НЕ СТЫДНО HE ЗНАТЬ, СТЫДНО НЕ УЧИТЬСЯ

Говори не о том, что прочёл, а о том, что понял. (Азербайджанская.)

Дойти можно лишь тогда, когда идёшь. (Вьетнамская.)

Если не видишь, взойди на гору; если не понимаешь, спроси у старшего. (Китайская.)

Если поле не вспахано, амбар будет пустовать; если книга не прочитана, знаний не прибавится. (Китайская.)

Кто не стыдится спрашивать, узнает многое; кто стыдится спрашивать, забудет то, что знал. (Казахская.)

На курган выйдешь — легко дышишь, со стариком говоришь — умное слышишь. (Таджикская.)

Напрасный труд удить без крючков и учиться без книги. (Датская.)

Не бойся идти медленно, бойся стоять на месте. (Китайская.)

Не говори «я учился», а скажи, что узнал. (Туркменская.)

Недочитанная книга — что непройденный путь. (Китайская.)

Не знать — не страшно, страшно — не узнать. (Китайская.)

Не кичись, а учись! (Русская.)

Не пренебрегай советами стариков. (Китайская.)

Не стыдись спрашивать. (Афганская.)

Полезно спрашивать и про то, что знаешь. (Японская.)

Расспрашивая, горы перейдёшь, а молча и на равнине заблудишься. (Азербайджанская.)

Совета спроси у того, кто прежде тебя износил рубаху. (Узбекская.)

Тот не заблудится, кто спрашивает. (Финская.)

Умный знает и спросит, а глупый и не знает и не спрашивает. (Иранская.)

Хочешь узнать дорогу — спроси тех, кто ходил по ней. (Китайская.)

Загрузка...