В науке старых нет. (Русская.)
Делаешь для меня, а учишься для себя. (Армянская.)
Если за день ничему не научился, зря прожил день. (Китайская.)
Живи и учись. (Английская.)
Научиться хорошему мало и сотни дней; научиться дурному достаточно и часа. (Китайская.)
Не пренебрегай ученьем смолоду. (Китайская.)
Не тот много знает, кто долго жил, а тот, кто много учился. (Марийская.)
Не учись разрушать, а учись строить. (Узбекская.)
Повторенье — мать ученья. (Русская.)
Поздно поднялся — день потерял, в молодости не учился — потерял жизнь. (Китайская.)
Ремеслу учиться — старости нет. (Калмыцкая.)
Смолоду дырка — под старость дыра. (Русская.)
У дружбы нет границ, у знаний нет дна. (Монгольская.)
Ученье в старости — это запись на песке, ученье в молодости — это резьба на камне. (Арабская.)
Учись смолоду — под старость не будешь знать голоду. (Белорусская.)
Учиться — всё равно что грести против течения: только перестанешь, и тебя тянет назад. (Китайская.)
Учиться и в шестьдесят лет не поздно. (Японская.)
Учиться никогда не поздно. (Украинская.)
Учиться — что тележку в гору тащить: отпустишь — назад катится. (Японская.)
Чему Ваня не научился, того Иван не выучит. (Русская.)
Чему смолоду не научился, того и под старость знать не будешь. (Русская.)
Чтобы научиться трудолюбию, нужны три года; чтобы научиться лени — только три дня. (Китайская.)