Мирей
Сегодня Ари должна была посетить тайное ведомство в сопровождении Фрея, к которому я за два с небольшим месяца знакомства уже привык и практически полностью ему доверял.
Только какое-то странное зудящее чувство тревоги меня не отпускало с момента отлёта таксолёта Фрея. Но я затолкал своё беспокойство куда подальше и отправился в клинику, перед вылетом посетив соседа, который как раз оказался дома.
— Ар Вирэль, светлых звёзд. Я бы хотел поговорить с вами о своей семье. Позволите войти? — вежливо обратился я к мужчине, который не особо то и горел желанием говорить со мной. Но в дом всё же впустил.
Мы расположились в просторной гостиной в космическом стиле. Судя по интерьеру, ар Вирэль явно скучал по своей службе в военном ведомстве.
— О чём же вы хотели со мной побеседовать? Спешу заметить, я не совершаю никаких предосудительных поступков в отношении ни вас лично, ни ара Ри-Новэра, ни вашей жены. И вообще, я не претендую на ару Ри-Новэр. Да, она меня сильно зацепила, но я дал себе слово, что ни одной женщины в моей жизни больше не будет, — с ходу выдал сосед, располагаясь на небольшом диване в гостиной.
Понятно, значит, одним сеансом психотерапии здесь не обойтись. И действовать нужно как-то аккуратно, мягко и ненавязчиво.
— Я вовсе ни в чем не собираюсь вас обвинять, ар Вирэль. Я всего лишь хотел убедиться, что у вас к нам нет никаких претензий, — я решили пока не давить на мужчину, а действовать деликатно.
Сам не знаю, почему, но я понимал, что без него наша семья будет неполной. И Ари, которая уже начала привязываться к Сейту, будет постоянно о нём думать. Поэтому я и хочу открыть соседу глаза на свою жену, самую прекрасную девушку во всей вселенной. Уверен, что как только ар Вирэль её получше узнаёт, сразу же пошлёт свои принципы куда подальше.
Я задал соседу ещё пару дежурных вопросов и, попрощавшись, отправился на работу, где меня уже успели потерять.
— Ар Истер, вы сегодня задержались, — вместо приветствия заявил мой секретарь. — Вас уже ара Доления заждалась. Все нервы нам вытрепала. То вода ей не такая, то печенье слишком сладкое, то время слишком медленное, то ваш кабинет слишком пустой и безвкусно обставленный… — пожаловался он на мою пациентку. Да, ара Доления действительно была той ещё… чудачкой.
Двухчасовой сеанс терапии с пациенткой пролетел незаметно. Но расслабиться было рано: впереди ещё три сеанса. Вот только стоило следующему пациенту начать рассказывать то, что в последнее время его тревожит, мне позвонил Фрей. Не припомню, чтобы он отвлекал меня от работы звонками. Надеюсь, ничего не случилось.
— Мирей, слушай внимательно, мы сейчас едем в объединенную больницу Арвала. У Ариды случился внезапный приступ, вызванный аллергической реакцией на какой-то из местных продуктов. Будем ждать тебя там, — побратим не дал сказать мне и слова, протараторив быстро что-то про больницу и аллергию, и отключился.
Я несколько минут просто сидел в кресле, осмысливая ситуацию, разбирая каждое слово Фрея по полочкам. Ари! Моя девочка в опасности! Я должен спешить.
Вылетел из собственной клиники уже не помню как. Точно слышал, что в спину мне доносились возмущённые крики пациента и не понимающие — секретаря.
В больницу ворвался словно ураган, сметая всё на своём пути. В одном из коридоров приёмного отделения я и наткнулся на Фрея.
— Где она? Что у вас там случилось вообще? — сходу набросился я на побратима.
— Успокойся, Ари сейчас просто спит. Доктор сказал, что оставит её до вечера здесь под присмотром специалистов, пока не выяснит причину приступа. Нам повезло, что ара Шаллейн оказалась специалистом да ещё и со своей аптечкой. Иначе всё могло закончить печально, — поведал Фрейзон, устало опускаясь на комфортабельное кресло. Вот только его слова меня совершенно не успокоили. Даже возымели обратный эффект.
— То есть ты хочешь сказать, что Ари спасла какая-то ара, в то время как ты ничего не мог сделать? — я начинал потихоньку закипать, сжимал кулаки в карманах своего рабочего халата (который так и не снял, покидая клинику), сдерживая себя, чтобы не наговорить глупостей побратиму. — Вы же собирались в тайное ведомство? Как так получилось, что Ари оказалась в опасности?
— Это я предложил сходить в ресторан, ар Истер, — вступил в наш разговор ещё один мужчина. Светловолосый, чем-то отдалённо похожий на Фрея. Ещё один Ри-Новэр в нашей семье? Да они издеваются надо мой! — Меня зовут Даян Эванс. Я двоюродный брат Фрея и очень заинтересован в вашей жене. Так что то, что сегодня случилось полностью моя вина. Я не предусмотрел, что у Ариды может быть аллергия на какой-то из местных продуктов. Приношу вам свои искренние извинения за доставленные неприятности, ар Истер. Но прошу вас не судить меня за это слишком строго, ведь Ари не высказалась против моего вступления в вашу семью, — выдал этот братец. Слова звучали искренне, от всего сердца. По его внешнему виду было заметно, что он очень переволновался из-за Ари. А ещё в глубине его глаз томился страх потерять эту хрупкую девушку навсегда. Как же я его сейчас понимал.
— Было бы приятнее, ар Эванс, если бы мы познакомились с вами при других обстоятельствах. Но надеюсь, что этот день послужит нам всем уроком, — я похлопал блондина по его мощному плечу и с неодобрением уставился на Фрея.
— Ну что ты так смотришь, Мирей? Я и сам себя корю за этот треклятый поход в ресторан. И почему у них не было препарата от подобных приступов? Это ведь прямое нарушение правил! — возмущался побратим, ероша свои густые волосы.
— У них не было лекарства от острого аллергического шока? Думаю, что кто-то из вас точно сможет провести небольшое расследование по этому поводу и осудить виновных. Ведь так? — вкрадчиво уточнил я. Парни только молча кивнули на это, а у меня внутри что-то будто щёлкнуло.
В голову пришла страшная мысль, что я мог больше не увидеть свою любимую ару. Что я мог потерять её навсегда. И, несмотря на мой мягкий (так думает только Ари), спокойный характер, сейчас я был эмоционален как никогда.
Мне захотелось наброситься на Фрея с кулаками, выпустить пар, хотя раньше я бы никогда о таком даже не подумал. И я уже собирался немного разукрасить породистое лицо побратима, но в нашу напряжённую тишину вмешалась женщина. И она оказалась мне знакома.
— Ар Истер, не ожидала вас здесь встретить, — удивлённо поздоровалась со мной женщина. Моя первая пациентка. Я помогал ей справиться с депрессией из-за потери сына.
— Взаимно, ара Шаллейн. Что вас привело к нашей дружной компании? — поинтересовался я.
— Выходит, та девочка ваша жена? — мы втроём согласно кивнули, хотя Даян пока ещё не был членом нашей семьи, но да ладно. — А чего ж тогда не бережете её? Если бы меня по счастливой случайности не оказалось рядом с нужным препаратом, до больницы бы она не дожила, — отчитала нас ара Шаллейн строгим голосом, а мы покаянно опустили головы. Я итак корил себя за то, что не был рядом в тот момент, что решил отправиться на работу. — Я хочу с ней серьёзно поговорить, как только она придёт в себя. Так что подожду тут с вами.
— Ара Шаллейн, а откуда у вас так десертом, который делают только там. Ты же понимаешь, что пройти мимо задыхающийся девочки я не могла? Она ведь по возрасту примерно такая же, как и мой сын…
Я ободряюще сжал руку бывшей пациентки, посылая ей волну спокойствия и умиротворения, а она благодарно мне улыбнулась.
Потом пришёл лечащий врач Ари и, строго на нас посмотрев, сказал, что мы можем пройти в палату к жене. Только вот попросил меня зайти сначала к нему в кабинет для беседы.
— У вашей жены непереносимость типиона. Даже маленького кусочка хватит, чтобы приступ произошёл снова. Так что у вас при себе всегда должен быть блокирующий препарат. А ещё лучше, если она пройдёт курс лечения в нашей больнице. Я не гарантирую, что аллергия пройдёт, но её состояние может заметно улучшиться после курса терапии. И вот ещё, — он протянул мне направление на повторный осмотр через две недели, — я пока не готов сказать точно, что мы обнаружили в анализах ары Ри-Новэр, поэтому через две недели прошу её посетить нашу клинику для повторного осмотра, — пояснил врач, здорово меня напугав этим объяснением.
— Что с Аридой? Это опасно? Скажите, может я смогу ей помочь? Я же ведь каждый день пропускаю через неё свою целительскую энергию.
— Успокойтесь, всё с ней в порядке. Кроме аллергии никаких отклонений нет. Но через две недели мы ждём её на приём, — поспешно заявил врач и, попрощавшись, выпроводил меня из своего кабинета.
И что это было только что? Но когда я дошёл до палаты, где разместили Ари, все вопросы выветрились из головы. Я залетел в комнату как ужаленный и, оттеснив Фрея, прижал к себе пришедшую в сознание жену.
— Ари, как же ты меня напугала. С этого момента ни за что не брошу тебя без присмотра, — уверил я свою девочку, зарываясь пальцами в её растрёпанные волосы. Она доверчиво прижалась ко мне, успокаивающе гладя по спине.
— Всё хорошо, Рей, со мной всё в порядке. Не стоит бросать все свои дела из-за меня. Я ведь вполне самостоятельная девушка, а этот случай… такого больше не повторится, — шептала мне в ответ Ари.
Внезапно нашу идиллию нарушило смущенное покашливание ары Шаллейн и я нехотя отстранился от жены.
— Позволите поговорить нам с арой Ри-Новэр наедине? — обратилась к нам троим женщина, выжидательно выгибая бровь.
Мы вышли из палаты и расположившись в одном из пустующих коридоров.
Сейчас было самое подходящее время, чтобы поближе познакомиться с возможным третьим мужем Ари. И все полчаса, пока женщины беседовали в палате, мы втроём: я, Фрей м Даян, узнавали друг друга заново и строили планы на дальнейшую жизнь.