, Таир скрылся за поворотом.

- Какой джигит! - с гордостью за друга заметил Джамиль. - Впрочем, джейран, наверное, маленький.

Иначе Таир не устоял бы с ним на седле.

- Эх, чего он только не вытворяет! Право, я была бы спокойнее, если бы он уехал с тобой.

Гнедая кобыла галопом пронеслась мимо забора соседнего двора и, вмиг очутившись перед террасой, остановилась как вкопанная.

- А!.. Джамиль! Здорово, дружище! Прославленному герою нефтяных промыслов от бесстрашного сына колхозной деревни привет! - шумно и торжественно поздоровался Таир со своим другом и спрыгнул на землю.

Он поставил спутанного длинной веревкой джейраненка на тоненькие ножки, заткнул конец веревки за пояс и, широко раскрыв объятия, прижал друга к груди.

- Добро пожаловать, Джамиль! Шашлык из моей добычи - угощение дорогому гостю!

Таир потянул джейрана за веревку и привязал его к столбику террасы.

Маленькое животное пугливо озиралось по сторонам; коричневые с поволокой глаза его были широко раскрыты; при малейшем прикосновении по его телу пробегала дрожь.

Видя, что Таир и в самом деле хочет зарезать джейраненка, Джамиль запротестовал. Вступилась и мать:

- Не надо. Совсем еще крошка! Да и какой в нем вкус?

Но Таир не хотел слушать ни друга, ни мать. Разыскав где-то брусок, он вынул из кармана большой складной нож и начал точить широкое лезвие. Между делом он говорил:

- Ты только посмотри, мать, гость-то у меня какой! Нет, нет, обязательно зарежу джейрана!

- Ты, мой дорогой, действительно очень упрям, - сказал Джамиль. - Если ты собираешься резать его только ради того, чтобы угостить меня, то я не согласен, благодарю. Ты только взгляни на беднягу!..

Перебирая тоненькими ножками и вытянув шейку, маленький джейранчик втягивал ноздрями воздух. Глаза его выражали страх и тоску. Таир сжалился наконец.

- Ладно, будь по-вашему! - согласился он, отбросил брусок в сторону и, сложив нож, сунул его в карман. Затем подошел к столу и сел рядом с Джамилем. - Ну, рассказывай, друг, как там у вас в Баку. Когда получишь звание Героя?

- Это не от меня зависит...

- Все, брат, зависит от самого человека! - перебил Таир, резко взмахнув рукой. - По правде говоря, и меня здорово тянет в Баку. Хочу стать героем нефти. Я уже кое-что читал о морском бурении. Ты ведь в море, на буровой работаешь? Как там, не трудно? Я справился бы?

- Да первое время нелегко было. А теперь я просто не знаю, как можно работать еще где-нибудь. Морское бурение, брат, - это совсем особый мир!

- А меня возьмут туда? - нетерпеливо спросил Таир.

- Почему же нет? У нас особенно ценят тех, кто идет на буровую с такой охотой.

- Значит, решено. Я еду, Джамиль! - заявил Таир. На другом конце террасы тетушка Гюльсенем хлопотала у очага, собираясь готовить обед. Она обернулась и сердито посмотрела на сына. Ее взгляд не ускользнул от друзей. "Пожалуй, не отпустит", - подумали оба.

- Чем ты так недовольна, тетя? - спросил Джамиль.

- Героем стать можно и здесь, - спокойно ответила Гюльсенем и обратилась к сыну: - А с таким характером, как у тебя, поезжай хоть на край света, все равно проку не будет.

Таир был задет за живое. Не в силах скрыть досаду, он резко сказал:

- А что я сделал плохого, мать?

- Ты еще спрашиваешь! Задира ты, вот что! Того щиплешь, этого задеваешь. Председатель на тебя сердит, бригадир недоволен...

- Дал бы мне председатель коня, если бы это было действительно так?

- Не твоя в том заслуга! Дает из уважения к памяти твоего отца... сердито проговорила Гюльсенем и, опустившись на корточки, стала раздувать огонь в очаге.

Таир ударил ладонями по коленям:

- Клянусь честью, от этой женщины мне не будет житья! Только и слышишь от нее: "Брось задирать людей, не наживай врагов!" А дело-то - сущие пустяки. Ну, спел я там в клубе частушки, поддел слегка председателя и бригадира... Так ведь это же самая безобидная критика!

- А за что ты их критиковал-то? - заинтересовался Джамиль.

- Ну, посуди сам. На днях было у нас комсомольское собрание. Я выступил и сказал, что из всех деревень молодежь едет на нефтяные промысла. Почему бы и нам не двинуться в Баку! Чем мы хуже других? Узнав об этом председатель примчался вот сюда, к нам домой. И давай! Почему, - говорит, - ты разгоняешь мои кадры? Ты что, мне враг или кто? Я ему спокойно так говорю: "Послушай, дядюшка Мурад, а разве нефть - не наше дело? Чужое? Ведь за время войны не мало рабочих ушло на фронт. Если не мы, так кто же будет помогать Баку?" Ну, поспорили мы, а потом об этом споре я спел в клубе частушки. Скажи, Джамиль, в чем я неправ?

- Конечно, ты прав, - одобрил Джамиль поведение своего друга. Нефтяные промысла сейчас очень нуждаются в рабочих руках.

Гюльсенем была на стороне председателя.

- Рабочие руки нужны и в колхозе, - возразила она. - Если Баку дает нефть, то мы даем мясо, молоко, масло...

- Послушай, мать! - прервал ее Таир. - Мяса и молока не меньше будет и без меня. Возьмем хотя бы твою работу. Одна такая доярка, как ты, справится с коровами всего нашего колхоза. А косить траву найдутся люди.

Короче говоря, я еду - и все!

После этого разговора Таир ежедневно встречался с Джамилем и не мог наслушаться его рассказов о Баку.

Из попыток Гюльсенем отговорить сына ничего не вышло. Через две недели вместе с Джамилем Таир отправился в путь.

3

В маленькой комнате общежития для молодых рабочих Джамиль и Таир спали на одной кровати "валетом". С вокзала они приехали уже ночью и, стараясь не разбудить спящих товарищей, разделись при свете, падавшем в окно от уличного фонаря, тихонько улеглись и быстро заснули.

Рано утром, проснувшись, молодые обитатели комнаты заметили рядом с Джамилем незнакомого парня и заинтересовались "новеньким". Таир, смуглый, с красноватым от загара лицом и зачесанными назад черными жесткими волосами, с тонкими, резко очерченными губами и темным пушком под прямым носом, крепко спал, скрестив на груди руки.

Ребята посматривали то на приятеля Джамиля, то на переметную сумку, которая лежала на подоконнике. В этой туго набитой и плотно зашнурованной с обеих сторон сумке могла быть и ореховая халва, и фасали - тонкие слоеные лепешки, и жареное на углях мясо молодого барашка. Молодые нефтяники жили дружно и не раз лакомились гостинцами, которые присылала Джамилю мать из деревни.

Рядом с койкой Джамиля лежал толстый, невысокого роста парень, который больше глядел на сумку, нежели на Таира. Все знали, что этот парень большой охотник поесть. Раньше других отправлялся он в буфет и позже всех выходил оттуда. Иной раз, вернувшись поздно в общежитие, когда буфет уже был закрыт, он принимался шарить по тумбочкам. А если и здесь не находил ничего съестного, с огорченным видом ложился на койку и долго ворочался с боку на бок, вздыхая и охая. Первое время товарищи потешались над его аппетитом.

Смеясь и как бы оправдываясь, он говорил:

- В детстве, когда я отказывался есть, мать так колотила меня за это, братцы, что я, наконец, покорился, привык... Ну, а теперь готов проглотить все, что попадется в руки и что окажется мягче камня. У меня, друзья, такое правило: если в моей тумбочке найдешь съестное, бери и ешь. Зато, если я у вас найду, тоже возьму, не постесняюсь.

Джамиль любил этого парня. Шутя, он дал ему прозвище "Пузан". А звали его Самандар - именем сказочной птицы, живущей в огне.

Однажды Джамиль купил несколько новых книг и принес в общежитие. Самандар с изумлением уставился на него.

- Послушай, душа моя, и не жалко тебе бросать деньги на ветер? спросил он. - Разве мало книг в библиотеке?

Джамиль только рассмеялся в ответ и аккуратно разложил книги на подоконнике. С того дня книги стали занимать все больше и больше места в их маленькой комнате.

Самандар был не охотник до чтения, он не переставал думать о еде даже тогда, когда ему приходилось держать в руках книгу. Поэтому-то, вероятно, и сейчас его внимание было приковано к сумке, лежавшей на подоконнике, и он смотрел на нее с таким вожделением, с каким кот смотрит на еще не пойманную мышь.

Проглотив обильно выступившую слюну, он отвернулся к товарищу и прошептал:

- Я заглянул бы в эту сумку, да боюсь, что она принадлежит не Джамилю. Пожалуй, осрамишься перед этим парнем.

- Неудобно, конечно. Пошли лучше умываться. К тому времени и Джамиль проснется.

Они взяли полотенца и вышли.

Летнее солнце выплывало из-за моря, видневшегося сквозь зеленоватые стекла окна. Солнце напоминало раскаленный железный диск, вынутый из горна. Джамиль, привыкший вставать в одно и то же время, проснулся и открыл глаза, как только тоненький солнечный луч упал ему на лицо. "Гляди-ка, Пузан уже встал", - подумал он, взглянув на пустые койки товарищей. Он хотел было встать и одеться, но вспомнил, что сегодня выходной день, и повернулся к окну. Ему бросилась в глаза стопка газет, накопившихся за время его отпуска. Он протянул руку к подоконнику, взял газеты и стал просматривать их одну за другой.

В газете Джамиля интересовали прежде всего заметки, касающиеся треста морского бурения, где он работал. Но, читая эти заметки, он невольно хмурился. Постоянное отставание треста начинало задевать его честь. Это было уязвимым местом и в его спорах с Самандаром: когда Джамиль упрекал товарища в пренебрежительном отношении к книге, у Самандара было чем крыть.

- Вот эти книги и губят вас! Сколько уже времени плететесь в хвосте! говорил он с издевкой. Презрительно поджав губы, засовывал пухлые руки в карманы брюк и, выпячивая живот, начинал победителем прохаживаться по комнате. При этом Самандар всегда с опаскою ждал от Джамиля какого-нибудь резкого слова или такого довода, на который нечего будет возразить. Когда приближался этот опасный момент, он принимался насвистывать песенку "Перепрыгну через высокую стену..." и с безразличным видом выходил из комнаты, давая этим понять, что говорить больше не о чем.

Впрочем, эти споры не влияли на их дружеские отношения, и как бы они ни ссорились, всегда перед сном или сам Джамиль сглаживал обиду каким-нибудь добрым словом, сказанным с виноватой улыбкой, или же Самандар, хлопнув Джамиля по плечу пухлой рукой, заливался беззлобным смехом и звал друга к примирению. Они, как закадычные друзья, вместе ходили на вечерние занятия по техминимуму, в театр или на концерт кружка самодеятельности в Дом культуры, бродили в недавно открывшемся парке или по берегу моря. Иногда их споры заходили слишком далеко и ссора забывалась не скоро. Упрямился больше Джамиль, который от природы был несколько замкнут и очень самолюбив. Случалось, что друзья дулись друг на друга весь день, а вечером, раздевшись, молча ложились на койки. Заснуть им, однако, не удавалось. Оба беспокойно ворочались, пока, наконец, Самандар не сдавался первым.

- Послушай, злопамятный ты человек! - говорил он, поднимая голову с подушки. - Допустим, я упрям, ну а ты-то что?

И достаточно было Самандару сказать что-нибудь в этом роде с добродушной улыбкой, как мир между друзьями восстанавливался.

По сравнению с Джамилем Самандар был и проще, и добродушнее. Он ничего не таил от своих товарищей. У Джамиля же была тайна, которую он ревниво скрывал от всех. С осени прошлого года любил он Лятифу - телефонистку морской буровой. Самандар каким-то образом проведал об этом и однажды, в кругу друзей, открыто намекнул на тайну Джамиля. Джамиль тогда резко оборвал его, заявив, что Лятифа совсем не интересует его. С тех пор в этой комнатке имени Лятифы никто не произносил.

Джамиль просмотрел несколько последних номеров газеты, но ни одной заметки о своем тресте не нашел. "Должно быть, дела неплохо идут", - подумал он и обрадовался.

Тем временем Самандар с товарищем, умывшись, на цыпочках вошли в комнату. Джамиль, улыбаясь, приветствовал Самандара:

- Здорово, Пузан, рад видеть тебя! Как дела?

Не дождавшись ответа, он обратился к другому парню:

- Как живешь, Биландар? Я, брат, здорово соскучился по вас в деревне. Что у нас тут нового?

- Ты мне скажи сначала, что там, в сумке? - спросил Самандар, вешая полотенце у изголовья койки. - Может ты и из деревни привез книжки вместо гостинцев?

Джамилю не верилось, что Самандар так и не заглянул в сумку. Он испытующе посмотрел на друга:

- Будто, не проверил?

- Нет, клянусь тобой, нет!

- Так тебе и поверили!

- Сумка твоя?

- Нет, Таира.

Самандар устремил свои узенькие глазки на деревенского друга Джамиля.

- Так это и есть Таир? Все-таки привез... А где его саз*? Ты же говорил, что он ашуг**.

______________ * Саз - струнный музыкальный инструмент. ** Ашуг - народный певец-сказитель.

- Не взял с собой. Если Баку придется ему по душе, то и саз будет здесь.

Вначале они разговаривали тихо, почти шепотом. Но через некоторое время, сами того не замечая, начали говорить громко. В комнате стало шумно. Разговор мог бы принять любое направление, но Самандар снова завел речь о гостинцах, которыми, как он полагал, были набиты и переметная сумка, и чемодан. Предвкушая сытный завтрак и поглаживая живот, он улыбнулся и многозначительно подмигнул Джамилю. Соскочив с постели, Джамиль быстро оделся. Затем он вынул из чемодана слоеные лепешки и куски жареной баранины и начал раскладывать их на маленьком столике, покрытом газетой.

Глаза у Самандара заблестели. Схватив лепешку и большой кусок баранины, он начал есть, прохаживаясь из угла в угол, громко стуча по полу коваными каблуками сапог. Покончив с одной порцией, он тотчас же принялся за другую. Лепешка хрустела у него на зубах, он торопливо жевал, причмокивая губами.

- Послушай, тут, кроме тебя, еще есть люди, - заметил Биландар, когда Самандар протянул руку за третьей лепешкой - Надо бы знать меру!

Повеселевший Самандар громко расхохотался.

Его смех разбудил Таира. Спросонья тот непонимающим взглядом уставился на толстяка, но, сообразив, где находится, улыбнулся, сверкнув ровным рядом перламутровых зубов.

- Прости, брат, я, кажется, разбудил тебя, не дал выспаться! извинился Самандар.

Он с простодушной прямотой взглянул своими смеющимися глазками на Таира и после минутного молчания добавил:

- Баку всем хорош и устраивает меня вполне. Только вот не хватает жирной бозартмы*. Мать, бывало, поставит мне большую миску - ешь, сколько душе угодно...

______________ * Бозартма - национальное блюдо из баранины.

Словно завидуя аппетиту своего друга, Джамиль спросил:

- Не насытился еще?

Самандар покосился на Джамиля и покачал головой:

- Вот это уж ни к чему.

И выражение лица, и обиженный взгляд его словно говорили: "Ты бы сказал лучше, что все это вынул из чемодана для меня и только для меня".

- Все, что видишь на столе, - твое, - сказал Джамиль. - Только сомневаюсь, чтобы ты смог съесть все это.

Самандар обрадовался, как дитя, и протянул правую руку Джамилю:

- Спорим?

- Идет! Но если не съешь, прочтешь "Гурбан Али-бека"* и расскажешь мне содержание.

______________ * Один из рассказов Джалиля Мамед Кули-заде.

Довольный поставленным условием, Джамиль с готовностью протянул руку и со всего размаху хлопнул по мягкой и пухлой ладони Самандара. Тому только этого и надо было. Решив воспользоваться редким случаем насытить свой ненасытный желудок, он подвинул к себе несколько больших кусков мяса и с прежним аппетитом принялся за еду.

Таир лежал на кровати, закинув руки за голову. Из рассказов Джамиля он уже знал кое-что о Самандаре и теперь глядя, как быстро толстяк работает челюстями, подумал: "Этот не станет утруждать себя чтением. Лопнет, а куска не оставит".

Полежав еще немного, Таир приподнялся, спустив ноги с кровати, оделся и, достав из кармана половинку расчески, зачесал назад свои длинные черные волосы.

Товарищи с любопытством вначале, а потом уже с беспокойством следили за каждым движением Самандара. Джамиль не выдержал и опустил руку на плечо толстяка.

- Черт с ним, с нашим спором, если даже ты выиграешь! - сказал он серьезно. - Я боюсь, дружище, что ты объешься и заболеешь, а виноват буду я.

Самандар, продолжая жевать, ничего не ответил.

Джамиль взял полотенце и вышел из комнаты.

А когда он вернулся, Самандар тоскливо смотрел на последний кусок баранины.

- Ну, как? - обратился к нему Джамиль.

Самандар поднял вверх обе руки:

- Сдаюсь!.. Клянусь аллахом, зря только наговаривают на меня, будто я такой обжора. Правду говорят:

"Овце выпустит кишки шакал, а свалят на волка".

Все засмеялись.

- Не отчаивайся! - поспешил успокоить его Джамиль. - С такой жирной бараниной не справился бы и сам Гурбан Али-бек.

Таир, внимательно присматриваясь к Самандару, угадывал в нем простодушного, искреннего парня и все больше проникался к нему чувством дружеского расположения. Ему казалось, что люди, вроде Самандара, всегда искренно желают другим счастья, не могут таить в себе злобу и при случае не пожалеют ничего ради товарища.

Джамиль взглянул на газеты, которые он только что просматривал, и снова обратился к Самандару:

- Ну, рассказывай, что нового? Дела в тресте, видно, идут неплохо? Не ругают нас больше в газетах!

- В трест прислали нового управляющего, Кудрата Исмаил-заде, - быстро ответил Самандар, довольный тем, что разговор перешел на другую тему. - Этот крепко взялся за дело. Все хвалят. Вчера вечером заходил сюда ваш мастер, старик Рамазан. Про тебя спрашивал. Я сказал, что ты не сегодня-завтра вернешься. Услышав, что им, Джамилем, интересовался сам Рамазан, молодой нефтяник просиял от радости.

Старый буровой мастер Рамазан был известен на весь Апшерон. Не имея специального образования, он, однако, хорошо знал тайны земных недр, и многие даже опытные буровые мастера обращались к нему за помощью во всех трудных случаях. В этом сказывался накопленный им многолетний опыт, благодаря которому Рамазан мог с закрытыми глазами отличить сураханские нефтяные пласты от романинских. О нем сложили даже забавную легенду: рассказывали, будто, тяжело заболев, старик собрал своих друзей и просил их непременно похоронить его там, где поиски нефти окажутся безрезультатными. "Почему ты этого хочешь?" - спросили его друзья. "Потому что, куда ступила моя нога, там обязательно появляется нефть", - ответил больной. А когда эту выдуманную историю рассказали самому Рамазану, он рассмеялся и сказал: "Да где же тут выдумка? Не было еще случая, чтобы пробуренная мною скважина дала воду вместо нефти".

Рамазана знали в Баку не только как одного из самых искусных мастеров бурения нефти, но и как старого большевика. В молодости ему пришлось работать в большевистской организации вместе с товарищем Сталиным. Рамазан не раз сидел за решеткой и не раз убегал из тюрьмы.

Джамиль понимал, что старик, всегда казавшийся таким хмурым и озабоченным, на самом деле обладает добрым и отзывчивым сердцем.

- Ну, так что же сказал мастер? - спросил он Самандара.

- Сказал, что боится, как бы ты не задержался в деревне. Наступили, должно быть, на морских буровых горячие дни... Посидел с нами, поговорил. Очень он понравился мне. Рассказывал о своей молодости, о далеких годах. Да... Повидал старик на своему веку немало...

Разговор опять перешел на трест.

- Так, значит, у нас новый управляющий. Ты видел его?

- Нет, не видел. До этого он работал в другом тресте. К вам его прислали неделю спустя после того, как ты уехал. Говорят, круто поворачивает дело. Газеты пока не тревожат его, видно, хотят дать срок. Но если не наведет порядка, уж, будь уверен, начнут честить и его вдоль и поперек...

- А план? Как с проходкой скважин? - нетерпеливо спросил Джамиль. Когда я уезжал, по тресту было шестьдесят процентов выполнения. Ну, а теперь как?

- План выполнять - это, брат, не халву есть! Что ж, ты думаешь - за десять дней он тебе сразу и чудес натворил?

Таиру наскучило все это слушать, и он, вынув из сумки полотенце, обратился к Джамилю:

- Где бы мне умыться?

Джамиль поднялся:

- Идем, покажу.

Они вышли из комнаты и, миновав десятка два одинаковых дверей, расположенных, как в гостинице, по обе стороны длинного и узкого коридора, вышли в душевую. Тут, один против другого, стояли два громоздких умывальника. Каждый имел по пяти сосков, вода из них текла тонкой струйкой.

У себя в деревне Таир ходил по утрам к водопаду и купался в студеной ключевой воде. Здесь, в присутствии веселой толпы молодых рабочих, он постеснялся раздеться. Засучив рукава, умылся, затем, смочив конец полотенца, сильно, до красноты натер грудь и шею. Когда, провожаемый любопытными взглядами молодежи, он вышел из душевой и вернулся обратно в комнату, Джамиль уже завтракал, сидя за столом. Глядя на растянувшегося на койке и едва переводившего дух Самандара, он со смехом говорил ему:

- Для меня ясно одно: такое обжорство тебя до добра не доведет. И какая бы ни стряслась с тобой беда, знай: причиной тому будет твой ненасытный желудок. Но вот что, Самандар: когда мы спорили, забыли договориться еще об одном. Скажи, за сколько месяцев ты прочтешь "Гурбан Али-бека"?

- Это уже мое дело! Коза норовит избавиться от ножа, а мясник - добыть мяса... Ох!.. Я умираю, ребята.

- Могу предложить только одно средство: вставай и принимайся опять за еду! Все равно, читать ты сейчас неспособен.

Упоминание о чтении вывело Самандара из себя:

- Хватит в конце концов! Буду читать романы стану таким, как ты. Ну, а что в этом проку?

- Проку немало. Если бы ты побольше читал, то уж наверное знал бы, что чревоугодие вредно отражается и на умственных способностях.

Джамиль громко рассмеялся и, поднявшись из-за стола, стал торопить Таира:

- Завтракай скорей да пойдем в трест. Хоть сегодня и выходной день, может быть найдем там кого-нибудь из начальства и поговорим о твоей работе. А потом погуляем по городу.

Взяв из тумбочки сапожную щетку, он направился в коридор, но Самандар остановил его:

- Да, Джамиль, чуть не забыл. Вчера я встретил в парке Лятифу. Красивая девушка, черт побери! Только была она не одна, а с каким-то инженером. Куда уж тебе, простому рабочему с мозолистыми руками, в измазанной мазутом одежде, тягаться с такими! Видать, она высоко метит!..

Неуместная шутка друга не понравилась Джамилю. Сразу насупившись, он решил еще раз уверить товарищей, что Лятифа ему совершенно безразлична.

- Послушай, Пузан! - резко оборвал он Самандара. - Какое мне дело до Лятифы? По мне пусть она гуляет, с кем ей нравится!.. А насчет того, что я простой рабочий - это ты зря... Во-первых, ничего унизительного в этом нет. А во-вторых, сегодня я рабочий, а лет через пять-шесть могу тоже стать инженером. Думаешь, это невозможно? Ведь мне и восемнадцати нет еще... Помолчав немного, он продолжал с еще большей горячностью: - Работа на промысле имеет одно серьезное преимущество: она не дает топтаться на месте, заставляет все время двигаться вперед. И хочешь ты этого или нет, а учиться, накоплять знания, идти вперед тебе придется! Это неизбежно!

Прислушиваясь к тому, что говорил Джамиль тихо и вместе с тем уверенно и страстно, Таир машинально жевал лепешки и радовался своему приезду в Баку, в этот удивительный город, где условия позволяют людям постоянно учиться и двигаться вперед. "Хорошо, что я приехал. Здесь тебе и работа и школа. А мне ведь только это и нужно. С одной семилеткой далеко не уйдешь", - думал Таир. Но вдруг у него мелькнуло подозрение: "А что, если Джамиль говорит все это нарочно, только для того, чтобы увлечь его, Таира, работой на промысле? Может быть, здесь столько работы, что об учебе и думать не придется?"

Словно угадав мысль Таира, Джамиль снова заговорил о мастере Рамазане:

- Вы еще плохо знаете нашего мастера. Он все время думает о своих учениках, делится с нами всеми своими знаниями. А ведь встречаются еще мастера, которые из зависти ничего не скажут ученику, ничему не научат его. Нет, наш мастер Рамазан не таков.

Первая мысль опять взяла у Таира верх. "Хорошо сделал, что приехал", решил он и поднялся из-за стола.

- Пойдем, Джамиль, - сказал он. - Может быть, и в самом деле застанем кого-нибудь в тресте?

- Застанем, застанем, - успокоил его Джамиль. - Новый-то управляющий уж обязательно будет у себя.

В это время раздался стук в дверь:

- Можно войти?

Вошли парень и девушка, поздоровались.

- Разрешите сесть?

Они и вошли, не услышав ответа, и сели, не дожидаясь разрешения.

Таир стоял неподвижно и глядел на них. Он предполагал, что это работники промыслов. Стройная, с длинными, почти до щиколоток косами, девушка шестнадцати-семнадцати лет, держа в руке книгу, застенчиво опустила глаза. А ее спутник, положив на стол папку, строго поглядывал то на Джамиля, то на Самандара, то на Таира. Он был острижен под машинку, худощавое, продолговатое лицо его было сизым, после бритья на верхней губе чернела тоненькая полоска подбритых усиков.

- Эх, ребята, - начал он, обращаясь ко всем, - нехорошо вы поступили...

- А что случилось?

Впрочем, никто этого вопроса не задал. Он был написан во взглядах ребят.

- Если так будет продолжаться, никто, пожалуй, не огласится вести с вами занятия.

- Да что же плохого мы сделали? - спросил Самандар.

- Куда уж хуже? Присылает к вам комитет комсомола докладчика по международному положению, а вы устраиваете ему такую встречу, что он теперь и слушать не хочет ни о каких докладах...

Биландар, который стоял в стороне, прислонясь к спинке своей кровати, нетерпеливо заметил:

- Ну, знаешь, товарищ Дадашлы! Ты, как комсорг, не должен допускать, чтобы люди с такими путаными представлениями читали нам лекции!

- С какими такими путаными представлениями? - Дадашлы удивленно обернулся к Биландару.

- А вот с какими! Утверждает, будто наша армия победила при серьезном содействии союзников. А мы взяли, да и спросили: "Если они вступили с нами в союз с честными намерениями, то почему не помогали с самого начала войны?" В широко раскрытых глазах Биландара вспыхнули искры гнева. - Пятеро моих братьев ушли на фронт. Сам я отдавал все силы промыслу, работал день и ночь. И нас ставят на одну доску с какими-то англичанами и американцами! Где, я спрашиваю, тут правда? Я и возразил ему, а он твердит свое: нельзя, дескать, отрицать роль союзников. А что тут отрицать, если нечего утверждать?!

Разгорячившись, Биландар шагнул к Дадашлы. Казалось, он видел перед собой не комсомольского организатора, а того самого лектора и продолжал с ним вчерашний спор:

- Мы никогда не примиримся с тем, чтобы нас принимали за невежд и недоучек, и говорили всё, что кому взбредет в голову!

Дадашлы прервал возбужденного Биландара:

- Ладно, понимаю. Об этом я скажу в райкоме. Сейчас мы зашли по другому делу. Начинаем проверку итогов социалистического соревнования. Завтра к восьми вечера приходите в клуб... Ну, Джамиль, что нового в деревне?

- Все в порядке. Там тоже крепко взялись за дело. Наш колхоз вызвал на соревнование соседний - имени

Маркса... А я вот друга привез.

Дадашлы строго посмотрел на Таира:

- Хочет работать здесь? Ну что ж!..

Колючий взгляд его глаз не понравился Таиру. Комсомольский организатор посмотрел на Таира так грозно, словно тот в чем-то провинился.

- После войны нам очень нужны люди... кадры! А ты, товарищ, состоишь в комсомоле? - спросил Дадашлы.

- Да, состою! - вызывающе ответил Таир.

- А ты, видать, задиристый парень!

- Какой уж есть!

Девушка на миг подняла голову и тут же опустила. Из-за длинных ресниц блеснули большие, цвета спелой сливы, глаза. И если бы Таир складывал песни о красавицах, как это делали в былые времена ашуги, он сравнил бы глаза девушки с двумя пиалами, а длинные косы ее с арканами.

- Ты привез учетную карточку? - спросил Дадашлы еще строже, словно устремленный на девушку взгляд

Таира раздражал его. - Лятифа, - обратился он к девушке, - проводишь его в райком, укажешь, где встать на учет!

Лятифа удивленно взглянула на комсорга:

- А может быть, он не останется на нашем промысле?

- Как это не останется? - вмешался Джамиль. - Мы сейчас же идем в трест, чтобы договориться о работе с управляющим.

- Но я не привез с собой учетной карточки.

Глаза Таира и Лятифы встретились.

- В таком случае сегодня же напиши, затребуй! - предложил Дадашлы.

Таир даже не взглянул на него. "И без тебя знаю, - подумал он, продолжая смотреть на потупившуюся девушку. - Интересно, часто ли я буду видеть ее?"

- Ребята, сегодня вечером во Дворце культуры идет фильм "Аршин мал алан", - сообщила Лятифа. - Мы хотим взять билеты на всех. Кто желает получить билет, пусть запишется у меня. - Она выжидающе посмотрела на всех и, снова встретив пристальный взгляд Таира, подумала: "Чего он так смотрит?"

Самандар отозвался первым:

- Запиши меня!

Вслед за ним откликнулись и Джамиль с Биландаром:

- Меня тоже!

- И меня!

Но Таир молчал.

- А вы? - обратилась к нему Лятифа.

- Я тоже... Раз уже видел... С удовольствием посмотрю еще раз.

- А как вас записать?

- Таир.

- Таир?

Удивление, которое прозвучало в вопросе девушки, заставило Таира насторожиться.

- А что - плохое имя?

- Нет, почему плохое?... Послезавтра пойдет картина "Таир и Зухра"...

- А-а... Вот эту я не видел. Но дастан* знаю наизусть от начала до конца.

______________ * Дастан - народная поэма.

- А есть такой дастан? - с детским любопытством спросила Лятифа.

- Есть. К тому же старинный. Я слышал его от моего покойного деда. Любой ашуг знает его наизусть.

Джамиль слушал этот разговор с тревожным волнением, а Самандар молча ухмылялся. "Позже пришел - раньше успел", - подумал он про Таира и, наблюдая за Джамилем, немного злорадствовал в душе: "Что, голубчик, заедает? То-то же! Теперь ты виден насквозь..."

Дадашлы поднялся.

- Признаюсь, я очень устал. Прямо с ночной вахты.

- Между нами говоря, вы здорово отстаете, - сказал Самандар, намекая на промысел, в котором работал комсорг.

- Моя бригада перевыполняет план.

- Один цветок весны не делает...

- Что же, увидим. Цыплят, говорят, по осени считают. Пошли, Лятифа. Надо побывать и у других товарищей.

Когда они выходили из комнаты, Таир бросил быстрый взгляд на Лятифу. "Хорошая девушка", - мелькнуло у него в голове.

- Пошли и мы, Таир, - сказал Джамиль и тоже направился к двери.

"Прекрасная девушка", - еще раз подумал Таир. Не отрываясь мыслью от Лятифы, он машинально двинулся за Джамилем и вышел вслед за ним в коридор.

- А мы застанем сейчас управляющего?

Таиру ответил шагавший впереди Дадашлы:

- Он только что на машине проехал в трест.

4

В приемной треста, кроме русской девушки, сидевшей за столом и углубившейся в книгу, они не застали никого. Тонкая и стройная голубоглазая девушка с пышными, уложенными валиком белокурыми волосами была секретарем управляющего.

В ответ на вопрос Джамиля она сообщила, что товарищ Кудрат Исмаил-заде только что уехал по неотложным делам, но часа через два вернется в трест непременно. Решив, что Джамиль и Таир зашли по какому-то очень серьезному делу, она взглянула на часы и взяла со стола блокнот.

- Сейчас двенадцать. Вы оставьте свой телефон. Как только управляющий приедет, я позвоню вам.

- Не беспокойтесь, - ответил Джамиль. - Мы пока погуляем, а к двум часам будем здесь.

Они вышли на улицу. Сентябрьское солнце плыло над морем. День выдался жаркий, душный. Только тихий ветерок, дувший с моря, несколько облегчал духоту, и Таир, привыкший к прохладному горному воздуху, с удовольствием ощущал на лице его влажную свежесть.

Гладкая, асфальтированная улица шла в гору, и, по мере того как друзья поднимались все выше, перед ними открывался широкий вид на бухту и прибрежную часть города.

- Вчера вечером ты спрашивал про Черный город и Баилов, - начал Джамиль, когда они достигли самой высокой точки горы. Он обернулся и окинул взглядом широкий полукруг суши, опоясавшей море. У дальней оконечности полукруга виднелись заводские корпуса. Там из густого леса огромных труб космами валил дым, застилая сизой пеленой голубой небосвод.

- Вот это и есть Черный город, - сказал Джамиль. - Заводы не прекращают работы ни на один день. Работают даже в праздники.

- Почему? - заинтересовался Таир.

- Как это почему? Если они остановятся, то не успеют переработать всю нефть, которую дают промысла. Сейчас каждая минута на учете. Иные думают: раз война кончилась, можно положить под бок подушку и отдыхать. Чепуха! Разве труд у нас не является самой здоровой потребностью человека? Недаром даже наш мастер-старик говорит, что настоящий человек знает только один отдых: после хорошего трудового дня...

Таир молча слушал друга, скользя восторженным взглядом по необъятной панораме города, который сейчас, при ярком солнечном свете, казался ему еще наряднее и величественнее, чем накануне вечером.

- А где же Баилов? - спросил он Джамиля, и тот сначала расхохотался, а потом принялся объяснять:

- Смотри, мы находимся в самом центре Баилова. Отсюда начинаются промысла. Высокие здания, которые ты видишь вдали, - тоже на Баилове. А вон то одинокое дерево у подножья холма растет во дворе мастера Рамазана. Это фисташковое дерево. Оно вдвое старше своего хозяина - ему сто двадцать лет. Но фисташек на нем как звезд на небе. Как-то я прихожу к мастеру, чтобы позвать его на буровую. Вижу, все дерево будто увешано пучками коралла. Сейчас, наверное, мастер уже снял урожай. - Джамиль перевел дыхание и продолжал: - Апшерон чудесное место. Правда, влаги маловато, от безводья раскалывается земля, но плоды ее здесь изумительные. Какой тут виноград, инжир!.. Знаешь что, - перебил он себя, - давай-ка сядем в трамвай да прокатимся по городу.

Заметив недовольство на лице Таира, Джамиль спросил:

- Ты что? Или уже наскучил город? Так быстро?

- Нет, почему? Но было бы лучше сначала выяснить, примут меня или нет.

Джамилю было приятно видеть, как жаждет его друг поскорее устроиться на работу.

- Об этом не беспокойся, - сказал он. - Если в тресте откажут, пойдем к мастеру. Мигом устроит, с ним очень считаются.

Однако Таир не мог отделаться от сомнений. Все время, пока они ехали в трамвае к центру, он думал: "Вся деревня знает, что я поехал в Баку. Если не устроюсь, совестно будет смотреть людям в глаза".

В центре города у здания "Азнефти" они сошли с трамвая и, выйдя на старый приморский бульвар, зашагали по широкой аллее.

Беспокойство не покидало Таира: "А что скажет мать? Председатель колхоза?.. Ну, этот уж не упустит случая посмеяться. Скажет: стоющего парня не отпустили бы из Баку!"

Они подошли к самому берегу. Покрытое тонким слоем мазута море слегка волновалось, радужно переливаясь в лучах солнца. Прислонившись к каменному парапету, Таир глядел, как набегали и с журчанием откатывались тяжелые, ленивые волны.

- Сколько раз приходилось читать, - задумчиво проговорил он, - что Каспий - самое синее море, а тут...

- Идем я тебе покажу, какое это море! - сказал Джамиль и направился к пристани, где покачивались на волнах моторные лодки и катера, предназначенные для морских прогулок.

Боясь опоздать в трест к приезду управляющего, Таир испуганно схватил Джамиля за руку и потянул назад:

- Нет, нет, потом. Посмотрим в другой раз. Пойдем лучше обратно!

- Не спеши, друг. Уверяю тебя, что завтра вечером мы с тобой поедем на буровую и будем вместе работать в ночной смене. А пока незачем торопиться. Пошли прокатимся. Через полчаса мы вернемся и попадем в трест как раз к сроку... Смотри, все уже садятся! На лодке есть и музыканты. Будет очень весело.

С одной из лодок доносились звуки тара и бубна. Таир с детства любил музыку и, услышав эти звуки, сдался на уговоры Джамиля.

Взяв билеты на пристани, они вошли в лодку. Почти все места были заняты молодежью. Тарист и кеманчист с увлечением играли, а певец сдержанно покашливал, собираясь петь.

Солнце все чаще выглядывало в просветы между облаков. Становилось жарко, и всем хотелось поскорее выйти в море.

Новая обстановка, в которой Таир очутился впервые, все более увлекала, и на время он забыл обо всем, что так волновало его.

В лодку прыгнул еще один молодой рабочий и уселся на лавочке рядом с Таиром. Увидя перед собой высокого и худощавого парня, сидевшего рядом с девушкой в белом шелковом платке, он громко воскликнул:

- А, Мехман, здорово! Весь Баку, брат, сегодня говорит о тебе! - Он вытащил из кармана последний номер газеты "Коммунист" и развернул его. Видел свой снимок? И тебя хвалят, и твоего мастера. Да после этого к тебе и не подступишься!..

- Ну, что ты? Ведь я... - худощавый парень не договорил и, смутившись, опустил глаза.

Таир взглянул сначала на газетный снимок, потом на худощавого парня, и в нем заговорило чувство зависти. "Не на много и старше меня, - подумал он. - Только бы приняли, уж я покажу, как надо работать! Не я буду, если через месяц в "Коммунисте" не поместят мой портрет, размером вдвое больше!"

А сосед его тем временем так же громко читал надпись под снимком:

- "Молодой рабочий Мехман Файзулла-оглы. Ученик известного бурового мастера Волкова, он в совершенстве овладел специальностью бурильщика и сейчас выполняет дневную норму на сто восемьдесят процентов".

- Послушай, дорогой! - обратился к нему один из пассажиров. - Человек ведь играет на таре. Ты думаешь, мы не читаем газет?

Мехман казался Таиру самым счастливым человеком на свете. "Посмотришь на него, - ничего особенного. Совсем даже невзрачный парень. А он, гляди-ка, Герой нефти!"

- Послушай, Джамиль, - шепотом заговорил Таир, - спроси, пожалуйста, сколько времени он работает на промысле?

- На что тебе? - не понял Джамиль.

- Так, просто...

- Наверно - год, два.

Ответ разочаровал Таира. Чтобы узнать точнее, он сам обратился к Мехману:

- Скажите, товарищ, сколько времени вы работаете на промысле?

- Шесть месяцев... - ответил Мехман, чуть покраснев.

- Шесть месяцев!

- А как ты думал? Да еще года два, наверно, учился в школе или на курсах.

Мотор заработал на полный ход, и лодка, рассекая водную гладь бухты, через минуту вышла в открытое море. Джамиль указал другу на медленно вздымавшиеся прозрачные волны.

- Гляди! Вот почему Каспий считается самым синим из всех морей.

Лодка, покачиваясь на волне, быстро неслась вперед. Влажный ветерок бил в лицо, и разморенные жарой и духотой люди дышали полной грудью. Звуки музыки постепенно нарастали, приятный и сильный голос молодого певца разносился далеко по морскому простору.

- Джамиль, послушай, Джамиль! Мастер сейчас на буровой?

Джамиль не услышал вопроса. Все его внимание было поглощено певцом. Таиру же не нравилось исполнение, и поэтому он сосредоточенно думал о своем: "Все зависит от самого человека. Этот парень добился известности за шесть месяцев, а я добьюсь того же за месяц!"

Глядя задумчивыми глазами вдаль, Таир вдруг заметил, что лодка приближается к какому-то острову.

- Что это за земля? - спросил он Джамиля.

- Остров Нарген. По ночам там горит маяк, указывая путь проходящим судам. До революции туда высылали арестантов. А теперь, видишь, там новые здания. Сейчас там строится целый город.

Описав круг, лодка повернула к Баилову. Вдали темнели ажурные вышки морских буровых.

- А где ваша буровая, Джамиль?

Джамиль опять не откликнулся. Певец брал самую высокую ноту, и глаза всех были устремлены на него. Вдруг певец резко оборвал заключительную ноту. Раздались дружные рукоплескания. Таир, вспомнив о тресте, толкнул друга в бок:

- Кажется, мы опаздываем!

Словно угадывая его беспокойство, рулевой торопливо завертел колесо штурвала, лодка помчалась к берегу.

- Интересно, Джамиль, что нам скажет управляющий?

5

Кудрату Исмаил-заде перевалило уже за сорок, но выглядел он очень молодо. Некоторые удивлялись этому, особенно те, кому в годы войны приходилось по нескольку суток подряд оставаться на промысле. Глядя на полное, добродушно улыбающееся лицо управляющего трестом, на его черные вьющиеся волосы, располневшую с годами фигуру и внушительную осанку, действительно можно было подумать, что этот человек не изнуряет себя излишней работой, потому и выглядит всегда таким бодрым и жизнерадостным.

Вот и сегодня один из его ровесников и друзей, с которым Кудрат давно работал в нефтяной промышленности, придя одолжить бурильные трубы для своего промысла, сидел у Кудрата и с любопытством разглядывал его.

- Не можешь ли ты открыть мне один секрет? - спрашивал он. - Как это получается, что и трест у тебя всегда идет впереди, и сам ты выглядишь моложе нас всех?

Вопрос был задан серьезно, без тени иронии. Исмаил-заде ответил со своей привычной и казавшейся чуть насмешливой улыбкой:

- Просто везет мне...

Но приятель его, поседевший на нефтяных промыслах, был вовсе не склонен сводить разговор к шутке. Он спросил еще серьезнее:

- Меня интересуют методы твоей работы. Может быть, поделишься со мной?

Кудрат рассмеялся:

- А чем делиться-то? Никаких особых методов у меня нет. Почему я бодр? Не могу тебе в точности объяснить. Получаю ту же норму продуктов, жалованье такое же, что и ты, и, клянусь честью, что и сплю меньше других. За двенадцать лет ни разу не имел отпуска и не был на курорте. Должно быть, молодость еще не покидает меня. А может быть, так получается потому, что я несколько толстокож...

- Нет, нет, этого о тебе не скажет даже твой злейший враг. Причина тут в чем-то другом. Спокойный ты, по-моему, человек, нервов понапрасну не треплешь.

- Спокойный? Моту открыть тебе одну из причин того спокойствия. Кудрат взял своей большой огрубелой, как у мастерового, рукой папиросу с длинным мундштуком, щелкнул зажигалкой и закурил. - Моя мать умеет рассказывать хорошие сказки. Одна из них прямо отвечает на этот вопрос.

Приятель Кудрата тоже взял из подвинутой к нему коробки папиросу и попросил:

- Расскажи. Что это за сказка?

Кудрат разогнал рукой вьющийся синеватыми кольцами табачный дым и, будто только сейчас собираясь говорить серьезно, задумчиво опустил глаза.

- Видишь ли, источник здорового настроения в работе, - заговорил он с тем же задумчивым видом, - по-моему, берет начало в семье. Эту же мысль подтверждает сказка, о которой идет речь. Я, разумеется, не смогу рассказать ее так занимательно, как мать... Она развлекает мою дочку Ширмаи и при этом так умело изображает события в лицах, что сказка получается во много раз интереснее и трогательнее... Словом, один мудрый падишах, - Кудрат улыбнулся, - бывали и такие... - между прочим добавил он. - Так вот, один мудрый падишах, повелитель многих провинций, любил изредка странствовать. Он ходил со своей свитой из города в город, из деревни в деревню и знакомился с жизнью своих подданных. Однажды внимание его привлек некий молодой плотник. Распевая веселую песню, плотник тесал топором деревянный кол, держа его стоймя на железной наковальне. И что всего удивительнее: рубил он со всего размаху, а топор ни разу не коснулся железа. Тогда удивленный шах спросил одного из своих приближенных:

- Что ты скажешь, визирь? Как это ему удалось достигнуть такого мастерства?

- Да ниспошлет небо здоровья падишаху! - ответил визирь. - Наверно, плотник живет со своей женой в мире и согласии.

Ответ визиря поверг шаха в глубокое раздумье. Чтобы узнать истину, он решил сам посмотреть, как живет плотник с женой. И вот с наступлением вечерних сумерек шах и его визирь, переодевшись в одежду бедных людей, отправились к плотнику. На стук вышел приветливый хозяин.

- Кого вам надо, братцы?

- Мы странники, - сказал визирь. - Не приютишь ли нас на одну ночь?

- Войдите, - радушно ответил плотник. - Мой дом и мое сердце принадлежат дорогим гостям!

Все вошли в дом, и плотник обратился к жене:

- Я привел гостей, жена!

- И хорошо сделал, - ответила та приветливо. - Приютить дорогих гостей и беречь их, как зеницу ока, наш долг. Вот пришли они, и радость посетила наш дом... Все, что послал нам аллах от своих щедрот, принадлежит им.

Шах взглянул на своего умного визиря и многозначительно улыбнулся, убедившись, что тот был прав.

Побывав во многих городах и селениях, шах вернулся к себе в столицу. А спустя два года он предпринял новое путешествие. Ему довелось побывать в том же городе, и он, вспомнив о плотнике, решил опять проведать его. Вот он идет мимо его мастерской и видит: за эти два года плотник постарел самое меньшее на двадцать лет. Стан его согнулся в дугу, борода сплошь поседела. Сидит он нахмурившись и снова тешет кол. Но каждый раз лезвие топора срывается и со звоном бьет в железную наковальню.

Шах удивился:

- Что с ним стало?

- Да ниспошлет небо здоровья падишаху! - сказал визирь. - Наверно, жена стала плохо обращаться с ним.

Снова переодевшись, они пришли вечером к плотнику. Тот не отказался дать им приют на ночь, но когда они вошли в дом, жена с руганью набросилась на старика:

- Ах, чтоб я смерила твой труп серой веревкой! Самим есть нечего, а тут еще корми первых встречных!

И опять шах взглянул на умного визиря и горько улыбнулся...

Когда Кудрат кончил свой рассказ, на губах его друга появилась едва уловимая улыбка.

- Ясно, - сказал он. - Стало быть, и тому, что ты хорошо работаешь, и тому, что так хорошо выглядишь, ты обязан Лалэ?

- Вот именно! - подтвердил Кудрат.

В это время дверь открылась, и в кабинет вошел низенький и сутулый человек на кривых ногах. Узкое и продолговатое лицо его заросло щетиной. Особенно уродовали вошедшего отвислые, как лопух, уши и большая бородавка у правого глаза. Из-под грязного воротника выглядывала длинная, худая шея с острым кадыком, вся черная, будто измазанная в мазуте. Кудрат был не из тех, кто расценивал людей по внешности. И хотя неопрятные люди вызывали в нем отвращение, он принял незнакомого человека по своему обыкновению вежливо и учтиво.

Взглянув на добродушное и приветливое лицо управляющего, посетитель осмелел, громко поздоровался и справился о его здоровье. Кудрат с легкой усмешкой ответил на приветствие.

- Большое спасибо, - сказал он и, решив, что перед ним один из служащих его треста, спросил: - Кем вы работаете и как вас зовут?

Посетитель заискивающе улыбнулся, показав при этом свои редкие желтые зубы:

- Зовут меня Конаг и фамилия моя Конагов. Руковожу транспортным отделом треста. Разрешите поздравить вас...

Фигура его еще больше согнулась, на лице застыло выражение покорной услужливости. Добродушная улыбка мгновенно сошла с лица Кудрата, и оно стало холодным и замкнутым. Устремив на Конагова посуровевший взгляд и не скрывая при этом своего удивления, он сказал:

- Так, так... А по какому поводу вы поздравляете меня?

Конагов не понял иронии, заключавшейся в вопросе управляющего. Оставаясь все в той же покорной позе, он подался немного вперед.

- Я считал своим долгом поздравить вас с назначением в наш трест. Я был болен и не мог зайти раньше. Рад, от души рад...

- Что еще скажете? - резко прервал его Исмаил-заде.

- Наш трест плетется в хвосте. По правде говоря, старое руководство не имело должного авторитета. - Надеюсь, что такой опытный руководитель, как вы...

Исмаил-заде молча уставился немигающими глазами на морщинистый лоб и впалые щеки Конагова.

- Какое у вас дело ко мне, товарищ Конагов? - спросил он, хмурясь все больше.

Конагов смутился. На лбу его появились крупные капли пота.

- Нет, что же еще?

- Тогда идите и приготовьте моторную лодку. Сегодня я хочу объехать морские буровые... Ясно или объяснить еще раз?

Губы Конагова сомкнулись, закрыв его длинные желтые зубы. Не зная, что ответить, он некоторое время смущенно топтался на месте. Кудрат решил вывести его из затруднительного положения.

- Чего вы растерялись? Если у вас есть что-либо сказать, пожалуйста говорите, не стесняйтесь!

Вытирая вспотевший лоб грязным платком, Конагов попятился назад:

- Нет... ничего... Считал своим долгом... - Теряя равновесие и спотыкаясь, словно пьяный, он на носках вышел из кабинета.

Как только Конагов исчез за дверью, приятель Кудрата, хлопнув одной рукой о другую, громко расхохотался.

- Как же не растеряться бедняге! Новое руководство оказалось столь бессердечным, что даже не дало человеку произнести заученную наизусть поздравительную речь!

Дверь кабинета снова открылась, и в ней показались Джамиль и Таир. Они поздоровались с управляющим и попросили разрешения войти. Кудрат приветливо улыбнулся:

- Входите, товарищи! Чем могу служить?

Джамиль шагнул вперед. Назвав себя и сказав, что работает на буровой мастера Рамазана, он указал на Таира:

- Хочет работать у нас. Окончил семилетку. Мы с ним из одной деревни. Я приехал сюда в прошлом году, а отпуск проводил дома, у матери. Ну вот, рассказал ему о Баку, его и забрала охота...

- У меня и до этого была охота! - перебивая друга, сказал Таир. - Если хотите знать, я давно мечтал стать

Героем нефти...

- А где работал до сего времени?

- На колхозной ферме, - ответил Таир и горячо продолжал: - Товарищ Исмаил-заде, многие наши ребята хотят приехать сюда. Колхоз вполне обойдется без нас. На ферме могут работать и женщины. Моя мать - доярка. В прошлом году награждена орденом.

- Так, так, - отозвался Кудрат и, видя, что с этими парнями надо поговорить серьезно, указал им место на стоявшем у стены и покрытом серым чехлом диване. - Садитесь, чего стоите?

Друзья сели рядышком.

- Ну как, скота в колхозе прибавляется? - Таир, ожидавший ответа на свою просьбу, был озадачен таким вопросом управляющего и на миг задумался.

- Прибавляется, товарищ Исмаил-заде, - помолчав, оживленно заговорил он. - Прошлой весной все коровы отелились. Лето, правда, было немного засушливо, кормов не хватило. Но помог соседний с нами колхоз имени Маркса. Сена у них оказалось достаточно, они и нам одолжили. А потом мы сами посеяли клевер, так что теперь и долг вернули, и запасы сделали.

- А отец чем занимается?

"Как по анкете спрашивает", - подумал Таир, а Кудрат, словно угадав его мысль, добавил:

- Анкету завтра напишешь в отделе кадров. Я спрашиваю просто так, из любопытства.

- Отец был старшим конюхом колхоза. Умер в начале войны.

- Жаль, - с грустью заметил Кудрат. - Наш комиссар земледелия всегда жалуется на недостаток хороших конюхов. А что, долго болел?

- Да нет. В начале войны держался бодро. Потом занемог. Пролежал с неделю и умер.

- Может быть, потому заболел, что мобилизовали коней, а?

- Нет, нет! Только о том и говорил, что в случае войны его кони займут первое место в армии. За несколько дней до болезни написал даже письмо товарищу Буденному. Просил ни в коем случае не запрягать его коней в повозки и не отдавать артиллеристам. "На выращенном мною коне, - не раз говорил он, - не всякий джигит усидит..."

Кудрат взглянул на приятеля и улыбнулся. Беседа оборвалась. Управляющий позвонил кому-то и ровным, внушительным голосом сказал в трубку:

- К вам зайдет один парень, по имени Таир Байрамлы. Отведите ему место в общежитии для молодых рабочих. - Положив трубку на рычаг, управляющий обратился к Джамилю: - От моего имени передай мастеру, чтобы назначил твоего друга в вечернюю смену. Только условия у меня не легкие, - он взглянул на Таира. - От людей, которые работают на морском бурении, требуется прежде всего твердое желание работать при любых условиях. Если ты не тверд в своем решении, говори сейчас же. Чтобы не раскаиваться потом, в зимнюю стужу, когда завоют ветры, и в летний зной, когда будет нечем дышать... Молодым ребятам, вроде тебя, я ставлю еще одно условие: они должны и работать, и учиться.

Кудрат выжидательно помолчал, давая Таиру время подумать. Затем сказал:

- Если согласен, иди и приступай к работе... Ясно или объяснить еще раз?

Кудрат улыбнулся. Это были его излюбленные слова, и само повторение их, казалось, доставляло ему удовольствие. Таир же подумал, что ему будет легко работать в тресте Кудрата Исмаил-заде, и удовлетворенно закивал головой.

Джамилъ и Таир подошли к столу и, пожав руку управляющему, покинули кабинет, довольные, что все устроилось так быстро.

Кудрат подмигнул своему приятелю:

- Ну, что ты скажешь? Говорил же я тебе, что мне просто везет. Другим приходится искать вот таких ребят, а ко мне сами идут. А ведь это будущие командиры производства, и судьбу азербайджанской нефти будут решать они. Да, мой дорогой, успех выпадет на долю того руководителя, кто думает о завтрашнем дне.

Кудрат встал и воспаленными от бессонницы глазами посмотрел в окно. Была видна только часть промысла. В недавно заложенной буровой над скважиной поднимали бурильные трубы, а рядом, у действующей скважины, устало раскланивались качалки насоса. Чуть поодаль белело свежей штукатуркой одноэтажное здание конторы третьего промысла. Сбоку от него виднелась еще одна вышка, качалка которой почему-то стояла без движения.

Прошло немного больше недели, как Исмаил-заде принял трест, но он уже точно знал, каковы мощность и возможности каждой скважины. Увидев остановившуюся качалку, он нахмурился и, подняв трубку внутреннего телефона, попросил соединить его с конторой третьего промысла.

- Товарищ Самедов, - сказал он, - если все так следят за скважинами, как ты, то нечего удивляться, что трест отстает. Скважина тысяча девяносто бездействует... Нет, нет, я прекрасно вижу отсюда. Поблизости никого нет. Проверь, проверь, пожалуйста!

Кудрат положил трубку на рычаг и посмотрел на приятеля долгим и задумчивым взглядом. Трудно было ему расстаться с той тысячей метров бурильных труб, которые просил тот взаимообразно, обещая вернуть через месяц.

- Будь у меня сейчас возможность заложить еще одну-две скважины, разумеется, ни одного метра не дал бы. Сам знаешь, в каком я положении. Каждый день недодаем стране пятьсот тонн нефти...

- Но ведь не ты же виноват в отставании треста!

- Я или кто другой - какая разница? Сейчас я отвечаю за выполнение государственного плана. И выход для меня в сущности один: двигаться вперед, и как можно быстрее.

- Самыми скоростными методами?

- Вот именно! - живо подхватил Кудрат. - Ты интересовался, кажется, методами моей работы? По-моему, самый лучший метод - это идти впереди. Когда я отстаю, я не могу смотреть открыто в глаза ни родной дочери, ни собственной жене. Конечно, нет еще ничего героического в том, чтобы неделями не вылезать с промысла, урывками спать вот здесь на диване, но иначе я не могу. Или я добьюсь...

- Прости, Кудрат, я перебью тебя... Кажется, сюда идет Лалэ. Какова женушка - управляющий трестом! Соперники, а? Наделала шуму на весь Баку! С такой женой, как твоя, отставать не станешь... Ты извини меня, я уж пойду. Совестно вам мешать, ведь вы так редко встречаетесь.

Вошла Лалэ и поздоровалась с обоими мужчинами. Извинившись еще раз, приятель Кудрата вышел из кабинета.

Со дня назначения в трест Кудрат Исмаил-заде почти не бывал дома, и сейчас приход жены очень обрадовал его. Лалэ была ему не только преданной женой, но и близким другом, советчиком. Когда им долго не удавалось видеться, оба они начинали остро ощущать, как недостает им друг друга. За последнюю неделю у Лалэ тоже было очень много хлопот. Возвращалась она домой поздно, тотчас звонила мужу в его трест и, не застав на месте, сидела за книжкой до глубокой ночи. Кудрат не приезжал, и она, с беспокойством думая о муже, ложилась в постель.

Лалэ знала, как трудно приходится Кудрату в новом тресте. Он не любил говорить об этом, но она достаточно изучила характер мужа: даже когда ему нездоровилось, он никогда не жаловался. Малейшую неудачу мужа Лалэ переживала, как свое личное горе. Так у нее сложилась привычка - хотя бы издали, но пристально и с волнением следить за каждым шагом Кудрата. Впрочем, в их семье и любовь, и супружеская нежность приобрели совершенно иной, может быть не совсем обычный характер. Со стороны могло показаться, что отношения между супругами не отличаются особенной нежностью. Некоторые строили на этот счет всякие догадки. Как-то одна из подруг Лалэ вздумала даже предупредить ее: "Будь настороже, дорогая. У Кудрата, наверно, есть любовница". Лалэ пропустила это мимо ушей, но подумала: "Тебе не понять наших отношений". Только из вежливости не произнесла она этих слов вслух, а прибегла к более мягким выражениям.

- Знаешь, дорогая, - сказала она, - я люблю и достоинства и недостатки Кудрата. И даже если верны твои предположения, я уверена, что Кудрат не променяет меня на другую женщину.

Подруга Лалэ ехидно рассмеялась над этой странной логикой:

- Тогда, или ты его не любишь, или же сама...

Лалэ резко оборвала подругу на полуслове и, не прощаясь, ушла..

И вот теперь она стоит перед мужем. Оба молча глядят друг на друга, о чем-то задумались.

Первой нарушила молчание Лалэ:

- Кудрат, скажи секретарше, чтобы подали стакан чаю.

- Что же ты стоишь? - в свою очередь отозвался Кудрат.:

"Без тебя мне трудно, Кудрат. Но, как видно, тебя не особенно удручает, что целую неделю мы не виделись", - думала Лалэ.

"Нет, моя дорогая, - как бы угадывая ее опасения, мысленно отвечал ей Кудрат. - Если бы я не чувствовал всегда твоего присутствия, на каждом шагу спотыкался бы".

- Где же твоя секретарша?

- Я отпустил ее пообедать.

Глаза Лалэ выдавали усталость. Тени под глазами, и поблекшие щеки жены говорили Кудрату, что жена за эти дни работала не меньше его.

- Ты устала, Лалэ?

- Нет, я провела ночь дома.

- Значит, плохо спала.

- Да, не спалось... Звонила тебе. Сказали, что ты уехал на морскую буровую. Не опасно сейчас ночью на море?

- Теперь ночи лунные. Да и море было довольно спокойным.

Кудрат ни словом не упомянул о шторме, разыгравшемся под утро, когда он возвращался на берег. У тебя нет чайника?

- Сейчас... - Кудрат вышел в другую комнату и вернулся с электрическим чайником.

- Сколько дней ты не пил чая?

- Пил сегодня утром...

Заметив слой пыли на чайнике, Лалэ улыбнулась и начала развертывать пакет, который принесла с собой. Казалось, Кудрат его еще не заметил.

- Ты откуда сейчас? - спросил он, косясь на салфетку, которая легла вдруг на угол стола.

- Из дому.

- А это к чему, дорогая? Я не голоден.

- До того дня, когда ты выведешь трест из прорыва, разреши уж мне поухаживать за тобой. Буду заезжать к тебе каждый день.

Не будь Кудрат в учреждении, он сжал бы Лалэ в объятиях, крепко поцеловал бы и сказал: "Я горжусь, что у меня такая жена!"

На террасе раздались шаги, и Кудрат оглянулся:

- Товарищ Самедов?

- Да, это я, товарищ Исмаил-заде. Хотел доложить о скважине.

- Входи, входи! - крикнул Кудрат.

- Скважина тысяча девяносто работает, - отрапортовал Самедов. - Можете посмотреть в окно.

Кудрат не стал смотреть.

- Проходи к столу, присаживайся, - пригласил он, - Будь гостем.

Самедов поблагодарил и отказался. Затем четко повернулся на каблуках и вышел.

- Не парень, а золото! - сказал Кудрат. - Да и вообще тут люди не плохие. Жаль вот только, что ощущается нехватка рабочих рук. Но об этом я не заикнусь нигде. Трест выйдет из прорыва, дорогая. Я добьюсь этого, чего бы это мне ни стоило!

Лалэ была довольна: Кудрат ел с аппетитом и терпеливо ждал, пока закипит, чайник.

6

После просмотра фильма "Аршин мал алан" зрители расходились из Дворца культуры, напевая песенку Вели и Телли.

Таир любил музыку, знал немало песен и старых, и новых, из кинофильмов. Но сегодня его не волновал фильм, который он уже видел раньше, не заражало и веселье молодежи, выходившей из кинозала. Как только исчез на экране последний кадр, мысли Таира снова вернулись к тому самому важному, что ожидало его впереди: удастся ли показать себя на работе, остаться в Баку?... В памяти всплыли события и картины этого первого городского дня: беседа с управляющим трестом Исмаил-заде, который так охотно принял его, неопытного деревенского парня, работать и учиться на промысле, поздравления новых друзей в маленькой комнатке молодежного общежития, вторая встреча с Лятифой у входа в кинозал, когда она всем четверым вручила билеты, а на него, Таира, взглянула каким-то особенным взглядом... Таир почти не слушал, о чем говорили шагавшие рядом с ним Джамиль, Самандар и Биландар.

- Это что! - говорил Джамиль, расхваливая Баку и кое-что явно преувеличивая. - Здесь у нас, что ни день, какое-нибудь развлечение. Стоит тебе пробыть здесь день - другой, как и думать забудешь о своей деревне.

Новый мир, раскрывшийся перед Таиром, все больше захватывал его. Юноша постепенно привыкал к городскому шуму и головокружительной быстроте уличного движения.

Джамиль объяснял молчаливую задумчивость Таира по-своему и, решив, что приятель тоскует по деревне, говорил безумолку:

- Сказать по правде, в деревне я не знал, куда деваться от скуки. Тишина такая, что в ушах звенит... Послушай, Таир, ты уж не тоскуешь ли по деревне?

Они подходили к трамвайной остановке. Улица была полна народу. Свет больших уличных фонарей отражался на ровной глади асфальта.

Все взглянули на Таира, ожидая, что он ответит. Но Таир только загадочно улыбался и почему-то не торопился с ответом.

- Ну как, друг? - не вытерпев, спросил Самандар.

- Конечно, - ответил Таир, указывая на многолюдную и шумную, казавшуюся бесконечной улицу, - какое же может быть сравнение? Да на одной этой улице людей в десять раз больше, чем во всей нашей деревне.

- А посмотрел бы ты, сколько тут бывает народу в большие праздники!

В это время в стороне послышались переливчатые звуки баяна, и ожидавшая трамвая рабочая молодежь, раздавшись в круг, начала хлопать в ладоши в такт музыке. На середину круга выскочил русский парень и лихо пустился в пляс, хлопая руками по коленям и выбивая ногами барабанную дробь чечотки. Русый чуб его бился над бровью, и он то и дело вскидывал голову, ни на секунду не замедляя ритма движений.

- Да это же ребята с четвертого промысла! - воскликнул Самандар и, обращаясь к гармонисту, крикнул:

Эй, Миша! Как начал выполнять план, так сразу и загордился? - Он обернулся к своим друзьям: - Подойдемте, я станцую вам нашу "гайтаги"!

- Да разве русский парень сможет играть наши танцы?

Вопрос Таира показался Самандару странным.

- Ну и что тут такого? Почему бы ему и не сыграть?

Друзья потянули Таира с собой, и все вошли в круг. Мех Мишиного баяна растягивался все шире, плясун все больше входил в азарт, стараясь показать свое искусство перед окружившими его парнями и девушками.

Вдруг он раскинул в обе стороны руки и опустился на колено перед черноглазой армянкой.

- Прошу! - пригласил он ее.

Девушка вышла к парню и, подражай русской пляске, поплыла вокруг него, взмахивая платочком над головой.

- Эй, Миша!. Жарь "гайтаги"!

Вопреки ожиданию Таира, гармонист заиграл "гайтаги", и русские ребята захлопали еще громче. Самандар выскочил на середину круга и завертелся, как резиновый мяч. Не ожидавшие такой прыти от этого толстяка, парни и девушки кричали со всех сторон:

- Браво, браво!

Прохожие останавливались, толпа росла с каждой минутой. В задних рядах люди вытягивались на носках, стараясь увидеть пляску Самандара. А тот, яростно отбивая ногами такт, приблизился к девушке, которая только что танцевала с русским парнем, и пригласил ее. Несмотря на усталость, девушка не отказала ему и снова вышла плясать.

Самандар кружился вокруг нее до тех пор, пока, запыхавшись, девушка не отступила в толпу. Довольный победой, разгоряченный танцор словно пришел в исступление. Кружась и топая, как безумный, он издавал какие-то невнятные звуки. Наконец со всего разбега он подскочил к самому центру круга, выпятив грудь и откинув голову, поднялся на кончики пальцев и замер на месте.

Громкие аплодисменты покатились по улице.

К остановке подошли пустые вагоны трамвая. Молодежь с шумом бросилась занимать места, и Таир не заметил, как очутился на лавочке рядом со своими друзьями.

"Ну и парень! Какой славный парень!" - думал он, удивляясь мастерству Самандара.

Ликующее веселье молодежи различных национальностей было непривычно новым для Таира. В далекой родной деревне он никогда не видел, чтобы русский парень играл "гайтаги", а девушка-армянка - танцевала с азербайджанцем. Все это вызывало в душе Таира чувства, в которых он и сам не мог еще разобраться. Ему казалось, что все это могло быть только в Баку, что в этом сказывается один из прекрасных обычаев города. Правда, веселая беззаботность молодых рабочих и девушек казалась Таиру несколько странной. Сам собой напрашивался вывод, что бакинскую молодежь больше всего занимают подобные развлечения. И, может быть, он сделал бы этот вывод, если бы не услышал разговора Самандара и Миши, сидевших рядом.

- Ты, Миша, - говорил Самандар, - не очень-то задавайся! Ведь у тебя всего-то сто пятьдесят процентов, а у меня двести!

- О чем это они? - спросил Таир у Джамиля.

- О выполнении норм. Их бригады соревнуются.

Таир насторожился. Самандар и Миша разгорячились.

- Если бы я на себя не надеялся, мой баян давно покрылся бы пылью. Через десяток дней у нас две скважины выйдут из ремонта. Тогда посмотрим, у кого будет больше!

- Посмотрим, посмотрим... - усмехнулся Самандар. - Так говорит, будто один он работает, а мы храпим, положив под бок подушку. Не беспокойся! Когда ты вытянешь двести процентов, у меня будет триста, не будь я Самандаром! Ты что думаешь, мы так легко выпустим из рук знамя?

Таир снова заинтересовался:

- Что за знамя?

- Уже второй год переходящее знамя Государственного Комитета Обороны в их тресте...

Молодежь зашумела. Кто-то со стороны заметил:

- Их погубил кружок самодеятельности. Да разве выполнишь план, если все время будешь думать об игре да пляске?

- А мы выполним! И не только выполним, а с песнями придем к Лалэ Исмаил-заде и скажем: "Товарищ управляющий трестом, будьте добры своими руками снять со стены знамя, которое висит у вас в кабинете, и передать нам. А то оно слишком долго задержалось у вас".

- Этого-то как раз вам и не видать!

- Увидим, увидим!..

В вагоне поднялся такой шум, что трудно было разобрать, кто и что говорит. Над самым ухом Таир услышал самоуверенный голос Самандара:

- Сколько бы они ни старались, ничего у них не выйдет. Не отдадим знамя! Шутка ли? Упустишь знамя, тогда людям и в глаза не смотри...

Всю дорогу Таир молча глядел на Самандара и думал: "Честное слово, замечательный парень".

ГЛАВА ВТОРАЯ

1

Когда Таир и Джамиль, направляясь на морскую буровую, подошли и стали у маленькой пристани, пенистые волны Каспия яростно накатывались на прибрежные скалы и с глухим ревом разбивались о них. Золотые лучи закатного солнца купались в морском просторе. Тяжело вздымаясь, и подгоняя друг друга, налитые багрянцем волны катились к берегу, по всему морю словно бушевал огромный пожар.

Таир стоял на берегу, как зачарованный, глядя на пламенеющие в косых лучах волны, и ему казалось, будто все, что он увидел в Баку за эти два дня, не сравнимо ни с чем, виденным им до сих пор. Но те, кто жили здесь годами, будто и не замечали этой изумительной красоты Каспия, будто их и не трогало все это богатство и разнообразие красок, разлившихся по вечернему морю. Таир был так поглощен созерцанием постоянно менявшейся картины, так восхищен и подавлен могущественным ревом моря, что даже забыл, зачем он сюда пришел и куда направляется.

Вдруг, рассекая волны, слева вынырнул небольшой моторный баркас "Чапаев" и, переваливаясь с боку на бок, подошел к причалу. Рабочие ночной смены засуетились и один за другим стали прыгать на палубу. Капитан в матросской тельняшке, размахивая мускулистой, загорелой рукой и дымя папиросой, закричал своим густым, осипшим на ветру басом:

- А ну, быстрее, ребята... Не мешкать! И без того я провинился перед стариком Рамазаном!

Джамиль объяснил Таиру, почему такая спешка:

- Наверно, "заложил" где-нибудь, вот и запоздал. По расписанию, мы должны были быть уже на буровой. Ну, мастер задаст ему - будет помнить!

Как только последний рабочий спрыгнул на баркас, приглушенный мотор снова загудел. "Чапаев" медленно отвалил от пристани и, описав широкий полукруг, лег на курс. Минуту спустя, Таир оглянулся назад и увидел казавшуюся издали уже совсем маленькой пристань и к югу от нее широкую бухту, окаймленную с трех сторон грядой сероватых холмов. Здесь было царство вышек. Они были похожи на густой лес, оголенный зимней стужей.

Заметив, куда глядит Таир так пристально, Джамиль широким жестом руки указал на полоску берега, растянувшегося у подножья холмов:

- Знаешь, вон там, где сейчас видны промыслы, когда-то было море. Люди отвоевали у него нефтеносную землю. Первая буровая там была заложена по указанию товарища Кирова. Если присмотришься, то увидишь, что вышки расположены в шахматном порядке. В прошлом так не бывало. Закладывали буровые, где и как кому вздумается.

- А почему это? - спросил Таир друга, который не так давно учился с ним в одном классе семилетки, а за какой-нибудь год работы в Баку ушел так далеко вперед, так много узнал, что на него приходилось смотреть теперь с завистью.

- Раньше промыслами владели крупные капиталисты и мелкие хозяйчики. Каждый из них думал лишь о собственной выгоде. Нефть они добывали хищнически - там, где это было легче и обходилось дешевле. Когда же установилась советская власть и к нам приехал товарищ Киров, все пошло иначе. Киров сказал, что вся земля принадлежит народу, что дело надо вести с умом, бурить скважины, как полагается. Тогда и нефти можно добыть гораздо больше...

Таир, хорошо зная цену земли и желая показать Джамилю, что и ему известна ее тайна, сказал:

- Конечно, товарищ Киров рассудил правильно. Земля - очень капризна. Нельзя ее насиловать, иначе она не даст урожая... Надо давать ей отдохнуть, питать ее минеральными удобрениями...

Джамиль отрицательно покачал головой:

- Нет, дружище, тайна нефтяной земли не в этом. Ты узнаешь это от нашего преподавателя, когда пойдешь на занятия по техминимуму. Он рассказывает очень интересные вещи. Оказывается, предприниматели грабили не только недра земли, но и друг друга. Когда, скажем, один начинал получать нефть из скважины, другой норовил заложить свою совсем рядом, чтобы высосать всю нефть из пласта соседа в свою пользу. Тут уж ни с чем не считались. Джамиль указал рукой на берег. - А посмотри-ка на эти вышки в Бухте Ильича. Картинка!

Пока Таир с любопытством слушал объяснения Джамиля, "Чапаев" поравнялся с длинным рядом морских буровых. Пытаясь что-то вспомнить, Джамиль замолк на миг, потер нетерпеливо лоб и сказал:

- В те времена и техника была слаба. Морских буровых не было и в помине. А при нашей технике мы можем добывать из-под морского дна сколько угодно нефти. Видишь?

Джамиль с гордостью указал на одну из ажурных вышек, поднимавшихся прямо из воды. На этой буровой никого не было, и несведущему человеку могло показаться, что здесь, пробурив скважину, разведчики нефти не нашли ничего и, убедившись в тщетности своих усилий, забросили вышку.

- Вот эта скважина дает до ста пятидесяти тонн нефти в сутки, продолжал Джамиль с видом опытного мастера, которому давно известны все тайны бурения морских скважин. Но, перехватив недоверчивый взгляд Таира он попытался растолковать ему, что в его словах нет никакого преувеличения: Видишь эти тонкие трубы? По ним все время течет нефть. Она бежит на берег вон в те резервуары. Бежит днем и ночью, не останавливаясь ни на минуту...

Глядя на покоящуюся на широком квадратном основании и суживающуюся кверху высокую железную вышку, Таир сказал:

- Но ведь это огромная тяжесть. Как же эта башня держится на воде и не опрокидывается?

Джамиль усмехнулся.

- А зачем ей опрокидываться? Она стоит на толстых железных сваях...

Когда баркас поравнялся с новой вышкой, Таир устремил глаза к ее основанию и увидел толстые железные столбы, уходившие в глубину моря.

- Ну, а глубоко идут эти сваи? - спросил он.

- У этой - метров на пятнадцать, а там, где стоит наша буровая, еще глубже.

Баркас стремительно промчался мимо вышек и, выйдя в открытое море, взял курс на маячившую вдали одинокую буровую. Качка увеличивалась. Баркас подбрасывало, как щепку, валило то на один борт, то на другой, и он давал такой сильный крен, что, казалось, вот-вот захлестнет его огромной волной. Видя, что Таир боится, как бы баркас не перевернулся, Джамиль сказал, стараясь, подбодрить его:

- Это еще что? Иногда поднимется такой шторм, что мы по трое-четверо суток сидим на буровой. Даже продукты подвезти не могут.

Таир вытаращил глаза:

- Это почему?

- Да потому, что при таком шторме маленький баркас может легко опрокинуть и люди неминуемо пойдут ко дну. Глубина тут не меньше семидесяти - восьмидесяти метров, а отсюда до берега не всякому молодому под силу доплыть.

Все внимание Таира было приковано к баркасу, который то взлетал высоко на гребень волны, то проваливался словно в пропасть. Судорожно глотая воздух, Таир чаще поглядывал в сторону буровой мастера Рамазана. Причиной тому был не один только страх, а и желание поскорее увидеть собственными глазами буровую-промысел, где добывают черное золото, которое прославило Баку на весь мир. Таиру почему-то казалось, что работа на буровой сопряжена с невероятным физическим напряжением, что люди там, обливаясь потом, выбиваются из последних сил, чтобы не отстать от стремительного хода машин, и у них кружится голова, темнеет в глазах.

- Послушай, Джамиль, - спросил он, - а там очень трудно работать?

- Трудно? А техника, по-твоему, на что? Сейчас сам увидишь. Всю тяжелую работу делают машины.

- А мастер сейчас на буровой?

- Наверно. В эти дни он почти не отдыхает. Ведь если вдруг случится авария, все наши труды пойдут насмарку.

- Что же может случиться?

- Мало ли что? Авария. Разве знаешь, что творится там, в недрах? Иногда, смотришь, долото вертится, а вглубь ни на один вершок не идет...

- Не берет машина?

- Всяко бывает. Упрется долото в твердый грунт, - тупится, ломается. Застрянет в забое - вот и авария. Попробуй-ка тогда вытащи его обратно!

Таир с интересом слушал друга, но многого не понимал.

Вдруг баркас стукнулся обо что-то и отскочил назад. Таир поднял голову. Стоявший на носу смуглый мальчуган, взяв толстый канат, ловко набросил его широкую петлю на выступавший из мостков конец толстого бревна. "Чапаев" с покорностью взнузданной лошади потянулся вперед, еще раз стукнулся о бревна, чуть отступил и, снова подтянувшись вплотную, пристал к мосткам буровой.

Рабочие начали подниматься на деревянный настил.

Вместе с Джамилем и Таир ступил на мостки. Все сооружение дрожало от работы мощного бурильного агрегата, пол под ногами ходил ходуном, а под ударами ветра и волн, казалось, вышка вот-вот сорвется с места и опрокинется в пучину. Таир в испуге ухватился за руку товарища.

- Ха-ха-ха!.. - весело рассмеялся Джамиль. - Да ты, оказывается, порядочный трус? Идем! Пусть себе трясется. Не бойся, под ногами крепко. Не то еще увидишь впереди. Какие только бури и ураганы не выдерживала наша буровая...

Таир глянул на уходящий ввысь железный каркас и увидел человека, стоявшего во весь рост на самой верхушке. Жизнь рабочего, казалось, висела на волоске: если вдруг ударит его порывом ветра или он случайно поскользнется, то неминуемо сорвется в пучину, и тогда вряд ли удастся его спасти. При одной мысли об этом по телу Таира побежали мурашки. Он быстро оторвал глаза от вышки и взглянул на машины и приборы, которые находились на буровой. Внимание его привлек прежде всего дриллометр - прибор, которым измеряется давление на долото в забое. Его длинная и черная стрелка застыла без движения на каком-то делении. Возле дриллометра, подперев голову одной рукой, сидел на корточках помощник бурового мастера Васильев. Увидев его, Таир подумал: "Этот, наверно, лучше всех знает повадки машины".

Подхватив Таира под локоть, Джамиль повел его к мастеру Рамазану, который стоял у ротора и внимательно наблюдал за движением квадрата.

- Уста!* Это тот самый Таир, - сказал Джамиль, представляя своего друга.

______________ * Уста - мастер.

Угрюмый старик, из-под смятого козырька серой фуражки которого выглядывали седые волосы, поднял глаза на Таира, затем, вытерев перепачканную в сероватом глинистом растворе большую мозолистую руку о толстый брезент своих брюк, протянул ее смущенному парню.

На миг взгляд усталых, казавшихся сердитыми глаз старого бурового мастера остановился на новичке. Некоторое время он молча рассматривал рослого и крепкого парня. И, наконец, спокойно произнес слова, которых ждал Таир с таким нетерпением:

- Ну и хорошо...

Как видно, Джамиль не успел еще замолвить словечко за своего друга, и поэтому мастер как бы с безразличием отнесся к появлению нового рабочего на буровой. Так думал Таир. Но мастер, дав какие-то указания рабочим, которые в стороне готовили глинистый раствор, снова обернулся к Таиру и задал ему первый вопрос:

- Сынок, скажи мне по правде: своей охотой пришел сюда или уговорили тебя?

Мастер произнес слово "уговорили" как-то подчеркнуто громко. Таир не знал, как лучше ответить, и беспомощно посмотрел на Джамиля. Тот вывел его из затруднения.

- Своей охотой, уста, - громко сказал он. - Давно мечтает о работе на буровой.

Рамазана удовлетворило объяснение Джамиля, однако это никак не отразилось на его озабоченном хмуром лице.

Словно боясь его сердитого взгляда, Таир стоял перед ним, потупив глаза

- Ну что же, сынок, ты поступил правильно, - похвалил старый мастер, и, обернувшись к молодому рабочему, который, забыв о деле, любопытными глазами разглядывал Таира, сказал:

- Гриша, чего так смотришь? Такой же парень, как и ты.

Парень, которого мастер назвал Гришей, был рыжим, но чем-то напоминал Самандара. Через минуту, направляясь вместе с молодым рабочим к забою, он сильно толкнул Таира, но вместо того, чтобы извиниться, недовольно крикнул:

- Слушай, парнишка! Чего ты путаешься в ногах?

С трудом сохранив равновесие от неожиданного толчка, Таир сердито посмотрел на рыжего парня. Не считаясь с тем, слышит его мастер или нет, он тут же дал понять Грише, что умеет постоять за себя.

- Сам ты желторотый парнишка! - сказал он громко. - И не я путаюсь - в ногах, а ты! Видишь, стоит человек, так обойди стороной!

В спор вмешался рабочий, проходивший вместе с Гришей:

- Эй, парень! Ты уж не лезь в ссору с капитаном, раз сел на корабль! И десяти минут не прошло, как ты появился здесь... Если так начинаешь, что же будет дальше?

Таир и ему ответил так же резко:

- Будет то же самое! Я не стану слушать каждого встречного!

А Рамазан молчал и, словно испытывая своего нового ученика, внимательно приглядывался к каждому его движению, прислушивался к каждому слову. В душе он одобрял дерзость Таира. В тяжелые годы своей молодости, которые не стерлись еще из памяти, он и сам не выносил незаслуженного упрека и никогда не оставался в долгу, если осмеливались нанести ему оскорбление. Богатый жизненный опыт подсказывал ему, что именно такие, как Таир, самолюбивые, с независимым характером люди в большинстве случаев бывают старательны во всем, не любят слышать упреков и всегда стремятся идти вперед и добиться признания.

Сознавая в душе свою вину, Гриша ни слова не ответил Таиру и, став у забоя, ожидал указаний мастера.

Рамазан обычно сам улаживал подобные столкновения. Так он поступил и сейчас.

- Ладно, хватит вам! Чего вы не поделили? - сурово обратился он к Грише и молодому рабочему, затем приказал: - Опускайте трубы!

Рабочий подцепил ключом висевшую на тросе трубу, соединил конец ее с другой, выступавшей из забоя, повернул ее и протянул рукоятку ключа Грише, стоявшему напротив него. Тот повторил его движения. Через минуту плотно свинченные трубы со скрежетом опустились в забой.

Наблюдавший за этой простой операцией Таир, торопясь узнать все сразу, спросил Рамазана:

- Что это такое, уста?

Старому мастеру понравилась эта нетерпеливая любознательность его нового ученика, но он ответил по обыкновению хмуро:

- Не торопись. Узнаешь все в свое время...

Таир понял это так, что мастер рассердился на него за резкий ответ Грише, однако и не думал раскаиваться.

"Будь, что будет, - решил он. - А если опять станет задирать, я ему еще и не так отвечу!"

В это время старый мастер запрокинул голову и окликнул рабочего, стоявшего на самой верхней площадке вышки, у талевого блока:

- Гейдар, не зевай, сынок!

Таир тоже посмотрел вверх на молодого рабочего.

Гейдар зацепил крючком буровую трубу, которая, поднимаясь снизу, поравнялась с ним, и махнул рукой. Труба сейчас же стала опускаться вниз.

Мастер обратился к рабочим ночной смены:

- Ну, приступайте.

Таир стоял на одном месте и не сводил глаз с мастера. Рамазан отдавал одно приказание за другим и только после того, как все рабочие заняли свои места, будто вспомнив про Таира, обернулся к нему:

- Ну, сынок, первым делом ты должен узнать наши порядки. Пусть Джамиль поведет тебя по буровой и ознакомит с делом.

Джамиль знал, что от него требовалось. Когда он сам впервые очутился на буровой, один из рабочих объяснил ему весь производственный процесс и ознакомил с главными требованиями техники безопасности. Теперь эта задача возлагалась на него самого.

- Джамиль, сынок, справишься? - спросил Рамазан.

- Да, уста, я все объясню Таиру.

Молодые друзья начали осмотр буровой. Джамиль называл механизмы и давал краткие объяснения. Попутно он рассказывал, когда и при каких обстоятельствах применяются те или иные приборы, в каких случаях возникает опасность и как уберечься от нее. Он уже не удивлялся наивным вопросам Таира и не смеялся над ними.

- Со стороны поглядеть, - говорил Джамиль, - чего проще? Привинтил долото на конец трубы, опустил в забой и бури. На самом деле все это не так просто. Приходится пройти целый курс обучения, чтобы как следует разбираться во всем этом сложном механизме.

Когда Джамиль заговорил об обязанностях каждого из членов бригады, Таир спросил:

- А кем я буду здесь работать?

- Пока будешь учеником. Только предупреждаю: наш мастер не любит, когда ученик слишком долго топчется на месте.

Этого как раз и хотел Таир. "Ученик! - подумал он. - Нет, надо постараться, чтобы меня называли так не более десяти дней!"

Они подошли к деревянной лестнице, которая зигзагами поднималась вверх. Здесь Таир остановил Джамиля.

- А там, наверху, что делают?

- Там находится кран-блок. При нем должен быть обязательно рабочий. Его называют верховым. Он захватывает крючком и направляет бурильные трубы, которые сначала поднимаются вверх, а затем опускаются в скважину.

- А что, ему трудно приходится?

- Смотря кому. Видишь Гейдара? Очень смелый парень. Мастер души в нем не чает. Хочешь, поднимемся к нему?

Таир взглянул вверх, внутренне холодея от страха.

- Пока не стоит, - ответил он. - Дай привыкнуть немного.

На губах у Джамиля мелькнула улыбка. Он знал, что если не сегодня, так завтра мастер обязательно заставит Таира подняться на самую верхнюю площадку.

- Ладно - согласился он и, взяв друга под руку, отвел в сторону. Указывая на маленькую будку, к которой вел узенький мостик, он сказал: Видишь вон ту будочку? Ее называют культбудкой. Там имеется телефон, рация. Там рабочие отдыхают, читают газеты, журналы. Туда же ходят курить.

- А это к чему? - беспечно спросил Таир и зевнул. - Почему бы не курить здесь? Кругом - одна вода.

- Здесь не разрешается. Там, где нефть и газ, надо быть исключительно осторожным. От одной искры вся вышка может оказаться в огне.

Нарастающий гул механизмов заглушал их голоса. Когда они, беседуя между собой, вернулись к мастеру Рамазану, тот кивнул головой Таиру:

- Ну, сынок, приготовься. Полезешь на вышку помогать верховому.

Таир вздрогнул от неожиданности. Именно этого-то он и боялся больше всего.

Но мастер Рамазан неизменно придерживался такого способа испытания молодых учеников, которые приходили к нему на работу. Почему-то он прежде всего торопился узнать, достаточно ли они смелы, и уже после этого определял их прочие достоинства. И тех, кто с успехом проходил через это первое испытание, он любил до конца и легко прощал им отдельные грешки. Мастер был убежден в одном: "Смел - значит все остальное приложится".

Одна рука старого мастера легла на плечо Таира, другой он указал на вышку и подбодрил:

- Не бойся, ничего трудного тут нет. Поднимайся, там тебе покажут, что и как надо делать. - И Рамазан снова крикнул рабочему наверху: - Гейдар, сынок, слезай, говорю!

По растерянному взгляду Таира Рамазан понял, что тот все же боится подняться на вышку.

- Что, сынок? Не охота лезть?

Таир заставил себя улыбнуться:

- Нет, почему же! Что тут такого?..

- Тогда сменишь Гейдара... Сколько тебе лет, сынок?

Таир, не ожидавший такого вопроса, глухо ответил:

- Уже восемнадцатый пошел, уста...

Спустившись медленно по ступенькам, Гейдар приветливо поздоровался с товарищами, пришедшими на ночную смену. Рамазан указал Таиру на вышку:

- Так полезай, сынок.

Теперь эти слова больше походили на приказание. Но от этого страх, сковавший тело Таира, не уменьшился, хоть юноша и не подал виду. Он поймал взгляд Джамиля, и в этом взгляде, как ему показалось, была едва уловимая насмешка.

Рамазан, видя нерешительность Таира, удивленно спросил:

- Чего же ты стал? Или струсил?

Таир глянул вверх, и у него потемнело в глазах. Железная вышка показалась вдвое выше. Но отступать было поздно. "Эх, будь, что будет!" - он быстро повернулся и стал подниматься по узкой и крутой лестнице.

Поднявшись на несколько метров, он посмотрел вниз и снова заколебался. Но теперь отступать было уже совсем невозможно: и мастер, и рабочие, не отрывая глаз, смотрели на него. Он пересилил себя и полез дальше.

- А что, сынок, - громким голосом обратился Рамазан к Джамилю, - в деревне он не лазил на тутовые деревья, не трусил шелковицу?

- Он и по горным кручам неплохо лазил, - ответил Джамиль, настороженно следя за каждым движением Таира.

А Таир поднимался все выше. Вот он опять остановился, взглянул вниз и, увидев тяжело перекатывающиеся синие волны, невольно зажмурил глаза. Как человек, который впервые в жизни поднимается в воздух на самолете, Таир почувствовал, что внутри у него словно что-то оборвалось, а сердце остановилось. "Пропал!" - мелькнуло в голове. Однако юношеское самолюбие опять взяло верх, и он снова начал подниматься. Добравшись до площадки, на которой перед этим стоял Гейдар, Таир оглянулся по сторонам и тут только понял: "Это меня испытывают!"

- Ну как, не боязно? - донесся снизу голос мастера Рамазана.

- Нет, уста, что тут страшного? - громко ответил Таир, стараясь отогнать чувство страха, сжимавшее

сердце.

Возле Таира встал рабочий и начал показывать, как надо захватывать крючком и опускать к устью скважины трубы. Объяснив все, он протянул крючок ученику:

- А ну, попробуй-ка теперь сам!

Таир впервые притронулся к бурильной трубе и почувствовал на ладони холодную и липкую массу глинистого раствора. Не обращая на это внимания, он ловко зацепил трубу железным крючком. Когда конец опускаемой трубы ударился о другую, выступавшую из забоя, деревянный настил под ним закачался. При одной мысли, что дощатая площадка может рухнуть и он полетит в море, у Таира захватило дыхание. А трос внизу уже зацепил и тянул к площадке другую трубу. Таир попробовал ногами качающиеся доски настила. "Да чего я боюсь?" спросил он себя и решил больше не смотреть вниз.

Трубы поднимались одна за другой, он подхватывал их крючком и направлял к скважине.

Быстро темнело. Расстилавшееся вокруг море стало иссиня-черным и почти слилось с ночной тьмой. На буровой зажглись фонари. Отражаясь в воде, они снова напомнили Таиру о головокружительной высоте, на которой он находился.

Мастера Рамазана нигде не было видно. "Может быть, он уехал в город, позабыв обо мне?" - с тревогой подумал Таир. Время тянулось медленно, минуты казались часами. При свете лампы, горевшей над его головой, перед ним одна за другой появлялись тускло поблескивавшие бурильные трубы и проваливались куда-то под морское дно, в скважину, которая ненасытно глотала их. Таир уже привык к ровным промежуткам времени, через которые надо было ловить крючком очередную трубу. Вдруг подача труб прекратилась, и снизу послышался спокойный голос мастера Рамазана. Таир обрадовался ему, как ребенок, мастер звал его вниз, но Таир не хотел торопиться, чтобы не показаться смешным. Мастер снова окликнул его:

- Давай спускайся, сынок!

На этот раз, запрокинув голову, старик смотрел вверх. Казалось, сомнение, охватившее Таира, не ускользнуло от его внимания, и старик еще и еще раз хотел дать ему почувствовать, что в его словах нет подвоха.

Таир не спеша отошел от рабочего, в паре с которым работал, и, осторожно ступив на край площадки, начал спускаться, неуверенно нащупывая ногой ступеньки крутой лестницы.

И опять все следили за ним. Когда он сошел, наконец, на мостки буровой и остановился перед мастером в ярком свете электрических ламп, рабочие не сдержали улыбок, - вся одежда новичка была измазана глинистым раствором. Только взгляд старого мастера оставался серьезен.

- Самое трудное ты выдержал, - сказал он своим спокойным голосом. Если и в бурю выстоишь, тогда мы друзья!

Старик, которому Таир несомненно понравился, был по-прежнему с виду хмур и суров.

- Ну, начинайте бурить! - приказал он сгрудившимся у скважины рабочим, а сам отошел в сторону и, усевшись на огромную железную задвижку, уложенную недалеко от забоя, начал набивать свою трубку.

Ротор пришел в движение.

Таиру не терпелось узнать, что думает о нем мастер. Однако не так-то было легко прочесть это в хмуром взгляде старика, в его медленных и уравновешенных движениях. Так ничего и не выяснив, Таир остался стоять на месте, терзаемый своими сомнениями.

Вдруг откуда-то появилась девушка. Она подошла к Рамазану, что-то сообщила ему и повернула обратно. Откуда и зачем она пришла, Таир не знал. Он пристально посмотрел на девушку. Длинная и толстая коса ее, перекинутая через плечо, покоилась на груди. На девушке была коротенькая темносиняя юбка и сатиновая рабочая блуза с нагрудными карманами, в одном из которых торчали два остро отточенных черных карандаша. В руках она держала толстую книгу, обернутую газетой.

Таир не сразу узнал девушку. Это была Лятифа - та самая комсомолка, которая вместе с Дадашлы приходила в общежитие, чтобы записать молодых рабочих на билеты в кино. Увидев Джамиля, Лятифа застенчиво поздоровалась с ним. Затем она взглянула на Таира, на его перепачканную одежду, и на губах у нее появилась насмешливая улыбка, - кажется, она его тоже узнала. "Наверно, мой вид смешит ее, - подумал Таир. - Но разве я виноват, что у меня нет спецовки?"

Действительно, все рабочие, кроме него, были в спецовках, но никто из них не был так измазан, как он. Лятифа могла смеяться и над неопытностью ученика, и над тем что в первые же часы работы он так вымазался в глине.

Заметив смущение на лице Таира, Лятифа перестала улыбаться и, посмотрев на него долгим, пристальным взглядом, быстро ушла. Таир посмотрел ей вслед и увидел еще одну такую же толстую косу, которая свешивалась у нее на спине. Он больше не сомневался, что это Лятифа, и все же, обернувшись к Джамилю, тихо спросил:

- Это не та ли девушка, которая доставала нам билеты в кино?

- Да, она... А что?

- Здесь работает?

-Да.

Таир хотел еще раз взглянуть на девушку, но увидел только, как она прыгнула в маленькую моторную лодку, стоявшую у причала. В ту же минуту лодка отделилась от буровой и, захлопав мотором, скрылась в черном сумраке ночи.

2

Хмурое лицо старого мастера на первый взгляд не понравилось Таиру. Решив, что Рамазан - человек сердитый и придирчивый, Таир даже после успешно выдержанного им испытания еще не был уверен, останется ли Баку. Это первое впечатление за время работы ночной смены не только не рассеялось, а, наоборот, усилилось. Старик ни разу не посмотрел на Таира ласково, и можно было подумать, что он согласился принять его к себе на работу, только повинуясь приказу начальства, а сам все время будет искать повода, чтобы выжить его с буровой. Он сделает это так ловко, что новичок сам будет вынужден отказаться от работы на промысле и уехать к себе в деревню. Так думал расстроенный ученик, слоняясь без дела. А между тем старый мастер покрикивал не только на молодежь. Он и с опытными рабочими обходился круто, делая свои замечания строгим и повелительным тоном. Сталкиваясь же с Таиром лицом к лицу, он каждый раз окидывал его хмурым взглядом и равнодушно проходил дальше. Таир давно бы поделился с Джамилем своими опасениями, но, боясь старика, не решался отрывать друга от работы.

Немного приободрили его только слова помощника бурового мастера Васильева, когда тот, обращаясь к Рамазану, сказал:

Загрузка...