FIFTY-ONE

After midnight I joined the Healer at the campsite. I carefully gave no more hint of my activities with the woman on the grass than I would have to the pope. The Healer was otherworldly; matters of the temporal flesh were not in his realm.

Before hitting the ground with my blanket, I went into the bushes to relieve myself. We had camped on a knoll, and it gave me a view of the town below. The full moon gave good light to the night, casting the town in a ghostly glow. Candles moved around the graveyard like fireflies, and the sound of music floated up.

I sat for a while looking at the town, and it made me lonely. I had grown to love the Healer as a father, just as I had loved Fray Antonio, but neither was a real father. And I never had a real home. I wondered what it would be like to have a mother and father, brothers and sisters, to sleep each night on a bed and eat at a table with a plate in front of me and a fork and knife in hand.

Getting up to leave, I noticed the light of a fire on the knoll across the way and could see moon-shadowy figures moving. I knew that a small Aztec temple was on the hill, one of the hundreds of forgotten and abandoned religious relics left by the defeated empire.

I was curious about who would be at a pagan temple in the middle of the night. No doubt the village priest would like to know—and even pay a reward. Not that I would turn in someone for a reward... but maybe I could get the señorita who'd celebrated the Day of the Dead with me to get the reward and share it with me. That would satisfy my black heart and keep from having the Healer ask me too many questions.

I made my way down the knoll and moved up the other one, taking care not to make enough noise to wake the dead... or disturb whoever was at the temple.

As I neared the top I stopped and listened. I could hear a man speaking Aztec words, not words I understood but a magic incantation in a tone I have heard the Healer use many times. I crept closer and got a view of the temple, a small, stone pyramid with broad steps almost as wide as the pyramid itself.

Men had gathered at the top of the temple and back down the steps. I made out seven or eight men. A small fire had been lit atop the temple. I could see a bit of its flickering light, but my view was blocked by the men standing before it.

I quietly climbed up a tree to get a better view. A man still blocked much of my view, and I strained to see what blasphemy was going on. He moved out of my line of sight and I saw that rather than one large fire, there were several torches burning close together. The torches were kept low, no doubt to keep them from being seen from a distance. The flames illuminated a large, stone block. I heard hysterical laughter, the voice of a man drunk on pulque. He laughed again and I decided that whatever he had been given was not pulque, but a drug concocted by a flower weaver.

Four men suddenly grasped the laughing man, two taking his feet and two taking his arms. They held him outstretched over the block. As they lay him atop the block, I realized that the top of the block was slightly rounded so that the man's back was arched, and his torso extended up when he lay across it.

A dark figure stepped up to the block. He faced me but it was too far and too dark for me to see the person's features. But the figure was familiar. So was the long hair that came almost down to his waist. I was certain if it was daylight I could have seen just how dirty and greasy the hair was.

Fear and trepidation gripped me. I had already guessed what was about to happen at the strange, midnight ceremony. My mind told me that it was a mock ceremony, like the battle between the Aztec knights, but a tight, cold fist gripped my heart.

The magician lifted his hands over his head. The dark glint of an obsidian blade held by both hands reflected in the torch light. He plunged the long blade down at the prone man's chest. The man gasped. His body wriggled and thrashed like a snake whose head had been cut off.

His executioner cut open the chest and reached in. He jerked back and held up to the light a flapping heart. The men gathered on the temple let out a uniform sigh of awe.

My arms and legs turned to rubber, and I tumbled out of the tree. I crashed to the ground with a jolt and a cry of pain.

I ran, through the bushes, in the direction of our camp. I ran as I had when the overseer was chasing me with a sword. I ran as if all the hounds of hell were snapping at my heels.

As I ran I heard something behind me. Not something human, but something that was not stomping on two feet as I was.

It was coming up fast. I turned and swung my knife as something swirled at me in a blur. I was knocked backward, breathless, and felt sharp claws on my chest. I put my arm across my throat to protect it.

Then the Healer was there, shouting something. The creature atop me was gone as quickly as it had come.

The Healer helped me off the ground and took me, sobbing, back to our camp. My explanation of what had happened spouted in a torrent along the way.

"I was attacked by a jaguar," I said, after telling him about the human sacrifice I had witnessed.

He had come looking for me when I failed to return.

We got together our possessions and the donkey and went down to the town, where many visitors were camped outside homes of friends. Had it been daylight, I would have kept going to the next town and beyond.

When we were settled near others camping in town, I quietly explained everything that had happened, this time going over it slowly and answering his questions.

"I'm sure it was that caster of bones I saw at the fair," I said. "I saw him again at the mock battle between the knights today."

He was strangely quiet. I would have expected him to expound upon the events, explaining them with his great storehouse of knowledge and wisdom. But he said nothing, and it increased my unease.

I slept little. I kept seeing the heart of a man being ripped out of his chest. And I kept seeing the face of the man who did it. It sickened me that I recognized the man whose heart was ripped from its chest while it was still warm and beating.

It was the Christian indio who'd dragged an Aztec worshipper behind his mule.

FIFTY-TWO

Before we set out at the first break of light, making sure we attached ourselves to a mule train, the Healer put salves on the claw marks on my chest.

"It was bad luck that I ran into a jaguar as I was running away," I said, as he applied the ointment.

"It was no accident," the Healer said.

"It wasn't a man dressed up as a Jaguar Knight; it was a real animal."

"It was an animal, yes, but whether it was real..."

"Ayya, I saw it. So did you. It ran away on four legs. Look at my chest. No man did this."

"We saw an animal, but not all animals of the night are animal beneath the skin."

"What do you mean?"

"This man you call a magician, a caster of bones, is a naualli."

"What is a naualli?"

"A sorcerer. Not a healer, but one who calls upon the dark side of the Tezcatlipoca magic that gives all sorcerers their power. They are about, but he is the most notorious. It is said that they terrify people and suck the blood of children at night. They can conjure clouds to make hail to destroy a man's crops, turn a stick into a serpent, a piece of stone into a scorpion. But of all these powers, the most terrifying is that of shape changing."

"Shape changing? You think the naualli turned into a jaguar to kill me?" My tone was that of a priest scolding an indio on a point of superstition.

The Healer twittered at my indignation. "Is it so certain that all we see is of the same flesh and blood that we ourselves are composed of? You took a journey to your ancestors. Was that a dream? Or did you really meet your ancestors?"

"It was a dream induced by the flower weaver's potion."

"The flower weaver's medicine created the bridge to your ancestors. But are you so certain that what you experienced was just a dream? That you didn't cross the bridge?"

"It was a dream."

He twittered again. "Then perhaps what you saw last night was just a dream."

"It had real claws."

"It is said that nauallis have a cloak made from the skin of jaguars, that when they put it on, it transforms them into the beast. They have a medicine more powerful than any flower weaver can prepare, an evil concoction prepared from every sort of poisonous vermin—spiders, scorpions, snakes, and centipedes. I told you about this, the divine ointment. But the nauallis know how to prepare the ointment for a different purpose than making them impervious to pain. They add the blood of a jaguar and pieces of a human heart. When it is drunk, it permits a wearer of the naualli's cloak to assume the body of the beast that the cloak is made from.

"I heard a story from the men at the village we were in four days ago. A rich Spaniard had kept an india girl as his lover for many years, having children by her and treating her in every way as his wife except marrying her. The Spaniard betrayed her by bringing a Spanish woman over from Spain to marry and returning the india woman in shame back to her village.

"The Spanish doña enjoyed riding a horse and would ride by herself on the vast property her husband owned. One day vaqueros heard her scream—she had been attacked by a jaguar. The vaqueros shot the jaguar before it killed her. As the beast lay on the ground dying, it turned into the india girl who had been betrayed."

"And the theory is that a naualli turned her into a jaguar." I laughed. "It sounds like an indio tale to me."

"Perhaps so, perhaps so. But last night you slashed the jaguar in the face. Today the naualli has a cut on his face. Perhaps you should ask him how he obtained his injury." He gestured to his left.

The evil old magician was coming down the street flanked by two husky indios I recognized as having worn Knights of the Jaguar costumes at yesterday's mock battle.

An ugly gash was on the magician's face.

He never said a word as he passed, nor did he or his henchmen look in our direction. But I felt his malignant animosity radiating at me. I was so frightened that I shook like a newborn foal testing its legs for the first time.

Down the road the Healer twittered and mumbled to himself for an hour. It was the first time that I had ever seen him so animated about anything. Despite his intense dislike for the naualli, he seemed to have professional respect for the man's magic.

Finally he said to me, "Tonight you must give extra blood to the gods." He shook his head sadly. "You should never laugh at the Aztec gods."

FIFTY-THREE

Twice more in our travels I heard stories about the search for the lépero who had killed the priest from Veracruz, but now the story had taken on the rudiments of myth. The lépero was not just a killer of many men, but a highwayman and a defiler of women. Now that a couple of years had passed and my fear of discovery was less, I found the stories of the terrible deeds of the infamous bandito, Cristo the Bastardo, to be almost amusing. But the larger the village or the closer to haciendas we got, the more careful I became about portraying my indio heritage.

Behind the tales was a true story of the murder of the only father I knew. As I had done since the foul deed occurred, each night I swore an unholy oath when I made my prayers that I would take revenge upon his killer. Like the indios who used the same instrument of revenge as the one the perpetrator used, I would plunge a knife in the man's gut and twist it.

FIFTY-FOUR

My eighteenth year occurred when I accompanied the Healer to a fair. The fair was once again held to sell merchandise that had arrived aboard ship but this time it was a smaller fair, and the merchandise came not from Europe but from Manila on the other side of the great Western Sea. Each year galleons, floating castles, sometimes several, other times just a single ship, made the crossing of the Western Sea, from Acapulco to Manila and back.

The Manila galleons took much longer to cross the ocean than the treasure fleet that coursed to Spain. Fray Antonio had showed me the two seas on a map of the world. The distance to Manila was several times farther than the route between Veracruz and Seville. Across the Western Sea, which the fray's map called the Southern Sea, were the islands called the Filipinas. From this outpost halfway around the world from Spain, trade was had with a land called China, where there are more chinos, people with yellow skin, than grains of sand—an island of short, brownish people who train warriors called samurai, who are the fiercest fighting men on earth—and the Spice Islands, where the beaches are composed not of sand, but of cinnamon and other spices, which can be shoved into buckets.

The incident at Veracruz was several years and many leagues away. I felt safe going to the fair and was actually eager to be around more Spaniards again. For three years I had been enmeshed in the indio culture. While I learned much, there was still much I admired and desired to learn from my Spanish side.

I had grown inches and put on over twenty pounds in weight. I was tall and slender, as I had always been for my age, but had filled in some of the bones with the good food I enjoyed with the Healer. In the House of the Poor our meals consisted mostly of tortillas and beans, but on the road with the Healer we truly feasted. Often guests at village festivals, we dined on chicken, pig, and duck, and fine indio dishes like mole, the lusty sauce made with chocolate, chilies, tomatoes, spices and ground nuts. Eh, amigos, no king since Montezuma feasted better than the Healer and me.

While the Manila galleon fair was not as large as the one that took place in Jalapa for the treasure fleet because there were fewer ships on the Manila run, the cargo was much more exotic. The Manila galleons brought back silks, ivory, pearls and other luxuries that the rich of New Spain coveted. Best of all were the spices from the Spice Islands, pepper and cinnamon and nutmeg. The smell of the spices was exotic and tempted the thieving lépero in me. You ask if my years with the Healer had not separated me from the bad habits I learned on the streets of Veracruz? Let us just say that the Healer taught me new tricks... but I did not forget the old.

Because the products from the Far East were new and strange, there was much for me to wander about and gawk at. I bought a pinch of cinnamon and both the Healer and I tasted it on the tip of our tongues. Our eyes lit up in amazement at the strange taste. Dios mio, how many pesos would a shovelful be worth! I wondered if the sea that washed the Spice Islands tasted like spices.

But there was work to do and little time for daydreaming. The fair was held for only a few days and we had traveled far to get there. We had to make enough money in a short time to ensure the trip was worth it. The unusual sights and smells I could enjoy in stolen moments.

The Healer had come to practice his art, his healing and his magic, and I was his assistant. When business was slow, to draw a crowd I was sometimes a sick person who would loudly complain to him of pain and noise in my head. When enough people had gathered, the Healer muttered incantations and pulled a snake out of my ear. Once people saw my miracle cure, there was usually someone in the crowd who was willing to pay for a cure for themselves.

But the Healer did not take every person who stepped forward. He took patients only whom he believed he could help. And he did not require payment unless the patient could afford it. Neither practice filled our pockets. All of his patients were indios, anyway, and these people rarely had anything but copper coins jingling in their pockets. More often payment was in cocoa beans or a small sack of maize.

Like the Roman god Janus, there were two faces to the Healer. The snakes were a trick, but the healing was not.

I was still very loose and limber in my arms and legs, and privately I still practiced the art of twisting my joints, but I no longer performed in public, playing the cripple for alms. It was too dangerous because the man Ramon who killed Fray Antonio may have known of my skill. However, I inadvertently exposed my abilities.

Business was always better if the Healer could be elevated a bit above the onlookers. In this case there was a rocky mount about five feet off the ground. The area was heavily entrapped by large vines and other growth. I cleared away enough space atop to permit the Healer and his patients to stand.

During a performance in which a crowd had formed to watch the snake come out of a person's ear, the nervous patient accidentally kicked the Healer's pipe which was laying nearby, knocking it into the vines hanging down the side of the mound. I quickly scrambled to get it, slipping into the vines, twisting and turning to wiggle in and out like a serpent.

When I got back on top, I noticed a man, a Spaniard, staring at me. The man was not dressed in the cloth of a merchant nor in the rougher garb of a hacienda boss, but as a caballero—not the fancy clothes one usually sees them wearing on the streets, but the thicker fabric and leathers they wear when they are traveling or fighting. The Spaniard had hard and unforgiving features, his lips and eyes revealing a streak of cruelty. As he stared at me, another man came up beside him. I almost gasped aloud.

It was Mateo, the picaro who had put on the play at the Jalapa fair.

The mean-spirited Spaniard spoke to Mateo, and the two looked up at me with inquiring eyes. There was no explosion of recognition in the picaro's eyes. It had been three years since I had seen him, a long time ago for a skinny beggar boy who was fifteen at the time. I had no idea whether he recognized me. The last time I saw him, he had cut a man's head off for me. Perhaps this time he was going to cut my head off.

Fearful that I had exposed myself, I left the stage and pretended to walk along the rows of merchandise lined up for sale. Mateo and the other Spaniard followed slowly behind me. I ducked down behind bales of wool and crawled along until I reached the end and then ran low down another line of merchandise. I peeked up and saw Mateo looking around, trying to find me. I did not see the other man.

Running low along the merchandise, I saw a chance to make a dash to the heavy brush outside the perimeters of the fair. When I stood up to run, a rough hand grabbed me by the back of the neck and spun me around.

The Spaniard jerked me close to his face. He stank of sweat and garlic. His eyes bulged a little, like fish eyes. He put his knife under my throat and pressed until I was standing on my tiptoes and staring at him wide-eyed. He let go of my neck and smiled at me, keeping the pressure of the dagger under my chin. He held up a peso with his free hand.

"Do you want your throat cut or the peso?"

I couldn't open my mouth. I motioned at the peso with my eyes.

He released the knife from my throat and handed me the peso.

I stared at the peso—a veritable fortune. I had rarely had a silver reale in my hand, and a peso was worth eight reales. An indio would work a week for less. Men were sometimes killed for less.

"I am Sancho de Erauso," the Spaniard said, "your new friend."

Sancho was the friend of no one, of that I was certain. A large man but not tall, bulky, there was no piety in his eyes, no mercy in his face. The picaro Mateo was larcenous but had the manners and airs of a rogue and gentleman. Sancho had no pretense of being a gentlemen—or even human. He was a cutthroat, a man who could share with you a meal and a glass of wine and then kill you for dessert.

Mateo found us. No recognition showed on his face or in his eyes. Could he really not remember the boy he had killed a man for? Yet what would be his motive for not recognizing me? Perhaps he regretted his act and feared that I would expose him as the real killer. Perhaps he was going to kill me. And it was possible that like so many Spaniards, an indio or mestizo was as distinguishable to him as one tree from another in a forest of trees.

"What do you want of me?" My tone to Sancho was subservient, an indio speaking to a master who wielded a heavy hand.

Sancho put his arm around my shoulder, and we walked along together with Mateo on my other side. My nose was close to Sancho's armpit, and it smelled worse than a sewer hole. Did the man never bathe? Or wash his clothes?

"My friend, you are most fortunate. I need a small favor. You are a poor, miserable indio with no future except to break your back for the gachupin and die young. For this little favor, you will earn so much money you will never have to work again. No more stealing, no more whoring your mother and sister. You will have money, women, and not just pulque to drink, but the best Spanish wines and Caribbean rum."

The man was evil, el diablo and Mictlantecuhtli in one. His voice had the texture of Chinese silk, his face the charm of a rattlesnake smiling. His sincerity was as genuine as a puta's lust.

"We have a small task for you, something that only a slender youth who can twist his body like a corkscrew can do. We have to travel a few days to get to where you will perform your task. In less than a week you will be the richest indio in New Spain. How does that sound, amigo?"

It sounded like I was going to be roasted over a flame while wild dogs gnawed on my cojones. Still, I smiled at the bully. Elevating him to a man of respectability, I added the honorific "don" to his name. "Don Sancho, I am a poor indio. When you speak of great wealth, I thank all the saints that you will let me serve you."

"I don't like the looks of this one," Mateo said. "Something about him strikes me wrong—his eyes—he looks more conniving."

Sancho stopped and faced me, looking for the conniving in my eyes. "He's the best we've seen." He moved in closer and I forced myself not to be repelled by the smell. His grabbed me by the throat, and I felt his knife against my groin.

"The old man with the snakes, is that your father?"

"Sí, señor."

"You can run fast, Chico, but the old man can't. Each time you annoy me, I will cut off one of his fingers. If you run away, I will cut off his head."

"We have to travel south, to Monte Alban in the valley of Oaxaca," I told the Healer later. "Spaniards have hired me to do a task. They will pay me well."

I told him that Sancho wanted me to retrieve something he had lost. I couldn't tell him what the task was because I did not know, but as was his custom, he asked no questions. At these times I had the feeling that rather than a lack of curiosity, he knew exactly what was happening. No doubt a bird had been listening to the conversation and reported to him.

It was hours before the fair would close for the night, and I spent the time wandering around, looking at the many wonders, trying to figure a way out of the trap. There was no acting troupe in evidence, and I supposed that they had separated company with the poet-swordsman or by now had taken their turn on the gallows.

Mateo seemed grimmer than when I had first seen him. And his clothes were not as fancy and well kept. Perhaps the last several years had not been good to him. I had not forgotten that I owed him my life.

As I wandered about the fair, a commotion broke out and a crowd gathered. During an archery contest, a man, an indio, had been shot by an arrow that went astray. People surrounded him to stare, and I squeezed in close to watch. The man's friend knelt beside him and started to pull out the arrow. Another man stopped him.

"If you pull out the arrow that way, you will tear his insides and he will bleed to death."

The speaker, a Spaniard about forty years old and dressed like a wealthy merchant, knelt and examined the wound. I heard someone call him "Don Julio" when he instructed men to help him move the injured man.

"Move him over here. Stand back," he told those of us crowding around.

Always fascinated by medicine, I helped Don Julio and two others move the wounded man behind the line of merchant tents so he would be out of the sight and path of people.

Don Julio knelt and examined the arrow wound.

"What position were you in when you were shot?" Don Julio spoke Spanish with a slight accent, and I recognized that he was probably Portuguese. Many Portuguese had come to the New World after the Spanish king inherited the throne of that country.

"Standing up."

"Were you straight up? Standing tall? Or bent a little?"

He groaned. "Maybe bent a little."

"Straighten out his legs," he told us.

When we had the man's legs straight, he had us do the same for the upper body. Once he had the man in the position that most likely reflected what he was like when the arrow struck, Don Julio carefully examined and probed the area when the arrow met the flesh.

The man's friend impatiently snapped, "Pull it out before he dies." He spoke in the rough Spanish of rural indios.

I answered the man. "He has to remove it in the same line that it entered, or he will create a bigger wound."

By removing the arrow in the same path it entered, he would reduce tearing more flesh. The man already had a wound that would probably kill him no matter how carefully the arrow was removed. Increasing the size of the wound would reduce his chance of surviving.

Don Julio glanced up at me. I had inadvertently spoken in my polished Spanish rather than deliberately mispronouncing words as I had done with Sancho.

He tossed me a half-reale. "Run to a cloth seller. Get me a piece of clean white cotton."

I returned quickly with the piece of cloth. I did not offer the change.

After he removed the arrow, Don Julio dressed the open wound, cutting pieces of the cloth to create a cover for it.

"This man cannot walk or even ride a mule," he told the indio's friend. "He has to lie still until the bleeding stops." He took aside the man's friend. "He has only a small chance of survival, but he will not survive at all if you move him. He can't be moved for at least a week."

I saw the friend exchange looks with another man. Neither of the two men appeared to be indio farmers. They had the look of léperos, perhaps men hired from the streets by merchants to bring merchandise to or from the fair. The chances of them staying around until the man could travel were not good. As soon as the fair broke up, they would throw dice for his boots and clothes, smash his skull, and drag him into the woods for wild animals to dispose of.

As the crowd around the man moved away, I heard a man look in the direction of Don Julio and whisper contemptuously to another, "Converso."

I knew this word from discussions with Fray Antonio. A converso was a Jew who had converted to Christianity rather than leave Spain or Portugal. Sometimes the conversion had taken place generations before, but the blood taint was still there.

The fact that this wealthy doctor, which is what I took him to be, also had a blood taint naturally endeared him to me.

I left the fair and walked toward a mound that had once been a small temple for a military outpost or a merchant's rendezvous. I sat for a while deep in thought about the predicament I was in with Sancho and Mateo. I was less worried about myself than I was of any harm coming to the Healer. I had of course lied when I told Sancho that the Healer was my father, but in a way there was truth to it since I thought of both him and Fray Antonio like a father.

I had no illusions about what my reward would be once I had completed the task for Sancho. Both the Healer and I would be killed. Ay, it was not a happy situation. The Healer moved very slowly and would go nowhere without his dog and his donkey. My only recourse was to await the opportunity to stick a knife in Sancho's fat gut and hope that Mateo would not harm the Healer even if he cut off my head.

I spotted Aztec picture writing engraved in stone on the side of the wall of the ruins, and I moved aside brush to read it. I had learned to read Aztec picture writing from the Healer, who showed me pieces of paper with writing on it that was done before the conquest. He told me that the empire centered at Tenochtitlan required a vast amount of paper to run, for its army, merchants, government administration, and that hundreds of thousands of sheets of blank paper were received each year as tribute from vassal states.

The fray had also been interested in Aztec picture writing and paper. He had been excited once when another fray showed him a piece of it. Paper was made by soaking the bark of certain fig trees in water until the fiber separated from the pulp. The fiber was pounded on a flat surface, folded over with a sticky substance in between, flattened more, and then smoothed and dried. Good quality paper had a whitish substance spread over it.

A bundle of these papers bound together was called a codex by the Spanish, being a Latin word for a type of book. Only a few indio codices had survived the fanatical zeal of the Christian priests, Fray Antonio told me. Picture drawings were done in bright colors—red, green, blue, and yellow—and having seen a few pages possessed by the Healer, I can only envision that the codices saved from the ravages of the priests must be works of great beauty.

Aztec writing itself was nonalphabetical, picture writing much like the Egyptians used. A series of pictures had to be read together to reveal the message or story. Some objects were represented by a miniature of the object, but most situations required something more complex: a black sky and closed eye was night, a wrapped mummy figure was a symbol of death, seeing was expressed by an eye drawn away from the viewer.

The picture writing inscribed on the wall near the fair showed an Aztec warrior in full battle dress pulling the hair of a warrior from another city—thus war and battle were raging. An Aztec king or noble whom I could not identify, although I knew that each Revered Speaker had a personal symbol, was speaking. This was indicated by a little scroll coming from the mouth of the speaker. I had also seen it expressed as a wagging tongue. After he spoke, Aztec warriors marched, shown by footprints, toward a temple atop a mountain. The temple was burning, indicating that the tribe that owned the temple had been conquered.

As I read the tale aloud in Spanish, which was the language I thought in, I was startled when I caught another presence out of the comer of my eye. Don Julio was standing nearby watching me.

"You can read Aztec sign language?"

Pride loosened my tongue. "A little. The inscription is a boast—and a warning. Probably put here by the Aztecs to impress upon traveling merchants of other tribes what happens to towns that don't pay their tribute."

"Very good. I also can read the pictures, but it's almost a lost art." He shook his head. "My God, the history, the knowledge, that was lost when the frays burned them. The library at Texcoco was enriched with literary treasures gathered by the great king, Nezahualcoyotl. It was the New World equivalent of the great library of antiquity at Alexandria. And it was destroyed."

"My Aztec name is Nezahualcoyotl."

"An honorable name, even if it labels you a hungry coyote. Your namesake was not just a king, but a poet and writer of songs. But Like so many kings, he also had human vices. Lusting for the wife of one of his nobles, he sent the man into battle with secret orders to his captains to see that the man was killed."

"Ah, the crime the Comendador Ocana tried to commit against Peribanez."

"You know Vega's comedia?"

"I—I heard it described once by a priest."

"A priest interested in any drama but a passion play? I must meet this man. What is your Spanish name?"

"Sancho," I said, without hesitation.

"Sancho, how do you, as an indio, feel about the fact that the Spanish have come and the indios' culture and monuments were destroyed or abandoned?"

He called me an indio. That made me comfortable talking to him again.

"The Spanish god was more powerful than the gods of the Aztecs."

"Are the Aztec gods all dead now?"

"No, there are many Aztec gods. Some were vanquished, but others merely went into hiding to wait until they regain their strength," I said, mimicking what the Healer had told me.

"And what will they do when they regain their strength? Drive the Spanish from New Spain?"

"There will be another great battle, like the wars in Revelations where fire and death and famine stalked the earth."

"Who told you that?"

"The priests in church. Everyone knows that there will be a great war between good and evil someday, and only the good will survive."

Don Julio chuckled and walked along the ruins. I followed along. I knew I was supposed to avoid being around gachupins, but the man had a depth of knowledge and wisdom not unlike that which I had sensed about the Healer and Fray Antonio.

It had been several years since I had been around people with the European-type knowledge that the fray had possessed. Like the fray, this man was a scholar. I bubbled over with enthusiasm to display my own knowledge.

"Besides the Bible," I said, "it is also said that the Jaguar Knights will drive the Spanish from this land."

"Where did you hear that?"

There was an inflection in his voice that suddenly made me cautious. But he only smiled when I looked at him with a question in my eyes.

"Where did you hear that?" He asked again.

I shrugged. "I don't remember. In the marketplace, I guess. There is always talk like that among the indios. But it is harmless."

Don Julio gestured at the ruins. "You should be very proud of your ancestors. Look at the monuments they left. There are many more like this, and many others that are the size of cities."

"The priests say we should not be proud; that our ancestors were savages who sacrificed thousands of people and even ate some. They say we must be thankful that the Church has stopped this blasphemy."

He murmured his accord to what the priests said, but I had the impression that he was only giving the sort of respect everyone gives the Church, even if one disagrees.

We walked among the rains for a moment before he spoke. "The Aztecs did practice savage rites, and for those there is no excuse. But perhaps they would look at us Europeans, at our wars with each other and the Infidels, at the cruelty and violence, and ask if we should cast the first stone. But regardless of how we judge their actions, there is no doubt that they built a mighty civilization and left behind monuments that, like those of the pharaohs, will survive the sands of time. They knew more about the movement of the stars and planets than we do today and had a more accurate calendar than us.

"Your ancestors were master builders. Along the eastern coast was a nation of people who harvested rubber from trees at a time when Christ was born. They were the ancestors of the Aztecs, Toltecs, and other indio peoples. They left behind great monuments. Like the Aztecs, they intricately carved the stone of monuments. But with what? They had no iron or even bronze tools. How did they etch the stone?

"Like the Aztecs, they were people without carts or beasts of burden. Yet they hauled great blocks of stones weighing as much as hundreds of men, stones so heavy no cart and team of horses in Christendom could carry them. They transported them great distances, up mountains and down the other side, across rivers and lakes, many leagues from the source of the stone. How? The secret was no doubt revealed in those thousands of books burned by the frays."

"Perhaps there was an Archimedes among them," I said. Fray Antonio had spoken of the accomplishments of the indios who built pyramids that violated the heavens and compared them to Archimedes. "Perhaps in those days there was such a man who, if he had had a long enough pole and a place to stand, could have lifted the world. Omnis homo naturaliter scire desiderat."

"Man naturally inclines to know more and more," Don Julio said, translating the Latin phrase. He stopped walking and locked eyes with me. There was a glint of humor in them. "You read Aztec picture writing, speak of an ancient Greek, quote Latin, and have knowledge of Spanish literature. You speak Spanish without an indio accent. A moment ago I lapsed into Náhuatl, and you spoke the language without even thinking about it. You are taller and lighter than most indios. These accomplishments are as mysterious as how these giant stones were moved over mountains."

Cursing my own stupid impulse to show off my knowledge, or Fray Antonio's knowledge to be more accurate, I had raised questions in the man's mind about me. ¡Ay de mí! it had been three years since the murders and the hunt for me began, but this visit to a fair was bringing it back to me.

I fled the man called Don Julio, not looking back.

FIFTY-FIVE

We left the next morning for the south, along a well-traveled, but frequently difficult to traverse road on which many of the fair merchants had already preceded us with their mule trains.

Besides Mateo, included in the band were two disreputable mestizos. These were stupid street scum who would be unwelcome in the meanest places in Veracruz—or quickly find their way to the gallows if they stayed around the town. Sancho and the mestizos were obviously a gang of banditos, the sort who laid-in-wait to ambush travelers, cutting throats for whatever was in the victim's pockets.

Again I wondered what had happened to the picaro poet to cause him to associate with these dregs.

Sancho and Mateo were mounted on horses and the two mestizos on mules. The Healer and I brought up the rear on foot, leading the mule and the yellow dog. The terrain was often such that the mounted men had to get down and lead their animals. Along the way, Mateo began to hang back with me and the Healer. I didn't know if it was for companionship or to watch us, but I suspected he could not stand too much of the company of Sancho.

"You speak good Spanish," Mateo said, as we walked along. "The priests taught you well."

The priests were the ones who taught indios, so it was a natural assumption to make. I did not take the statement to refer to Fray Antonio. It was just conversation on his part, not machination about my background, I hoped. He still had not given any hint that he knew my true identity. But as hard as I tried, my Spanish came across as better than most indios. I tried to speak the language in a loutish manner, but it was difficult when I was required to carry on a conversation rather than just make short responses. I had tried not to reveal to Mateo that my Spanish was as good as his own. I had made that mistake with Don Julio and was determined to keep up the mascarada.

I kept wondering if he knew who I was—and which of us he was protecting. The other question I knew the answer to: He would be the one to chop off my head after I performed the mysterious task for them. I had seen how quickly his sword can separate a man's head from his body.

I soon discovered that there were two things that Mateo loved most to do—besides making love and fighting duels—drinking and talking.

As we went along, he frequently imbibed from a goatskin and told many tales. Por Dios! This picaro caballero had had more adventures than Sinbad suffered setting out from Basra, and Odysseus sailing from Troy.

"He's like a songbird," the Healer said, when we were alone. "He likes to hear the music of his own words."

Mateo's tales were of his adventures as a sailor and soldier for the king.

"I've fought the French, English, Low Country rebels, and heathen Turks. Blasphemous Protestants, heretic Dutch, and Infidel Moors have all tasted my blade. I fought from the back of a horse, from the deck of a ship, and climbing a castle wall. I've killed a hundred men and loved a thousand women."

And told a million tales, I thought. I had great curiosity as to why the picaro autor of plays and books had ended up with Sancho, a common cutthroat, but it was not a subject I could broach.

They were a strange pair. I knew from personal experience that Mateo was lethal. And I could tell that Sancho was a killer. But the difference between them was that of a fine Toledo blade and an ax. Mateo was a picaro, a braggart, a swordsman, and an adventurer. But he was also a writer and actor, neither of which he appeared to excel at, but which gave him a rough quality as a scholar and gentleman.

Sancho had nothing of the scholar or gentleman about him. He was coarse and crude and pugnacious, filthy of word and body, arrogant and a bully.

And there was something else about him, something that didn't settle right in my mind, yet I could not figure out exactly what it was. His appearance bothered me. He appeared to be powerfully built... yet at times he seemed more fleshy than muscular, almost in a feminine sense. Years ago I heard Fray Antonio and Fray Juan talk about harem guards the Moors used called eunuchs, men whose cojones had been cut off. They said that the men grew soft and fleshy like a woman, even developing breasts. I supposed that the same thing happened to africano slaves who were castrated.

Despite his brutal manner and threats, Sancho had that feminine softness I imagined eunuchs had.

"As a boy younger than you, I sailed in the fleet of Medina Sidonia, who commanded the great Armada that fought the English in the northern waters. We were beaten by the weather, the wind howled like a mad dog, driving my ship ashore. I washed ashore and spent the next years in the guise of a French boy who had run away from his Scottish master. I joined a traveling group of actors on the road, first as a helper with their trunks and later as an actor and writer of plays.

"The English theater is not as brilliant as our Spanish one. They had a few modestly competent playwrights, one Will Shakespeare, another named Christopher Marlowe, but they lacked the genius of Spanish masters like Lope de Vega and Mateo Rosas de Oquendo. History will remember Mateo Rosas and sing his praise along with Homer long after the names of others have been blown away as dust."

I never knew if he was joking or boasting... or just plain drunk. His own peculiar "modesty" caused Mateo to often refer to himself as if he was talking about an entirely different person.

"I was captured by the Moors, by the Bey of Algiers himself, black heathen infidel devil that he be. I was tortured and starved until I made my escape."

I had heard this story before about an author whose name was sung more alongside that of Homer than Mateo's. Miguel Cervantes, the author of Don Quixote, had been captured by the Bey of Algiers and spent time in a Moorish prison. I had once spoken Cervantes's name in the presence of Mateo years prior and had nearly gotten my head lopped off. Only the devil knows why I do such stupid things, but I decided to demonstrate a little innocent knowledge to test a suspicion that Mateo borrowed other men's ideas just as casually as he did their purses and women.

"The priests at the church who taught me Spanish used to speak of another author of books and plays who had been captured—"

I suddenly found myself lying on the ground with a ringing in my head. Mateo had delivered a blow to my head.

"Never speak the name of this person in my presence," he said. "In a prison cell after enduring heinous tortures and deprivations, I revealed to this swine the story I would write about a knight-errant upon my return to Spain, the story of my life. He stole my life and published it before I got back—except, of course, he purloined my grandest accomplishments and held them up to ridicule, depicting my life before the entire world as the lunatic folly of a ridiculous buffoon. He stole my life, Chico. Eh, I admit I've done things the world deems dishonorable. Yes, I have helped myself to the coffers of the rich, drunk the wine of life to the bottom of the bottle, gambled my days, my years, my youth, my fears, my hopes, my dreams, my very soul far into mañana's dawn—and never looked back. I've killed men and seduced women. But some things I have never done. I have never stolen from a friend. I have never stolen a man's life. Now the world sings the praise of this thief, and none knows the name of poor Mateo Rosas de Oquendo." Mateo gave me a kick. "Now do you understand?"

Monte Alban crowned hills nearly fifteen hundred feet above the valley of Oaxaca and the city of that name. The hills were bare, almost bald of trees, and did not distract from the majesty of the ancient stone edifices.

Like other temple cities in New Spain, the example of Teotihuacan, the Place of the Gods, had been followed in building Monte Alban, a city dedicated to worship. The ancient stone structures were laid out in a rectangular plaza on the leveled mountaintop; about half a league long, the terraced plaza had pyramid temples, an observatory, ball court, and palaces.

Like so many of the holy places of my indio ancestors, Monte Alban was shrouded in mystery, a place of the gods, which more people visited than actually resided in. It was not Aztec, but Zapotec. South of the Valley of Mexico, the Zapotecs were not defeated by the Aztecs until about fifty years before Cortes's conquest. Beaten in battle, but not completely conquered, the Zapotecs and Aztecs were at each other's throats right up to the time of the conquest.

Today Monte Alban was devoid of life, the droppings of pack animals passing through and grass that had been crushed underfoot the only signs that anything but time had trespassed on the sacred grounds. At these ghostly stone cities of my ancestors, I got a sense of the forlorn, as if the people had left behind some of their sadness when they abandoned the city to snakes and tarantulas.

After the conquest, the people of the Oaxaca area traded masters as Cortes was granted tribute rights from indios. Granted the title of Marqués del Valle de Oaxaca and over twenty thousand tribute-paying indios, his actual feudal holdings came to be the size of some European kingdoms.

We made camp and later I walked among the ruins with the Healer. I felt a familiar chill breeze, the wind that I had felt in a cave below the Temple of the Sun in Teotihuacan.

"The gods are not pleased," the Healer said. "No good will come of this. These men have come here not to praise the gods but to offend them."

FIFTY-SIX

The Healer and I camped away from the others. We were not alone on the hillside. A merchant from the fair had camped some distance from us with his peculiar merchandise: four prostitutes. He had rented them out at the fair and was returning to Oaxaca with his merchandise. I heard Sancho tell the man that he would use one of the putas.

While I knelt beside our fire preparing the midday meal for the two of us, I watched Mateo and Sancho walk to an enormous temple pyramid, the largest in the city. The pyramid glowed golden under the high sun. They carefully examined a side of the structure. I could not see a door where they stood. The sound of their voices, but not their words, carried to me. From their gestures and words, I had the impression that they were in disagreement upon how to enter the temple. And I made out the words "black powder."

I looked over at the Healer, who was quietly leaning back against a tree, smoking his pipe. His eyes were half-closed and his face as impassive as a pond on a windless day. I felt bad about misleading him, but there had been no other choice. Since arriving at Monte Alban, the "simple task" the españols had planned for me was becoming clear in my mind.

The two settled whatever differences they had with regard to the temple. Mateo gestured for me to join them. I trotted over.

Sancho indicated the spot they had been examining. Relief on the wall showed a god emerging from the jaws of a sacred jaguar. "Behind that wall is a sealed passageway. We opened it once at another spot, but a cave-in occurred when we resealed it. Now we're going to create another opening. The passageway leads down to the tomb of a Zapotec king who died about the time Pilate was crucifying Christ. In his tomb is his death mask with part of a breastplate attached. The object is solid gold and encrusted with gems and pearls."

Sancho paused to let the information sink in. I had already guessed that he was a tomb robber.

"Why didn't you get it out the last time you tried?" I asked.

"Ah, amigo, you are one smart man." Sancho put his arm around my shoulders and gave me a hug. I had a hard time keeping myself from gagging. "We should have had it in our hands, but there was treachery. We sent someone down, a man a little bigger than you, and he never came back."

I looked from Sancho to Mateo.

"What do you mean, he never came back? Is there another way out?"

Sancho shook his head no.

"Then he is still down there," I said.

"Sí, that is the treachery. He liked my prize so much, he decided to stay below and hug it. Some of the viceroy's soldados came along,..."

"You sealed him in and fled to avoid discovery."

Sancho grinned.

"How long ago?" I asked.

Sancho pretended to make a great effort at counting. "Thirty days."

It was my turn to nod and smile. "I see, I see."

Mother of God, I was in the hands of a madman.

"I met my good friend Mateo at the fair and enlisted his assistance because he can handle black powder. And he spotted you. We need someone slender enough to wiggle in the passageway and limber because there are sharp corners. The rest," Sancho raised both his hands in a gesture of finality, "you know."

The rest was that they were going to blow a hole into the passageway and send me in. If I managed to get out with the treasure, I would have my throat cut as my share of the reward. If Sancho was interrupted again by the viceroy's soldiers, I would be sealed inside to die. Worse, I feared for the Healer. Once Sancho got what he wanted, he would not leave the old man to be a witness. And the Healer was too old and slow to escape. Otherwise I would just have ran into the forest.

Sancho read my thoughts. "No, Chico, don't concern yourself with what has happened in the past. There will be enough gold for all of us. When you get your share, you will be able to buy your own hacienda."

Perhaps if I had had less of an education on the streets of Veracruz listening to people who lie every time their lips moved, I might have believed him. But I was raised shoulder to shoulder with léperos who would try to lie their way into heaven. And Sancho was the devil himself.

"I will crawl in your hole and bring out the treasure on one condition: my father leaves, now."

Sancho grabbed me by the throat and jerked me to him, putting his dagger to my gut. "There are no conditions. I will spill your guts in the dirt right now if you try to cross me."

"Cut me," I taunted, with more courage than I felt, "and you will never see your treasure."

"Let him alone, Sancho." Mateo spoke quietly. But he was never quiet unless he was deadly serious. I felt Sancho tense in anger, the point of his blade cutting into my side.

"We need him. We don't need his father. The old man's in the way."

"If I let him go, he'll inform the authorities."

"While we have his son? Not likely. Besides, the boy has courage; and he's not stupid. He doesn't believe you plan to reward him for his efforts."

Sancho released his hold. I stepped back as he looked up to the sky for heavenly confirmation of his honesty and sincerity. "Upon my sainted mother's grave, my martyr father's, too, I swear that I will reward you if you bring out the gold mask."

Eh, should I believe this hombre? It to easy to tell when he is lying. It happens every time he moves his lips.

"You'll get what you have coming," Mateo said. "Trust me."

I knelt beside the Healer. He continued looking straight ahead, smoking his pipe.

"You have to leave. Now." I wanted him gone before Sancho changed his mind. "Go to Oaxaca and wait for me. I'll be there in a couple of days."

"Why do we not go together?"

"Because I have to do something here, for the spur wearers."

He shook his head. "We travel together. You are my helper. My old eyes need you to show the way. I will wait here until you have finished your work."

Your old eyes are as sharp as an eagle's and your mind is sharper than a serpent's tooth, I thought.

"You cannot trust that Spaniard," he said, "the one with the fish eyes. If he is going to harm you, I will cast a spell on him. The dagger he points at you will come back to his own heart."

"Aztec magic doesn't work on the spur wearers," I said quietly. "That's why they were able to destroy our temples and enslave our people."

Before he could speak more objections, I made a plea to him that I knew he would grant. "You have been my father and I love you as one. What I ask is that you honor that love by granting me this favor. Go to Oaxaca and wait for me. If you do not, you will be putting my life in danger."

He would not leave to protect himself, but he would to shield me.

I escorted the Healer with his donkey and dog to the trail to Oaxaca. I waited until he had disappeared down the trail before I returned to the campsite. I wanted to make sure that neither of the mestizos followed him. I considered escaping but knew too well Sancho would go after the Healer if I did. Only eighteen years on this earth, but I was ancient in terms of the treachery of men.

Sancho, Mateo, and the mestizos were huddled together when I came back.

"Wait for us over there," Sancho said.

I squatted and watched them, while I pretended to be preoccupied scratching an Aztec picture word in the dirt. As Sancho talked, Mateo's gaze occasionally went to the temple. I heard Sancho say that it didn't matter if it was day or night, but Mateo said it would take all night to prepare.

"Then I shall enjoy one of the putas camped down the hill," Sancho said.

The men scattered and Sancho called me to him. "We will need your services in the morning, Chico. Can I trust you not to run away tonight?"

"Señor, you can trust me as you trust your own sainted mother," I assured him, already planning my escape while the fool slept.

A rope looped over me and was jerked tight. One of the mestizos was on the other end of the rope.

Sancho shook his head with mock sadness. "Chico, my mother was a witch full of devious tricks, and that is the best I could say about her."

Sancho tied my hands and feet. His mestizos carried me into his tent and dumped me on the ground. I lay on the ground for a couple of hours, trying to work my joints loose to slip out of the ropes, but Sancho had tied me securely.

He came into the tent at dusk.

"I have arranged for one of the putas to visit me, but I am tired tonight. I want to play with her, but not stick my pene into her. Comprende?"

I nodded. But I did not have the faintest idea what he was talking about. If he was too tired, why pay a whore for favors?

"If your pene will not turn into a garrancha, there is a potion I can get for you that will give it power."

He kicked me—hard. Several more times. Eh, telling a wearer of spurs that his pene is not as long and hard as a sword was an unusual—and ill-timed—moment of honesty on my part.

"I am going to explain what you are to do when I come back with the woman. I will explain only once. Then I will untie you and leave the tent. If you attempt to run away, not only will my mestizos cut off your head, but I will track down the old man and cut off his. Listen carefully for your duties with the woman. If you fail my instructions, I will cut off your pene."

Ojalá! God grant that someday this ugly ox feel my spurs!

Sancho had instructed me to be hiding under a blanket near the bed when he returned with the woman. They came with much laugher and singing, both very drunk. Sancho brought her into the tent, the two of them staggering. It was dark in the tent, a single candle glowed, barely breaking the darkness, but even in the dim I could see that she was not a young puta, but one old enough to be my mother. I took her to be mestizo rather than a full-blooded indio. The moment he had her inside, he began undressing her. Giggling, she tried to undress him, but he knocked away her hands. He stripped her naked and kissed and touched her in many places. He did not appear tired to me. I hoped that the excitement had put some power in his pene, and he would not need me.

Turning her around, he put her down on the bed on her chest with her feet on the ground and her buttocks arched up.

He waved to me. I silently groaned with reluctance. But aware I was dealing with a madman, I quietly slipped out from under the bed.

When he held her down and kissed her, I obeyed his instructions.

I inserted my pene into her tipíli.

Sancho breathed heavy and grunted, pretending he was doing ahuilnéma on the woman, as I pumped.

Dios mio!

FIFTY-SEVEN

Sitting on the ground with my back to a tree that I was tied to, I watched their preparations. Since first light they had been at the wall. The mestizos used an iron rod to poke a hole into the wall and then kept increasing the depth of the hole but not the width. The hole was barely big enough to stick my foot in, much less my whole body. Did these tomb robbers expect that I could shrink my body down to the width of my leg?

Mateo spent some time stuffing something into the hole. After he was finished, the mestizos piled wood and blankets against the hole. I watched all this in ignorance of what they were doing. Mateo poured a trail of something on the ground. It looked like the black powder I have seen soldados stuff into the barrels of their muskets.

He knelt and lighted the end of the trail. Smoke rose from the powder as the fire moved to the wall. The smoke seemed to go out the moment it hit the stuffed hole. Than an explosion erupted, muffled by the wood and blankets. When the smoke cleared, a small hole in the wall became visible.

Mateo cursed. "These damn indios knew how to build so that bad hombres like us can't get in. I put enough black powder in to sink a galleon, and it barely damaged the stone."

After the two mestizos cleared the rubble, they dug again with their iron poles. Periodically Mateo used more black powder to lessen the resistance. By midday they had made a small tunnel several feet long through a block of solid rock. It was just wide enough for a slender contortionist to snake into. From the discussions between Sancho and Mateo, I learned that it had taken days and a large number of indios to work loose a great block enough for their previous helper to squeeze in. The activity had drawn the interest of authorities from Oaxaco. With Mateo's black powder, they had made an opening in a few hours.

I had heard many stories of tomb robbers from the fray and on the streets of Veracruz. Everybody knew someone else who had an acquaintance possessing a secret map to where Montezuma hid his treasures from Cortes. Or a similar tale about the tomb of a king of Texcoco, whose incredible riches were discovered by robbers who were turned to stone by the ghosts and spirits guarding the tomb.

It was well known that it was bad luck to break into the burial places of the notables of the past. It raised the wrath of gods. People who defiled the ancient holy places were cursed and came to a bad end, if the Spanish didn't punish them first. When I was seven years old, two men were hanged in the valley where I was born, thieves who'd broken into an ancient tomb in search of treasure.

¡Ay de mí! what had I become involved in? If we were caught by the authorities, I would be hanged along with the rest of them, or worse, sent to the northern mines. If I found the treasure, my reward would be to have my throat cut. If I failed to find the treasure, I would pray for a quick death on the gibbet.

After the noon meal, Sancho and Mateo untied me and took me to the opening.

"After a few feet, this hole leads to a passage down to the tomb," Sancho said. "Your task is a simple one. You crawl down the passageway, get the breastplate, and crawl back. Comprende?"

"If it is so simple, why didn't your helper bring it to you?"

"I told you, we had to suddenly seal the opening."

"You couldn't have waited a moment for him to crawl out with the treasure?"

Sancho hit me. I stumbled backward and hit the ground hard. He threw his hands into the air. "Chico, Chico, see what you make me do? You ask too many questions. When I hear too many questions, my head hurts."

He led me to the opening. "When you are down there, fill your pockets with gems. I will let you keep all you find."

Eh, this hombre is generous, no? He would cut off his mother's nose if he could find a buyer.

He hung a sack with four candles and a small torch around my neck. He handed me a lighted candle. "Don't use the torch until you reach the tomb itself."

He tied part of a long coil of rope around my waist. The purpose of the rope was to guide me back if the passageway became a maze.

Before I stuck my head into the opening he grabbed me and gave me a powerful hug. "Amigo, if you don't find the treasure, don't come out," he whispered.

I crawled into the dark hole with grave misgivings. It was not midnight in the hole; it was as black as Mictlan, the underworld, as dark and silent as a grave. The air was as chill and unstirred as the breath of the dead. It smelled like the breath of the dead, a putrid, stagnant odor, like the bodies rotting in the Veracruz river where africanos and mestizos were thrown to save on burial effort.

The fray was right, I was raised badly. Trouble was waiting for me everywhere I went. While other mestizos are keeping warm and dry as household servants or at least mercifully dying at an early age, clutching a cup of pulque in the gutter, I am always tempting fate by taking a jaguar by the ear.

What would I find in this grave of ancient kings?

What would find me?

I had nothing with which to defend myself against the spirits of the temple but my ignorance.

The passageway was too small for me to continue crawling on my hands and knees. I lay flat on my stomach and pushed along, using my arms and elbows. My arms and legs were immediately cut and scraped as I crawled over the stone block that the hole had been blown through.

I prayed there was nothing in the tomb that became excited by the scent of fresh blood.

After a few feet of the rough hole that felt like I was crawling over obsidian spear heads, I was in another passageway. I could see only a few feet in front and was glad for the rope I was tethered to. No bigger than the blasted hole, it had been hewed an eon ago and was much smoother. I left one candle along the way and used it to light another. The candles barely broke the darkness.

Despite my youth and vigor, it was hard work dragging my body along on elbows and legs. Soon I was breathing hard not only from the exertion but an overwhelming sense of dread. The cold, rank, almost unbreatheable air and the dead blackness of the coffin-tight tunnel spooked me. Either the narrow passage was designed to discourage tomb robbers, or the early Zapotecs were as thin and lithe as snakes. The passageway twisted and turned nonsensically. If I encountered any danger and had to crawl backward, a feat ever more difficult than my excruciatingly painful forward progress, I would make the temple my tomb, just as my processor—

Ay! I came to a pair of feet.

I hoped the dirty feet belonged to the decayed body of the man Sancho had sealed in the passage and not some ancient specter waiting for an intruder to happen along.

The dim candlelight exposed dirty feet that appeared more likely to belong to the recently departed than someone entombed an eon ago.

I was faced with a dilemma. I could crawl backward all the way out, and have Sancho cut my throat, or I could attempt to crawl over the body.

I would have crawled over the points of spears to avoid mounting this body. Cursing my own bad acts that brought me to this moment, and imploring all the gods that I would spend the rest of my life in devotion to them, I began to crawl over the body.

I pushed myself atop the body like I was a man making ahuilnéma to a man. The body was decayed and had lost its fluids. There was no room to maneuver. Gathering all of my strength, I pushed forward with a groan. My back hit the top of the passage and wedged in. I could go no farther. I tried to crawl back. I was stuck.

Santa Maria! Those past deeds in the past life Gull had warned me about were once more stepping on my heels. I was stuck atop the dried flesh and bones. ¡Ayya ouiya! The indios believe that men who use each other as lovers will go to the underworld with one's pene stuck in the rear of the other one. What would some future tomb robber think if he found me mounted atop this other man?

I offered amends to the gods for whatever evil deeds I had done in past lives—and the present one. Then I pushed and pumped and groaned and moaned atop the dead man more than I did with the live woman I met in the cemetery on the Day of the Dead. My back scrapped the ceiling, my belly the body. When I felt the man's head against my stomach, I knew I was near victory. The head slipped down between my legs and I was free!

Ayyo, making ahuilnéma to a dead man was much work.

The passage slopped downward, and my progress improved. I came to the end of the tethered rope and had to untie it from my waist. The space around me widened and I could no longer see the walls with the candle. I got onto my feet and lit the pitch torch with the candle. As it flared, I knew I had reached the tomb.

White walls and ceiling reflected the torch light, revealing a long, narrow chamber. Along the walls a foot below the ceiling, picture writing described the heroic accomplishments of the ruler occupying the tomb. Food, weapons, and cocoa beans for the trip to the underworld were contained in open clay pots.

Along two walls stood statues of full-sized, battle-dressed warriors. As I peered closer, I realized they were not stone statues, but actual men who had been embalmed in a way that turned the person into a rigid monument.

At the end of the line of warriors were four seated women, ranging in age from a teenage girl to an old woman. Like the warriors, none of them looked particularly happy that they had been turned into statues. I took these to be the wives of the ruler. The ruler himself was seated in a chair on a flat space five steps up from the floor. He wore the golden mask-breastplate. The ornamental armor covered the face and extended about halfway down the chest.

A yellow dog was at the ruler's feet. So were a nest of the largest scorpions I had ever seen. They were the size of a man's foot. One sting and I would join the ruler in Mictlan. They made my flesh crawl as I stepped around them.

My torch was burning out. I quickly separated the golden treasure from the man and hurried back to the opening of the passage. I paused to take off my shirt and use it to capture a scorpion. It was more impulse than plan. Holding the mask-breastplate and shirt out in front of me, I crawled back, fighting my way back over the corpse.

As I neared the opening to where the robbers were waiting, I decided on my strategy. If I came to the opening with the treasure in my hand, Sancho would take it and cut my throat. If I did not have it, he would cut my throat. Ay, but if I did not have the treasure in my hands, I also might be able to make a run for it. It depended on where everyone was. I had been in the passageway for a couple of hours. If the gods decided to accept my offers of appeasement, they would not be waiting next to the opening.

As I neared the end I crawled slowly and quietly, pausing to listen for sounds of the robbers. A strange noise, something I could not identify, funneled down the passageway. Every couple of feet I paused to listen. The noise grew louder as I neared the entrance.

When I was still in the dark tunnel a dozen feet from the opening to the passageway, I saw Mateo and Sancho playing cards. They were under the shade of a tree about a hundred paces away. That left the two mestizos.

I inched closer to the end of the passageway. One of the mestizos came into sight. He was farther away than the two Spaniards, cooking. My heart started beating faster. With luck I would be able to get out and onto my feet to run before they spotted me.

I inched up to the opening. And saw a pair of legs.

The other mestizo was sitting near the opening. He had fallen asleep, sitting up, snoring, his head bobbling, his legs stretched out.

I had to slip out of the hole and get across the pile of rubble that the black powder explosions created. And run, before the mestizo could shout the alarm and grab me.

It couldn't be done, so I did the next best thing. I flung the shirt and scorpion onto his lap. Scrambling out of the hole, I grabbed a piece of the stone rubble bigger than my fist. The mestizo woke up immediately, nearly jumping out of his skin at the sight of the huge scorpion. He was still reacting in surprise when I hit him in the face with the stone.

I ran, with shouts from both Sancho and Mateo behind me. There was no heavy foliage for me to disappear into; I was forced onto the pyramid. I scrambled around the side, running for my life. The four in pursuit divided up to trap me. They slowly closed in, cutting off one way of escape, then another.

They squeezed my area of maneuvering until I was a dozen feet from Sancho.

"Where's my treasure?" he snarled. His temperament was murderous.

"I've hidden it. Let me go and I'll tell you."

"You'll tell me because I'm going to start slicing off pieces of your body, starting with your nose."

He charged me, his sword lashing at me, and sliced my chest.

"I'm going to slice one piece after another from you until you answer me."

I dodged around him and ran into Mateo.

He grabbed me. Sancho lashed out at me again, and Mateo blocked the blow with his own sword. "Stop! Killing him will get us nothing."

"It'll give me satisfaction." Sancho swung at me again and Mateo's sword flashed again. Mateo held onto me with one hand and crossed swords repeatedly with Sancho, driving Sancho back.

"Kill him!" Sancho shouted at the two mestizos.

The two mestizos charged Mateo. He slashed his sword at them, cutting the face of one of them. They both retreated.

Men came on horseback into the temple area.

"Soldados!" one of the mestizos yelled. The two mestizos ran. I saw Sancho disappearing down the other side of the temple. He must have seen the horsemen coming before the rest of us. Mateo kept his hold on me but made no attempt to run.

"We have to run!" I exclaimed. The penalty for tomb robbing was hanging.

He hung onto me but said nothing until the horsemen came up to us. Releasing his grip on me, he took off his hat and saluted the lead rider with a sweep of his hat and a bow. Other riders went in pursuit of the banditos.

"Don Julio, you are late. Our friend Sancho left a moment ago. From her speed, I suspect she is in the next town by now."

It was the man from the fair who'd pulled an arrow from a wounded indio, and to whom I had exposed my knowledge.

"Go after her," Don Julio told an officer in the uniform of a viceroy's soldado.

Her? Why did they call Sancho a woman? I wondered. I did not need the Healer to tell my fate from the songs of birds. I had fallen into the hands of the king's men. If they discovered I was wanted for murder, I would be tortured before they killed me.

"Our friend Sancho nearly killed me and this young devil," Mateo said. "The boy came out of the temple without the treasure piece."

Aha! Mateo had conspired to cheat the others with this don. The soldados must be in league, too. A very clever scheme.

"Where's the mask?" Don Julio asked me.

"I don't know, señor," I whined, in my best lépero voice. "I swear upon all the saints I could not find it." Eh, I could come back later and get the treasure myself.

"He's lying," Mateo said.

"Of course he is. He's even managed to forget how to speak good Spanish and speaks like a street person." Don Julio gave me a dark look. "You are a thief who has defiled an ancient tomb. The penalty is most severe. If you are lucky, you will be hanged before your head is removed to post as a warning to others."

"He made me do it!" I pointed at Mateo.

"Nonsense," Don Julio said. "Señor Rosas is an agent of the king, just as I am. He joined Sancho to trap her in the act of violating a tomb."

"Why do you keep calling Sancho a woman?" I asked.

"Answer my question, Chico. Where did you hide the treasure?"

"I found no treasure."

"Hang him!" Don Julio snapped.

"The passageway, it's in the passageway. I'll get it for you."

They shackled my ankle, securing it with a length of chain. I was sent into the tunnel like a fish that could be jerked back at any time. The two mestizos were chained at the same time I was. They were on their way to the jail in Oaxaca, as I entered the passageway.

With the mask-breastplate in hand, I crawled backward out of the passageway. My heart beat in my throat. I was crawling back into a hangman's noose. Don Julio, Mateo, and the soldados gathered around to view the treasure piece.

"Magnífica. It is a fine piece," Don Julio said. "It will be sent to the viceroy. He will send it to Madrid for the king the next time the treasure fleet sails."

On instructions from Don Julio, Mateo looped a rope around my neck with a wooden device where the knot should be. "If you try to run, the rope tightens it around your throat and strangles you. It's a trick I learned when I was a prisoner of the bey of Algiers."

"Why do you save my life just to get me hanged? You must tell the don the truth. I am innocent."

"Innocent? Perhaps not completely guilty this time, but innocent?"

There was still no word between us that Mateo had cut off a man's head for me. It was not something I could reveal to my advantage, or I would have done so.

"You betrayed Sancho," I said to him.

He shrugged. "One does not betray her. You merely take action to avoid her treachery. Were either of us to expect any reward from her but a dagger in the back? Eh, amigo. Don Julio has one of these ropes around my neck, too; you just can't see it. But he is a man of honor and of his word. If I am faithful to him, it will not strangle me."

"Who is he? I thought he was a doctor."

"He is many things. He knows of surgery and medicines, but that is just a small part of his knowledge. He knows how these monuments came to be built and why the sun comes up in the morning and goes down at night. But the main concern for you is that he is the king's agent who investigates plots to steal the king's treasures and other intrigues. And he can have a man hanged."

"What is he going to do with me?"

Mateo shrugged. "What do you deserve?"

Ay, that was the last thing I wanted the don to pass judgment on.

FIFTY-EIGHT

I spent the night tied to the tree, a blanket thrown over me to ward off the cold. My anxiety and restrained posture made the night one of agony and worry. I knew how to deal with the Sanchos of this world. But this mysterious leader of the soldados was no one I wanted to tangle with. The next day before the noon meal, men from Oaxaca came to repair the temple.

Don Julio's angry curses drifted over me as I sat like a dog tied to a tree, the fiendish collar around my neck. His venom was directed at the absent Sancho for damaging the ancient monument. He ignored the fact that it was his own man Mateo who had blown the hole in the wall. He instructed the indios on making repairs with a mortar made from straw and dirt similar to the adobe used to build houses with. He did not like defacing a great stone monument with mock adobe, and cursed that the art of building stone temples was dead. The temporary sealing would have to suffice until indios skilled in working with stone could be brought from the City of Mexico.

Don Julio and Mateo sat down under the tree with me and took their midday meal.

"Take the rope off of him," Don Julio said. "If he runs, kill him."

I ate salted beef and tortillas in the shade of the tree and listened to Don Julio. I had come out second best when I tried to fool him at the fair because I said too much. This time I would select my lies carefully.

"What's your name, your real name?" he asked.

"Cristo."

"And your family name?"

"I have none."

"Where were you born?"

I made up a name for a village. "It's near Teotihuacan."

He went on to ask me about my parents and my education.

"Ay de mí, my father and mother both died from the peste when I was young. I was raised in the house of my uncle. He was a very learned man. He taught me how to read and write before he died. I am all alone in the world."

"What about that fake healer. You told Mateo and Sancho he was your father."

I almost groaned aloud. I needed to keep my lies consistent. "He's another uncle. I call him my father."

"When we spoke at the fair for the Manila galleons, you said that Jaguar Knights would drive the Spanish from New Spain. Who told you that?"

Before I could answer, he told Mateo, "Draw your sword. If he lies, chop off one of his hands."

Eh, another person who expects me to lie and wants to butcher me. What is it about these gachupins and chopping up people?

He asked the question again.

"I offended an indio magician, one who tells the course of an illness or other matters by casting bones. I poked fun at him when he was performing his magic. When I was leaving, someone I did not get a good look at told me that I would be killed when the Jaguar Knights rose."

"That is the only thing you know about the Jaguar Knights?"

I hesitated only long enough for Mateo to draw his sword. I hastened with my tale, having seen what the man could do with a sword.

"I witnessed a terrible thing." I told them about the night I accidentally came upon a sacrifice ceremony.

"Interesting," Don Julio murmured. He seemed hardly able to contain his excitement. He said to Mateo, "I believe the boy stumbled onto the nest of the fanatics we seek."

"This magician must have frightened him greatly for the boy to believe he was actually attacked by a were-jaguar."

"What's a were-jaguar?" I asked.

"A man who changes into the shape of a jaguar. In Europe, there are many legends of werewolves, men who become wolves. Among the indios, there is a belief that certain people have the ability to change into jaguars. In the Veracruz area where the People of the Rubber flourished an eon ago, there are many representations in statues and etching of were-jaguars."

"Today it is the nauallis who shape-change," I said.

"Where did you hear that word?" Don Julio asked.

"From the Healer, my uncle. He, too, is a powerful magician, but he does not practice the dark magic. He says the change is made when a naualli drinks an elixir like the divine ointment."

"What does your uncle know about this naualli?"

"He doesn't like him. My uncle is a great healer, famous and welcomed in all of the indio villages. He told me that except for trips to fairs and festivals, the naualli stays in small villages in the area between Puebla and Cuicatlán. The town where the sacrifice took place is only a day from there. The naualli is known as a black magician. He can do killing curses. Put a curse on a dagger so that when you give it to an enemy, it stabs them. Of course I don't believe any of these things," I added hastily.

Don Julio asked many more questions, starting again with the first time I saw the naualli and going over everything I saw from when I watched the mock battle between the indio knights to the cut on the naualli's face.

When I was drained of information, Don Julio smiled at me. "You have an amazing memory. No doubt that is the secret of your ability with languages and with scholarly matters when you never went to school. You're a mestizo, of course, not an indio."

I shot a glance at Mateo, but as usual, his eyes revealed nothing.

"A mestizo, but you can affect the manners and speech of an indio." Don Julio patted his beard. "And a Spaniard. If you had been dressed as a Spaniard when I talked to you among the ruins, I would have not doubted you were born in Seville or Cadiz. Mateo, you could have used this young man in your acting troupe before the viceroy sent them to the Filipinas."

Mateo visibly shuddered at the mention of the dreaded islands. Ah! I understood the hold Don Julio had on the picaro. Troublemaking Spaniards were not sent to the northern mines, but were vanquished to a place equally feared, a land Spaniards in New Spain without humor called the Infierno. The trip across the Western Sea that took a couple of months was so terrible that only half the prisoners on a galleon survived. After they landed, half of those who survived the voyaged died in the first few months from fevers, snakes, and pestilence as bad as that found in the jungles of the Veracruz coast and Yucatan.

Eh, the rope that jerks my amigo Mateo is banishment to this español hell on the other side of the great waters. He and his actors really must be muy mal hombres to deserve such a fate. And the women? Were they doing the deshonesto zarabanda dance for Filipinas crocodiles? What was the actress letting into her tent at night now?

"Only your generosity and kind spirit has kept me from joining my amigos, Don Julio. Because of your brilliance, insight, and wisdom, you recognized that I was as innocent as a newly ordained priest." Mateo spoke without a trace of sarcasm.

"Sí, as innocent as the two mestizo tomb robbers we will be hanging—and this one whose fate has not yet been decided."

I smiled humbly at Don Julio. "My kindly old uncle is half blind and nearly helpless. I must care for him, or he will perish."

"Your uncle, if that's what he is, is a fake and a fraud who has cheated people from Guadalajara to Mérida. You are also an incorrigible liar and thief. Even facing a rope around your neck, you dared to lie to me about the fact the treasure mask was in easy reach. Had I accepted your story, you would have returned to break into the tomb again to recover it. Do you deny this?"

"Don Julio," I whined, "you are a prince among—"

"Be quiet while I decide your punishment."

"I think the little scoundrel should get a hundred lashes," Mateo said. "It would teach him to have respect for the king's law."

"And how many lashes would teach you to respect the law?" Don Julio asked.

Mateo pretended to be examining a scuff on his boot.

The don cursed the workers at the wall and went to them, shouting that their ancestors were turning over in their graves at the sight of their sloppy work.

I glared at Mateo. "A hundred lashes, eh, amigo. Gracias."

"I'm not your amigo, you little street cur." He showed the point of the sword. "Call me that again, and I will cut off one of your ears."

Dios mio. Still the desire to slice me up.

"Your pardon, Don Mateo. Perhaps I will tell Don Julio that you told me to hide the treasure so you could come back for it later."

Mateo stared at me for a moment. I thought for certain that my ears were lost. His face convulsed and then he burst—into laughter. He slapped me on the shoulder so hard that I went over sideways.

"Bastardo, you are a man after my own black heart. Only a true rogue would have thought of such an outrageous lie. There is no doubt that someday you will come to a bad end. Eh, but the stories you will be able to tell before they hang you."

"You will both end up making your last confession to a priest when you have a rope around your necks." Don Julio had returned from threatening the indios with everlasting damnation if they did not do better work. "But in the meantime, I have an assignment for both of you."

Mateo looked crestfallen. "You told me—"

"I told you that a very bad transgression against the king would be worked off if we caught that bandito Sancho. Do you see her in chains?"

"We saved a great treasure for the king."

"I saved a great treasure for the king. You were not told to use black powder."

"Sancho insisted that—"

"You should have refused. You did great damage to a temple that has resisted harm since Julius Caesar talked to the Sphinx. It has occurred to my suspicious mind that you used the black powder to quickly get into the temple before I arrived with soldados."

Don Julio was no one's fool. And I had not been wrong in my assessment of Mateo. Like Guzman, Mateo was unable to resist the temptation to acquire a treasure. All picaros shared the same fatal flaw: the soul of a knave.

Mateo looked hurt. "Don Julio, on my honor—"

"A dubious oath. Listen to me, amigos, like a priest I will grant you forgiveness for your sins; but unlike one, I can also keep you from the gallows—if you obey me and do the work I set out for you. These Knights of the Jaguar, as they style themselves, are well known to the viceroy. They are a small but violent group of indios who are determined to kill all Spanish and take control of the country."

"Give me a hundred men, and I'll bring you the heads of all of them," Mateo said.

"You couldn't do it with a thousand. You would never find them. The knights do not conduct themselves in the open. In the daytime they are simple indio farmers or hacienda workers. At night they are a murder cult that band together to kill Spaniards and indios who do not oppose Spanish rule."

"They have killed Spaniards?" Mateo asked.

"At least ten, perhaps more."

"I have never heard of such a thing!" Mateo said.

"The viceroy is withholding the information to keep people from panicking and spreading the fame of the cult. We are still dealing with scattered groups, but they must be stamped out. With the right leadership, an indio revolt could spread like wildfire. This naualli, despite his age, may be such a leader. We could have a widespread revolt on our hands, another Mixton War."

"Then let's roast the black magician's feet over a hot fire until he tells us the names of his knights," Mateo said.

"Amigo, you are so Spanish in your thinking," the don said. "That is exactly what the conquistadors did to Cuitláhuac, Montezuma's successor, after Tenochtitlan fell. They tortured him to find out where gold had been hidden. It didn't work after the conquest, and it would have even less effect today. These are no ordinary indio warriors, but fanatics. You," Don Julio indicated Mateo, "I am sure are familiar with the story of the Old Man and the Mountain. But," he smiled at me, "despite your wide range of knowledge, you may not be acquainted with this tale."

"I have not heard of an old man and a mountain," I said.

"Hundreds of years ago Christian armies went to the Holy Land to free it from the Infidels. During one of these crusades, a leader of a Muslim sect, Rashid ad-Din, sent his followers to murder his Arab enemies and Christian leaders. Because he had a mountain fortress, we called him the Old Man of the Mountain.

"Our people called his followers Assassins, a corruption of an Arabic reference to them being hashish smokers. Marco Polo, a traveler from Venice, learned that the Assassins used hallucinatory substances before committing their heinous crimes. While their minds were slaves to these drugs, the Assassins believed that they had traveled to Allah's Garden of Paradise. They then set out to murder their enemies, knowing they would be caught and killed themselves. But they believed that after they were killed, having completing their murder assignment, they would return to paradise.

"The Aztecs were even more adept at the use of drugs that control another's mind. One of the Jaguar Knights whom we managed to capture had taken drugs before his crime. Even under the most severe and enduring torture, he revealed little to the viceroy's men. The fact was that his mind was so altered by the drugs that he no longer knew the difference between his real existence and a place he called the House of the Sun."

"The House of the Sun is heaven beyond the eastern waters," I said. "When an Aztec warrior dies in battle, rather than going to the underworld, his spirit goes to this paradise."

Mateo tapped his sword on his boot. "This naualli may be the Old Man of the Mountain to these indios."

"Exactly," Don Julio said.

"And you want me to take this thieving little devil," Mateo waved the sword at me, "and find this practitioner of the black arts and get the truth from him."

"Almost. I want you to catch him in the act so we can hang him."

"I understand perfectly. But, of course, as a Spanish gentleman, I do not understand the language or the customs of these people. This fine young man should be sent to find this naualli. After he does, he can send for me. I will await his message at your house in the City of Mexico..."

Mateo stopped as Don Julio shook his head. "I think it would be better if you were nearby when the boy flushed out the Jaguars. That way you could protect him. Besides, as you pointed out, he is an untrustworthy cur who must be watched."

Mateo smiled at me; his eyes were not smiling. ¡Ay de mí! Once again he blames me!

The man was a wolf in picaro's clothes. Someday I would tell him a secret, but this was not the time. But, amigos, I will let you in on the secret. Do you remember what he called me? Bastardo. But that is a name he had heard years ago at the treasure fleet fair. Sí, he knows I am the very one for whom he chopped off a man's head.

FIFTY-NINE

The Healer claimed that all things were preordained in this world, that the gods had carved in stone books how our lives would unfold from the moment we were born. I believed that the gods had brought Don Julio into my life and sent me on this mission for a reason. Had I known the terrible consequences that were to occur because of my dealings with the dark magician, I would have tried to avoid the tragic fate by running into the forest and hiding from this strange Spanish don who was a doctor, scholar, and agent of the king.

That afternoon around the supper fire we received further instructions from Don Julio. Mateo plucked out little tunes on a guitar and drank wine from a goatskin as the don spoke.

"You are to direct yourselves to the indio town where you witnessed the sacrifice. There, find out where the naualli is. From what your uncle told you, he will be somewhere in the region. You will also come across other indio magicians, healers, and sorcerers. You can pick up gossip and information from them. We want to know about the Jaguar Knights, every bit of information you can learn.

"You are never to mention the Jaguar name. To do so in front of the wrong people would get your throat cut. Rather than questioning, which would do no good and raise suspicion, just listen. You are still a boy," he said to me, "and the indios will talk freely in front of you while they would not in front of a grown man. Keep your ears open, your mouth closed, and your feet ready to carry you quickly away.

"Mateo, you will need a cover identity, too." Don Julio thought for a moment. "Guitars. You will be a merchant of guitars. I will get you several mules. One of my indio vaqueros will be your assistant I will send for him immediately. When you need me, he will ride to wherever I am."

Mateo hit an irritating series of chords on the guitar. "I am a swordsman and a poet, not a merchant."

"You are doing the king's work in exchange for not being sent to the Filipinas. If I want you to put on a dress and be a puta, you will do that, too."

Mateo drummed the guitar and sang an old Spanish ballad.

Yesterday I was King of Spain,

Today not one village;

Yesterday I had towns and castles,

Today I have not one;

Yesterday I had servants,

And people to wait upon me;

Today there is not a battlement

Which I can call my own.

Ill-fated was the hour

And the day luckless

When I was born and fell heir

To so great an heritage

Since I was to lose it

In one day, all together!

Why do you not come, Death,

And take this wretched body

Which would be grateful to you?

"Yes, like King Don Rodrigo," Don Julio said, "death will someday claim each of us. Sooner for some than others if the orders of the king's servant are not obeyed."

Don Julio started for his bedroll, and I stopped him with a question.

"What about my pay?"

"Your pay? Your pay is not to be hanged as a thief."

"I lost money because of Sancho. I will need money for expenses. To buy information in the marketplaces."

Don Julio shook his head. "If you have more money on you than usual, you will raise suspicion. Better that you remain poor. And heed my caution: To offer money in the marketplace for information about the Jaguar Knights would invite danger," Don Julio told me before he went back to shouting at the indios patching the wall, "but no more than robbing the burial places of kings. There may be some danger but also a reward if you are successful, however less than a king's ransom. Better than all of that, you won't be hanged for tomb robbing."

After he left, I lay on the ground and listened to Mateo's guitar and watched him drink wine. Knowing that his temper toward me was gentler when he had a bellyful of wine, I waited until the goatskin was empty before asking a question that had been burning in my mind.

"You and Don Julio referred to Sancho as a woman. How can that be? He's a man."

"Let me tell you, Bastardo, the story of a man that is a woman." Mateo drummed a tune on the guitar. "There was a woman named Catalina, and she became a man called Sancho. This is the story of a nun who became an army lieutenant..."

An amazing story. Some parts Mateo told me that night, the more profane parts I learned later myself. Sí, amigos, I would again meet up with the man called Sancho—the woman called Catalina. And like me, from a prison cell, she later wrote down the events that had shaped her life. Hers were to be published after careful censorship by the Holy Office. But I had heard her true story from her own lips, and now I embellish upon Mateo's account to share her actual words with you.

Share with me now the story of Catalina de Erauso, soldier, swordsman, womanizer, bandit, and scoundrel—the lieutenant nun.

SIXTY

Doña Catalina de Erauso was born in the town of San Sebastian in Guipúzoca province. Her parents were Capitán Don Miguel de Erauso and Doña Maria Pérez de Galarrage y Arce. When she was of the tender age of four years, they placed her in a convent of Dominican nuns. Her aunt, Sor Ursula Unzá y Sarasti, her mother's older sister, was the prioress of the convent.

Catalina lived in the convent until she was fifteen years old. No one asked her if she wanted to be a nun and spend the rest of her life cloistered behind the stone walls surrounding the convent. No one asked her if she had great curiosity about the world outside the gray walls. She had been given to the convent like a puppy, barely weaned.

In the year of her novitiate, when she was to make her final vows, she quarreled with one of the sisters, Sor Juanita, who had taken the veil after the death of her husband. There were those unkind who said that her husband willingly entered death to get away from her. She was a big, strong woman. When their quarrel became fisticuffs, it took all of Catalina's girlish strength to defend herself. When her strength failed her, God placed a heavy brass candleholder in her hand. Afterward, the nuns lay Doña Juanita on her bed to see if she would regain consciousness.

Doña Catalina's punishment depended upon Juanita's fate, and she pondered what was to become of herself. The answer, like another command from God, came on Saint Joseph's Eve when the entire convent rose at midnight to perform prayers through the night. Catalina went into the choir and found her aunt on her knees. She handed Catalina the keys to her cell and bid her to fetch her breviary. After she entered her aunt's cell, Catalina noticed that the key to the convent gate was hanging from a nail on the wall.

With the light from a lamp, she found a pair of scissors, needle, and thread, a quantity of pieces of eight that were lying about, and the keys to the convent doors and the gate beyond. Catalina left the cell and went through the prison-like doors, the voices of the choir following her from the chapel.

Through the last door, she shook off her veil and opened the gate. She stepped out of the gate and onto a street she had never seen before. Her heart was beating in her throat. For a moment Catalina was unable to move. Her most earnest desire was to turn and flee back into the convent. Gathering her courage and curiosity, she walked down the dark and deserted street, going in the direction her feet moved rather than with any organized plan.

Catalina passed farmhouses and barking dogs outside of town. An hour down the road, she came across a chestnut grove. There she remained in hiding for three days, eating chestnuts off the tree and drinking from a nearby river, but not venturing farther. Laying out her nun's garb, she planned and replanned before taking out the scissors and cutting out a suit of clothes. From the blue woolen habit, Catalina made a pair of knee-length breeches and a small cape; with a green petticoat, she created a doublet and hose.

Catalina often was asked why she chose to become a man. Perhaps it was because she had been in the exclusive company of women for her entire life and she wanted to experience something different. And it was easier to disguise herself as a man with a partition of nun's clothes than a woman.

Putting on the man's garb, perhaps she felt more comfortable with herself than she had ever been. After all, this was not a world for women; the world was for the enjoyment of men. To partake of her share of life's pleasures, perhaps she felt she needed to wear pants. On that day, at the age of fifteen, she resolved to never again wear the clothes of a woman. Catalina had found her true self.

Setting out again, still not knowing where her feet would take her, she tread this way and that way, down roads and past villages, until she came to the town of Vittoria, some twenty leagues from San Sebastian. She had no more idea of what she would do in Vittoria than any other place, but she still had a pocketful of pesos. Here Catalina indulged in food with substance. She remained in the town for several days and became acquainted with a certain professor of theology, Don Francisco de Cerralta.

Don Francisco, thinking she was a picaro lad, alone and wandering in the world, took her in as his personal servant. Discovering that she could read Latin, he kept Catalina in his quarters for long hours, working side-by-side with him. One night he awoke her and insisted she come to help him with an aged document he was translating. When she made to put on her pants, he grabbed her arm and told her to come along in her nightshirt, that he was in a hurry. He was dressed in his own nightshirt that, like hers, came down to the knees.

Seated next to him on a bench with the manuscript and candles on the table before them, she suddenly felt the man's hand on her thigh. On several occasions in the past, he had found a reason to pat her hindquarters, letting his hand linger as he did. He had made up for his indiscretion by buying her new clothes.

Now he leaned forward, straining to see a smudged bit of print, and as he did his hand slipped down to her knee and then back, pulling her nightshirt back, slipping his hand along her bare thigh.

"You're a handsome boy," he said, "soft as a girl."

At fifteen years of age, Catalina had had no experience being around a man, and the only thing she knew about men were stories of endless lust and disgust told by the nuns at the convent. She had heard stories of women sneaking into another woman's cell to be with her at night, and there was many a time when she lay in bed at night and wished that a particularly buxom nun would come to her bed, but she had never heard of a man wanting to fondle another man. In truth, she may have been more curious about what he had in mind than aroused by his behavior.

As he caressed her naked thigh with his hand, she saw that his other hand was also busy. He had pulled back his nightshirt and exposed his virile part. Occasionally at the convent the nuns had had to care for small children, so the shape of a pene did not come as a surprise to her. The surprise was how big, red, and angry his male member looked. He grasped it in his hand and pulled up and down on it, as one would pull on the teat of a cow to milk it.

He took Catalina's own hand and put it on his pene. Curious, she squeezed it and then pumped it for him. It seemed to give him great pleasure, but other than satisfying a little curiosity, she did not find the act stimulating.

As she pumped his pene, he pulled her nightskirt back all the way and explored between her legs to find her virile part. When he found the hole between her legs, he gasped in surprise.

"You're a girl!"

"And you are a sodomite."

Catalina punched him in the nose. Not because he was a pervert who thought she was a boy he could sodomize, but because he had insulted her by calling her a girl. Catalina had determined that she was no longer a girl.

A small built, skinny little man, he went backward off the bench. He got to his feet with blood running from his nose. "I'm calling the constable and having you arrested!"

"I will tell the constable what you do to boys and that you raped me."

He turned purple and his eyes bulged. Catalina thought he was going to fall dead before her eyes. "Get out of my house, get out!"

There was little of her own possessions to throw into a small sack, so she added a silver candlestick holder from the fireplace mantle and some gold coins she found lying carelessly about.

More adventures and misadventures lay before her, though Catalina was soon to embark upon her greatest quest. Her wanderlust feet would take her to Valladolid where the king was holding court, and she worked as a page for a royal secretary, to Navarre where she spent two years as the secretary for a marqués, and even back to San Sebastian where she came face-to-face with her mother in Church but went unrecognized. What bitch cur would remember the puppy cast off when it was barely weaned?

Catalina had discovered her true romantic inclinations when the marqués' wife invited her into her bed when her husband was on a hunting trip. Although Catalina had filled out and was a strong youth, the marqués' wife was larger than her, at least in terms of her width. Knowing that she would expect Catalina to penetrate her, Catalina had appropriated a phallic-shaped ivory horn that the marqués used as a paperweight and used it to give her pleasure. Catalina soon devised a way to tie the horn to a leather strap around her belly and legs so that she did not have to hold onto it when it was inside a woman.

Ah, but the juices that flowed in her soul when her lips tasted the lips of another woman, when her tongue caressed her breasts. As for men, there were none who stirred her desires. And why should they? Was she not a man? Her one regret was that she could not grow a beard. Each morning she scraped her face with her knife to stimulate the growth of hair, but only a bit of dark fuzz appeared above her upper lip and a couple of strands on her chin.

Everywhere Catalina went people talked of the New World, of the fortunes to be made there, the adventures to be had. Finally she could no longer resist the call of the New World and set about to find passage.

She talked her way as a cabin boy aboard a ship setting out for Panama and Cartagena de Indias. But what a surprise awaited her aboard ship. It was a brutal, stinking existence. The food was rotten; the smell was foul. Half the seamen were criminals forced aboard, and the other half were too stupid and brutish to live ashore. There were no women aboard, and the young boys were looked upon by the grown sailors as keg holes to insert their lust.

As a cabin boy, she had the captain's ear, and she was left alone by the sailors. The only time one of them bothered her was when a swine in the galley put his hand on her buttocks when she was getting the captain's dinner. She sliced the offending hand with her dagger, and the captain had the man keelhauled after she told him that the villain had tried to enlist her in a mutiny. She watched as they keelhauled him, tying his feet to a rope and throwing him off the side of the ship, then pulling him under the keel with a rope that went under the ship to the other side. He came up bloodied with half his clothes torn off of him from scraping the barnacles and other crustaceans that make the wood bottom of the ship as rough and sharp as a bed of stones.

It came as no surprise to her that she would be able to draw a man's blood with a dagger. Catalina had become enthralled by manly sports of swords and dueling. Realizing that to a man, his steel blade was literally an extension of the garrancha between his legs, she acquired her own rapier and dagger. She spent all her spare time practicing with the sword and dagger. She had always been big-boned, and as she finished her growth, she was as tall as most men and carried nearly the muscle. What little she lacked in physical power she made up for with a violent temper that caused her to throw herself at a foe and strike the person down while they were still forming a plan of attack.

Of great importance to her was that her breasts did not expose her female origins, but she was fortunate to have no more breasts than those of a young girl. To ensure that they did not grow large enough to expose her, she applied a poultice sold to her by an Italian. It hurt a great deal, but her breasts never grew large enough to expose her.

When the ship entered the waters of the Indies, it broke off from the great flotilla that had sailed from Seville and set a course with others for Cartagena. Approaching the bay of Cartagena de Indias, they encountered a squadron of Dutch ships and drove them off. They arrived at Cartagena, where they were to stay for eight days to unload and take on cargo. From there they went north to Nombre de Dios on the Isthmus of Panama.

By the time the ship reached the Isthmus, Catalina had tired of the base life aboard a ship. She decided to abandon ship at Nombre de Dios. To ensure she would be able to present herself with some dignity, she went ashore, telling the guards that the captain was sending her ashore to fetch something for him. She had five hundred of the captain's pesos and his new silk doublet in her bag.

In Nombre de Dios she was cheated out of her money by unscrupulous card players, who took her for a fresh youth just off a ship. When it became apparent that the devil had dealt the cards, Catalina drew her sword and dagger and drew blood from two of the three scoundrels. She escaped with her life and the clothes on her back, and once more needed employment.

Her reputation as a fighter and ability to read and write held her in good stead with a merchant, who wanted her to protect his goods and act as his selling agent in another town. She set up shop doing the merchant's work, and things went along on an even keel for a while. She was actually beginning to enjoy being respectable when she was insulted at a comedia by a man named Reyes and sliced him bad enough to require ten stitches. Shortly thereafter Catalina drew Reyes's blood again and killed his friend. She was arrested for the offense. Her master attempted to extricate her from the mess, but in the end, money passed hands and he was forced to send her off to Lima to get her away from the blood feud and the constable.

Lima was a great city of the New World, capital of the opulent kingdom of Peru, which included over a hundred Spanish towns and villages. The city was the home of the viceroy, an archbishop, a university, and many splendors.

Catalina went to work for a grand merchant of the city, who was very satisfied with her services. However, the merchant became concerned because there were two young ladies in the house, his wife's sisters, and she became accustomed to frolicking with them. One in particular had taken a fancy to her. One day the merchant caught her with her head up the girl's skirt and fired Catalina on the spot.

Abruptly she found herself homeless and with no friends or money. Six companies of soldados were being raised to fight in Chile and she joined on, receiving immediately an allotment of nearly three hundred pesos.

The soldiers shipped out to Concepción in Chile, a port that goes by the name "the noble and the loyal" and is large enough to have its own bishop. There, to her surprise, she met her brother, Miguel de Erauso. She had four brothers and four sisters, and she had never met Miguel. Naturally Catalina did not let him know that she was in any way related to him, much less his sister. When he found out that her name was also Erauso and the area she was from, he took her as a friend. She spent several idyllic years in Concepción. The good times came abruptly to an end when her brother caught her visiting his mistress and they fought. She ended up being banished to Paicabí, a miserable outpost where war was constant with the indios.

There was nothing to do in Paicabí except eat, drink, and fight. They even slept in their armor. Finally a force of five thousand was gathered to meet an indio army of much greater size. They engaged them on open ground near Valdivia, which the indios had sacked. They gained the upper hand and slaughtered many of the indios, but when the victory was nearly complete, indio reinforcements arrived and they were driven back. They killed many of her men, including her own lieutenant, and rode off with the company flag.

When she saw the flag being carried off, she rode after it, with two other horse soldados at her side. They chased the flag carrier through an almost solid wall of indios, trampling them under their horses' hooves and slashing them with their swords. They took wounds in return, and one of Catalina's companions took a spear in the throat. He went down but the remaining two of them hacked their way to the indio cacique who had stolen their company's standard. As she reached him, her companion was dragged from his horse by a dozen indios. She had taken a painful blow to her leg, but she surged on. She came up behind the cacique and slashed him in the back of the neck, grabbing the standard as he went down. She then turned to fight her way back.

Catalina spurred her horse on, trampling, killing, and slaughtering more indios than she could count. She took three arrows in the back and a gash from a spear in her left shoulder. When she broke out of the multitude of indios, she raced across to where her own men were assembled. They cheered as she brought back the company colors. Her horse had taken a mortal wound but drove on as if it had wings. It went down when she reached her own lines, and she went down with it.

Her wounds were well tended to, and she received the honor of being made a lieutenant. Catalina served five more years in that rank and fought many more battles. She fought and captured a Christian indio cacique named Francisco, who had done much damage to their forces and carried off much booty. He was said to be one of the richest indios in Chile. After she knocked him from his horse, he surrendered to her and she strung him up from the nearest tree.

The impetuous hanging of the rich indio outraged the governor, and she found herself sent back to Concepción. This was actually good fortune, but Chance had always made her life miserable, turning each piece of luck into a disaster.

Her fall from respectability began when she was frequenting a gambling house with one of her fellow officers. A small misunderstanding arose between her and her companion, who accused her of cheating and announced in a loud voice that every word out of her mouth was a lie. Catalina drew out her dagger and plunged it into his chest. Things became more complicated when the local judge attempted to arrest her on the spot. She drew her sword and slashed him, then as a dozen men in the room charged her, she backed to the door, holding them back with her sword. Outside she ran for the sanctuary of the cathedral.

The governor and his constables were forbidden to arrest her on church grounds. She stayed in the church for six months when one of her friends, a lieutenant by the name of Juan de Silva, came to her and asked her to be his second in a duel to be fought near midnight that very night. Assured that this was no trap to lure her from the church, she agreed to accompany him. Dueling had been forbidden by the governor, and they wore masks to hide their identity.

She stood by, as was the custom for seconds, while her friend dueled with the other man. When she saw that he was being bested and about to be killed, she drew her sword and joined the fight. The other man's second soon engaged her, and her point went through a double thickness of leather and into his left breast near the nipple. As he lay dying, she discovered to her horror that the man she had mortally wounded was Miguel de Erauso, her own brother.

Catalina left Concepción, with horse and weapons, and went onto Valdivia and Tucumán.

She set out along the coast, suffering greatly, first from thirst and second from a lack of food. She fell in with two other soldados, deserters both. As the leagues unfolded beneath them, they went over mountains and across deserts, driven by hunger and desperation, never seeing another human except an occasional indio who fled before them. They killed one of the horses for food, but found it to be nothing more than hide and bones. But they continued to press on, league after league, over three hundred in all, until they ate the other horses and her two companions fell and never got up. When her last amigo had dropped to the ground, sobbing that he could not get up, she left him, taking eight pesos from his pocket.

She was overcome by fatigue and hunger when two indio riders found her. Taking mercy upon her, they carried her to the cattle estancia of their mistress. The woman was a mestizo, the daughter of a Spaniard and an india woman. She restored Catalina to health and began to rely upon her in running her ranch. There were few Spaniards in the region, and she soon proposed that Catalina marry her daughter.

She had played a bit with the daughter, no more than touching her in private places and kissing her, but in truth, she was as ugly as the devil himself, quite the opposite to Catalina's own preference for pretty faces. She had to agree to the marriage, but she managed to delay it for two months. She was finally forced to flee in the night, taking the proposed dowry with her.

Catalina was again arrested for murder after other adventures, and this time her reputation as a swordsman, gambler, and rogue had spread to the point that she knew she would soon be dispatched to her Maker.

Seeking the protection of the Church a final time with a constable wanting to drag her to the gallows, Catalina confessed to him that she was, in fact, a woman and had spent her early life in a convent.

After much thought, he had Catalina examined by two old women, who confirmed not only her sex, but the fact that she was still a virgin.

Rather than the recriminations she had expected from her confession, the news that the notorious Sancho de Erauso was actually a woman soon made its way across the sea to Europe.

Catalina found herself on a ship again, this time taking her back to Spain—not to a prison, but for an audience with the king. And after that to Rome to see the pope.

SIXTY-ONE

The story of Catalina de Erauso, of how she went to Madrid to meet the king and to Rome to be entertained by the pope, was told to me after I myself had made a trip across the great sea to Europe. I will finish the tale, but that meeting between us will come later. At this time we must rejoin the search for the naualli and the Knights of the Jaguar.

With Mateo, I rejoined the Healer at Oaxaca. We set out immediately toward Puebla because Don Julio said there was a festival soon to begin in Puebla that might attract the attention of the naualli. If we did not make contact with him there, we were to travel south toward Cuicatlán, keeping our eyes and ears open for signs of the naualli or his followers.

Jose, an indio vaquero, a trusted herder of cattle on the don's hacienda, joined us in the role of Mateo's servant. Jose would ride to carry any news we had of the naualli to Don Julio.

Mateo was mounted on a horse, Jose on a mule. There was talk of putting me on a mule, but I refused. The Healer would not travel in any other manner but to walk with his donkey's reins in his hand and his yellow dog beside him. I would not ride when he walked.

Mateo saw no detriment for us to travel together. "It will not create suspicion. It is common practice to travel together for safety."

In fact, we joined two mule trains that were heading for Puebla.

The Healer sought no explanation in why we were suddenly heading to Puebla. "I seek my mother," I told him. I weaved a tale that someone from Monte Alban had told me of seeing my mother in the Puebla area.

Little story was necessary for the Healer. He moved in whatever direction his feet were pointed; one road was the same as another to him.

"The roads are dangerous, and we will be joining others for protection." I gestured at Mateo and Jose.

Once again he said nothing. He had been traveling these dangerous roads for many times my lifetime, and he knew my reason was contrived. I suspected that the old man could read minds and knew my every lie.

We left the next day, walking behind Mateo, a mule piled high with guitars, a mule loaded with supplies, and Jose on another.

Along the way I casually questioned the Healer, asking him about his statement that someday the Aztec gods would rise up and drive out the Spanish. He told me it was something he had heard in his travels. He offered no more comments during the whole day, but that night after dinner, as he sat near the dying fire and smoked his pipe, he spoke of the naualli.

"In times long past," he said, "before the Great Deluge that covered the earth, the jaguar was the earth god. He dwelled in the stomach of the world. When he came out, he swallowed the sun and brought night upon the earth. After the Great Deluge, he was no longer in the bowels of the earth, but lived upon the land after the sun escaped. He stayed in caves and high in trees while his enemy the sun was in the sky, but the night belonged to him."

Mateo lay nearby with the sack of wine that seemed so often to be his bedmate, smoke curling up from tobacco he smoked without the use of a pipe. The tobacco had been twisted and rolled until it resembled a human turd. I had tasted one of the rolls, and it tasted much worse than I imagined mierda to taste. While he pretended to be half-asleep, gazing up at the night sky, I knew he was listening to the Healer.

"The power of the jaguar comes from the Heart of the World, a flawless green jade the size of a man's head. Inside the gem is a green flame, a fire so bright that to look at it would burn the eyes from a man. It is the power of this gem, this heart-of-hearts, that gives the jaguar magic."

I glanced over at Mateo. He continued to look up at the night sky, blowing rings of smoke. During the trip to Monte Alban he had told me a story about a priest into whose hands soon after the conquest came an incredibly bright jade that glowed green. The priest had been given the gem by indios. The superstitious priest, believing that the green fire was the power of Satan himself, smashed the stone despite an offer of thousands of ducats for the gem from another Spaniard. The point of the story to Mateo was that the priest's stupidity had destroyed a valuable gem.

"The Heart of the Land came from the stars," the Healer said. "The Heart was cast and brought to earth by the Tzitzimine, demons thrown out of heaven because of the evil they spoke and caused. The Tzitzimine lost the Heart to the Nine Lords of the Night; but because it had been made by the Tzitzimine, the Heart not only had magic powers, but was imbued with dark wizardry."

The Healer paused and looked at me in the waning light of the fire.

"It is from this source, the gem that is the Heart of the Land, glowing with the dark powers of the Tzitzimine, that the naualli get their power. A naualli is a nanahualtin, one-who-knows how to use the power of the Heart."

"How does he know?" I asked.

"He has a book. It is like the Book of Fate, the Tonalamatl, but written in its pages are not the fates of men, but the incantations used by the Nine Lords of the Night to wield the power of the Heart of the Land."

I tried to imagine such a book. Aztec books, using picture writing, were often long scrolls, a single rolled page perhaps only two hands high, but very long; unrolled, they could be the length of several men lying head to foot.

"The naualli draws his power from the Book of the Nine Lords of the Night. To gather his magic, he takes the book in darkness to a place where he will not be disturbed. The second, fifth, and seventh hours of night are considered the most auspicious for calling upon the Lords. When he has used the book to draw power from the Heart, he is able to perform his magic. One-who-knows can turn a stick into a snake, a flower into a scorpion, or even call ice stones from the sky to destroy crops. He can turn himself into a jaguar and rip the throat from any that oppose him."

"What was the difference between the Jaguar Knights and the Eagle Knights?" I asked.

"The Jaguar warriors and priests were identified with the night, with darkness. The jaguar ruled the night. The eagle hunted in the daytime. The Eagle Knights, like the Jaguar Knights, were fierce fighters, but the Eagle priests lacked the power of the elixir that made warriors feel no pain and the ability of the priests to shape-change."

I enjoyed listening to the Healer explain indio history. I compared it to what I had learned from Fray Antonio and others. To the Spaniards, history was a series of events. Kings and queens, wars, conquest and defeat, doctors writing down their cures, sailors drawing their charts and espousing their adventures, all recorded in books. To the Healer, history was magic and soul. Magic came from spirits and gods, and even a rock could harbor a spirit. Soul was how people were affected by the acts of the gods.

I knew that Spaniards had the force of reason on their side. But even when the Healer talked of magic books that turned men into jaguars and elixirs made a man invincible, I was inclined to see his tales as espousing another form of wisdom rather than being without reason.

Nor was I inclined to accept the Spanish version of the history of the indios over the Healer's knowledge. Fanatical priests had burned most of the Aztec books, so both the Spaniards and the Healer drew information from the stories passed down from generation to generation. The Spanish had an advantage in that they recorded the stories in books that were passed to generations of scholars, but the Healer had an even greater advantage: From one end of the old indio empires to the other were thousands of inscriptions on walls, temples, and other monuments. Some were disappearing every day, destroyed by ignorance or, even more common, broken up to use as building stone for new construction. But the Healer had spent a long lifetime walking from one end of the land to the other, reading the inscriptions. He had knowledge that was not known to the Spanish, and which never would be discovered because the inscriptions were crumbling to dust or smashed into pieces.

The Spanish had recorded vast amounts of facts into books. The Healer had lived history, not just that of his own days, but that of time immemorial. He slept, ate, spoke, and thought with little difference from what his ancestors had done for thousands of years. He was a walking, breathing temple of knowledge.

SIXTY-TWO

Puebla de los Angeles, the Town of the Angels, was the largest city I had ever been in. To Mateo it was a small place compared to the City of Mexico.

"Mexico is a true city, not an overgrown provincial village like Puebla, Veracruz, and Oaxaca. It is a grand place. Someday, Bastardo, I will take you there. We will sup on the finest food and the most beautiful women. One whorehouse in that city has not only brown and white girls, but a yellow one."

I was awed that a whorehouse could actually have a chino. I had seen a woman with yellow skin at the fair for the Manila galleon, and I'd wondered what she was like without her clothes.

"Are they—the chino women—are they built like other women?"

He looked at me out of the corner of his eye. "No, of course not. Everything is reversed."

What does that mean? I wondered. Was everything that was usually on the front of a person, on the backside of a chino? I did not ask the question because I did not want to expose my ignorance further.

We camped outside Puebla in the same area where traders and indio magicians had converged. We did not see the naualli among them.

I accompanied the Healer and the others to the square at the city center where a harvest festival was to be held. Even though Mateo did not consider Puebla a grande city, it was enormous to me. As I had been told about the City of Mexico, Puebla was also high above the coastline, in a broad plain shouldered by distant mountains. Mateo said that the architecture was similar to that of the great city of Toledo in Spain.

"One of the finest voices of poetry died on the streets of Puebla," Mateo had told me earlier, when the city was in sight. "Gutierre de Cetina was a poet and a swordsman who fought in Italy and the German lands for the king. He came to Mexico after the conquest at the behest of his brother. Unfortunately, his poetry was better than his sword play. He was killed in a duel by a rival for the same woman. They say he was struck down after standing outside the woman's window praising her eyes with his poem, 'Ojos claros serenos.'

Eyes of clear serenity,

If your tender gaze endear,

Why for me is your gaze severe?

If the gazer be more to. delight

When you gently stare,

Let your gaze be tender,

O torment wild!

Eyes of clear serenity,

Having gazed upon me thus,

at least now gaze at me.

I helped the Healer set up in the main square. He immediately attracted a crowd of indios, so there was no need for me to fake a miraculous recovery. I wandered about the square, unable to conceive that there could be a town enormously bigger than Puebla. What must the City of Mexico and the great cities of Spain be like?

Mateo hailed me. "Bastardo, the goddess Fortune smiles upon you. There is a comedia company in town. We are going to see their play. How many pesos do you have, compadre?"

After Mateo emptied my pockets, I followed eagerly beside him. He had never explained what happened that caused him and the troupe of players to find themselves on the wrong side of the king's justice. I picked up clues that they had been caught selling smuggled deshonesto and profano libros. From his attempt to sell Fray Juan a romantic adventure book that was on the prohibition list of the Holy Office, I knew that Mateo did these things. But for the others to be shipped off to Manila and him to be under the threat of the gallows, eh, it must have been more than a romance they were selling.

We went a few blocks off of the main street to the place of the comedia. I had expected to find a "wall" of blankets enclosing a small area, but it was much more elaborate. A vacant lot shouldered on three sides by two-story homes had been turned into a corral, a playhouse.

Against the wall of one house a wooden stage was elevated several feet above the ground. At ground level to the left and right were areas blanketed off. "Dressing rooms for the actors and actresses," Mateo said. Logs had been laid in many places for people to sit while others brought benches from home. The windows, balconies, and roofs of the adjoining houses served as theater boxes where people of quality watched the play. The stage was not protected from wind or rain. "If it rains too hard, they simply stop," Mateo said.

"So this is a theater for comedias," I said to Mateo, very impressed by the size. Several hundred people could view the performance.

"This is a temporary theater," he said, "but it is similar to corrales all over Spain. The difference is that there is often a canopy over the stage to protect from sun and rain and even canopies or roofs over some of the spectator areas. The stage would be a bit higher off the ground and wider, the dressing rooms more permanent. Empty space next to buildings are the best for creating a theater because the walls are already up on three sides. In some of the great cities, like Madrid and Seville, permanent buildings with wood walls and roofs have been constructed. Naturally, they cannot be completely enclosed as much as a house because some light is needed."

"Do you know these actors?" I asked Mateo.

"No, but I am sure they have heard of Mateo de Rosas Oquendo."

If they had not already, they would before long.

"The troupe pretends to be Spanish, but I can tell from their accents that they are not. I suspect they are Italians. Everyone wants to come to the Spanish stage. It is known everywhere that our plays and actors are the best in the world. This play is written by my amigo, Tirso de Molina. The Trickster of Seville is a comedia in three acts."

"Like what you put on—on," I stammered, "in Seville?" I almost said, 'at the fair.' I had already resolved in my mind that Mateo knew I was the boy from the Jalapa fair, but the matter remained a secret unspoken between us.

"Yes, like Seville, though a Puebla production will not be so grand."

The temporary theater was grand to my eyes. The only play I had ever seen other than ones put on by the churches during religious holidays was the one at the Jalapa fair, where a grassy knoll and some blankets served as a theater. The audience there had been rough muleteers and traveling merchants, but I could see from the balconies and rooftops that much more genteel people had come to see this play.

Mateo wanted seats on a balcony or roof, but none were left. We went to the far wall opposite the stage. Benches were available there for a few coppers more, and we stood on them to get a good look at the stage.

Close to the stage were what Mateo called the vulgos, the vulgar people.

"The mosqueteros are the lice of the theater," Mateo said. "When they step into a corral, suddenly a butcher and baker who sign their names with an X are experts on comedias. Men whose only acting has been to lie to their wives suddenly believe themselves as much a fault finder with an actor's performance as an Inquisitor with a blasphemer's denials."

The play began in a room in the palace of the king of Naples. We were told that we were in the Italian palace by an actor who indicated a hanging cloth that had an elaborate door painted on it. It was nighttime, the actor says, and Isabel, a duchess, was awaiting the arrival of her lover, Duke Octavio, in a dark room.

"Pretty wench," Mateo said, of the actress who played Isabel.

The main character in the play arrived. His name was Don Juan. He entered the room with his face concealed by his cloak and pretended to be Duke Octavio. When palace guards catch the two, Don Juan boasted that he had fooled Isabel into thinking he was Duke Octavio and made love to her.

The mosqueteros bunched near the stage yelled insults to the actors, attacking their accents. The mosqueteros had picked up on the same thing Mateo did—the actors had Italian accents. While the play was set in Italy, the area was under the control of the Spanish king; most of the characters were supposed to be Spanish. One particular vulgo was the loudest and the most aggressive. He was familiar with the play, having seen it in the Corral del Principe in Madrid, or so he claimed. He shouted corrections to the lines he believed the actors blundered.

Mateo grimaced at the noise made by the mosqueteros. "No autor or actor has failed to be a victim to this rabble."

But the play went on. Don Juan's jest ruined the duke and the Lady Isabel, and Don Juan fled Naples. He was shipwrecked and washed ashore near a fishing village, where he was taken to the hut of Tisbea, a fisher maid. When the young woman saw him, she fell in love with him. As he lay unconscious in her arms, she said, "Gallant and handsome youth of noble brow, return, I pray, to life."

With a change of dress and a different-colored wig, Tisbea is played by the same actress who played Isabel.

Don Juan tells her as he lies in her arms that he has fallen madly in love with her. "My country girl, I wish that God had drowned me in the waves that I might have been spared the madness of my love for you."

Convinced by him that although he is high born and she a peasant girl, his love is true, she yields to his demands that they share a bridal bed. As soon as he is through with the girl, he and his servant flee the village on horses they have stolen from her.

Tisbea, in anguish at the betrayal, cries, "Fire! Fire! I'm burning! Sound the alarm, amigos, while my eyes bring water. Another Troy is in flames. Fire, my compadres! May love have pity on a soul in flames. The caballero deceived me with his promise of marriage and soiled my honor."

The mosquetero who considered himself a master of the play ran to the stage. "You stupid woman! That is not her correct speech!" He threw a tomato at the woman.

Mateo moved with the speed of a jungle cat. One instant he was standing beside me, and the next he was at the stage with his sword in hand. He grabbed the mosquetero and swung him around. The brute stared at him, startled, and then grabbed for a dagger. Mateo hit him on the head with the hilt of the sword, and the man crumbled to the ground.

Mateo turned to the audience. He lashed the air with his sword. "I am Don Mateo Rosas de Oquendo, caballero for the king and autor of comedias. There is to be no more disturbance while this lovely lady with serene eyes," he turned and bowed to the woman, "speaks her lines." He nudged the unconscious man at his feet. "I would kill him, but a gentleman does not soil his sword with the blood of swine."

Clapping came from the balconies and rooftops. The vulgar people said nothing.

Mateo bowed once more to the actress, and she threw him a kiss.

Returning to Seville, Don Juan kept up his scandalous conduct. Betraying a friend, he deceived another young woman into believing that he was her lover. The woman shouted for help when she discovered the trick. Her father, Don Gonzalo, came to her rescue and was killed by Don Juan in a sword fight.

Despite the tragedy, Don Juan, driven by demons, unable to be the honorable gentleman that was his birthright, continued his intrigues, tricking women into surrendering their honor to him.

His downfall came, not at the hands of the living, but the dead. Don Juan came upon a statue of the fallen Don Gonzalo. Making fun of the stone statue, Don Juan pulled its beard and invited it to dine. Only to have the invitation accepted.

In a scene of ghoulish horror, Don Juan and the stone specter of the dead father have dinner. The dinner takes place in a dark church, and a tomb is the dinner table.

Eating a dish of spiders and vipers, and washing it down with bitter wine, Don Gonzalo said that all debts must one day be repaid:

Mark those well whom God has judged,

And punished for their crimes.

The day of reckoning arrives

When this world's debts are repaid.

The arrogant Don Juan at first challenges the ghost, showing no fear. But when the ghost clasps his hand, the fires of hell grip the seducer. With a clap of thunder, we were told the tomb is swallowed by the earth, taking Don Juan and the ghost with it. However, in this case the actors fell to the floor and they and the tomb were covered with blankets. The "thunder" was a drum.

When the play was over, I was eager to return to our campsite and discuss it with Mateo, but he had other plans. He twirled his mustache as he told me to go back alone, "I have some unfinished business." I followed his look to the stage where the actress was giving him the eye.

I trudged back to the camp alone and ate beans around a campfire, while Mateo, caballero and autor, lay in the arms of an actress and tasted a bit of heaven. Ay, there was another reason for my melancholy. This play about the scandalous Don Juan was the very play that the dark-eyed beauty Eléna had hidden under the seat of the carriage the day she saved my life.

SIXTY-THREE

We did not see the naualli magician at our encampment or in Puebla. Circulating among the other indio traders and magicians, I learned that he had been seen a week earlier on the road that leads south. One of the traders looked at me suspiciously when I asked about the naualli, and I told him that I was growing tired of assisting the old Healer and was looking for a new master.

Mateo was anxious to leave the area. He had not returned from his tryst with the actress until almost dawn. His doublet had a tear, and the side of his head was bruised.

"Did you bed with a den of wild cats?" I asked.

"In truth, there was one too many in the bed last night, the woman's husband showed up at a most inopportune time."

Eh, amigos, was this a familiar tale with the picaro? I pretended to be shocked. "Dios mio. And how did he feel about you making love to his wife?"

"He found it very painful at the time. My problem is that I am not sure he feels anything anymore. He was bleeding profusely when I last saw him. We need to get on our way before his friends or the constable seek you out."

"Me? What have I done?"

He shook his head with feigned sadness. "You were born, Bastardo. I told the woman to tell them that a mestizo boy broke into the room and was raping her when her husband came to her rescue."

¡Ay de mí!

Along the road we stopped at villages and asked about the naualli. We traveled for three days before we obtained word that the naualli was in the area. Mateo and I had both questioned indios, mestizos and españols along the way and learned nothing. It was the Healer, speaking to a cacique, who obtained the information about the naualli.

I accompanied the Healer to his meeting with the cacique. We sat in the cacique's hut and were served a chocolate and chili drink by the cacique's nephew. At first I took the boy, who was about my own age, as a girl. He was dressed in woman's clothing and performed the duties of a woman. Later the Healer told me that when there are not enough women to perform household duties in a village because of losses to plagues, that at birth some male babies would be raised as girls and taught womanly chores. The Healer assured me that that did not include acting as a woman to perform ahuilnéma... but seeing the wrinkled old headman together with the boy-dressed-as-a-girl, I was reminded of the old cacique and young wife I had "healed" of the ahuilnéma problem they had with their marriage.

"My uncle has been told that the naualli is in the area," I told Mateo later. "He operates chiefly around here, serving a number of small towns and villages, leaving only to attend festivals and fairs."

"Did he learn anything about the Knights of the Jaguar?"

"The cacique said that the knights will rise and drive the Spanish from the lands of the indios. But other than such boasting, he had no real information."

Mateo decided we would camp at a larger village along a well-traveled road. From there we would hunt for the naualli within the areas he was said to traverse while we gathered information about him and the knights.

At the village cantina, Mateo spoke to three Spanish traders. The cantina was nothing more than a covered patio with two tables. I sat down in the dirt nearby as a priest joined them. I was always interested in listening to Spaniards talking. It fed my curiosity about that side of my blood. Because of the fray, I had seen maps of the world and knew that Spain was only one country among many. But, of course, Spain dominated most of Europe and was the greatest power in the world.

I soon discovered that the conversation was about strange events.

"Word of missing people is becoming more and more frequent," a trader said. "A hacienda owner rode out to inspect a fence and never returned. His horse came back without him, but searches could find no trace of his body. What is most suspicious is that after he disappeared, some of his indio vaqueros ran away. The overseer said that they believed the owner had been killed by an indio who could take the form of a jaguar."

"The number of suspicious deaths has risen steadily," another trader said. "I heard a similar story about a merchant who disappeared while traveling. His servants ran away with his goods. One was tracked down and tortured. To his dying breath, he claimed that his master had been attacked by a were-jaguar and dragged into the jungle. And it's not just we Spanish who are victims. My own servants are terrified unless we travel with mule trains and other merchants. They tell me that indios and mestizos who work for Spaniards are being hunted down and devoured by jaguars that have been trained to kill Spaniards and those who support them."

Mateo made a listening response that showed his sympathy. "Have your servants told you who has trained these animals?"

There was general agreement that no names were ever mentioned. Mateo did not ask specifically about the Knights of the Jaguar. I supposed he was silent because he was seeking information, not providing it.

"The viceroy should be taking care of this problem," a trader said. "If he can't handle it, we should send our complaint to the Council of the Indies."

The third trader scoffed. "I have been traveling the roads and trails of New Spain for half my lifetime. There is nothing new about these stories. There is always talk among the indios that we will be driven from their land. And it is always by some magical means. A man who turns into a jaguar is nothing more than the fanciful imagination of these simple people."

"It is not fanciful. I believe it is true."

The pronouncement came from an unexpected source. The priest who had joined them took a deep gulp of wine and wiped his forehead with a handkerchief.

"I have worked among these savages," the priest said. "They hate us; hate us for taking their land, their women, their pride. They come to church on Sunday and lie about their adherence to our Savior. Then they go out and sacrifice babies. Did you know that? That they sacrifice babies with curly hair?"

"Babies with curly hair?" a merchant repeated.

"They sacrifice curly haired babies because the ripples in the hair are similar to the ripples in a lake. The curly hair pleases the lake god. When a baby cries when it's being sacrificed, the tears are symbolic of rain and it pleases the rain god."

"They do it because they believe the gods will give them water for their crops," a merchant piped in. "It's been a dry year in this region. When it rains too little or too much, the crops don't grow and they starve."

"I can't stand dealing with these savages," the priest said, mopping his forehead again. "They practice the dark magic of Satan. I don't doubt they are in league with the devil and can turn themselves into were-jaguars, just as there are witches and warlocks in our own country who can take the shape of wolves. They are in the jungle when it gets dark. You never see their bodies but their eyes shine at you. It drove my companion priest mad. Three days ago he hanged himself from the bell rope. I ran into the chapel when I heard the bell tolling. There he was, dangling from the rope."

SIXTY-FOUR

The next day we had word that the naualli was seen at a nearby village.

We went there, the Healer and I to perform the snake magic, Mateo with Jose to sell guitars to Spanish living in the area.

The village turned out to be even bigger than the one where we had been staying, more of a small town than a simple village. I learned on the way to the magician's hut that the magician was a diviner of dreams. Along the way, the Healer told me the most famous dream in Aztec history. It concerned Montezuma's sister, who rose from the dead to prophesy the Spanish conquest.

Princess Papantzin was the sister of Montezuma. She was close to him as his friend and trusted advisor. When she died suddenly, Montezuma was in great shock. Because of his love and attachment for her, he had her entombed in an underground vault on the palace grounds. After the burial ceremony, the entrance to the tomb was covered by a slab of stone.

Early the next morning one of Montezuma's children saw the princess sitting by a fountain in a courtyard of the palace. She ran and told her governess, who, upon determining that it was indeed Princess Papantzin, roused the household.

Montezuma had the princess brought into his presence and she told him a strange tale. She said that she had become dizzy and passed out. When she awoke, she found herself in the black tomb. She made her way out and was able to push aside the stone slab enough to get out into the garden. She was resting when the child spotted her.

Before this event, the princess was known to have suffered a fainting malady in which she would fall to the floor and not awaken for several minutes. She had apparently suffered one of much greater duration this time and had been taken for dead.

Montezuma was overjoyed at the resurrection of his sister, but his joy was short-lived. She told him she had had a dream that she had walked with the dead in the underworld and they had taken her to the shore of the Eastern Sea. There she had seen boats bigger than a nobleman's house and strange men. The men had light eyes and pale skin and hair. They called themselves Sons of the Sun and said they had come from the House of the Sun beyond the Eastern Sea.

When they came ashore, their leader was no ordinary man, but a god dressed in a suit of gold. His shield shined with the fire of the sun.

"I am Quetzalcóatl, the Plumed Serpent," he said. "I have come to claim my kingdom."

Ayyo, poor Montezuma. Following his sister's dream, Hernando Cortes landed at Veracruz. No wonder he was frozen with fear when the news was brought to him that strange men with pale faces and shiny armor had arrived from the Eastern Sea. In dealing with Cortes, Montezuma's indecision was caused by his conviction that he was dealing with a god.

The Healer and the dream diviner talked and smoked, filling the magician's small hut so full of smoke I was forced to wait outside. Besides news that the naualli was in the area, I learned another interesting fact before I sought fresh air: a dwarf had disappeared from a neighboring village. The small person was the grown son of an old widow. He had been drinking pulque with a neighbor and had disappeared walking home.

"It is believed that Tlaloc has taken the dwarf," the dream reader said.

Eh, Tlaloc gets blamed for many things when the land is dry, I thought.

Tlaloc was that thirsty god who gives rain. His name means He Who Makes Life Grow. When he was happy, maize and beans grew tall and bellies were full. When he was angry, he let the crops die from thirst or flooded them with too much water. The traders had mentioned that little children were sacrificed to him because their tears looked like raindrops. Because statues of gods were often short, dwarfs were also especially favored by the gods as sacrifices.

The naualli had the weather working for him. The more people feared a drought and the famine that would ensue, the more they would pander to the old gods.

Meandering around a bit while I waited for the Healer, I spotted a buxom young girl about my own age. She gave me a smile that made my heart ping. I returned her smile and was sauntering toward her when two men came out of the hut she had exited. They saw that I had my eye on the girl and both of them gave me such unfriendly looks that I veered away.

They knew I was not an indio. My height and muscular frame was more that of a Spaniard or mestizo. And my beard made it obvious. Few indios had beards and the ones who grew a little facial hair tended to pluck it. The Aztecs considered body hair as a sign of low caste. Mothers rubbed hot lime water on babies faces to keep hair from growing. "Go inside," the older man told the girl. She shot me a sideways glance before she went back into the hut.

I wandered a little more aimlessly and suddenly realized coming around a house that I was behind the men I took to be the girl's father and brother. I slowed my pace to let them get ahead of me. We had not gone far when I saw a man ahead whom I believed to be the naualli. He was talking to four men. The five of them turned and went into the jungle. The two men in front of me followed.

I slowed my step down to a shuffle, trying to decide what I should do. I was certain that the naualli had disappeared into the jungle with the men to conduct a sacrifice. What other explanation could it be? They probably had the dwarf drugged and were going to rip out his heart on the sacrificial block.

Mateo and Jose had gone to a larger town to play cards, a pastime I had discovered was one of Mateo's many vices.

Cursing my bad luck and good intentions, my feet took me unwillingly to where I saw the men disappear into the forest. I had gotten no farther than a couple of dozen feet into the thickets when I came face-to-face with one of the indios. He pulled a big knife out of a sheath. I backed up. I heard the sounds of other men moving in the bushes. In a panic, I turned and ran. I ran back to where the Healer was with the dream diviner.

Mateo did not get back to camp until the next morning. He always came from these card games and drinking bouts looking like a wild animal who had taken on an entire pack. I suspected there was a great deal of truth to this impression.

I told him my suspicions about the dwarf while he took a swig from his goatskin of wine and crawled into his bedroll. "The dwarf was probably sacrificed last night."

"How do you know? Because the man is missing? That makes him a sacrifice victim?"

"I have not had the experiences of a world traveler and soldier, as yourself," I said to flatter him, "but even in my young life I have encountered many strange things. I witnessed a sacrifice once before, and I am certain that another one took place last night."

"Go find the body." He covered his head, ending any further discussion.

¡Ayya ouiya! I was no one's fool. I would lead Mateo and a troop of soldados into the jungle to find the body, but I was not about to do so alone. I walked down the dirt road, kicking rocks, when I saw the naualli ahead. He was camped with another man a few minutes walk from our own camp. I went into the bushes and found a spot from which I could sit and spy upon the camp.

After the two men left the campsite, heading for the village, I came out of hiding and slowly walked in the same direction. As I came by the camp, I saw a bundle lying on the ground, an indio blanket with ropes wrapped around it.

The bundle shook!

I kept walking, looking straight ahead. But my legs would not carry me any farther. I knew the dwarf was in that bundle. Mustering my courage, I turned on my heel and hurried back, drawing my knife. I broke into a run.

Kneeling beside the bundle, I began slashing at the ropes. "I'm cutting you loose!" I told the trapped dwarf, first in Spanish and then repeated it in Náhuatl. He began struggling to get free even as I was slashing the ropes.

When the last rope was cut, I jerked the blanket off. A pig looked up at me and squealed.

I gawked as it got to its feet to run. I threw myself at it, grabbing it with both arms and hands to keep it from escaping. The pig let out screeching squeals that would have disturbed the dead in Mictlán. Slipping out of my hands, it raced into the jungle. I got up to run after it, but it was hopeless. It was gone.

The noise had attracted some undesirable attention. The naualli was coming back, and he had been joined by several men.

I ran for our camp.

¡Ay de mí! To keep me from being arrested for pig stealing, Mateo had to give me his gambling winnings. This put my picaro amigo into a black mood, and I spent the day away from the camp to keep the wrath of his boot toe away from my backside.

SIXTY-FIVE

Intensely interested in my Spanish roots, I questioned Mateo frequently during our travels about the history of Spain and the conquest of the Aztec Empire. In order for me to understand Cortes and the conquest, I soon learned I had to know more about my indio roots. I had learned a great deal when the flower weaver sent me on a walk with the gods. In my discussions with Mateo, I learned not only about the conquest, but more about Aztecs.

My reverence for Doña Marina, an india girl who was Cortes's savior, was not only fed by my sympathy for the way she had been abandoned but because the fray would often tell me that like the doña, my mother was an Aztec princess.

I had learned much about Doña Marina and Cortes from Mateo. In truth, I had heard the names most often, especially that of the great conquistador, but like the Father, the Son, and the Holy Ghosts, the names were more legendary than real.

I knew that Tenochtitlan suffered the same fate as the other cities and villages of New Spain after the conquest—the indio character was destroyed and the name was changed to City of Mexico. The city was still the beating heart of the region, but the Aztec temples had been replaced by cathedrals.

While the Aztecs dominated the heart of preconquest New Spain from Tenochtitlan, there were not only striking differences between the indio cultures but great hatred. No indio culture was as bloodthirsty as the Aztecs. They made war for booty, conquered and enslaved other cultures for tribute, but the main objective of the wars and tribute was not glory, territory, or gold—it was human hearts.

I had learned during the dream created by the flower weaver that my Aztec ancestors had a covenant with their gods—they gave the gods blood and the gods blessed them with rain for their crops. The more blood they gave the gods, the more hearts they ripped from sacrifice victims while the hearts were still hot and pounding, the more the gods favored the Aztecs over others.

The Aztecs had risen to dominance only about a hundred years before Cortes landed in 1519 on the coast of the Eastern Sea. The tale of how conquistadors conquered twenty-five million indios with about five hundred-odd soldiers, sixteen horses, and fourteen cannons has been told and retold many times to me—the priests speak of this miracle in almost as much awe as they do the birth of my namesake Jesus Christ. But often when I hear a Spaniard retell the story of the conquest, they leave out an important detail—the Aztecs were defeated not only by the men, horses, and cannons of Spain, but a coalition of indio nations who fielded thousands of warriors against them.

Today Spain is the greatest military power in the world, dominating not just the European continent, but ruling an empire that it is truly said the sun never sets upon. Christopher Columbus had laid the seeds of the empire by running into a whole new continent on his way to that vast land in Asia called India. But Columbus and the generation that followed were mostly concerned with Caribbean islands. Although they knew there was a great land mass to the west beyond the islands, little of it had been explored several decades after the 1492 discovery.

One of the men who followed in the wake of Columbus had been sent off to study law at a university but set aside his pen to take up the sword.

Hernando Cortes was born in Medellin, in the province of Estremadura, Spain, in 1485, seven years before Columbus sailed to the New World. He grew up in an almost fever-pitched atmosphere of tales of glory and adventure as more and more stories of riches and conquest came back from the early explorers. In truth, the Caribbean islands, which were the first conquests, were actually poor in everything but indios, whom the conquerors could use as slave labor.

Even though the New World had not yet fulfilled its promise of lands paved with gold, Cortes and his compatriots still dreamed of faraway places to be conquered. The fray said they had read too many "chivalric romances" in which a knight-errant found love, treasure, and glory. The most famous of these books I have mentioned before: Amadis of Gaul. Amadis was a prince cast out to sea on an ark at birth because his mother couldn't reveal who his father was. The prince grows up, falls in love with a princess, and has to go out into the world as a wandering knight and win her hand. He fights monsters, visits enchanted islands, and returns to his love.

To young men like Cortes, Amadis was not just a story, but a sign to seek to their God-given chance at "love, treasure, and glory" in the New World across the sea.

At the age of seventeen, Cortes left university and managed to get the promise of a berth aboard a ship bound for the New World, but fate—and his young man's lust—dealt him a bad hand. Scaling a stone wall to gain access to the apartment of a woman with whom he was engaged in an intrigue, the wall gave way and he fell, almost buried by the rubble.

Too injured to cross an ocean, two more years passed, and he was nineteen when he next got the opportunity. When he arrived at Hispaniola, the Caribbean island that was the main seat of Spanish rule, he went to see the governor and was told, because of family connections, that he would get a grant of land and a repartimiento of indios for slave labor. His reply to the governor's secretary was that he had not come to the New World to farm. "I came for glory and gold, not to till the soil like a peasant."

Mateo told me that this man of destiny, Hernando Cortes, was of medium height, slender, yet had a surprisingly deep chest and broad shoulders. His eyes, hair, and short beard were dark as any Spaniard's, yet his complexion was unexpectedly pale.

At first, he found no opportunity for conquering new worlds. While a number of Caribbean islands had been discovered, and the Crown was aware of a great, mysterious land mass beyond, no one realized that great empires already existed in what were to become New Spain and Peru.

Cortes impatiently worked his land and indios, but his hot-bloodied temperament kept him in trouble, mostly of a feminine nature. Amorous affairs turned into affairs of honor played out with swords, and he carried these scars to the grave.

During this time he obtained experience fighting against indios, putting down insurrections, and serving in the conquest of Cuba. Despite his good military record, he became embroiled in controversy with the new governor of Cuba, Velasquez, after a romantic entanglement with a daughter of the powerful Xuarez family. When Cortes refused to consummate the affair by marrying the girl, Governor Valasquez had him arrested and put into iron shackles. Cortes managed to work himself free of the fetters, pried apart iron bars, and leaped from his prison window. At a nearby church, he called upon the sanctuary of the Church—the civil authority could not arrest him while he was in God's house.

The governor placed guards near the church waiting for Cortes to make a move. When the young man got careless and wandered a few feet from the church grounds, one of the governor's men jumped him from behind and pinned his arms until other guards joined the fracas.

Put into irons again, he was put aboard a ship bound for Hispaniola, where he was to be tried for his defiance. He managed to get out of the shackles again, this time stealing a small boat being towed behind the ship, and made his way back to shore, abandoning the rowboat and swimming ashore when the small boat became unmanageable. He made his way back again to the sanctuary of the church.

Rather than maintaining a dispute he could not hope to win, he agreed to marry the wronged young woman, Catalina Xuarez, and reconciled with Governor Velasquez. Following his marriage, Cortes settled down to farm his land with several thousand repartimiento indios he had been granted. By this time he had a slash on his face from a duel over a woman.

He was thirty-three years old and a prosperous landowner when news came that an expedition had made contact with an indio culture along the Caribbean coast of what was to become New Spain. The news sent shock waves through the Spanish—another land to explore and plunder! An expedition was organized by Velasquez to explore the area and Cortes was granted his plea to lead it. Despite their past problems, Velasquez recognized in Cortes a bold, aspiring spirit who craved gold and glory.

Cortes immediately set out to put together the expedition, getting the men, supplies, and ships necessary, selling or borrowing off everything he owned to cover much of the cost. Velasquez, seeing the lengths of Cortes's efforts, realized that the man was likely not only to succeed but to claim all glory for himself. Jealous, he was about to revoke Cortes's authority when Cortes surprised him by setting sail without completing the preparations. Velasquez's orders to stop and arrest Cortes chased the adventurer as he went from port to port to gather men and supplies. Often he had to use his cannons to persuade the local authorities to ignore the governor's orders.

He finally set out for the area to be explored, landing on the west coast of New Spain with 553 soldiers, fourteen cannons, and sixteen horses. He told his men that they were setting out on a noble venture that would make them famous throughout the ages, that he was leading them to a land richer than any found before.

"Great things are achieved only by great exertion," he told them. "Glory was never the reward of the sloth!"

On April 21, 1519, Cortes landed at the place he called La Villa Rica de la Veracruz, the Rich Town of the True Cross. He came for glory, gold, and God.

Wrapped up in the religious zeal was the conception by the Spaniards that the indios were guilty of every kind of vice. But the most heinous crimes committed by the indios in the eyes of the Spanish were not on the battlefield or the sacrificial block but in bed. The Spaniards continuously charged them with the crime against nature, the crime that dare not speak its name: sodomy.

Despite the view of the Spanish, the practice of sodomy was not universal. The Aztecs punished sodomy harshly. The indio acting as a female had his virile parts cut off and a hole cut between his legs. Then his entrails were removed through the hole. I shuddered at the thought of someone taking a knife, spreading my legs, cutting out a hole, and sticking their hand up the hole to remove my guts.

After the insides were removed, the victim was tied down to a peg and covered with ash until he was buried. Wood was piled on top and burned.

The punishment for the indio acting as a man was simpler: He was tied down to a log and covered with ash, to remain there until he died.

Who had the worse punishment, you ask? The one who acted as a woman or the one who acted as a man? While the man-woman's punishment makes my flesh crawl, he would die quickly from the incision. The man tied down and left to die would wither slowly, his pain and suffering enduring much longer. But I would take a lingering death over someone cutting a hole between my legs and reaching up to rip out my entrails.

Not all indio groups prohibited sodomy, and a few openly practiced it. Some Mayan tribes trained their boys to engage in sodomy during their youth. Until a boy was old enough to marry, well-to-do parents provided him with a male companion, a slave boy, to meet his sexual urges. This way he did not pursue girls, permitting them to remain virgins until marriage.

Balboa, who discovered the Pacific Ocean after trekking through the jungles of Panama, found homosexuality practiced among the chiefs at Quarequa. When he discovered that the king's brother and the brother's friends wore women's clothing and entered each other through the backdoor, he threw forty of them to his savage dogs.

One Caribbean tribe first castrated their young male prisoners, then used them sexually until they grew to adulthood, at which point they were killed and eaten. Heinous behavior, but there are many tales told today of unscrupulous Christians in Spain conducting a trade in Christian penes and foreskins to the Moors.

I have heard the Christian priests damn sodomy. They tell the indios that if they practice the crime against nature and do not repent, when they die they will descend to hell joined with their lover.

The fray once recounted to me that Saint Thomas Aquinas sanctioned prostitution on the grounds that it saved men from sodomy.

Sodomy was not the only crime against nature the Spaniards found existed in the New World. Some indio nobles had special wives who were trained to use their mouth to suck on their husband's pene in the manner of vipers.

Of course, such matters of the flesh were not restricted to the indios. Fray Antonio told me that Pope Alexander VI of the Spanish Borgias had five children. He betrothed his daughter Lucrezia at twelve to one nobleman—then broke it off when the girl was thirteen in order for her to marry another. When that marriage did not bring the political and financial rewards the pope anticipated, he had the marriage annulled on the grounds of impotency—despite the fact that his daughter was pregnant. Not to be daunted by such trivialities, the good pope issued one bull stating that his son, Lucrezia's brother, was the father—and another naming himself as the father of his daughter's child. Poor Lucrezia—her next husband was the son of the king of Naples, but her jealous brother strangled the man with his own hands.

Good King Filipe III, who has sat on the throne of Spain and Portugal during most of my lifetime, is said to have had thirty-two children from consorts. That is more than most Aztec kings fathered.

SIXTY-SIX

In one of those marvelous acts of fate that seemed so often to clear the path for Cortes, he had the great fortune to take possession of a slave girl who had been born a princess. Doña Marina, as she came to be called, had been born in the province of Coatzacualco, on the southeastern border of the Aztec Empire. Her father, a rich and powerful cacique, died when she was very young. Her mother married again and had a son. She conceived the nefarious idea of securing for her son Marina's rightful inheritance.

She accordingly feigned that Marina was dead but secretly delivered her into the hands of some itinerant traders of Xicallanco. She availed herself, at the same time, of the death of a child of one of her slaves in order to substitute the corpse for that of her own daughter and celebrated the obsequies with mock solemnity. The merchants sold the india maiden to the cacique of Tabasco, who delivered her to the Spanish as tribute.

In a strange way, my own childhood speaks so much of the intrigues and tribulations of Doña Marina's that, while my indio ancestors considered her a traitor, she earned that special place in my heart that I have spoken about.

Cortes had landed on the coast and encountered the indio culture but soon discovered that he was on the fringes of a vast empire ruled by a mighty emperor. He was in desperate need of information from the indios he encountered and in need of allies because alone, with a few hundred men, he could not hope to overwhelm a large empire.

Doña Marina brought along with her charms—she was to become Cortes's mistress and mother of his son, Don Martin—a gift for languages. She not only spoke the language of the indios that she had been sold into slavery to, but her native Aztec tongue, Náhuatl, as well. She was able to quickly pick up enough Spanish to act as interpreter and negotiator with the indio leaders Cortes came into contact with.

And her experiences from noble woman to slave and finally lover of the Spanish leader, gave her insights that she used to lead Cortes from danger. It was she who realized that fifty indios sent ostensibly as peace delegates to him were spies and assassins. Cortes had the hands of the men chopped off and sent them back to their leaders as examples of how he would deal with treachery.

It was Marina, too, who would interpret for Cortes when he finally reached Tenochtitlan and stood before Montezuma II. The emperor, whose imperial title was Revered Speaker, was informed by his messengers of the Spanish landing. Cortes in turn learned that the ruler of the vast empire was in a golden city in a high valley far from the blazing sands of the Caribbean coastline.

Aztecs scribes painted picture writing so that the emperor would be able to see what the Spaniards looked like. It was the Spanish horses more than anything that struck fear in the hearts of the indios. There were no beasts of burden in Mexico, no horses, mules, donkeys, or even oxen. The horses, strange and terrifying to the indios, were as fearsome to them as the cannons. They saw the rider and horse moving in unison, as if parts of the same animal, and they assumed that gods were mounted upon these fearsome beasts.

But the seeds of Aztec destruction did not begin with the landing of Cortes, but hundreds of years before in a city, a time, and a place when Aztecs were nomadic barbarians who wore animal skins and ate meat raw. When Montezuma saw the picture writing he was deeply disturbed. He was fifty-two years old at the time Cortes arrived, and the news of the landing brought home to him a decade of growing fear and suspicion and to the indios at large the culmination of several hundred years of myth—the return of Quetzalcóatl, the Plumed Serpent.

Ay, poor Montezuma. He was a victim of his own fears—especially when his sister told him of her death dream in which she saw the return of a legend. The legend, of course, was that of the Plumed Serpent. Quetzalcóatl's story had as much love, murder, betrayal, and incest to have been written by Sophocles to entertain the ancient Greeks.

Quetzalcóatl was born in a One-Reed year. It was to become the most momentous date in indio history. He presided over Tula, the fabled Toltec city of gold and pleasure I visited in my dream. A great ruler, he erected wondrous temples and had artisans create sculptures, pottery, word-picture books, and other works of art that glorified the city. He was also a humane king who banned human sacrifice and permitted only the sacrifice of snakes and butterflies.

Those who favored human sacrifice feared that Quetzalcóatl was offending the gods by not giving them blood. They plotted his destruction, enlisting the help of three evil magicians. The evil magicians tricked Quetzalcóatl into becoming drunk on octli, the drink of the gods, now called pulque. In his drunken state he sent for his beautiful sister. He later awoke to find his sister naked beside him and realized he had bedded with her as he would a wife.

In pain and horror over his sin, Quetzalcóatl fled the golden city, setting sail upon the Eastern Sea with some of his followers on a raft made of intertwined snakes. Later he rose into the sky, becoming the Lord of the Dawn House, turning into the planet the Spaniards call Venus. He was a fiery eye in the sky, watching over the lands of the indios, waiting for the day when he would return to reclaim his kingdom. It was written that he would return in a One-Reed year.

For a decade before the arrival of the Spaniards, ominous signs had struck fear in the hearts of the indios as the One-Reed year approached—a fiery comet had appeared in the sky, earthquakes shook the land, and the mighty volcano Popocatépetl, the Smoking Mountain, had spit fire from the bowels of the underworld.

One of the most frightening events was a violent upheaval of the waters of Lake Texcoco, the lake that surrounds Tenochtitlan. Without warning or excessive rain, the waters of the lake suddenly swelled up as if lifted by a giant hand and overflowed into the island city, sweeping away many buildings.

Fire followed flood as one of the turrets of Tenochtitlan's great temple of Huitzilopochtli suddenly burst aflame without apparent cause and burned in defiance of all attempts to put it out.

Three comets were seen streaking across the night sky. Then, not long before the coming of the Spanish on the Eastern Sea, a strange golden light broke forth in the east. It glowed like a midnight sun, rising in the same pyramidal shape of an Aztec temple. The scribes recorded that fires burned so within it that it seemed "thickly powered with stars." Fray Antonio told me that it was the opinion of Church scholars that this event was a volcanic eruption, but some of the highest and most violent volcanoes in the world stood above the Valley of Mexico and one would think that the Aztecs would know the difference between volcanic eruption and heavenly fire.

At the same time of the golden pyramid of the night, low voices and doleful wailing was heard, as if to announce some strange, mysterious calamity.

Montezuma was terrified of the apparitions in the heavens and of his sister's death dream. When Cortes landed, a One-Reed year was coming around on the calendar wheel. Montezuma assumed that Quetzalcóatl had returned to claim his kingdom. Of course by now Quetzalcóatl's Tula was an abandoned city of ghostly stone temples, having been destroyed by invading barbarian armies, the Aztecs among them, hundreds of years before; but Montezuma thought he could pay tribute to Quetzalcóatl in goods and human hearts for the way the Aztecs had turned upon and devoured Tula.

Rather than driving the new arrivals into the sea with his overwhelming forces, gripped by fear and superstition, Montezuma sent an ambassador to salute Cortes and bring him gifts—while forbidding him to come to Tenochtitlan.

Among the gifts, Montezuma returned a Spanish helmet Cortes had sent to him. The helmet was overflowing with gold. There were also two great circular disks of gold and silver, as large as carriage wheels. The sight of golden gifts rather than force of arms did not pacify Cortes and his men; instead, it brought their greed to a boiling point.

But there was a great threat between them and the treasures of the Aztecs. The Spaniards realized that they were not dealing with a tribal chieftain but the monarch of a great nation, in size and population larger than most European countries. While the Spanish had superiority of weapons—the indio arrows and lances bounced off their armor—they were outnumbered a thousand to one. Any concerted attack by the Aztecs would succeed by sheer force of numbers.

The courage of his men wavered and Cortes, desperate that Velasquez would not get his prize, did the act of a man desperate for gold and glory—he burned his ships.

Now his men had only two choices—to fight or die. A handful of sailors and soldiers, around six hundred in all, found themselves stranded on the beach with their back to the water. To survive they had to defeat the army of an empire composed of millions of people.

One might fault Cortes on many levels. He was a womanizer, a slave master, a ruthless opponent, a man without respect for authority. But here was an act of daring and courage and brilliance that won a kingdom. To burn one's ships, to make him and his men cornered rats facing odds of a thousand to one, to have evaded the fate of an ordinary man, an ordinary leader who would have sent sail for reinforcements... this was the act of a muy hombre, very much man, worthy of Alexander the Great at Tyre, Julius Caesar at Munda, Hannibal crossing the Alps with elephants!

Another clever tactic was to work on the hatred the other indios had for the Aztecs to whom they paid tribute.

Using Doña Marina as his interpreter and mentor, Cortes convinced indio states that had been paying the Aztecs tribute in goods and sacrifice victims to ally themselves with him. The Aztec legions were dreaded much as the Roman legions and those of Genghis Khan, which had inspired fear into conquered people who were forced to pay tribute.

The strategy was successful. When Cortes marched upon Tenochtitlan, along with his men came indios numbering in the tens of thousands, the armies of Totonac, Tlaxcalans, and other nations anxious to use the Spanish to revenge countless aggressions by the domineering Aztecs.

Even with indio allies, the Aztecs were still the supreme fighting force in the New World. Without the quirk of fate that the indios believed that Cortes's arrival on the Eastern seashore fulfilled the Quetzalcóatl legend, Montezuma would have fielded an army that would have fallen upon the puny Spanish forces and its indio armies, sending the indios in terror from the dreaded Jaguar and Eagle Knights, who'd sworn to never retreat in battle. Montezuma's indecision cost him first his kingdom and then his life. He let the Spanish into his city without a fight.

One of the conquistadors, Bernal Diaz del Castillo, wrote a history of the conquest before my lifetime. A manuscript of it has circulated widely among the clerics of New Spain, and Fray Antonio had me read it so that I would learn the true story of how the Spanish had come to New Spain. Diaz's description of the city was the final fulfillment of the dream of Cortes and his men that he could find a fabled kingdom as had the hero of Amadis of Gaul. Diaz wrote that when the men saw Tenochtitlan for the first time, they realized that they had arrived at a golden city:

When we saw so many cities and villages built in the waters of the lake and other large towns on dry land, and that straight, level causeway leading into Mexico City, we were amazed and we said that it was like the enchanted things related in the book of Amadis because of the huge towers, temples, and buildings rising from the water and all of masonry. And some of the soldiers even asked whether the things we saw were not a dream.

After permitting the Spanish to enter his city, Montezuma, held prisoner in his palace by his "guests," tried to address his people. While many fell to the ground in awe of his august presence, some began to taunt him as a man who had been turned into a woman by the white men—that he was only fit to suckle babies and knead maize! Rocks and arrows loosened from the crowd and Montezuma fell.

He was as mortally wounded in soul as in body for the way his people turned on him. He knew he had failed them. The Spanish tried to treat his wounds but he tore off the bandages. He refused to survive his disgrace. Dying, he rejected baptism into the Christian faith, telling a priest kneeling at his side, "I have but a few moments to live and will not at this hour desert the faith of my fathers."

Catastrophic disasters erupted in the wake of the Spanish conquest. First came the destruction of the fabric of indio society as almost everything they had ever known and worshipped was trampled by the conquerors. It wasn't just stone edifices that were torn asunder, but the very fabric of society—just as birth and marriage and death revolve around a Christian Church, so was almost every aspect of the indio's life caught up in the priests and temples of their faith. Those temples were torn down and ones of the new faith erected, administered by priests who spoke a strange language.

The second great catastrophe was the plagues that descended upon the indios in the footsteps of the Spaniards. Terrible epidemics of diseases that caused the indios' flesh to boil and insides to wither was the vengeful gift of the Spanish god. The Christian priests said that the diseases that struck down nine out of every ten indios in New Spain within a few generations of the conquest were fire and brimstone from God, punishing indios for their heathen ways.

The third disaster was greed. The Spanish king divided the most favorable parts of New Spain into feudal domains called encomiendas: grants of tribute from indios to each of the conquistadors.

Somewhere along the twisted road in which the entire structure of their society was destroyed, the indios lost their image of themselves as a great and mighty people.

Now I saw people who had once built dazzling cities and perfected science and medicine sitting with dull eyes in front of thatched huts, scratching the dirt with sticks.

SIXTY-SEVEN

Mateo became convinced that the naualli was not the leader of the Jaguar cult. "We have been watching him for weeks. If he was up to something, we would know it by now."

I did not agree. Mateo was prejudiced against investigating the naualli because he was tired and bored of being in the back country. I slowly learned more about what had happened to bring him within the grasp of the king's law. Jose confided that Mateo was not caught selling profano libros as the members of the acting troupe had been. Rather, Mateo's difficulties arose from gambling. In a heated moment he had accused a young man of cheating at cards. Swords were drawn and a moment later the young man's life poured out onto the cantina floor. While there was an official ban against dueling, it was commonly ignored; but in this case the dead man was the nephew of a member of the Royal Audiencia, the High Court that resided in the City of Mexico but had power over all of New Spain.

Jose told me that Mateo ran a risk of the gallows if he showed his face in the capital.

As for the naualli, I had taken a great dislike to him. He had nearly killed me once, and I had been humiliated by the pig incident. I also did not want to fail for another good reason: I did not know how I would be treated by Don Julio if I failed. Would he ship me off to the northern mines? The hell of the Filipinas? Or simply have me hanged and my head cut off afterward and impaled on a city gate as a warning to others?

Pondering the undesirable fates I was being swept toward, I nearly stumbled into the young girl I had previously seen with the two men who followed the naualli into the jungle. She had been kneeling picking berries and I nearly fell over her.

"Perdón," I said.

She did not reply but got up with her basket of berries and slowly walked into the dense forest. As she disappeared in the bushes, she looked back, with an inviting expression.

India women were washing clothes along the rocky riverbank and two men were smoking pipes and playing a dice game outside a hut. No one seemed to be paying any attention to me. Pretending to be just sauntering about, I moseyed into the bushes.

She followed the riverbank for ten minutes. When I caught up with her, she was sitting on a large boulder with her feet in the water.

I sat down on another boulder, kicked off my sandals, and cooled my own feet in the river.

"My name is Cristo."

"I am Maria."

I could have guessed that. Maria was the most common Christian name for females among the indias because it was a name they heard when they went to church. She was perhaps a couple of years younger than me, fifteen or sixteen. She struck me as a little unhappy.

"You don't look happy, muchacha." She was too old to be called muchacha and I was too young to be calling her that, but being around a pretty young woman caused me to inflate into an hombre macho... at least in my own eyes.

"I'm getting married in a few days," she said.

"Eh, that's a time to celebrate. Don't you like the man you will marry?"

She shrugged. "He's neither good nor bad. He will provide for me. That is not what is making me unhappy. It is that my brother and uncle are such ugly men. I am not lucky like some of the other girls in the village who have handsome men in the family."

That brought up my eyebrows. "What do you care about your uncle and brother? You will not be marrying them."

"Of course not. But my father is dead and I will be making ahuilnéma with them."

I nearly fell off of the boulder. "What? You will be having ahuilnéma with your own uncle and brother?"

"Sí. They follow the old ways."

"I know of no Aztec ways that permit incest," I said hotly. Such an act would be considered sacrilegious among the Aztecs.

"We are not Mexica. Our tribe is older than the one you call Aztec. And here in this village, our elders make us practice the old customs."

"What old custom is this that you would bed your uncle and brother?"

"I will not bed both of them. Because I have no father, the act must be done by a male relative. The elders will decide whether it will be done by my uncle or brother before the wedding ceremony."

"Dios mio, you will bed your uncle or brother after the wedding? When will you lay with your husband?"

"Not until the next night. You do not have this custom among your people?"

"Of course not; it's blasphemous. If the priests found out about it, the men of your village would be severely punished. Have you ever heard of the Holy Office of the Inquisition?"

She shook her head. "We have no priest. To attend the Christian Church, we must walk for nearly two hours."

"This custom from the old ways, what is the purpose of it?"

"To ensure that our marriage does not offend the gods. The gods enjoy virgins, that is why maidens are sacrificed to them. If my husband bedded with a virgin, our marriage would be offensive to the gods and they might do bad things to us."

In the minds of people in a small, isolated village where it seemed that the spirits and gods of old were all around them, the idea of deflowering a young woman before she had ahuilnéma with her husband was not illogical.

"From your face I can see that you do not like our custom," she said.

I thought it was barbaric but did not want to offend the girl who had to live with the practice. "What do you think of bedding your uncle or brother?"

"They are both ugly. There are other men in the village I wouldn't mind making ahuilnéma with, but not those two." She splashed water with her feet. "I wouldn't mind making ahuilnéma with you."

Ayyo. Now this was a custom I understood.

We found a soft spot on the grass and took off our clothes. Our bodies were both young and supple. I was too eager and my virile juice flowed before I was ready, but she carefully caressed my tepúli and it grew again. And again.

After we had satisfied our desires for the time being, I asked her more questions about the "old ways" practiced in the village. I knew her male relatives were consorting with the naualli. Fearing I would frighten her, I let her talk about the old ways in general before leading her to the subject of sacrifices.

"There is a pyramid," she said, "put there by the gods long before there were any people in this valley. When the naualli comes, the men of the village go there and give blood in the old way."

"How do they give blood?" I asked, keeping my tone casual.

"They cut their arms and legs and sometimes their tepúli. Once a year they take blood from another. This year it was a dwarf."

Keeping the excitement out of my voice, I asked, "When did they sacrifice the dwarf?"

"Last night."

Dios madre! I had been right about the dwarf. With some gentle persuasion, I convinced her to show me this temple where the dwarf had been sacrificed.

She led me deep into the tropical forest. The farther we went, the more dense the vegetation became. Most of the ancient monuments of the indios were already swallowed by jungle throughout New Spain. One way the Spanish priests knew that a temple was still being used was if it had been cleared of the jungle growth.

We had walked a half an hour when she stopped and pointed. "Over there, another few hundred paces. I'm not going any farther."

She ran back the way we had come. I did not blame her. It was late afternoon, nearly twilight, with the sky dark from heavy black rain clouds. Rain would be falling soon and complete darkness on its heels. I had no more desire than she to be out in the jungle after the fall of night.

I crept slowly toward the pyramid, keeping my eyes and ears alert. Now that the girl was gone and the sky darkening, some of my courage and enthusiasm was slipping away. I had assumed that if there was a sacrifice here last night, there would be no need for anyone to be here now. But that was not necessarily true, I thought. Perhaps that was no more than wishful thinking.

When the pyramid temple came into view, I stopped and listened. I heard nothing but the freshening wind stirring the leaves. Knowing it was the wind did little to reduce my fears that every leaf that rustled was pressed upon by a were-jaguar.

The sides of the temple were overgrown with vines, but the growth had been cleared up the stone steps to the top. It was a little smaller than the temple at the town of the Day of the Dead festival, about twenty steps to the top platform where sacrifices would be held.

A light rain had begun to fall as I made my way to the temple. By the time I reached the bottom of the steps, it was coming down in a torrent. A thought about the rain nagged at me from a corner of my mind but stayed out of reach as I went up the steps.

By the time I was three-quarters of the way up the stone steps, a trickle of water was pouring down from the top. I stared in alarm and horror at the liquid. It was bloody.

I turned and flew down the steps, stumbling near the bottom. I lost my balance, falling to the ground. I ran like the night a were-jaguar had been chasing me. I ran as if all of the hounds of hell were yapping at the soft flesh at the back of my legs.

Dark night, as black as the naualli's eyes, had fallen by the time I got back, wet and muddy, to our campsite to find no one there. Mateo and Jose had no doubt decided to spend the rainy night playing cards at a cantina. The birds probably told the Healer he should stay at the hut of his dream-divining friend.

Without even a fire to warm me, I holed up under a tree, wrapped in wet blankets, shivering, my knife in my hand ready to strike anyone—or anything—that attacked me. The thought that had teased my mind back at the temple about the rain became clear. The drought was over. Tlaloc, the rain god, must be very pleased at the sacrifice given him.

Rain was still falling the next morning when I led Mateo and Jose back to the temple. I rode on the back of Mateo's horse. Refusing to go up the temple, I stood at the bottom and held the reins of the horse and Jose's mule while the two went up to the top.

Загрузка...