— Не последними из них были ты и твой напарник, — тихо добавил Флинкс. Но если Сторра была более откровенно жадной, чем ее скромная подруга, она была не менее честна в своей благодарности. Он пробормотал что-то о том, что старался изо всех сил, и отвернулся, направляясь к дому.



Замешательство Эббаная отражалось как в его словах, так и в его чувствах. — Но… ты сказал, что уезжаешь, друг Флинкс?



"Первое, что я делаю с утра." Было уже поздно, и ему не хотелось идти в темноте всю обратную дорогу туда, где его ждал Учитель.



Он мог бы позвать скиммер, но, по крайней мере, это видение технологий Содружества ему удалось скрыть от местных жителей. Кроме того , он устал от своего последнего дня работы по исцелению и от неприятной конфронтации с разгневанной толпой. Ему также не нравилось оставлять Аррава под покровом ночи, уносящегося в защитном пузыре скиммера. Попахивало деморализованным бегством.



Нет, он уйдет так же, как и пришел: своим ходом, пересек полуостров на своих двоих. Мог ли он, по крайней мере, надеяться на последний хороший ночной сон?



Эббанай указал двумя предплечьями в направлении тропы, ведущей на восток к перекрестку с главной дорогой. — Я не думаю, что кто-то из них вернется, чтобы беспокоить тебя, друг Флинкс. Демонстрация вашей силы была поучительна, а угроза достаточна, чтобы обескуражить даже самых настойчивых просителей.



Приходите с вопросами, оставайтесь, чтобы помочь, уходите, услышав шепот угрозы. Войдя в симпатичный дом, благоухающий дорогими местными духами, заплаченный за деньги, вымогаемые у подающих надежды путешественников его вечно услужливыми хозяевами, он решил оставить будущие первые контакты специально обученным для этой цели командам Содружества. Он не чувствовал, что поступил слишком плохо, но определенно мог бы сделать лучше.

Эббанай был прав. Ни один из тех встревоженных просителей, которых он так быстро отверг, не осмелился вернуться, чтобы рискнуть гневом бога, и он спал лучше, чем ожидал.



ГЛАВА



12



Утром его настроение улучшилось. Теперь, когда решение уйти было принято и воспоминания о тех, от кого он был вынужден отвернуться, несколько отступили в его сознании, он смог с некоторым удовольствием съесть последнюю туземную утреннюю трапезу Сторры или, вернее, новую пищу Сторры. слуги — приготовленные для него. Он даже не возражал, когда она умоляла присоединиться к своей подруге и проводить его обратно на корабль. Она не раз заявляла о своем желании увидеть Учителя в чистоте. Это была достаточно простая просьба, последняя просьба, и он решил уступить. Несмотря на свой скупой характер, она делала только то, что считала лучшим для себя и своей пары. Если ее мотивы были чуть менее чем альтруистическими, она, тем не менее, искренне заботилась о его благополучии.



Они отправились в путь рано, два дварра упаковали еду и напитки для обратного пути, и Флинкс вдвойне стремился отправиться в путь теперь, когда настал момент отъезда. Так много времени он провел на Арраве и так сосредоточился на лечении его больных и раненых, что трудно было поверить, что он действительно уходит. Ни один из новых слуг, которых хозяева наняли с их полуэтическими доходами, не удосужился их проводить. У них была работа.



Когда троица достигла вершины первого подъема, Флинкс мельком взглянул на усадьбу. Там куполообразный дом, теперь сильно преображенный дорогими улучшениями, там амбар, за которым небольшой сад, где Сторра выращивал основные продукты питания. Это был гораздо более домашний вид, чем многие другие инопланетные пейзажи, по которым он ходил: Срединный мир и Джаст, Длинный туннель и Терра, Мотылек и Новая Ривьера.



Новая Ривьера. Мысли его уносились в тот мир, хотя и не могли до него добраться, который теперь был домом для близких друзей и в особенности для одной женщины. Так очень далеко. Глубоко вздохнув, он записал Аррава вместе с ними в свой мысленный каталог посещенных миров и отвернулся, устремив свой взгляд и шаг к центру полуострова. Ему предстояло какое-то специальное пространственное блуждание, и он не увидит ни одного из этих других миров, пока оно не будет завершено .



Разочарованные больные массы Аррава оставили его и его неприхотливый эскорт в покое, но дикая природа Дварры, казалось, не хотела его отпускать.



— Вууэрлия, — сказал ему Эббанай, когда стая существ пронеслась сквозь заросли высотой по пояс вокруг них. Безобидные летающие существа держались в воздухе больше благодаря планированию и движению воздушных потоков с близлежащего океана, чем взмахивая своими тонкими, как бумага, крыльями метровой ширины. Хотя бледные придатки цвета слоновой кости были настолько тонкими, что казались полупрозрачными, Эббанай сообщил Флинксу, что перепончатая ткань достаточно прочна, чтобы справиться даже со случайными штормами, которые дули на полуострове. Передняя часть каждого длинного, стройного коричневого животного заканчивалась единственным колючим клювом, который составлял половину длины самого существа, а задний конец заканчивался парой расширяющихся хвостов. Одна вертикальная, а другая горизонтальная, они помогали управлять и стабилизировать существо в самую ненастную погоду. По внешнему виду вууэрлиа были элегантными и угловатыми — мало чем отличаясь от самих дварра.



Трое путешественников стояли и ждали, пока стая из почти сотни человек прошла мимо них и вокруг них. Это дало Флинксу время понаблюдать, как существа подлетают как можно ближе к верхушкам окружающей растительности, скользя по гребням травянистых наростов, когда они используют свои длинные заостренные клювы, чтобы отстреливать глупых или неудачливых обитателей растений. достаточно, чтобы задержаться у вершины дерна. Как только добыча была приколота, вууэрлия подбрасывала ее в воздух и аккуратно ловила маленькими, удивительно гибкими ртами у основания каждого клюва. Это было все равно, что наблюдать за атакой стаи страдающих анорексией ястребов в замедленной съемке.



У вуэрлий были исключительно острые глаза или какие-то другие средства восприятия того, что было на их пути. За исключением случайного короткого прикосновения кончика легкого как перышко крыла, Флинкс и его спутники не имели контакта со стаей, которая скользила над ними и вокруг них. Не то чтобы прямого столкновения стоило опасаться. Он сомневался, что самая тяжелая вууерлия весила больше килограмма и летела не быстрее, чем он мог бежать.



Что касается Пипа, то она была в восторге от возможности пролететь над стадом, вокруг и сквозь стаю, сбивая с толку безмятежных существ своим резким, ярким присутствием. Совершенно чуждые их опыту, вууэрлия не знали, что делать с крылатой змеевидной фигурой, которая металась между ними и между ними, дразня неуверенных и перехватывая лидеров, только чтобы держаться подальше, когда они предпринимали тщетные попытки нанести ей удар . со своими счетами.



«Я снова восхищаюсь ловкостью вашего питомца», — прокомментировала Сторра, наблюдая за дисплеем.



— Она такая, — согласился Флинкс, — когда не спит, а это большую часть времени.



Продвигаясь вперед, пока последний из вуэрлий проплывал мимо, он преодолел еще десять метров или около того, когда внезапно остановился. Эббанай подошел к инопланетянину и заглянул ему в лицо. За последние восемь дней он научился распознавать определенные человеческие выражения, связывая слова Флинкса с одновременным искажением его лицевых мышц. Но он не узнал ту, которая сейчас была на лице его инопланетного друга. Он ждал, что он изменится, и он не изменился. Это само по себе, по мнению оператора сети, имело большое значение.



«Друг Флинкс, что-то не так?» Пока Эббанай говорил, он заметил, что Пип мчалась обратно с того места, где она играла с исчезающей стаей вуэрлий, демонстрируя скорость, которую заклинатель сети и его помощник не видели раньше. Что бы ни заставило их посетителя резко остановиться, это было явно серьезно.



Флинкс подтвердил это. «Приближаются другие дварра. Много." Он осмотрел вершины окружающей зелени. Они вошли в часть полуострова, где похожие на траву заросли, хотя все еще однолопастные, вырастали до высоты деревьев. -- Они намерены, -- добавил он, не меняя тона, -- убить. Только я или все мы, я не знаю».



Его товарищи издали пену пузырей и полоскание горла. Не зная, что еще делать, не в силах увидеть или услышать потенциальных убийц, которых каким-то образом заметил инопланетянин, они приблизились к нему. Эббанай вытащил свой длинный нож. Это все, что они со Сторрой привезли с собой. Какая потребность в серьезном оружии на прогулке по их любимому полуострову, где потенциальных опасностей было немного, и они чаще всего встречались ночью?



"Кто они?" Сторра напряг зрение, чтобы разглядеть что-то сквозь окружающую зелень.



"Я не знаю." Пип остался в воздухе, паря примерно в метре над головой Флинкса. Она почувствовала такую же приближающуюся враждебность, как и ее хозяин. «Я не могу различать личности. Только эмоции. В данном случае убийственные. Нагнувшись, он вытащил пистолет, убедившись, что он все еще заряжен. Если чувства, которые он улавливал, были хоть чем-то оправданы, когда те, кто их проецировал, наконец проявят себя, не будет времени для демонстраций или наглядных примеров того, на что способно его оружие. Скорее всего, ему понадобится останавливающая сила.



Зачем беспокоиться? какая -то его часть неожиданно задалась вопросом. Почему бы не закончить все здесь, сейчас, сегодня? Это было самое подходящее место и время. Положите конец всем блужданиям, внутренним конфликтам и разочарованиям. То, что он даже допускал такую мысль, было признаком его депрессии. Это не продолжалось. Он не мог допустить, чтобы местные жители убили его, рассуждал он, даже если бы он приветствовал такой конец. Не мог, потому что, если бы недовольному их контингенту было позволено убить благодетельного «бога», когда весть о случившемся распространилась бы среди широких слоев населения, это вполне могло бы спровоцировать еще больше драки и убийств, поскольку те, кому он помог, взялись за дело. оружие, чтобы отомстить своим убийцам. Размышляя о возможностях, связанных с такой кончиной, он не в первый раз ловил себя на том, что удивляется той иронии, которая лежала в основе его существования.



Я даже не могу позволить себя убить, потому что это было бы неэтично.



Пока он стоял, размышляя о несоответствии всего этого, эмоции, которые он воспринимал , достигли интенсивности, которая отражала близость их распространителей к его нынешнему положению. Одетые в конусообразные одежды, закрывавшие их тела с головы до пят, около дюжины дварра вырвались из окружающей растительности. Как множество маниакальных разноцветных вертушек, они сходились туда-сюда.

в двух направлениях на инопланетянина и его перепуганных спутников. Они были вооружены длинными, тонкими мечами с острыми краями и неуклюжим, но эффектным ручным оружием из дерева и металла.



Сторра закричала: «Болты!» и упала на ее бок. Мгновением позже Эббанай повторила свое отчаянное падение. Его собственные эмоции представляли собой беспокойный сплав упрямой решимости и горестного сожаления, Флинкс поднял свое оружие и выстрелил в ближайшего нападавшего, когда тот поднял устройство, которое он нес.



Выброс энергии сделал аккуратную дыру в центре груди нападавшего. Несколько крошечных огоньков вспыхнули спереди его сужающегося одеяния, где вошла струя, и сзади, где она вышла. Церемониальное одеяние дымилось, нападавший рухнул на землю, как рушащееся здание. В то же время Пип нырнул к другому из нападавших и плюнул ему прямо в лицо. Едкий яд оказал такое же воздействие на мчащуюся дварру, как и на любую углеродсодержащую ткань. От места попадания токсина немедленно начал подниматься дым и начал разъедать глаза и окружающую плоть. Безумно крича, из его рта вырывался неконтролируемый поток пузырей, сбитый нападавший споткнулся и отшатнулся в подлесок, из которого он вынырнул.



Взятых вместе, этих двух защитных реакций было более чем достаточно, чтобы заставить товарищей мертвых нападавших приостановить атаку.



У его ног, рухнув на себя настолько, насколько могли выдержать их мускулы, Эббанай и Сторра разрывались между наблюдением за нападавшими и трепетным взглядом на Флинкса. Несмотря на то, что он небрежно рассказал им о своей способности позаботиться о себе, до сих пор эта способность подкреплялась только словами. Тревожная демонстрация инопланетной силы, как технологической, так и органической, заставила их взглянуть на него с совершенно новым мышлением. Впервые с тех пор, как он прибыл в усадьбу, они испугались его. Боялись больше, чем когда каждый из них впервые столкнулся с ним.



Как следствие , что-то было потеряно, и хотя он готовился навсегда покинуть Аррав, Флинкс не был этому рад.



Однако, прежде чем он смог уйти, ему нужно было разобраться с опасным количеством потенциальных убийц. Преодолев свой первоначальный шок, увидев, на что способны инопланетянин и его питомец, они снова начали продвигаться вперед, подстрекаемые своим лидером.



«За Ракшинна!» Кредлекен проглотил свой страх, пытаясь сплотить других помощников и их пактринийских союзников. Пытаясь одним глазом уследить за смертоносной инопланетной летающей штуковиной, он поднял свой засов. Внушающий страх или нет, но среди двуногих инопланетян был только один. Он мог стрелять только по одному из них за раз. Если повезет, в него могут попасть стрелой или двумя. После ранения Кредлекен был уверен, что существо из плоти и крови можно прикончить обычными мечами.



Когда он прицелился в другого из наступающих нападающих, Флинкс боролся с той же головоломкой. Если они все ринулись на него в спешке и выстрелили вместе... должен ли он увернуться влево или вправо? Сначала застрелить ближайшего из нападавших, самого крупного или их явного лидера?



Неожиданно на него нахлынул поток свежих эмоций. Они не принадлежали ни ему самому, ни двум его перепуганным товарищам, ни даже тем его потенциальным убийцам.



«ЗА ВУЛЛСАКАА И ВЫСОКОРОЖДЕННЫХ!»



Развернувшись, он как раз вовремя увидел, как из самых высоких зарослей вырвалась толпа вооруженных дварра. В отличие от его церемонно одетых нападавших, эти новички носили полоски металлической и кожаной брони, предназначенные для защиты их конечностей и жизненно важных органов. Увенчанные гребнем шлемы с прорезями спереди позволяли их Сенситивам свободно выступать. Они были вооружены копьями, а также различными примерами сложных пистолетных засовов. Ездовые животные, на которых они ездили, были похожи на утонченные копии рогатых, массивных тететов, к внешности которых Флинкс привык: похожие по происхождению, но совершенно другой породы. Эти новые животные были как борзые по сравнению с мастифами.



Эббанай и Сторра съежились у его ног, теперь уверенные, что до смерти осталось всего несколько мгновений. Высоко над сценой битвы Пип неуверенно парила, читая чувства своего хозяина в поисках подсказки, что делать дальше. Флинкс поднял пистолет в сторону ближайшего из вновь прибывших — и тут же опустил его. Их эмоции, безусловно, были убийственными, но они были направлены не на него. Вместо этого они безошибочно и с благодарностью



направлялись в другое место. Попав среди конически одетых убийц, пришельцы продолжили сеять хаос и смерть. Их внимание было отвлечено прибывшими в броне, хорошо вооруженным нападавшим удалось сбить двух пришельцев. Затем их число быстро сократилось вдвое, и выжившие рассеялись по окружающим зарослям. С целеустремленной решимостью большинство новичков пошли за ними. Звуки погони и ужасный конец то одного, то другого раздавались из разных мест в высокой листве.



Те, кто не присоединился к преследованию, подошли к Флинксу. Узнав знаки различия , которые они носили, и увидев, что их спасители не причинили им вреда, Эббанай и Сторра с трудом поднялись на ноги. Один из вновь прибывших тут же соскользнул с коня, подошел к ней и переплел свои Сенситивы с ее, затем проделал тот же обмен с ее напарником. Их чувство облегчения было немедленным.



С некоторым трудом спешившись из-за своего необычного размера, предводитель вновь прибывших громко тяжело дышал, пока, шатаясь, шел к Флинксу. При этом он изо всех сил пытался поправить свой шлем, который во время битвы слетел ему на голову.



— Прошу прощения, — прохрипел он. «Как бы я не был знаком с такими боевыми усилиями, я чувствую, что немного запыхался». Он начал расширять свои Сенситивы, прежде чем снова вспомнить, что в этом отношении инопланетянин находится в прискорбном невыгодном положении.



Флинкс на мгновение посмотрел на говорящего. Узнав лицо и эмоциональное состояние дварра, стоявшего перед ним, он спрятал свой пистолет в кобуру. Спустившись по крутой спирали, Пип устроилась на его правом плече, ее хвост крепко обвил его шею.



"Я знаю тебя. Тилин… — быстро поправился Флинкс. «Треппин».



Советница Его Августейшего Высокорождённого Пиррпаллинды глубоко и глубоко вздохнула. Это помогло. «Как я сказал по поводу нашего предыдущего расставания, я надеялся, что мы встретимся снова, хотя я никогда не мог представить, что это произойдет при таких постыдных обстоятельствах». Слегка повернувшись, он указал парой фланцев в сторону густой растительности, поглотившей нападавших на Флинкса и отряд вулсакаанских солдат, которые все еще преследовали их.



«Фанатики, напавшие на вас, — прислужники главного божества, популярного в Вуллсакаа и других местах. Этим трусливым покушением на твою жизнь они позорят свои учения.



Позади Флинкса Эббанай и Сторра слушали слова советника и сожалели о том, что решили остаться и попрощаться со своим потусторонним гостем из обнадеживающих пределов собственного дома. Теперь было слишком поздно, и они оказались вовлечены в нечто, обещавшее быть более неловким, чем просто провожать разочарованных потенциальных просителей.



Флинкс был искренне озадачен. «Почему последователи местного божества имеют что-то против меня?»



Хотя он, конечно, не стал комментировать это, Треппин про себя поразился наивности этого предполагаемого искушенного посетителя. «Да ведь они воспринимают тебя как конкурента для своего Ордена. Если прихожане переключают свою верность — не говоря уже о своих вкладах — на другого бога, то соответственно страдает их собственное божество и «его» доход».



"Доход." Повернувшись, Флинкс посмотрел на своих хозяев, помня о доходах, которые они получили, контролируя и «облегчая» доступ к его благотворительным усилиям. Новое выражение поглотило лицо инопланетянина. Эббанай и этого не узнал, но сразу решил, что он ему не нравится.



«К счастью, — продолжал советник, — у Высокорожденных есть глаза и уши во многих местах». Он еще раз указал в направлении, выбранном большинством загнанных в угол убийц. «Мы узнали об этом заговоре слишком поздно».



Флинкс кивнул, вежливо благодарный. "Я ценю вашу помощь." Пока он говорил, еще один жалобный свистящий крик эхом разнесся по листве, указывая на то, что еще один несчастный слуга Ракшинна был сброшен на землю и с ним расправились . "Но

Я мог бы справиться с этим. Я могу позаботиться о себе."



«Без вопросов, без вопросов. Никто из тех, кто вас знает, не посмеет оспаривать это. Не имея дипломатической альтернативы соглашению, Треаппин с готовностью согласился с инопланетянином, хотя и сомневался, что даже такой могущественный, как Флинкс, смог бы одновременно справиться с таким количеством преданных убийц. «Тем не менее, как почетного и уважаемого гостя в нашей стране, ваше благополучие очень беспокоило всех нас».



Несмотря на благонамеренные заверения советника, все, о чем Флинкс мог думать, это то, что несколько туземцев встретили безвременную смерть из-за его присутствия в этом мире. То, что они намеревались убить его, не изменило этого осознания. Ясно, что его постоянное присутствие здесь осложняло местные отношения так, как он не мог и не мог предвидеть, и чем скорее он окажется на борту «Учителя» и отправится в путь, тем лучше будет для всех заинтересованных сторон. Он сказал это Треппину. К его удивлению, это заявление было встречено без энтузиазма.



«Вообще-то, друг Флинкс, — ответил советник, — мне было приказано попросить вас вернуться со мной в Метрел в качестве гостя самого Высокорожденного. Первоначально это приглашение было направлено для того, чтобы вы могли продолжать свои добрые дела там, где многие могли бы надеяться стать бенефициарами вашего чудесного служения».



«Я закончил это делать». Теперь, когда его потенциальные убийцы были замечены , Флинксу не терпелось отправиться в путь. Отражая его рвение, Пип заерзала у него на плече, частично расправляя, а затем складывая свои ярко раскрашенные крылья. «Я помог настолько многим, насколько мог, и теперь у меня есть собственные обязательства, которые нужно выполнять». Чтобы подчеркнуть свою решимость, он сделал шаг вперед.

Заметно встревоженный Треппин быстро убежал, чтобы остаться перед ним. Интересно, что солдаты, которые остались с ним, и несколько из тех, кто отправился в погоню за убийцами и теперь вернулся, соответственно изменили свои позиции.



Что теперь? – подумал Флинкс, останавливаясь. С годами эта мысль стала слишком распространенной.



«Обратите внимание, что в отношении этого приглашения я сказал изначально», — пробормотал явно смущенный советник. «После этого намерения произошли события, вынудившие изменить не только характер приглашения, но и его обоснование. Срочность, а не принятие желаемого за действительное теперь определяют привлекательность Высокорожденных. Вопрос о том, сможете ли вы вернуться со мной, больше не стоит. Ты должен вернуться со мной».



Услышав это, Эббанай и Сторра попытались выбраться из небольшой поляны. Если бы они могли просто забраться в более высокую растительность позади себя, беспокойно подумала заклинательница сетей, они могли бы ускользнуть незамеченными . К сожалению, между ними стояла пара солдат и приветствовала неизвестность. В отсутствие применимых приказов солдаты заблокировали бегство заклинателя сети и его напарника. Нравится им это или нет, они были вовлечены в то, что должно было произойти.



Флинкс посмотрел на советника, изучил внимательных, хорошо вооруженных солдат. Пип у него на плече ерзал, словно готовясь взлететь в небо. Протянув руку, он нежно положил руку на ее тело между головой и крыльями, показывая, что время для таких вещей еще не пришло.



"Должен?" — повторил он . — Полагаю, я польщен, что ваш предводитель так сильно хочет меня видеть. Почему? Он или кто-то из его близких серьезно болен?



» Умоляя инопланетянина о понимании , Треппин широко раскинул свои четыре руки, образуя интересный крестообразный узор в воздухе поляны. «Да, есть болезнь, но она поражает всю Вулсакаа. Царство, позволь тебе напомнить, было твоим домом с тех пор, как ты прибыл в наш мир.



«Валлсакаа находится под атакой. Пока мы говорим, Метрелу угрожает осада армий не одного, а двух давних соперников: Джебилиска и Объединенного Пактрина. Нам нужна твоя помощь, почтенный гость с небес.



Это было не то объяснение, которого ожидал Флинкс. Хотя он был огорчен этой новостью, как и при объявлении любой войны, это ничего не изменило.



— Мне жаль это слышать, Треппин, и я желаю вам и вашим людям успехов в защите своей земли, но это по-прежнему не имеет ко мне никакого отношения — и я все еще ухожу. Ваши внутренние споры не имеют ко мне никакого отношения». Он сделал еще один шаг вперед.



Во второй раз Треаппин и его войска двинулись, чтобы перехватить его путь. — Прошу прощения, друг Флинкс, но в данном случае они есть.



Теперь он обнаружил, что растерян, а также сердит. — Я не понимаю тебя, Треппин.



Выглядя совершенно смущенным, советник заставил себя встретиться взглядом с немигающим взглядом инопланетянина. «Ах-гм… кажется, акериб из Джебилиска и Кьювид из Пактрина, зная о вашем присутствии и вашей замечательной работе среди нашего народа, боятся того, что вы можете сделать от имени Вуллсакаа, если решите переместить свою базу операций. из страны в саму столицу. Эти опасения побудили их предпринять жестокие и необъявленные упреждающие действия». Сделав осторожный шаг назад, он добавил: «Итак, вы видите, друг Флинкс, не по вашей вине, кажется, что вы действительно являетесь причиной этого нынешнего конфликта».



Пока он стоял там, тихо ошеломленный, Флинкс больше, чем когда-либо, понял, что умы, провозгласившие эти ранние глупые правила Содружества, регулирующие контакты с менее развитыми обществами и видами, могли, в конце концов, иметь некоторое представление о том, что они делают. и веские причины для этого.



«Но я не поеду в Метрел, чтобы помочь правительству Вуллсакаа или по какой-либо другой причине!» Он указал на восток. «Я возвращаюсь на свой корабль, и к сегодняшней ночи я буду так далеко от Аррава, что даже с их лучшими телескопическими инструментами ваши люди не смогут меня найти».



Треаппин жестикулировал с терпением опытного дипломата. «Это именно то, что презренные больные слуги Джебилиска и Пактрина ожидают от нас, чтобы положить конец их нападению. Как видите, все стороны используют искусный обман для достижения своих целей».



Тогда я пойду в Метрел и сам им скажу! — сердито подумал Флинкс. Нет, подождите, он не мог этого сделать. Это было именно то, чего хотели Треаппин и его коварные Высокорожденные. Как только он окажется в городе, они, несомненно, попытаются использовать его в своих политических целях.



Он не знал, был ли он более потрясен или отвращен.



— Я сожалею обо всем этом, — твердо сказал он ожидавшему Треппину. «Теперь я вижу, что мне никогда не следовало вступать в контакт с вашими людьми. Я должен был остаться на своем корабле до тех пор, пока он не будет готов к отплытию, и, если это не удастся, уж точно не должен был оставаться среди вас, чтобы помогать стольким вашим больным и больным, как я. Но я хотел помочь — и мне было любопытно». Не в первый раз , подумал он, любопытство доставило ему неприятности.



"Я ухожу сейчас. Мне больше жаль, чем я могу сказать, что, пытаясь делать только добро, я, похоже, причинил столько неприятностей. Вам просто придется во всем разобраться между собой, как сможете». Треаппин сказал ему, что Вуллсакаа и эти два других политических образования были традиционными врагами. Это говорит о том, что они не в первый раз воевали друг с другом и, вероятно, не в последний раз. Его присутствие или отсутствие среди них не изменило бы этого. Он почувствовал себя немного лучше. Он двинулся вперед.



И снова Треаппин и его солдаты двинулись, чтобы преградить путь инопланетянину. На этот раз солдаты, казалось, сжимали свое оружие немного крепче. Деловые концы пары заряженных болтов были не совсем, но почти направлены в сторону Флинкса. То, что начиналось как неудобное, быстро превращалось в уродливое. Он уже застрелил одного туземца, а Пип прикончил другого. Неужели его заставят сделать это снова?



— Хорошо, — сказал он Триппину. — Если вы предпочитаете, чтобы я ехал в направлении Метрела, пусть будет так.



Облегчение на лице советника было огромным. Флинкс не стал добавлять, что он будет путешествовать в направлении Метрела , потому что это было основным направлением отправления, которое Учитель собирался выбрать из Аррава . Но прежде чем он сможет контролировать отплытие своего корабля из этого мира, он должен добраться до него. Желательно, не вызывая больше смертей среди местных жителей.



«Я рад услышать это от вас больше, чем вы можете себе представить», — честно сказал ему Треппин. Обернувшись, он сделал знак командующему войсками и пролаял приказы. Тетет для верховой езды, принадлежавший одному из двух павших солдат, был вынесен вперед и приготовлен для посетителя .



«Как только последний из наших мстительных отрядов вернется с работы, мы отправимся в Метрел». Консультант был теперь расслаблен и непринужден, чувствуя, что он успешно справился с неопределенностью.



— Прошу прощения, советник, друг Флинкс. Вместе со Сторрой, следовавшей за ним, подошел Эббанай. «Что с нами? Что мы собираемся делать?"



Треаппин взглянул на Флинкса, который никак не отреагировал. Пренебрежительно взмахнув одним левым фланцем, вожатый указал в сторону отдаленной усадьбы.



— Ты не принимаешь в этом участия и можешь вернуться домой. Если только, — добавил он, оценивающе глядя на Эббанаи, — ваша патриотическая натура побуждает вас сопровождать нас, сражаться в защиту города и ваших деревенских жителей.



На то, с какой быстротой Эббанай и его помощник исчезли в окружающей зелени, можно было только смотреть.



Флинкс возился со снаряжением своего спасательного пояса, попеременно отстегивая и проверяя одно снаряжение за другим. Сначала Треаппин с интересом наблюдал за этой деятельностью, но когда в результате не проявлялось



ничего необычного , его внимание быстро ослабевало. — Что вы ожидаете от меня, когда мы доберемся до Метрела? — спросил Флинкс у советника.



«Твоя репутация за выдающиеся деяния известна и вызывает страх среди наших нападавших», — непринужденно ответил Треаппин. «Возможно, одного твоего присутствия будет достаточно, чтобы остановить нападение. В противном случае Высокорожденный и его советники предполагают, что у вас есть

вашем распоряжении средства, чтобы дать отпор захватчикам или, по крайней мере, дать им паузу, чтобы решить, следует ли им продолжать наступление».



— Разумные предположения с их стороны, — согласился Флинкс. Когда Треппин повернулся, чтобы поговорить со своим командиром отряда, Флинкс слегка отвернулся, ровно настолько, чтобы советник не заметил, как он очень тихо что-то шепчет в самую последнюю часть снаряжения, которую он снял с пояса. Произнеся менее двух коротких предложений в коммуникатор, он вернул его на место на правом бедре.



Теперь ничего не оставалось делать, как ждать.



«Как бы вы поступили, чтобы обескуражить силы Джебилиска и Пактрина?» — спросил любопытный Треппин, отворачиваясь от своего командующего войсками и обратно к пришельцу. «Не могли бы вы разжечь большой костер? Или заставлять бросать большие камни в наступающих солдат?» Его тон говорил о том, что ничто не доставит ему большего удовольствия, чем стать свидетелем именно такой демонстрации.



Война, размышлял Флинкс. С ним как с причиной. Он поклялся, что если он уйдет из этого мира целым и невредимым, то никогда больше не будет вмешиваться в дела менее развитых видов. Камни и огонь. Это было лучшее оружие, которое мог вообразить добродушный Треппин. Между тем, как только он покинул систему Аррава, обязательства Флинкса требовали, чтобы он возобновил поиск единственного древнего оружия, способного уничтожить целые миры. Кто спокойнее отдохнул ночью? он задумался. «Развитые» виды, такие как его собственный и транкс, которые знали о существовании таких ужасных устройств, или такие виды, как дварра, которые жили в неведении о них?



Его мысли отвлекло тихое отдаленное гудение . Пока он стоял и прислушивался, звук становился все громче и знакомее. Моргая от незнакомого звука, было ясно, что Треппин тоже это слышал. Солдаты тоже.



Отвечая на его краткий, прошептанный экстренный запрос, Учитель поспешно отправил скиммер. Гладкий, компактный автомобиль низко и быстро пронесся над колыхающимися гребнями самых высоких зарослей. По меркам современного наземного транспорта это была сравнительно тихая машина. Однако валлсаканские солдаты никогда не слышали и не видели ничего подобного. Он был невелик, но в любом случае их впечатлил не размер скиммера. В мире, где самая продвинутая форма воздушного транспорта состояла из нерешительных экспериментов с наполненными газом воздушными шарами, вид чего-то размером с большой грузовой фургон, гудящего без видимых средств поддержки или движения на высоте нескольких длин тела над землей, поразил сильнее. магии, чем науки, как и предсказывали древние человеческие философы.



Когда внимание его друзей-похитителей на мгновение было отвлечено его прибытием, Флинкс помчался к приближающемуся спускающемуся транспортному средству, используя меньшую гравитацию, чтобы преодолевать быстро сокращающееся пространство между ними длинными изящными прыжками. Пип остался над ним, обеспечивая прикрытие там, где в нем не было необходимости , пока он вытаскивал из-за пояса маленькое устройство связи и начинал направлять транспорт.



Треаппин был разорван. Инопланетянин ему понравился. Теперь ему было ясно, что Флинкс не собирался возвращаться в Метрел-Сити добровольно. Но у советника был свой приказ. И как бы ему ни хотелось путешествовать и увидеть другие миры, которые, по утверждению инопланетянина, обитали в ночном небе, Флинкс не был тем человеком, перед которым Треаппин в конечном итоге должен был отчитываться. Он поднял правые предплечья.



— Спусти его! Но цельтесь в ноги — высокорожденным он нужен живым!



Выведенные из мгновенного транса, в который их повергло появление скиммера, солдаты подняли оружие. Копья и мечи не могли достать отступающего чужака, а вот болты могли. Механизмы были взведены, грубые дальномеры выровнены, и полдюжины коротких, острых металлических болтов вскоре рассекли воздух между снайперами и убегающей целью.



По команде Флинкса скиммер уже начал крутой спуск к поверхности. Болты попали в его алюминиевую раму и фонарь и разбились или упали на землю. Они даже не поцарапали прозрачный салон автомобиля.



Треаппин уже пыхтел и пыхтел, направляясь к своему скакуну. «Восстаньте, слуги Высокорожденных! Вставай и бросайся в погоню!» Предостережение звучало бесполезно даже для его собственных ушей, но он знал, что после этой жизненно важной, неудавшейся миссии его действия будут осуждены, и он не собирался быть признанным несостоятельным. Кроме того, всегда оставался шанс, что с кораблем инопланетянина случится какая-нибудь механическая неисправность, что даст возможность снова передать его на их попечение.



Вокруг него другие солдаты раскачивались в седлах своих тететов, подталкивая их к скиммеру. Он проплыл перед ними, совсем недалеко, паря прямо над землей, когда его хозяин и его питомец вошли в верхний, похожий на стекло отсек.



Флинкс увидел их приближение, когда устроился в знакомой, уютной обстановке кабины пилота скиммера. сиденье. Они были храбры, эти солдаты Вуллсакаа. Он восхищался безнадежной настойчивостью Треппина, даже когда тот принял меры , чтобы навсегда забыть об облике советника. Проведя некоторое время в компании нескольких бюрократов, как людей, так и других, он был знаком с давлением, под которым они функционировали. Если бы представилась возможность, смог бы он хотя бы объяснить, почему ему нужно идти? Что может сделать кто-то вроде Треппина или, если уж на то пошло, его высокопоставленного Высокорожденного, известие о том, что какая-то неизвестная и неопознанная сила выходит с их ночного неба и угрожает не только их стране, но и всему их миру, каждой звезде и миру, которые они мог видеть в небе? Это было бы выше их понимания. Они будут убеждены, что он это выдумывает. Существование было бы намного проще, если бы был только он.



На открытой местности езда шла гораздо быстрее, чем он ожидал. Безразличная к происходящему теперь, когда разум ее хозяина успокоился, Пип уселась на узкой консоли и заснула. Вздохнув, Флинкс пробормотал команду скиммеру. Если вулсаканские наездники подойдут слишком близко, они могут пораниться о скиммер или неосознанно воздействовать на его отталкивающее поле.



Импульсный поппер, установленный на передней части скиммера, был невелик. Этого не должно было быть. Небольшой шар огненной плазмы, который он выпустил в ответ на команду Флинкса, заставил нескольких перепуганных тететов резко остановиться, чтобы выбить своих всадников. Несмотря на множество конечностей, животные не вставали от страха. Вместо этого они рухнули, как дварра, сидящие на корточках, и просто отказались двигаться.



Когда плазменный шар ударился о землю, взрыва не было. Вместо этого воздух наполнился звуком, похожим на глухой свист. Яркая вспышка заставила глаза Треппина резко сжаться в орбитах. Когда он смог развернуть их достаточно, чтобы снова сфокусироваться, то увидел, что между его маунтом и инопланетной машиной в земле образовалась дыра в несколько раз глубже его самого и значительно шире. Стены полости были гладкими и стеклянными, как окна из тонкого стекла, которыми устанавливали лучшие поместья и коммерческие здания в Метреле. Дно отверстия было изогнутым . Все, что когда-то занимало это пространство, — почва, мелкие ползучие существа, растения — исчезло. В ноздри сильно ударил запах горелого.



Ему не нужно было официально прекращать преследование.



К их чести, некоторые из его солдат сохранили достаточно ума, чтобы зарядить засовы и неоднократно стрелять по быстро исчезающему инопланетному кораблю. Как и их предшественники, те болты, которые достигли его, безвредно скользили по бокам. На что это должно быть похоже, думал Треаппин, наблюдая, как скиммер удаляется на восток, чтобы получить доступ к такого рода технологиям? Одна такая машина могла сеять панику среди врагов Вуллсакаа, даже не применяя свое магическое — нет, не магическое, поправил он себя — оружие. Такое желание останется не чем иным, как этим. Инопланетянин заявил о своем намерении покинуть Арравд. Теперь стало совершенно ясно, что ничто на Арраве не могло помешать ему сделать это.



Даже спасения жизни пришельца было недостаточно, чтобы убедить его остаться и оказать помощь. Хотя, наблюдая, как скиммер исчезает из поля зрения, Треппин не был полностью уверен, что жизнь Флинкса когда-либо действительно находилась в опасности. Что он действительно знал, так это то, что потерпел неудачу в своей миссии.



«Сирист», — решительно подумал он про себя, начиная разгонять своего все еще дрожащего скакуна. Он сделал все возможное.

Солдаты, сопровождавшие его, будут свидетелями этого факта и поддержат его в этом. Что могли сделать копья и стрелы против технологий, управляющих маленькими кусочками солнца? Это будет долгий и безрадостный путь обратно в район Метрел, и тогда им придется быть осторожными, чтобы не обогнать вражеские патрули на обратном пути в крепость. Вулсакаа придется в одиночку столкнуться с объединенными силами Джебилиска и Объединенного Пактрина.



Великая авантюра Высокорожденных провалилась.



ГЛАВА



13



Море листвы под скиммером постепенно сменилось прерывистыми пятнами зелени с вкраплениями первых пятен песка, а затем и слегка поросшими растительностью дюнами, отмечавшими восточное побережье полуострова Павьядд. Вернувшись в знакомую обстановку и в полную безопасность, Флинкс позволил себе расслабиться и осмотреть сверху сельскую местность, по которой раньше он путешествовал только пешком.



Из скиммера он мог видеть приближающийся берег. Он мало чем отличался от морских побережий, которые он видел в других мирах земного типа. Только отсутствие настоящих деревьев мешало тому, чтобы вид мог напоминать пейзаж Мотылька, или Новой Ривьеры, или самой Терры. Гномье жилище не было видно . Так низко, он не мог видеть ни один из внутренних городов. Оглянувшись назад, он обнаружил, что уже зашел слишком далеко на восток, чтобы найти сельскую усадьбу своих гномьих воинов, заклинателя сетей Эббанай и ткачихи Сторры.



Еще одна интермедия в жизни, которая и без того казалась переполненной ими. Еще один мир, который нужно добавить в его каталог посещенных и исследованных. Еще одно посещение, которое неизбежно оставило у него больше вопросов, чем ответов. Это не имело значения. Он сделал все, что мог, и теперь он уходит.



Когда скиммер начал снижаться , рядом с его кораблем никого не было . Когда он приблизился к группе высоких дюн, обращенных к побережью, у подножия одного из песчаных холмов появилось отверстие. Внутри мерцали огни. Меньше чем через минуту скиммер скользнул в посадочное гнездо так же аккуратно, как изящная ножка Кларити Хелд — в туфельку.

Учитель подождал, пока он выйдет из скиммера, прежде чем объявить о себе. — С возвращением, Флинкс.



Он рассеянно кивнул, зная, что внутренние датчики корабля точно зафиксируют и интерпретируют этот жест. «Рад вернуться. Готов к отъезду».



"Нетерпеливый. Всегда нетерпелив. Это не хорошо для вашего кровяного давления».



Он свернул в коридор, который вел не к мостику, а к комнате отдыха. «Это были и мои последние дни здесь. Не в первый раз я слишком долго задерживаюсь там, где не должен был. У нас есть оружейная платформа размером с планету, которую нужно найти. Давайте идти."



«Ремонт завершен. Если нет непосредственной угрозы, которую я в настоящее время не обнаруживаю, я бы предпочел постепенно активировать системы, имеющие отношение к отбытию, на случай, если какая-либо непредвиденная неисправность даст о себе знать.



« Правильно . Я нетерпелив, а ты чересчур осторожен. Слегка раздраженный, он вошел в гостиную. Активизированные к его возвращению, водопад и бассейн приветственно журчали. Тщательно контролируемые и ограниченные в пространстве маленькие летающие штуки проносились по воздуху. Пип открыл глаз, чтобы проследить за несколькими, затем закрыл его. Гостиная не преподнесла сюрпризов, и она не была в настроении напрягаться в поисках знакомых развлечений.



С благодарностью он опустился в ожидающее кресло. В своем последнем проявлении он напоминал наклонную груду камней. Сверхъестественно мягкие породы, при всем при этом идеально дублирующие вид неподатливого базальта. Пип вспорхнула, чтобы устроиться среди ближайших розовых растений. Музыка просачивалась в гостиную и в его сознание. Что-то Муральского квартета ; успокаивающий и нетребовательный. Учитель хорошо знал его.



«Как только вы почувствуете себя комфортно в своем состоянии, вперед и поднимайте», — пробормотал он. — Я могу заснуть, и нет необходимости меня будить. Замена сделает это».



"Понял." Пауза, затем: «Вы выглядите недовольным».



«Состояние, которого вы никогда раньше не замечали во мне», — сардонически огрызнулся он.



«Хотя ваши случайные сообщения были предназначены в первую очередь для проверки состояния моего восстановления себя, мне дали понять, что вы приступили к миссии по исцелению больных и раненых среди местных жителей. Зная, как я знаком с огромным потоком человеческих действий и реакций, я полагаю, что этот вид деятельности оставит у вас обоих чувство выполненного долга и хорошее самочувствие и время, которое вы провели здесь. Разве ты не смог исцелить тех, кто пришел просить твоей помощи?»



«О, я исцелил их, хорошо». Растянувшись в податливом, мягком квазикамне, он принял холодный фруктовый напиток, предложенный одним камнем. «Десятки и десятки их. При этом я приобрел среди них репутацию не искусного врача и даже не традиционного шамана, а бога. Этот совершенно неоправданный статус, по-видимому, заставил несколько соседних политических образований понервничать настолько, что они объявили войну стране, где я оказался и… помогаю». Он выпил половину стакана сока. «Все трое в настоящее время ведут войну из-за этого».



Анализ Учителя был незамедлительным. «Тогда, когда они узнают, что вы ушли, причина войны будет устранена, и боевые действия прекратятся».



Глядя на листву, за которой так усердно ухаживала корабельная автоматика, Флинкс задумался, не заказать ли ему напиток покрепче фруктового сока. «Это была моя мысль. Затем местный политик, с которым я подружился, который, тем не менее, силой пытался удержать меня от отъезда, указал, что лидеры тех, кто нападает на этот регион, сочтут рассказы о моем уходе не более чем отвлекающей уловкой со стороны тех, с кем они воюют». Он взмахнул стаканом по небольшой дуге. «Основываясь на том, что сказал мне этот чиновник, даже если бы все заинтересованные стороны увидели, как вы уходите, нападавшие все равно не были бы убеждены. Они могут подумать, что я остался позади или взлетел только для того, чтобы одурачить их, чтобы я мог приземлиться позже и еще больше помочь их злобному врагу.



"Я понимаю." Использование Учителем метафоры было безупречным. «Тогда все стороны должны быть убеждены без тени сомнения».



Моргая, Флинкс сел так резко, что несколько лиан необычного цвета в непосредственной близости от него, которые начали извиваться к нему, внезапно отпрянули, свернувшись в клубок.



"О нет. Нет . Ты ничего не слышал, что я только что сказал? Я стал причиной всех этих неприятностей, вмешиваясь в местные дела, тогда как мне следовало оставаться на борту и ничего не делать, кроме как есть, пить, спать и ждать, пока вы закончите свои ремонтные работы. Теперь вы говорите, что вместо того, чтобы уйти и минимизировать ущерб, который я уже нанес, я должен остаться и каким-то образом попытаться убедить этих традиционных врагов прекратить борьбу и вернуться к тому, что было всегда?



«Ничто из того, что вы можете сделать, не может заставить их вернуться к тому, чем они всегда были». Тон корабельного разума был необычайно мрачным. «Вы ходили среди них, и этого самого по себе достаточно, чтобы навсегда изменить их и их соответствующие общества. После наблюдения и записи реальность Флинкса и того, что он представляет, невозможно отменить. Но если ты причина этой войны, и она не прекратится просто с нашим отъездом, то ты должен как-то найти способ положить ей конец. Не пытаться сделать это — моральное отречение худшего рода».



Флинкс отвел бы взгляд от предостерегающего разума корабля, если бы, по сути, он не был внутри него. Куда бы он ни взглянул, он все равно смотрел на это, а оно на него.



— У меня уже есть совесть, большое спасибо.



«Похоже, что он не присутствовал. Возможно, он остался на поверхности?



Сильно раздраженный, он свесил ноги с края псевдокаменной гостиной и сел, отставив пустой стакан в сторону. Он тут же исчез в соответствующем сосуде.



«Что вы ожидаете от меня? Я уже напортачил, пытаясь помочь этим людям. Я должен был придерживаться процедуры Содружества в отношении цивилизаций класса 4-б. Любое дальнейшее вторжение с моей стороны, скорее всего, только усугубит ситуацию».



Корабельный разум был невозмутим. «Просматривая мои записи, которые, как вы знаете, довольно обширны, я не могу получить доступ ни к одной записи, где прекращение войны неопровержимо ухудшило положение тех, кому грозила неминуемая смерть в результате войны. Тот, кто может положить конец такому конфликту и предпочитает этого не делать, неизбежно оказывается морально скомпрометированным».



Глядя в направлении ближайшего визуального датчика, Флинкс сузил глаза и объявил самым твердым голосом, на который был способен: — Я уже слишком много здесь сделал. Местные дварра просто должны решить вопрос, нахожусь ли я все еще в их мире или нет между ними. Готовьтесь к отъезду!» С этими словами он вернулся в гостиную, закрыл глаза и попросил, чтобы вместо очередного стакана освежающего сока корабельные синтезаторы снабдили его подходящим снотворным.



Высказав свое мнение и зафиксировав реакцию своего хозяина, Учитель стал делать то, что ему было сказано . Методично и в неторопливом темпе, что отражало благоразумие, а не срочность.



Он не мог напрямую не подчиниться приказу. Но когда были доступны варианты, существовало более одного способа, которым он мог бы приступить к соблюдению.



Начиненный взрывчаткой диск был размером с тюк корма для тетет. Приземлившись недалеко от каменно-земляного бастиона, наспех воздвигнутого на западном берегу реки Педетп, он взорвался с такой силой, что ближайшие защитники Вуллсаки сбили с ног все четыре ноги. Когда пыль и дым наконец рассеялись, стало видно, что взрыв оставил после себя воронку, достаточно глубокую, чтобы поглотить большой грузовой фургон. Ошеломленные, но полные решимости защитники поднялись, отряхнулись и снова приготовились защищать свой участок священной земли. Но любой заинтересованный наблюдатель мог бы измерить глубину своего страха по ширине своих глаз. Им не нужен был провидец, чтобы сказать им, что произойдет, если еще одна такая же взрывчатка упадет посреди них, а не впереди или позади них.



Со своей командной позиции на вершине самого высокого холма к западу от реки Его Августейший Высокородный Пиррпаллинда из Вуллсакаа наблюдал за продолжающимся сражением и молча волновался. Всегда готовый полагаться на опыт и знания, он

Ад последовал совету своих генералов и поставил защиту своего королевства на сохранение контроля над рекой.



Это не было трудным решением. В это время года Педетп был в полном весеннем половодье. Попытки противника переправить войска на плотах и лодках были сорваны течением. Там, где Педетп был узким, он бежал быстро, и потенциальные захватчики не могли переправиться достаточно быстро, чтобы добраться до противоположного берега, прежде чем они были обнаружены и перехвачены вуллсакаанскими патрулями. Там, где он был широким и двигался медленно, такие попытки были легко замечены защитниками вовремя, чтобы разрезать потенциальных захватчиков на куски. После нескольких таких неудачных попыток объединенные силы Пактрин Юнифайд и Джебилиск сосредоточили свою энергию на древнем трио массивных каменных мостов, известном как Тройняшки Датроррдж.



Расположенные на расстоянии крика друг от друга, три моста были настолько прочно построены древними и так добросовестно обслуживались их валлсакаанскими потомками, что были такими же прочными и устойчивыми, как русло реки, в котором глубоко укоренились их каменные опорные колонны . Как только расположение и намерения наступающих вражеских сил стали известны, многие из офицеров Пиррпаллинды выступили за минирование и уничтожение этих важных подступов к столице. Другие выразили сожаление по поводу призыва к разрушению одного из самых важных торговых транзитных пунктов страны. К тому времени, когда казалось, что консенсус может быть достигнут , было слишком поздно: объединенные армии Пактрина и Джебилиска достигли мостов. Сразу же вражеские снайперы заняли позиции, позволяющие им прикрывать основания мостов. Это делало вопрос о минировании и подрыве подходов спорным, поскольку любые саперы, пытавшиеся приблизиться к сооружениям, попадали бы под шквальный огонь и были бы уничтожены .



Точно так же неоднократные попытки отважных, но безрассудных джебилискайских всадников пересечь мосты и взять под свой контроль мосты были отражены тучами болтов и копий его защитников-валлсакаанцев. Тройняшки Датрордж стояли практически нетронутыми ; избитая, разбитая, потрескавшаяся и изрезанная земля не-Дварра, простирающаяся практически нетронутой по кипящей, вздымающейся белой воде питаемого таянием снега Педетпа. На его западной стороне защитники Метрел-сити быстро возвели оборонительные баррикады и другие укрепления. Чем дольше войскам противника не удавалось овладеть мостами, тем крепче становилась эта оборона.



До настоящего времени.



Настроив мультископ на его креплении, Пиррпаллинда посмотрела в окуляр. Серия увеличительных линз была сосредоточена на паре устройств, подобных которым раньше никто не видел. Несколько дней назад они были переброшены в тыл пактринцев и с тех пор были в действии. Пактринские военные инженеры деловито суетились вокруг обоих объектов с тех пор, как они были отсоединены и установлены на свои многоколесные транспортные средства.



Первый запуск был шоком; не только Высокорожденным, но и всем на контролируемом Вуллсаканом берегу Педетпа. Шок уступил место реакции, которая оказалась примечательной только своей неэффективностью, а потом и своего рода тупому осознанию. В то время как офицеры и инженеры с тревогой пытались придумать способ противостоять этому новому средству ведения войны, солдаты на оборонительных валах могли только пригнуться и молиться Ракшинну или какому-либо божеству, которое они предпочитали, чтобы новое ужасное оружие не было направлено против них. их направление. Тревожно большое и растущее число уже видело, как их молитвы были проигнорированы, и число погибших продолжало расти с каждым выстрелом нового пактринского оружия.



Далекое шипение возвестило о неизбежности очередного запуска. В прицел Высокорожденный мог видеть, как пактринские операторы дьявольского устройства разбежались в укрытия. Взрыв пара закрыл его поле зрения. Подняв взгляд от окуляра, он проследил за движением другого диска, описывающего плавную дугу в затянутом облаками небе. Диск становился все больше и больше, пока не приземлился далеко за несколькими линиями обороны прямо напротив подхода к центральному мосту. Затем последовал еще один из ужасных взрывов, которые стали обычным явлением в предыдущие пару дней. Он снова опустил взгляд на окуляр прицела. Операторы-пактрианцы уже перезаряжали и перезаряжали одну из двух массивных паровых катапульт.



Оба орудия были тщательно и стратегически размещены вне досягаемости самого современного оружия Вуллсакаа, и поэтому были практически неуязвимы. Уничтожить их означало бы отправить силы через мост. Это, как заверили его советники Пиррпаллинды, равносильно подписанию смертных приговоров каждому солдату, которому было приказано участвовать в таком заранее обреченном предприятии. Так что защитникам Вулсакаана оставалось только сидеть на корточках, смотреть и надеяться, в то время как все более меткие пактрианцы постепенно осваивали свое новое оружие.



— К завтрашнему дню, Хайборн , они будут иметь доступ ко всем нашим позициям и смогут начать точное наведение на них, — сказал ему стоявший поблизости старший офицер. Старый солдат был вынужден ковылять не на одной, а на двух протезах передних ног, по одному с каждой стороны. Однако с его разумом все было в порядке.



«Если они переправятся через Педетп, — заметил другой, — у нас не будет другого выбора, кроме как отступить к крепости».



Пиррпаллинда знала это. Он также знал, что это оставит всю землю между рекой и городом Метрел открытой для грабежа и разрушения силами вторжения. В какой-то степени он был готов принять эту потерю. Дома можно было отстроить заново , посевы заново засеять, товары заменить. Его беспокоил тот очевидный факт, что это новое оружие могло стоять на недосягаемом расстоянии и медленно, но неуклонно превращать великую крепость Метрел в груду почерневшего камня и бетона. Не говоря уже о том, что они могли сделать с напуганным, впавшим в панику населением, теснящимся внутри этих стен.



Его разрывала нерешительность, место, которое он почти никогда не посещал. Если он сдастся, солдаты Пактрина и Джебилиска возьмут контроль над страной и будут удерживать контроль до тех пор, пока не убедятся, что инопланетный «бог» действительно больше не помогает их традиционным вуллсаканским врагам. Профессия никогда не была красивой вещью. Будет разбой, нападение и случайное убийство. Но в конце концов оккупанты уйдут, и королевство выживет, хотя и ценой своей цены.



Не случайно его также могут попросить проявить добрую волю, пожертвовав своей жизнью в качестве жеста доброй воли. Это может помочь сократить оккупацию. Как Высокорожденный, он был готов сделать это от имени своего народа, хотя это была жертва, которую он предпочел бы избежать . Пока он стоял, борясь со своими мыслями,



до него снова донеслось ужасное отдаленное шипение вырывающегося пара . Сработала вторая паровая катапульта. Большой пакет взрывчатки, брошенный им на запад, приземлился не на фальшборт, воздвигнутый над подходом к третьему мосту, а прямо перед ним. Когда дым рассеялся, последствия стали отрезвляющими. В скрупулезно воздвигнутых земляных валах образовалась большая брешь в том месте, где взрывчатка пробила дыру. Контингент солдат, которые храбро стояли там, исчез.



Быстро и в полном порядке были выдвинуты свежие части для защиты бреши в обороне. Рабочие лихорадочно передвигали грязь и камни, чтобы заделать дыру. Пиррпаллинда знала, что его скоро починят. Но это было проигрышное уравнение, битва на истощение, конец которой был очевиден любому, кто хоть немного разбирался в тактике. У Вулсакаа закончатся солдаты раньше, чем у Пактрина закончится взрывчатка.



Безмолвно он обрушил на своих врагов череду проклятий. Его армия могла справиться с приспешниками Джебилиска, а также с солдатами Пактрина, но технологически Объединенный Пактрин всегда был на два шага впереди своего народа. Слишком мало институтов научного обучения, слишком много мест бездумной приверженности старым обычаям отодвинули Вулсакаа от своего давнего соперника. Он старался не воображать, какие еще разрушительные разработки могли спрятать под своими капотами трудолюбивые инженеры Пактрина.



— Высокородный?



Отвернувшись от прицела и его удручающего поля зрения, он обнаружил, что перед ним стоят Треаппин, Сринбалла и два других его старших советника. За его спиной стояла четверка генералов. Набранные из лучших умов, которые Вуллсакаа могла создать, эти восемь были лучшими

доступный ему



источник советов. Если битва будет проиграна, им также придется терпеть приказы торжествующих оккупантов, поскольку в этом случае Его Августейший Высокородный Пиррпаллинда из Вуллсакаа, скорее всего, обнаружит, что его голова насильственно отделена от тела. Он был уверен, что его советники поступят не меньше в мучительных обстоятельствах.



Издав тихое шипение, он повернулся к ним прямо, все восемь хватательных выступов повернулись вверх, его туловище было поднято настолько высоко от нижней части туловища, насколько могли выдержать его мускулы. Все вздрогнули, когда последняя пактринская бомба упала слишком близко к холму, на котором они собрались.



«Я думал, что здесь мы вне досягаемости этих адских новых устройств», — прорычал старший офицер. — Нам придется переехать.



— Да, — рассеянно согласился Треппин. В данный момент он беспокоился не о своей личной безопасности, а о состоянии своего сюзерена. «Высокорожденный? Вы хотите что-то сказать?



Побужденный таким образом, Пиррпаллинда выбросил из головы близость взрыва и обратился к своим советникам медленно и с осторожностью, показывая, что его слова были более чем случайными мыслями.



За время своего пребывания в качестве советника не только Пиррпаллинды, но и своих предшественников Сринбалла повидал многое. Его было нелегко шокировать. Он мог бы передать свои чувства своему сюзерену в ответ на короткую, лаконичную речь более прямо, переплетая с собой Сенситивов, но Пиррпаллинда держался на расстоянии.



«Август Хайборн, вы не можете отдать ключи от страны, так мало пытаясь защитить ее!»



Пиррпаллинда жестом выразил сочувствие своему советнику. «Хороший Шринбалла. Благонамеренный Сринбалла. Какой смысл сражаться, если знаешь, что бой уже проигран? Я лучше увижу, как сотня вуллсаканцев будет убита буйствующими джебилискай в их диких красных мантиях, чем тысяча храбрых солдат, сбитых с ног оружием, которому у них нет шансов противостоять». За подтверждением он обратился к четверке старших офицеров. Никто из них не оспаривал его удручающе точный анализ нынешней военной ситуации.

Несколько кожных лоскутов, обнажившихся под поднятой броней, первый офицер Баввтак был достаточно прямолинеен, чтобы вслух подтвердить прогноз своего сюзерена. «Наши мускулистые катапульты и другое тяжелое вооружение не могут сравниться с радиусом действия этих новых пактринианских устройств. Зная о нашем положении так же, как и мы, враг узнает о нашем отчаянии. Они примут все меры, необходимые для защиты этого оружия. Ни одна маленькая группа горе-диверсантов не сможет подобраться к ним. Массовый бросок через Педетп, забросив все три моста и одновременно используя лодки, — единственно возможный вариант».



У Пиррпаллинды были застегнуты два фланца спереди и два за спиной. «И шансы на успех этого варианта есть?»



Баввтак переглянулся со своими коллегами, прежде чем снова повернуться к Высокорожденному и его гражданским советникам. «Лично я бы оценил шансы на успех менее чем в двадцать процентов, и это при потерях не менее пятидесяти процентов».



Пиррпаллинда сделал соответствующий жест и посмотрел на своих советников. «Такие шансы мне не нравятся. Лучше пожертвовать сотней, чтобы спасти тысячу. Лучше отречься от своего положения ради незрелого потомства сотен. Лучше открыть земли для случайного воровства и мародерства, чем для методичного разрушения. Я принесу себя в первую жертву Асериббу и ненавистному Кьювиду. Глаза нормального размера оглянулись на его военачальников. «То есть, если кто-то из вас не сможет предложить лучшую альтернативу».



Баввтак и его товарищи-офицеры смотрели куда угодно, только не на своего сюзерена. Их отсутствие ответа указывало на то, что они так же лишены идей, как и советники Высокорожденных.



Пиррпаллинда воспринял их молчание так же хладнокровно, как ожидаемое вынесение врагом приговора. «За мной последует еще один Высокорожденный. В конце концов, Пактрин и Джебилиск устанут управлять непослушным Вуллсакаа и его беспокойными людьми и уйдут. Или будет успешное восстание. Или другие царства, такие как Великий Певвид, увидят возможность атаковать общих врагов, ослабленных их нападением на нас, тем самым отвлекая внимание врага отсюда».



— Не имеет значения, — мрачно заметил другой старший офицер, — если Пактрин сможет продолжать изобретать оружие такой же магической силы, какое они использовали здесь.



"Наука!" Подавленные кажущейся неизбежностью событий, все с удивлением посмотрели на советника Треппина. Хотя он был самым младшим из присутствующих, его гнев и разочарование дали ему желание смотреть на них всех свысока . «Это не имеет ничего общего с магией. Это вопрос науки и техники. Оружие, которым наши враги победили нас, есть продукт мысли и рационального мышления, а не жертвоприношения и молитвы равнодушным божествам. Именно в этом Вуллсакаа потерпел неудачу, и именно это привело к нашему падению».



Хотя дварра не улыбался, выражение угловатого лица Высокорожденного и тон его голоса говорили о чем-то похожем. «Полезные мысли для размышления, пока вы все стараетесь сохранить свою голову». Он повернулся к своему старшему советнику. «Как самый опытный среди нас, добрый Шринбалла, я прошу вас возглавить официальную делегацию, которая представит условия капитуляции. Детали не должны быть слишком громоздкими. Мы знаем, что они захотят со мной сделать. Меня больше беспокоят их планы относительно народа».



Мягким голосом заговорил советник Мейаррул. «Они захотят обыскать каждую щель и щель в Вуллсакаа в поисках инопланетянина, который, по их мнению, все еще остается, чтобы помочь нам».



«Пусть ищут». В его собственном сознании Пиррпаллинда уже был мертв. «Пусть они насыщаются так быстро, как хотят. Чем быстрее они убедятся в отсутствии существа, тем скорее их праздные солдаты перестанут убивать и грабить».



С достоинством и значительной церемонностью он подошел и по очереди обвил Сенситивов каждым из них. Этот прямой и очень личный обмен эмоциями больше всего, что он мог сказать, убедил их в его решимости продолжать свои действия. Завершив необходимые индивидуальные взаимодействия, он повернулся и посмотрел на реку. Еще один мощный взрыв потряс северную ветку Вуллсаканской линии. Взгляд на сереющее небо наводил на мысль о дожде. Обычно он приветствовал бы осадки, которые выпадали на Вуллсакаа в небольшом количестве и регулярно и сделали его таким выдающимся производителем продуктов питания. Однако в данный момент это лишь отражало мрачность его настроения.



ГЛАВА



14



Поначалу Неджрекалб обрадовался, когда узнал, что его подразделению была назначена позиция на вершине одного из самых высоких пологих холмов, возвышающихся над рекой. Ситуация изменилась с появлением новых мощных катапульт пактринцев. Он чувствовал, что его видное положение только делало его и остальную часть его эскадрильи более очевидными целями. Хотя, как указывал его близкий друг Сершаад, противник, по-видимому, сосредоточил свой огонь на тех подразделениях, которые располагались непосредственно напротив подступов к Датроррдж Тройняшкам. Он вздрогнул, его лоскуты эпидермиса слабо затрепетали, представляя, каково это, беспомощно съеживаться под таким ужасающим приближающимся огнем, не в силах нанести ответный удар нападавшему, бессильно ожидая приказа или смерти.



Неподалеку, спиной к наспех возведенной баррикаде из земли и камня, присел Сершаад, точа копье. Это было хорошо сделано . Линия из них, должным образом развернутая обученными защитниками, остановит даже атаку бронированных наездников тетет. Однако против новых катапульт Pakktrine Unified он вполне мог быть сделан из гниющего мяса. Вот кем он и его друг станут, если пактрианцы решат установить одну из своих тяжелых взрывчатых веществ на вершине этого хребта.



Повернувшись на передних лапах, Нейрекальб увидел, как еще одна бомба упала на защитников мостов, и вздрогнул, увидев, как на этот раз летят тела и земля. Войска врага могли отступить и расслабиться, пока их новое боевое оружие уничтожало отважное, но беспомощное отделение вуллсаканцев за отделением, линию за линией. Он задавался вопросом, что подумало его начальство, чтобы справиться с угрозой, какую уникальную тактику они могли придумывать даже сейчас.



Капля легонько приземлилась ему на лоб между Сенситивами, на небольшой участок плоти, видневшийся из-за необходимой дыры в его кожаном шлеме. Запрокинув голову, он прикрыл лицо одним набором фланцев, созерцая небо. Дождь приветствуется. По крайней мере, это может затуманить все более точное видение пактринианских инженеров.



Его глаза слегка сжались, сдавленные мышцами, окружавшими их в глазницах. Озадаченный, он позвал Сершаада. Остановившись в заточке, другой солдат отложил свое оружие в сторону, но в пределах легкой досягаемости, и встал рядом со своим товарищем.



Подняв оба левых предплечья, Неджрекалб указал вверх. — Это большое облако, Сершаад.



Солдат чуть покрупнее внимательно изучал указанную часть сереющего неба. "Облако. Что насчет этого?"



— Тебе не кажется, что он ведет себя странно?



Повернув верхнюю часть тела, чтобы посмотреть на своего друга, Чершаад протянул свои Сенситивы вперед, но Неджрекалб отклонил предложенный эмоциональный контакт. «Вы слишком долго не спали и не ели? Облако есть облако. Облака не ведут себя «странно».



Его взгляд по-прежнему был сфокусирован на одной конкретной части неба, и Неджрекалба это не переубедило . «Этот делает».



Расширив глаза, другой солдат попытался найти источник абсурдного утверждения своего товарища. "Действительно? Каким образом?"



Нейрекальбу было трудно глотать. «Он приближается к нам».



Можно было ожидать коллективного вздоха, по крайней мере, от более простых, нижних чинов, когда медленно спускавшаяся облачная масса, которая так привлекла внимание одного солдата, вдруг замерцала и действительно стала чем-то совсем другим. Там, где когда-то зависли надвигающиеся кучево-дождевые облака, теперь висело то, что, по мнению дварранцев, представляло собой огромную продолговатую массу металла и материалов, совершенно новых для их опыта. Его бока были отмечены огнями разных оттенков и невероятной интенсивности; некоторые периодически мигали и выключались, в то время как другие постоянно светились. Несмотря на это, признаков пламени не наблюдалось. Огни были такими же бездымными, как солнце Аррава.



На одном конце гигантской конструкции находился огромный изогнутый диск, излучавший слабое пурпурное сияние. Иногда эфир

все свечение будет расширяться или сжиматься незаметно. Когда это произойдет, огромная парящая масса соответственно поднимется или опустится. От заднего центра диска отходила назад длинная прочная трубка значительных размеров. Имея множество выступов, функции которых невозможно было представить , он в конце концов заканчивался большим овалом, назначение которого было столь же загадочным.



Те дварра по обеим сторонам реки, которые оказались под, казалось бы, твердым призраком, в панике разбежались, опасаясь, что он может внезапно рухнуть на землю и раздавить их своей ощутимой тяжестью. Вуллсаканским, пактринским или джебилискайским солдатам не нужно было ждать указаний от своих офицеров, потому что офицеры бежали вместе со своими войсками. Замешательство царило как среди защитников, так и среди нападающих.



Обычно безмятежные тететы натянули поводья и вырвали ярмо. В спешке убегая от чего-то настолько зловещего, насколько это было за пределами их опыта, некоторые солдаты бросали оружие, чтобы увеличить скорость. Вскоре оба берега Педетпа были завалены брошенными копьями, тяжелыми пиками, стрелами и другим оружием. Старшие офицеры и командиры с обеих сторон больше боялись быть обвиненными в трусости, чем в чудовище, парящем над головой, стараясь поддерживать хоть какое-то подобие порядка в своих рядах. В какой-то степени им это удалось, хотя и не полностью, поскольку охваченные террором солдаты прорвали линии резерва и в панике бежали в близлежащий Метрел-Сити или к отдаленным границам.



Из тысяч присутствовавших, которые были свидетелями этого зрелища, только одного не смутила шокирующая материализация. Мобилизованный, как и большинство своих трудоспособных крестьян, для защиты своей земли, некий скромный сетельщик спокойно стоял среди своего резервного отряда, в то время как окружавшие его бежали, ломались, закрывали глаза, полностью втягивали свои Чувствительные, или отчаянно пытались зарыться в землю под своими ступнями.



«Интересно», — пробормотал Эббанай никому в частности, глядя на огромный инопланетный объект, подвешенный в сером утреннем небе. «В прошлый раз это были песчаные дюны».



Завороженные этим зрелищем, Его Августейшее Высокорожденное Пиррпаллинда и его ошеломленные советники уставились на них со своего высокого наблюдательного пункта. Подойдя, чтобы встать рядом со своим сюзереном, но не в силах отвести взгляд от увиденного, Треаппин предложил свою собственную оценку внушающего благоговейный трепет зрелища.



— Инопланетянин сказал мне, что уходит, — мягко заметил вожатый. — Похоже, он решил пока не прощаться с нами.



— Почему сейчас, почему здесь? Монарх обширного и могущественного королевства, привыкший командовать всем вокруг себя, Пиррпаллинда никогда не чувствовал себя таким бессильным. «Что это существо хочет от нас? Что это значит?



Сознавая, что во второй раз за это утро всеобщее внимание было приковано к нему, Треппин сделал все возможное, чтобы сформулировать конструктивный ответ, но потерпел неудачу. — Если бы я знал это, Высокорожденный, я бы сам лучше придумал, стоит ли мне стоять здесь, бежать прочь или обдумывать последние мысли моей, прискорбно короткой, жизни.



Один из высокопоставленных военных, человек, известный как своими духовными наклонностями, так и тактическим талантом, вжал верхнюю часть туловища в туловище и опустил взгляд.



— Возможно, нам следует помолиться.



Пиррпаллинда и Треаппин повернулись к офицеру. — Экономичное и в то же время безобидное предложение, — признал Высокорожденный. Его взгляд вернулся к инопланетному колоссу, висевшему в небе над рекой. Его собственные эмоции, отделенные разрозненными Сенситивами от эмоций его советников или кого-либо еще, были в смятении. Как он должен реагировать на беспрецедентное? Должен ли он бояться, поклоняться, уважать, благоговеть или просто оцепенеть? Или все эти?



«Однако я был бы признателен за любой совет о том, кому или чему мы должны молиться».



— Военная обстановка под нами, — старательно прокомментировал Учитель, — столь же проста, сколь и примитивна. Стремясь углубиться в родную землю Вуллсакаа, силы вторжения пытаются получить контроль над одним или несколькими мостами, перекинутыми через быстротекущую реку прямо под нами. Защитники пытаются этому помешать. Стратегический баланс кажется довольно равным, за одним исключением, которое я уже отметил».



Сидя в командном зале на мостике, Флинкс изучал несколько изображений, парящих в воздухе перед ним. «Эти паровые метатели взрывчатки, которые нападавшие запустили в игру».



"Да." Учитель сделал паузу и, когда его владелец не ответил, спросил: «Как вы хотите действовать?»



Флинкс без энтузиазма вздохнул. Со своего любимого места на передней консоли Пип наблюдала за происходящим изнутри своих бриллиантовых катушек. Она чувствовала внутреннее беспокойство своего хозяина так же, как чувствовала его в своем собственном разуме, но она ничего не могла для него сделать . Поэтому она пошла спать.



— Ты обвинил меня в том, что я положил конец этой войне. Но для того, чтобы хоть какой-то мир был прочным, мне нужно сделать это так, чтобы причинить как можно меньше вреда и чтобы туземцы, готовящие это вторжение, убедились раз и навсегда, что я не помогаю их противникам в Вуллсакаа. Я не силен в таких вещах, корабль.



Учитель задумался. «В такие моменты вы должны делать то, что, как вам кажется, у вас всегда получается лучше всего».



Выражение лица Флинкса исказилось легким удивлением, смешанным с неуверенностью, когда он посмотрел в сторону ближайшего пикапа. «Есть что-то, что я делаю лучше всего? Что это может быть?»



«Импровизируй», — проинструктировал его



корабельный разум . Со своего командного пункта Августейший Высокородный Пиррпаллинда и его советники наблюдали за тем, как подобие порядка медленно восстанавливалось среди оставшихся рядов защитников. Офицеры укрепили позиции, иногда им приходилось использовать угрозы насилия, чтобы заставить бегущих солдат вернуться на свои позиции. Бастионы были переукомплектованы . Оружие снова было установлено , чтобы противостоять потенциальным нападавшим. За рекой аналогичное восстановление шло среди сил Асерибб из Джебилиска и Кьювид из Объединенного Пактрина. Клубы густого пара были видны с холма, где были установлены две пактринианские паровые катапульты . Скоро, подумал он, оно возобновится.



Что за инопланетянин? Что оно имело в виду? Неторопливо наблюдать и делать заметки о продолжающейся бойне? Только один из его окружения был в состоянии хотя бы высказать замечание о возможностях. Удивительно, но у советника Треппина был комментарий.



«Посмотрите на корабль инопланетян», — сказал он Высокорожденным и своим коллегам. «Если и будет какой-то ответ, то он обязательно будет оттуда».



«Какой ответ мы можем ожидать?» Столь же запуганный, как и остальные его соратники, Сринбалла был готов уступить любому, у кого было хоть малейшее представление о том, что может произойти, даже молодому выскочке Треппину.



— Понятия не имею, — честно сказал Треппин Пиррпаллинде. Подняв пару предплечий, он указал на овоид на одном конце парящей машины. — Если только это не связано с той маленькой частью корабля, которая сейчас находится в движении.



Так и было.



Зрение Треппина было превосходным. Некоторым другим, включая Высокородного, пришлось максимально расширить свои окуляры, прежде чем они тоже смогли, наконец, обнаружить источник наблюдения молодого советника. То, что выглядело каким-то деревом — за исключением того, что это не могло быть деревом, подумал Треппин, глядя вверх, — находилось в движении, путешествуя по какой-то дорожке или полосе, которая окружала овальную часть чужого корабля в самом широком месте. точка. Он преднамеренно и быстро менял положение, пока вершина древовидной формы не указывала вниз.



Произошла актиническая вспышка света. Испуганным, рефлекторно сжавшимся глазам Треппина показалось, что очень тонкая часть неба на мгновение вспыхнула ярким солнечным светом. Тонкая, идеально прямая линия света, которая на долю секунды прочертила небо, а также его сетчатку, вышла из верхушки древовидной формы, теперь расположенной на нижней стороне инопланетного корабля и оканчивающейся на земле внизу. Его кончик соприкасался с центральной аркой Тинари, самой северной из троек Датроррдж. Один ошеломляюще громкий, сотрясающий удар ударил по его ушам и ушам его товарищей. Тынари исчез.



Точнее, его средняя часть. Там, где когда-то неподвижный каменный пролет грациозно изгибался над

в воздухе висело огромное пустое пространство. Из того, что осталось по обоим концам, в сопровождении совпадающих восходящих столбов пыли, в поток сыпались осколки измельченного камня. Все вокруг него с недоверием смотрели на то место, где когда-то стоял древний, казалось бы, нерушимый мост. Не Треппин.



Он наблюдал за инопланетным кораблем. Хотя он был ошеломлен и шокирован, как и все остальные , это не помешало ему попытаться понять то, чему он только что стал свидетелем. Он никак не мог этого сделать. У него просто не было минимально необходимой научной подготовки. Это был недостаток, которого ему не нужно было стыдиться . В этом невежестве он был не хуже лучших ученых умов во всей Дварре. Однако в одном он был вполне уверен.



То, что они только что увидели и пережили, не имело ничего общего с силой пара.



Форма дерева, которая теперь более чем когда-либо была чем-то гораздо более угрожающим, чем дерево, слегка сдвинулась с места. Вторая шокирующая полоса света ударила в Байуэри, на средний мостик. Его судьба повторила судьбу Tynary. Никто не удивился, когда Сябры, третий и последний мост, исчезли вместе со своими предшественниками. Словно каменный град, на бурлящую реку Педетп посыпались осколки разрушенной скалы и бетона.



Старшие военные офицеры и другие его советники разразились прерывистыми возгласами. Это эхом отозвалось снизу, когда защитники Вуллсакаа поняли, что означало поразительное вмешательство инопланетян. Когда мосты были разрушены, у армий Пактрина Объединенного и Джебилиска теперь не было другого способа пересечь распухший Педетп, кроме как на лодках. Вторжение было внезапно и совершенно неожиданно остановлено.



«Я не буду поклоняться ему, но если у меня когда-нибудь будет шанс, — с чувством заявил Баввтак, — я присяду перед ним на корточки и подниму кожу в знак благодарности!»


— Он всех нас спас. Советник Гойдрамм был столь же экспансивным. «Вмешавшись от нашего имени, он показал себя верным другом и союзником великого Вуллсакаа!»



Треаппин не присоединился к празднованию. Он все еще смотрел на огромный инопланетный корабль.



Может быть, поймал он себя на мысли. Может быть.



Когда он снова заговорил, то не обращался ни к одному из своих товарищей, даже к Высокорожденному. Но все обратили внимание. «Имейте в виду, что никто из нас, включая меня, ничего не знает об истинных мотивах и намерениях инопланетянина. Так же легко, как он покончил с Датроррджем, я полагаю, что он мог бы сделать это и с крепостью в Метреле. Или Метрел Сити.



— Или Вулсакаа, — мрачно заметил кто-то, уловив ход мыслей советника.



«Почему это должно делать что-то подобное?» Шринбалла неуверенно смотрел на своего коллегу. «Зачем ему делать что-то подобное?»



"Не имею представления." Треаппин не сводил глаз с инопланетного корабля. «Я только думаю вслух; только сказал, что он может это сделать. Все, что я хочу сказать, это то, что, прежде чем мы объявим всеобщее празднование победы и взорвем памятные стимуляторы, было бы лучше более тщательно обдумать то, что мы хотим считать союзником. Тот, чьи действия вполне могут быть вызваны мотивами, отличными от наших собственных, и которые еще предстоит полностью раскрыть».



Пиррпаллинда одобрительно махнула рукой. — Когда я сделал тебя полноправным советником, Треппин, я знал, что ты принес с собой ум и хитрость. Я также не ожидал найти мудрость». Смущенный, Треаппин не смотрел в сторону своего сюзерена. Обратившись к другим своим советникам, Высокорожденный продолжил.



«Советник прав. Повременим еще немного с нашим рвением». Подняв свой взгляд, он тоже уставился на парящий инопланетный корабль. «По крайней мере, до тех пор, пока этот чудовищный механизм не исчезнет обратно в небо, из которого он появился».



— Это пока должно держать обе армии раздельно. Используя руки и голос, чтобы управлять изображениями, плавающими перед ним, Флинкс изучал разрушенные мосты и хаос, вызванный кратким вмешательством Учителя. «Я надеялся, что демонстрации, в результате которой исчезнут центральные пролеты всех трех мостов, будет достаточно, чтобы убедить обе стороны отступить».



«Очевидно, что это не так». Корабельный голос умолк. «Я мог бы немного увеличить мощность и заставить реку исчезнуть».



Выражение лица Флинкса исказилось. Каким бы продвинутым он ни был, Учителю не удавалось пропустить некоторые тонкости. «Я не думаю, что это хорошая идея. Мосты легче заменить, чем реки». Было малейшее ощущение движения ; как всегда, более ощутимый, когда Учитель находился в атмосфере, чем в открытом космосе.



"Для чего это было? Погода?" На трехмерном изображении перед собой он не увидел ничего особенно угрожающего. Только легкие дождевые облака.



"Нет." Кораблю удалось привнести в синтезированный голос тщательно выверенную нотку удивления. «Нас атакуют».



Даже когда он выпустил это удивительное объявление, одно изображение, расположенное на земле, сместилось и увеличилось, чтобы сфокусироваться на определенной части пактринианских рядов. Пока Флинкс смотрел, наполненный взрывчаткой диск взмывал вверх, становясь все больше в поле зрения, пока в верхней части дуги наспех установленный внутренний предохранитель не заставил его взорваться в добрых тридцати метрах ниже нижней части парящего Учителя. Пактрианские инженеры подняли свои двойные паровые катапульты до максимума.



— В нас стреляют, — удивленно пробормотал он. Отдайте должное, где это необходимо, подумал он про себя. Пактрианцы были столь же бесстрашны, сколь и глупы. Он задавался вопросом, решили ли операторы катапульт самостоятельно предпринять доблестные действия, или их заставили вопреки здравому смыслу приказы сверху. Пока он смотрел, из второй катапульты поднялся диск. Поднявшись выше своего предшественника , он взорвался чуть ближе к кораблю.



"Ответ?" В голосе Учителя не было беспокойства. «Я могу продолжать восхождение и оставаться вне их досягаемости».



"Нет. Как бы я ни предпочел выбрать легкий путь, мы не можем допустить, чтобы они думали, что вынудили нас переехать. В его животе образовался небольшой узел, как это обычно случалось всякий раз, когда он думал, что ему придется причинить кому-то боль, даже в целях самообороны. «Устраните источник разногласий». Он посмотрел на установленный на консоли пикап перед ним. «Но будьте настолько осторожны, насколько можете, и сделайте все возможное, чтобы свести к минимуму травмы».



Полностью зная взгляды своего владельца на такие вопросы, корабль ровно ответил: «Конечно, я постараюсь это сделать. Имейте в виду, что, каким бы точным оно ни было, мое единственное внешнее оружие предназначено для того, чтобы реагировать и защищать нас от современного вооружения, установленного на орбитальных станциях, других космических кораблях и передовых наземных оружейных систем. Он не был разработан для проведения иссечений с хирургической точностью».



Луч света, анализировавший материю, был не больше человеческого волоса в диаметре. Он попал в одну из двух паровых катапульт, ненадолго осветив сферу двадцатиметрового диаметра. Когда к тем, кто находился поблизости, вернулось зрение и слух, они смогли увидеть, что там, где раньше стояла гордость пактринийской военной науки, теперь была только дымящаяся дыра в земле. Исчезла паровая катапульта с сопутствующими дискообразными снарядами, топливом и кучей замысловатых приспособлений. Так, к сожалению, пришлось нескольким его операторам.



Заметив это, инженеры и солдаты, управлявшие второй катапультой, все вместе решили, что лучше не подчиняться приказам, чем оставаться на своих постах. Они вовремя рассеялись, чтобы избежать воздействия второго луча, направленного вниз с нижней части огромной машины, висящей в небе над ними. Вторая катапульта громко и зрелищно прошла путь первой, правда, на этот раз без человеческих жертв. По мере того, как распространялись слухи о разрушении и аккуратности, с которой оно было произведено, ужас и отчаяние пронеслись по рядам пактринийских и джебилискайских бойцов.



Неудивительно , что реакция на это разумное, но разрушительное вмешательство со стороны инопланетянина была несколько иной по ту сторону Педетпа. Начавшись с ближайших к реке войск, волна аплодисментов поднялась и прокатилась по рядам защитников, сопровождаемая сильным трепетом захватных фланцев и кожных лоскутов. В конце концов, он достиг холма, где расположились лагерем Высокорожденные, его командиры и советники.



Как и в случае с низшими чинами, первоначальный шок и удивление быстро сменились ликованием. Чувствительные органы были переплетены и затронуты так, чтобы восторженные эмоции момента могли быть полностью разделены . В то время как старшие офицеры поздравляли себя с этим неожиданным сдвигом в стратегическом балансе, советники Высокорожденных были более осмотрительны. Опыт научил их, что какими бы благоприятными ни были обстоятельства в той или иной ситуации, всегда есть две стороны случайности. Вечно опасаясь как удачи, так и неудачи, они позволили себе только момент восторга, прежде чем начать рассматривать ее возможные недостатки.



Тем не менее, учитывая зрелище, свидетелями которого они только что стали, было трудно не питать оптимизма.



Эптпулв, еще один из присутствовавших старших военных советников, оторвался от празднования со своими товарищами-офицерами и направился к задумчивому Треппину. Когда солдат предложил свои Сенситивы, советник понял, что отказаться будет невоспитанно . На мгновение они обменялись эмоциями, затем офицер отстранился. Выражение его лица отражало его смущение.



«Вы не удовлетворены? Это великий момент для Вуллсакаа!» Пара выступов махнула через реку туда, где мерзкое оружие, мучившее защитников , сменилось парой дымящихся воронок. «Бог Флинкс категорически показал, что поддерживает Высокорожденных и их защитников!»



Треаппин был рад, что его Сенситивы больше не связаны с таковыми часто почитаемого Эптпулвва, чтобы старший офицер не почувствовал его раздражение. «Хотя я, как и все, готов аплодировать таким очевидным триумфам, я думаю, что аплодисменты преждевременны. Мотивы и действия инопланетянина не так предсказуемы, как многим кажется. И не называйте его богом. Он всего лишь человек, существо из плоти, крови и жизни, мало чем отличающееся от любого дварра. Взгляд советника переместился с смотревшего на него офицера обратно на

массив висит в сером небе. «Единственная разница в том, что у него есть доступ к большему количеству науки и истории».



На мгновение потеряв дар речи, офицер быстро пришел в себя. Когда он снова заговорил, в его голосе звучала нотка гнева. «Вы, глубокие мыслители! Всегда готов задушить радость и счастье пеленой мрака». Треаппин почувствовал, как пара цепких фланцев сильно давит ему на плечо. «Можете ли вы не быть довольным на этот раз? Разве ты не можешь доверять свидетельству своих собственных глаз?»



Вожатый продолжал наблюдать за кораблем инопланетянина. Он не двигался. «Это именно то, чем я занимаюсь. Я принимаю то, что я видел, и я буду продолжать принимать и рассматривать все, что еще может произойти».



Эптпулвв отпрянул. «Скоро?»



Теперь Треппин отвел взгляд от инопланетного корабля и снова посмотрел на старшего офицера. «Время не остановилось, храбрый солдат. Не для наших врагов, не для нас и не для пришельца. События развиваются».



Как они и сделали.



Шок вулсакаанских наблюдателей, когда инопланетный корабль уничтожил пактринианское оружие, был значительным. Оно было значительно больше, когда следующий узкий, яркий луч энергии ударил не в разгромленного врага, а валлсаканском берегу реки. Внезапный резкий взрыв, вспышка света, на мгновение ослепившая всех, кто смотрел не в ту сторону, и новая воронка образовалась там, где мгновением ранее стояла одна из самых больших и грозных катапульт Вуллсакаа. То, что он не был достаточно продвинутым , чтобы работать на паре, казалось, не имело значения для инопланетянина.



За этой отрезвляющей наносекундой разрушения последовала вторая, уничтожившая еще одну катапульту вместе со всеми вспомогательными вагонами и оборудованием. Поскольку в то время оружие не было укомплектовано , погибших не было. Были только травмы; в основном это были солдаты, которым не повезло оказаться стоящими или сидящими поблизости в момент удара и оказавшимися поднятыми и подброшенными в воздух силой сотрясения.



Среди лидеров Вуллсакаа Треаппин был единственным, кто не был ни травмирован, ни ошеломлен до мгновенной неподвижности этим шокирующим событием . В его голосе не было ни намека на удовлетворение, когда он слегка повернулся лицом к Эптпулвву: просто согласие.



«Видите ли, — сказал он старшему военному офицеру, — у инопланетянина есть свои планы. Это может иметь или не иметь ничего общего с надеждами и желаниями народа Вуллсакаа или любого другого политического образования на Арраве. Отвернувшись, он снова обратил внимание на инопланетный корабль. К счастью, крошечное устройство, торчащее из его нижней части, больше не вспыхнуло. «Пактрин теряет две катапульты; Вулсакаа теряет две катапульты. Инопланетянин демонстрирует свою беспристрастность.



Привыкший командовать рядами послушных солдат, Эптпулв не находил слов. — Но… пактринийские отбросы напали на него, попытались ударить по его кораблю. Мы ничего подобного не делали». Взгляд старого солдата проследил взгляд Треппина . «Почему он нанесет ответный удар по нам?»



"Я говорил тебе." Консультант был терпелив, зная, что из всех присутствующих только он лично знал об инопланетянине, его мыслительных процессах и его образе мыслей. «Он демонстрирует свою беспристрастность. Видите ли, командующий, там, откуда он родом, политические группировки вроде Вуллсакаа и Джебилиска считаются не лучше, чем примитивные племена. Я думаю, он не сердится на нас. Просто нетерпелив.



"Нетерпеливый?" Не в силах уловить более важное значение слов советника, офицер мог только смущенно смотреть в ответ. — Нетерпеливы в чем?



— Не знаю, — заявил Его Августейший Высокородный Пиррпаллинда, который, притворяясь незаинтересованным, внимательно слушал разговор, — но, может быть, мы вот-вот узнаем. Подняв правое предплечье, он указал одним фланцем, в то время как все его кожные лоскуты открылись наполовину, что означало неуверенность. «Корабль инопланетянина движется».



Те, кто отвернулся, чтобы спорить о значении инопланетного нападения на их собственные позиции, теперь присоединились к своим товарищам, запрокинув головы и уставившись вверх на огромную машину. Впечатляло зависание над Педетпом. Тем более, что он прошел прямо над ними. Внизу, не обращая внимания на яростные мольбы своих офицеров, несколько перепуганных солдат отчаянно ныряли в любое место , где можно было укрыться от огромной массы, проплывающей так близко над их головами. Даже несколько старших офицеров и советников не могли удержаться от того, чтобы не вздрогнуть, когда инопланетный корабль закрыл большую часть неба.



Треппина среди них не было. Он знал, что инопланетный корабль не упадет с неба, как камень, выброшенный из недр земли. Он двигался медленно, обдуманно и под полным контролем своего непостижимого хозяина. Однако не это интересовало его больше всего.



Это было неоспоримое осознание того, что огромный корабль направлялся прямо на запад, прямо к Метрел-сити, столице Вуллсакаа.



Августейшему Высокорожденному и его свите не потребовалось много времени, чтобы прийти к такому же выводу. Зная, что они не могут надеяться угнаться за летательным аппаратом пришельца, они, тем не менее, помчались обратно в Метрел так быстро, как только могли нести их тететы, оставив старших помощников Баввака, Эптпулвва и остальную часть военного командования Вуллсаки ожидать продолжения. защита границ королевства.



Достигнув окраины города, группа Высокорожденных была окружена напуганными, сбитыми с толку горожанами, умоляющими узнать, не близок ли конец света. Вряд ли их можно было винить в тревоге, учитывая надвигающееся, внушающее благоговейный трепет присутствие Учителя. Корабль Флинкса остановился прямо над городом и теперь завис над ним непостижимой инопланетной массой, о намерениях которой можно было только догадываться . У расстроенных жителей Метрела было живое воображение.



Не все придуманные ими сценарии постулировали неминуемую катастрофу. Те из них, кто был бенефициаром лечебных усилий Флинкса, настаивали на том, что намерения инопланетянина могли быть только доброкачественными. Зачем лечить больных и раненых, доказывали они, только для того, чтобы позже прийти и пролить дождь смерти и разрушения? Их позицию поддержали те, кто продолжал верить, что чужой был не естественным существом, а скорее новым богом, пришедшим в Аррав, чтобы спасти дварра от их собственных грехов и безрассудств . Споры были частыми, а иногда и резкими, иногда между сторонниками разных мнений возникали драки.



Все эти конфликты и противоречия Высокорожденные и его окружение оставили позади, поскольку они искали подобие мира во внутренней крепости Метрела. Большой центральный восьмиугольный бастион, построенный на самой высокой точке земли в Метреле, возвышался на несколько этажей над остальной частью столицы и открывал потрясающий вид на город и процветающие земли за его пределами.



Это также позволяло тем, кто имел доступ к его самым верхним уровням, немного ближе рассмотреть инопланетный корабль. Отдохнувшие и освежившиеся настолько, насколько это было возможно в данных обстоятельствах, Августейший Высокородный и его советники стояли в Большом Зале Аудиенций под крышей. Одноместное помещение простиралось на всю ширину и длину бастиона. На стороне, противоположной тому месту, где они сейчас собрались, находилась приемная с приподнятым помостом для Высокорожденного и его семьи и нижним помостом для высокопоставленных гостей, на которых они могли стоять, отдавая дань уважения.



Из восьми сторон бастиона четыре были снабжены высокими арочными порталами, выходившими на большие балконы. Отсюда правители Вулсакаа могли обозревать любые пределы королевства. Та, которую они сейчас выбрали, открывала вид не лучше , чем любая другая . Огромный корабль инопланетянина был виден со всех четырех балконов.



Время от времени щурясь от блуждающей капли дождя, Пиррпаллинда смотрел на надвигающуюся машину. Ни он, ни кто-либо из его лучших научных советников не могли понять причину конструкции корабля. Какова была цель этого огромного диска на одном конце, и почему большая часть корабля была отделена от него такой длинной, узкой соединительной структурой? Зачем одному инопланетянину понадобилось такое большое транспортное средство? Действительно ли расстояние между звездами было таким большим?



И самое главное, чего хотел инопланетянин теперь, когда он покинул поле битвы и явился во всей своей мощи и потустороннем великолепии в Метрел?



Его советники не могли сказать ему. Когда его спросили, Треаппин, который знал о пришельце больше, чем кто-либо другой, остался

д безумно двусмысленно. Проницательная правительница Пиррпаллинда знала, что от советника нельзя ожидать ответов на вопросы, которые никогда раньше не задавались, но, тем не менее, возникшая двусмысленность вызывала раздражение.



Прояснение вырисовывалось, когда один из других вожатых внезапно в панике дернулся вверх и закричал: «Инопланетянин — он снова стреляет в нас!» прежде чем повернуться и бежать, как напуганный суджад, к предполагаемой безопасности нижних уровней бастиона. Здравомыслящая , хотя и не мудрая по своей сути, Пиррпаллинда проигнорировала чужую реакцию, наблюдая за советником Треппином. Этот достойный не побежал, а вместо этого стоял на балконе, сосредоточившись на вспышке света, которая заставила его более впечатлительного коллегу бежать.



— Я не думаю, что это оружие, Хайборн. Правда, идет к нам. Но с такой умеренной скоростью, что я подозреваю, что это что-то совсем другое. Мгновение спустя он добавил успокаивающе: «На самом деле, я узнаю его. Это транспортное средство, которое инопланетянин использует для местного, а не дальнего транспорта».



Несмотря на заверения советника, несколько его соратников и другие члены персонала Высокорожденных отступили, когда инопланетное устройство приблизилось к балкону. Внизу молва о приближении странного существа быстро распространилась. Стража изо всех сил сдерживала растущую толпу просителей, которые с криками и мольбами, возгласами и мольбами пытались штурмовать главные ворота, ведущие в крепость.



Когда корабль приблизился, Пиррпаллинда увидела инопланетянина вместе со своим странным летающим питомцем, свернувшимся внутри прозрачного кожуха корабля. Треаппин описал, как инопланетянин отдыхал, согнув свое тело пополам посередине, но одно дело услышать описание такой физической невозможности, и совсем другое — увидеть это воочию.



Когда инопланетянин выпрямился, часть прозрачного покрытия соскользнула в сторону. Остановившись на Высокорожденном, который храбро стоял на своем, Флинкс обратился к правителю Вуллсакаа с сильным акцентом, но в остальном вполне понятной речью.

— Меня зовут Флинкс. Глядя мимо полностью зачарованного Высокорожденного, пришелец мотал головой вверх и вниз. «Здравствуйте, советник Треппин».



Треаппин отреагировал так, как будто каждый день общался с инопланетянами. «Хорошие чувства к тебе, Флинкс. Его Августейшее Высокорожденное Пиррпаллинда и его Совет приветствуют вас по прибытии в Метрел-Сити.



"Да." Вырвавшись из кратковременного транса, в который он впал, Пиррпаллинда шагнул вперед и формально вытянул свои Сенситивы, убирая их, когда взгляд напомнил ему, что у пришельца их нет. «Приветствуем вас в нашем городе. И, — добавил он с подобающей живостью, рожденной многолетним опытом в политике, — мы выражаем вам нашу сердечную благодарность за вашу помощь в предотвращении вторжения на нашу землю вероломных приспешников Джебилиска и Пактрина Объединенного.



Голова инопланетянина снова закачалась. Его не впечатлил ни большой бастион крепости Метрел, ни искусное убранство его внутренних помещений, ни элегантность слуг Высокорожденных, ни сам Пиррпаллинда. На самом деле, он казался довольно нетерпеливым.



«Спасибо за ваш прием», — заявил он достаточно дружелюбно. — Как вам может сказать Треппин, я бы с удовольствием остался и поговорил. Но у меня другие претензии к моему времени, и я как бы тороплюсь. Не могли бы вы сообщить генералам, или лидерам, или тем, кто командует войсками Джебилиска и Пактрина, что я хотел бы встретиться с ними. Сюда, как можно скорее.



Несколько членов штаба Высокорожденных выглядели ошеломленными. Никто не говорил с Пиром Пиррпаллиндой в такой манере. Правитель Вулсакаа ощетинился. Даже Треппин был ошеломлен. Открытый эмоциям всех присутствующих, Флинкс обнаружил, что ему все равно. Все, чего он хотел сейчас, это урегулировать местные проблемы и заблуждения, которые привели к нынешнему конфликту, и отправиться в путь.



— Могу я хотя бы узнать причину этого? Пиррпаллинда сдерживал себя, как мог, пытаясь игнорировать тот очевидный факт, что ему только что отдали приказ, а не просьбу.



Инопланетянин выглядел отстраненным, как будто был занят другими делами. Лежащее на его плечах ослабленное летающее существо внимательно смотрело на Высокорожденного. Найдя интенсивность немигающего взгляда существа тревожной, Пиррпаллинда отвела взгляд. Инопланетянин снова заговорил.



«Я понимаю, что причина этой войны в том, что ваши соперники обеспокоены тем, что я могу помогать вам и, возможно, помогать вам в дальнейшем, в ущерб им».



— Вы ничего не сделали, чтобы разубедить их в этом, когда уничтожили их самое мощное оружие, — заметил Высокорожденный.



Флинкс тонко улыбнулся. «Пример, которого я бы предпочел избежать, и тот, который мне пришлось уравновесить, уничтожив две ваши собственные боевые машины. Я намерен заверить лидеров обеих других стран, что не отдаю предпочтение ни одному царству гномов, ни другому, и что, как только мне будет предоставлена возможность заявить об этом, я уйду. Он взглянул на всегда внимательного Треппина. — Навсегда, как я уже сообщил вашему советнику.



— Что, если одиозные Ацерибб из Джебилиска и Кьювид из Объединенного Пактрина тебе не верят? — разумно спросил Шринбалла.



Флинкс посмотрел на старшего советника. «Если они услышат это от меня лично, я думаю, они мне поверят. Почему бы и нет ? Если бы я собирался остаться и поддерживать одну сторону против другой, не было бы смысла созывать такую встречу». Он оглянулся на Августейшего Высокорожденного. "Хорошо? Можно ли организовать такую конференцию?»



Пиррпаллинда с облегчением обнаружила, что пришелец не может читать его мысли; в противном случае он уже знал бы ответ на свой вопрос.



"Я так думаю. Я пришлю сообщение немедленно. Если те, кто возглавит атаку на Вуллсакаа, договорятся, можно будет гарантировать их безопасный переход сюда к завтрашнему дню. Не зная, достаточно ли осведомлен инопланетянин, чтобы обнаружить это, он, тем не менее, позаботился о том, чтобы в его ответе не было ни намека на сарказм. — Будет ли это достаточно скоро, чтобы удовлетворить ваши потребности?



«Завтра все будет хорошо». Флинкс позволил своему взгляду скользнуть мимо Высокорожденного и его посоха. «Между тем, если вы хотите играть в роли хозяина, я не люблю тратить время, которое можно использовать для сбора знаний. Я был бы не прочь увидеть еще немного вашей крепости. Инопланетная архитектура и культура всегда интересны».



Отступив в сторону, Пиррпаллинда двумя предплечьями указала посетителю, что он должен войти. — Я сам проведу вас и попытаюсь удовлетворить любое ваше любопытство. Нас будут сопровождать советники Треаппин и Сринбалла. При этом объявлении Треаппин выглядел довольным, в то время как Сринбалла оставался настороженным. — У меня есть собственная просьба, если вы не возражаете.



"Что это такое?" — спросил Флинкс, входя в комнату для аудиенций. Пип немедленно отправился исследовать верхнюю часть помещения с высоким потолком, привлекая завороженные взгляды охранников, расставленных по периметру.



Его Августейшее Высокородное Пир Пиррпаллинда, правительница всего Вуллсакаа, прямо встретила взгляд пришельца. Его беспокойство было так ясно для Флинкса, как если бы оно было аккуратно начертано на раскрытом свитке и передано ему для чтения .



— Вы много говорили с советником Треппином. Он изложил мне суть этих разговоров. Но это не то же самое, что услышать их от источника. Скажи мне, если хочешь, гость-с-собственной-повесткой дня, каково это в других мирах...»



ГЛАВА



15



«Раз и навсегда я созвал сегодня это собрание, чтобы рассказать вам, что у меня нет никакого интереса помогать какой-либо фракции дварра против другой, что я не отдаю предпочтение ни одному царству, религии или местной философии перед другим, и что, как только все присутствующие осознают это и примут это, я покинуть ваш мир — по всей вероятности, навсегда. И вряд ли кто-либо из моего вида появится здесь в обозримом будущем. Взгляд Флинкса путешествовал по Залу Аудиенций, когда он пытался встретить как можно больше глаз гномов и прочитать как можно больше эмоций гномов. «Вас оставят в покое, чтобы вы могли сами решать свои общие проблемы и улаживать общие разногласия. Это будет так, как будто я никогда не был здесь».



Переплетенные чувствительные органы и ротовые аппараты сработали быстро, пока собравшиеся в большом зале центрального бастиона крепости обсуждали между собой слова пришельца. В качестве меры важности, которую они придавали совещанию, присутствовали лидеры всех трех противоборствующих сил: Его Августейший Высокорожденный Пиррпаллинда из Вуллсакаа; акериб из Джебилиска, великолепный в расшитых струящихся одеждах; и более мрачно одетый Кьювид из Объединенного Пактрина.



Флинкс молча наблюдал. Он мало что мог добавить. Все, что им нужно было сделать, это подтвердить его краткое заявление о намерениях. С исчезновением импульса войны, боевые действия закончатся, все разойдутся по домам, он сможет покинуть интересный мир Аррава с более или менее чистой совестью, а может быть , и немного поумневшим.



«И, конечно же, — заключил он, — все боевые действия немедленно прекратятся, поскольку силы Джебилиска и Объединенного Пактрина готовятся как можно быстрее вернуться на свои земли».



Высокорожденный Пиррпаллинда из Вуллсакаа почти не отреагировал на это замечание, в то время как Ацерибб из Джебилиска лишь кратко перешептывался со своим наставником. Как и следовало ожидать от группы, Кьювид из Объединенного Пактрина совещались между собой. Чего не ожидали, так это их реакции.



Повернувшись к нему лицом, назначенный среди них представитель ответил с поразительной прозаичностью. «Я Благородный Урахирад. Хотя благодаря вашему вмешательству мы потеряли два наших новейших оружия, нельзя утверждать , что мы и наши союзники из Джебилиска прочно обосновались на поле боя и продолжаем контролировать его судьбу. Мы удивляемся, почему мы должны без возражений жертвовать прихоти одного посетителя тем, что было получено ценой и жертвами».



Страх и неповиновение в равной мере смешались в сознании говорящего, заметил Флинкс. Его не должен был удивить вопрос. Чем примитивнее общество, тем более тупыми и менее рациональными были его реакции, особенно реакции его лидеров. Кроме того , вероятно, был возможный вторичный мотив. По крайней мере , бросив вызов его превосходству, Кьювиды смогут вернуться домой, настаивая на том, что они сделали все возможное перед лицом подавляющей силы. Не показывая гнева и отвечая

равном спокойствии, он продолжил излагать свои рассуждения простым, прямолинейным и мрачным языком.



«Вы видели короткую демонстрацию возможностей моего корабля. Вы должны понимать, что, когда он уничтожил ваше соответствующее оружие, он работал на самом низком пределе своих возможностей». Это вызвало ожидаемый ропот среди собравшихся. Некоторые из них были сомнительными, но многие были готовы принять его заявление.



— Я уже говорил тебе, что я не союзник Вуллсакаа. Я тоже никому не враг. Ни Пактрина Объединенного, ни Джебилиска, ни Вулсакаа. Он сосредоточился на внимательной троице правителей, известных как Кьювиды. «Не делай из меня одного. Любая сторона, которая не выполнит требования о прекращении боевых действий, узнает, на что действительно способен мой корабль.



Это был более или менее блеф. Независимо от ответа, который он получил, он не собирался участвовать в массовых убийствах. Если упрямый Кьювид откажется вывести свои войска, ему придется найти другой способ убедить их в необходимости сделать это. Если бы кто-то из них смог переплести с ним Сенситивов, проницательный человек смог бы различить пустоту его угрозы. В отсутствие такого интимного эмоционального контакта им пришлось оценивать истинность его ответа, основываясь только на словах.



Чтобы еще больше донести свою точку зрения, он взглянул в сторону Высокорожденной Пиррпаллинды. «Это предупреждение справедливо и для армий Вуллакаа, если какой-либо слишком рьяный офицер решит преследовать и беспокоить отступающие силы других королевств, присутствующих на этом собрании».



Заметно нервничающий Сринбалла заговорил, прежде чем его сюзерен успел ответить. «Мы уже договорились отозвать все силы в казармы, как только станет ясно, что штурм отменен. Уверяю вас, что ни один из наших полевых командиров не осмелился бы начать действия, о которых вы говорите, без прямого одобрения одного из четырех старших офицеров, каждый из которых подчиняется непосредственно Его Августейшему Высокорожденному.



Королевские мантии закружились, ацерибб Джебилиска осторожно балансировал на своем длинном ниспадающем головном уборе и сделал шаг вперед. «Джебилиск готов подчиниться. Предвидя такую просьбу, я уже взял на себя смелость сообщить своим конным эскадронам, чтобы они начали разбивать лагерь с прицелом на начало долгого пути домой». Выполняя четырехстороннее приветствие, подобного которому Флинкс еще не видел, задействовав все четыре предплечья, правитель Красных Песков отступил вместе со своей свитой.



С этим оставался только вечно спорный Кьювид. Глядя, как самец и две самки бормочут между собой в поисках согласия, Флинкс обнаружил, что его раздражает задержка. Ему не терпелось отправиться в путь. Даже их союзник, Асерибб, казался не в своей тарелке из-за их спора.



Чего они так нервничали? Их эмоции, как он их воспринимал, представляли собой беспорядочную и волнующую смесь. Они собирались соблюдать или нет? Если второе, то он будет вынужден тратить здесь больше времени, сочиняя какую-то подавляющую демонстрацию, которая убедит их раз и навсегда в бесполезности приседаний в любой позе, кроме полного подчинения. Демонстрация, устало напомнил он себе, потребует как можно меньше потерь среди пактринского воинства.

Загрузка...