Глава 16

Сабуров

Китаец смотрит на меня и на девочек, упорно молчит.

— Мистер Чан, — вздыхаю, пытаясь найти хоть какой-то подход, — вашей делегации ничего не угрожает, обещаю, что вас никто не тронет. Мы с подготовишками обеспечим безопасность вам и вашим людям.

Ариша и Рита кивают согласно.

— Вы только скажите нам, дяденька Чан, — улыбается Ариша, — мы сразу подъедем в любое время, если не полдник и не сончас!

— И не мультики по субботам, — добавляет Рита, — привезём с собой лук в колготах и манную кашу с комочками, накормим и покажем, кто главный в этом бандитском чатике.

Мистер Чан, похоже, шокирован знакомством с маленькими разбойницами, ничего, дружок, ты ещё познакомишься с их репертуаром.

— Если вы боитесь Албека, — говорю терпеливо, — не стоит переживать, этого человека скоро накажут и посадят на большой срок, за решёткой он не сможет вам угрожать…

— Албек не угрожал, — бормочет китаец, — рассказывал ужасные истории про вас, чито вы были бандитом и очень жёстко разбирались с конкурентами и даже своими партнёрами…

Тут в разговор вступает Ариша:

— Дяденька Чунга Чанг, а кто из нас не бандит сегодня? Чтобы выжить надо быть или бандитом, или котиком класивым, вы видите у нас или у папы лапки или хвостик?

Чанг смотрит на меня удивлённо.

Я киваю, улыбаясь.

Сейчас маленькие бандитки пояснят ему за жизнь.

Как говорится «вечер в ясли, сончас в радость, кисель в сладость»

— У нас лапок нет, дядя Чанг, — разводит руками Рита, — вот и плиходится быть бандитками, лешать дела сельёзно, по-взр-рослому! Если мы скажем дядьке важному, что мы Аришка и Ритка из подготовишек, над нами посмеются, скажут, иди в куклы иглать.

— Во-во, — соглашается Ариша, — а если мы скажем, что бандитки с лайона, что за нами сам дядя Валера стоит и Капитон, сразу к нам уважение, сразу на равных с нами говорят, вы не смотрите, что мы маленькие, мы с сестрёнкой очень заразительные…

— Сообразительные, — поправляет Рита, — у нас память хорошая, всё запоминаем за секунду, я все выпуски «Давай, полечимся» помню наизусть!

— Давай, поженимся, — теперь уже Ариша поправляет сестру. — Давай, полечимся – это слоган дяди Валеры утром после пятницы…

— Колоче, мы бандитки, — резюмирует Рита, — но бандитки разные бывают, понимаете же, мы вот благородные бандитки с сестрой и папой Павлом, мы плохих бандитов наказываем и таким, как вы помогаем.

Мистер Чанг морщится недовольно.

— И чием мне могут помощь маленькие бандиты в сандалиях?

Девочки удивлённо переглядываются.

— Как чем? — говорит Ариша. — Обеспечим безопасность на высшем уловне, наши агенты везде, иногда они даже сами об этом не знают.

Рита наклоняется к мистеру Чангу и, понизив голос, говорит:

— Поговаривают, что даже сам…

Показывает куда-то наверх.

— Даже он сам – наш агент.

— Кто? — удивляется мистер Чанг. — Президент?

— Да ну какой президент, — возмущается Рита, — Дед Мороз! Перед новым годом, когда бандитки отдыхают, он летает на санях, за порядком следит, а подарки – это так, для прикрытия.

— И гномик-мателшинник – тоже наш агент, — почти шёпотом добавляет Ариша, — когда уже совсем ничего не помогает, он на помощь плиходит, только вы про это никому…

— А что тогда? — тоже понижает голос китаец.

Он явно верит истории про гномика.

Видимо, в их культуре эту легенду не знает.

Я же с трудом сдерживаю смех, поясняю:

— Если раскроете гнома-матершинника, он вас обматерит так, что ночью спать не сможете, его проклятия будете слушать.

Маленькие бандитки смотрят на меня, улыбаются.

Чувствую, из нас получается отличная команда.

— Ладно, дядя Чанг, — продолжает Ариша, — вы тут никого не бойтесь, сразу говорите, что за вами подогтовишки стоят.

— В колготах, — уточняет Рита.

— Ага, — кивает Ариша, — а если злодей непонятливый попадётся, начните ему слазу петь, он или испугается…

— Или решит, что вы и есть гном-мателшинник, — заканчивает Рита.

Мистер Чанг хлопает глазами.

— Какую песню? Я ваших песен не знаю…

«О, дружище, — думаю про себя, — это ты зря…»

Сейчас ВИА «Поющие колготы» закатят тебе концерт!

— Запоминайте мотив, — с важным видом говорит Ариша, — он вам с любой непонятной ситуации плигодится.

Рита сразу же затягивает песню:

— А я вовсе не бандитка, холодцы я не люблю…

— Это мне судьба послала чёрный пояс укушу!

— Не кусайте сильно, люди, не щипай меня, лодня!

— Видно с кусем суждено мне выпить с пенко-о-о-ю…

Я не выдерживаю, складываюсь от смеха.

— Хватит, девочки, пожалейте мистера Чанга.

Он беспомощно мотает головой, бормочет что-то под нос.

— Я не запомнил слова… можно ещё раз?

Девочки и тут не теряются.

— На бис бесплатно не поём…

— Но за деньги – да, — уточняет Рита. — У вас по калте или наличными? Бидоны не принимаем!

— Не бидоны, а биткоины, — исправляет Ариша.

Я же поднимаю руки, пока они не свели с ума моего партнёра.

Сейчас маленькие бандитки выполнили свою главную роль, они успокоили его, помогли отвлечься от страха за своё здоровье и жизнь.

А дальше уже я вступаю со своей песней.

— Послушайте, мистер Чанг, в любой городе и любой стране есть нечистые на руку конкуренты, вчера вы столкнулись именно с такими. Они пытались убедить вас, что со мной иметь дела опасно. Но посмотрите на моих дочек, мистер Чанг, разве можно с такими девочками быть опасными?

Маленькие бандитки дружно мотают головами.

— Нет, конечно, — говорит Ариша. — Рядом с нами – все кисулькины!

Киваю, не переставая улыбаться.

— Говорю ещё раз, мистер Чанг, здесь вы в полной безопасности, и вам не надо придумывать историю с отравлением, чтобы сбежать.

— Это и не я придумал, — спешит заверить китаец, — тот Альбек велел сказать, чито мы все отравились, а из больницы сбежать домой, якобы тут нам лещения нормального не дадут.

— Албек – полный дурак, — говорю я, — лечат у нас хорошо, пусть и не везде, кормят тоже вкусно. Уверяю, вам ещё понравится в нашем городе…

Смотрю на девочек.

— Много концертов послушаете в ближайшие дни… а пока призываю вас не уезжать, сегодня отдохните, мои люди проведут вам интересную экскурсию, а завтра встретимся в моём офисе, обсудим все детали контракта и вместе подпишем его.

Ариша и Рита тут же оживляются.

— Если хотите, — подмигивает Ариша, — можем тоже пловести вам экскурсию, по золотому кольцу.

— По золотому кольцу магазинов, где дядя Валера должен денег, — уточняет Рита. — Поверьте, это будет незабываемо, продавщицы такого вам про него расскажут!

Мистер Чанг кивает неуверенно.

— Спасибо вам, Алиша и Лита, уверен, это ощень увлекательно.

Поворачивается ко мне.

— Извините за это непонимание, господин Сабуров. Мы повели себя неподобающим образом. Щтобы загладить вину, мы готовы пойти на некоторые уступки при подписании контракта. Но… у меня есть одно личное условие, господин Сабуров.

Так и знал, что будет подвох…

— Какое условие, мистер Чанг?

— На подписании контракта должны присутствовать Алиша и Лита, — отвечает китаец. — Хощу, щтобы они лищно следили за безопасностью.

Загрузка...