#4205: Приёмная комиссия паноптикума

11:45 30.01.2011, Они задолбали!


Работаю в приёмной комиссии одного из престижных вузов северной столицы. За годы работы сложилось полное ощущение, что к нам поступают только потенциальные клиенты больницы имени Кащенко.


Во-первых, у повального большинства абитуриентов наблюдается паническая телефоно- и коммуникациофобия (есть и научное название: гомилофобия). В приёмную комиссию и на курсы для абитуриентов звонят и приходят за информацией родители, дяди и тёти, братья и сёстры, бабушки и дедушки, — одним словом, кто угодно, только не тот, кому действительно нужна эта информация. При этом, естественно, беспрестанно возникают ситуации, когда звонящий не понимает и половины того, что ему говорят. Классический пример: вопрос по поводу олимпиады, по голосу очевидно, что звонит бабушка.


— Как нам прислать решённое олимпиадное задание?

— Его нужно сохранить в формате документа Word и прикрепить к письму.

— Сохранить? Прикрепить? Не понимаю… Как это? (в сторону, громко) Маша! Иди, тебе тут объяснят!


Почему Маша не могла изначально взять трубку? Загадка.


Родители обычно начинают разговор с бодрого восклицания, после которого обычно повисает мхатовская пауза: явно ждут реакции.


— Это Вас беспокоит Архангельск.


— Мы из Брянска.


— Мы из провинции.


— Мы из отдалённого уголка.


Что они хотят от меня услышать? По тому, из какой области нашей необъятной Родины они приехали, я никак не определю, что им нужно, а условия поступления для всех граждан России одинаковые.


Особая категория вопросов касается будущей специальности — привет коллеге-востоковеду[7].


— А вот у вас кафедра истории Центральной Азии. Там же китайский учат, да? Китай ведь в центре Азии!


— А можно поступить на отделение истории Турции и одновременно изучать там японский?


— Мы хотим поступать на тагальскую филологию. Вы не подскажете, это какая страна?


— На иранской филологии арабский основной, да?

— Нет, на иранской филологии в качестве основного изучается персидский язык — фарси.

— Так это же диалект арабского!


— Помогите мне с выбором.

— Какое направление вам более интересно: Ближний Восток или Дальний?

— Ну… Наверное, Ближний.

— Из специализаций, относящихся к Ближнему Востоку, в этом году набираются иранская филология, история арабских стран и тюркская филология.

— Ой! А вот тут экономика Китая!

— Но Китай находится на Дальнем Востоке…

— Хочу туда!


Напоследок — шедевр. Существо в светлых кудряшках с большими голубыми глазками:


— Я принесла подлинники документов.


Смотрю: девушка подавала документы и на бюджетную основу обучения, и на договорную.


— В какое дело вложить подлинник: в бюджетное или договорное?

— Ой! А туда и туда нельзя?




Загрузка...