Глава 34. Обвинения сняты

Фрейзон Ри-Новэр

Ждать новостей пришлось долго. Я и не предполагал, что обычный мой рабочий день превратиться в непонятно что. Но спустя несколько часов ко мне зашёл утомлённый капитан Хонт и прояснил ситуацию.

— Капитан Ри-Новэр, с этого момента с вас сняты все обвинения. У следствия теперь достаточно улик, доказывающих вину ары Сайлины Ри-Новэр во многих преступлениях, — с затаенным облегчением произносит капитан Хонт, а я не сразу улавливаю смысл его слов.

— То есть, у вас уже есть доказательства её вины? Я правильно вас понял? Оперативно сработано…

— Я бы так не сказал. Мы держали от вас это в тайне, но последние несколько лет мы очень осторожно и незаметно следили за вашей матерью. После того нападения на бывшего председателя, когда всю вину свалили на вас, она осталась безнаказанной и ни тени раскаяния даже не испытала. Но это не самое главное. Наш Председатель после того случая поручил нам установить за арой Сайлиной слежку, чтобы, когда она в следующий раз совершит что-то противозаконное, у нас на руках были подробные и убедительные доказательства её вины. Вы ведь знаете, как мягок закон к нашим женщинам, и даже если они совершают тяжкое преступление, их не сажают в тюрьму, а максимум отправляют в психиатрическую клинику на принудительное лечение. А у вашей матери явные признаки психических нарушений, раз она затеяла всё это.

— И у вас уже давно на руках были всё её тайные документы? Тогда почему вы сегодня меня арестовали, если у вас с самого начала были все доказательства моей невиновности?

— Вся её документация была у нас с самого начала слежки практически. Но этого было ничтожно мало для суда. Вы ведь должны понимать, что из-за этих виртуальных бумажек никто в суд «уважаемую» ару не отправит. Сами быстрее на скамье подсудимых окажемся. Нам нужно было что-то гораздо серьёзнее. Именно поэтому мы так долго бездействовали. Наш психолог был уверен, что надолго ара Сайлина не успокоиться, что очередной срыв всё равно рано или поздно произойдёт. И мы должны были быть готовы к этому. А по поводу вашего задержания… Знаете, ара Сайлина сейчас в крайне нестабильном состоянии, к тому же у неё при себе было оружие. Мы не хотели рисковать личным составом, журналистами, которых она созвала, вами и вашими сотрудниками. Поэтому мы решили её перехитрить. Таких чокнутых дамочек по-другому не обезвредить.

Откровения капитана Хонта меня действительно шокировали. Я совсем не ожидал такого поворота событий. Чувствовал себя сейчас так, будто мне на голову целую кучу льда высыпали. И я теперь потерянный, мокрый и холодный никак не могу собрать мысли в кучу и настроиться на нужный лад.

— А отцы… они знали про вашу слежку? — но по снисходительному, немного лукавому взгляду следователя понимаю, что нет, отцы точно не были в курсе всего этого. — Значит, это всё из-за Председателя?

— Возможно, так. Об этом практически никто не знает, но тогда, несколько лет назад, покушение было совершено не на самого Председателя, как было объявлено, а на его беременную жену, которая чуть не потеряла ребёнка из-за этого. Ваша мать, как бы помягче выразиться, чуть не убила семью самого влиятельного и высокопоставленного на тот момент арвальца на планете. Никто не стал официально заявлять об этом только потому, что для суда не хватало доказательств её вины, а вешать всё на вас, ар Фрейзон, было равносильно смертному приговору. Тем более, Председатель знал, что вы ни в чём не виноваты. А если бы он дал ход официальному расследованию, то…

— То меня бы приговорили к смертной казни, а мать бы всё равно осталась безнаказанной, — мрачно закончил я за капитана, получив в ответ подтверждающий кивок.

На какое-то время в допросной повисло напряжённое молчание. Капитан Хонт дал мне время на обдумывание новой информации, а я сидел в немом шоке от открывшихся фактов и не знал, как на это реагировать. То ли радоваться тому, что прошлый Председатель был действительно здравомыслящим арвальцем, благодаря чему я оказался жив, то ли выражать недовольство из-за того, что я всё это время был в неведении.

Но с другой стороны я могу понять Председателя. Ведь ничего другого в той ситуации он всё равно сделать не мог. Арвальские законы дают женскому населению слишком много свободы, которой многие ары пользуются в ущерб другим жителям. А любая ответственность по нашим законам наступает только в случае наличия неопровержимых доказательств вины ары. Да даже тогда ары могут отделаться большим штрафом или взяткой. Вот такой несправедливый закон.

— Так моя мать теперь под стражей, я правильно понял? — следователь кивнул, подтверждая мои слова. А с меня, каким бы странным это не казалось, будто тяжёлый груз упал. Тот груз, который не давал мне последние несколько лет свободно дышать. — Кстати, а где мои отцы? Я не видел их дома…

— С ними всё в порядке, если так можно сказать. Они сейчас готовятся к даче свидетельских показаний. Думаю, вы с ними позже сможете увидеться. А сейчас лучше позвоните своей супруге, успокойте её, да и домой отправляйтесь. В ближайшие дни мы официально вызовем вас на досудебную дачу показаний, а сегодня лучше проведите время с семьёй. У вас остались ко мне ещё какие-то вопросы?

— Вопросов осталось много, но сейчас, как вы и посоветовали, я собираюсь провести время со своей семьёй. Раз все обвинения с меня полностью сняты, то я могу быть свободен?

— Конечно, ар Фрейзон Ри-Новэр.

«Вот и хорошо», — подумал я, направляясь на выход из душного помещения.

Наконец-то сегодняшние приключения закончились.

Теперь бы сграбастать в объятия любимую жену и просто отключить на какое-то время мозги. Да, так я и поступлю…

Загрузка...