Глава 72 Разделяй и властвуй (Денис, Шинджи)

Трое поднялись на второй этаж. Особо ничего не изменилось, только тут появились статуи. В честь кого их возвели, никто не знал, да и не хотели. Ещё здесь было слишком много комнат. Создавалось такое впечатление, будто это этаж-общежитие. Тому были доказательства.

— Слушайте, сколько мы уже идём? — с легким волнением спросил Хаято.

— Я не считал. Минут десять или пятнадцать, если навскидку — ответил Денис, считая на пальцах время.

— И что нам с ними делать? — продолжил задавать вопросы механики, нервно копаясь по карманам своей рабочей сумки.

— Командир, есть идеи? — Штурмовик направил свой взгляд в сторону Дэна.

За всё пройденное на этом этаже время за их спинами шли бойцы Бладрейдж. Большинство из них были начинающими мастерами, которые недавно закончили своё обучение и сейчас оттачивают навыки. Были и те, кто от кого ощущалась аура матёрого мастера, прошедшего жесточайшие тренировки.

Они начали выходить из комнат и идти следом за Хаято и компанией с тех пор, как они ступили на этот этаж. Как минимум по двое выходило с каждой пройденной дверью. Сейчас целая орава первосортных убийц бесшумно шла за парнями.

— Чем дальше, тем больше. Скоро это станет проблемой! — продолжил докучать Хаято.

— Когда я говорю «три», вы нападаете на них. Пока мы говорим по-японски и не оборачиваемся, они думают, что мы между собой общаемся. Короче, после сигнала Хаято покажи свой недавний приём и бейся, как только можешь. Шинджи — просто бей всех своим мечом, как будто твоя жизнь зависит от этого. А я «покажу им Кузькину мать»!

— Кого? — переспросил Штурмовик с озадаченным лицом.

— Это у русских поговорка такая — ответил ему Хаято.

— Я скоро с вами Русский язык выучу — наёмник стал чесать затылок.

— Готовы?

Парни кивнули.

— Три! — Денис тут же развернулся и накинулся на врагов, попутно надев перчатки со стальными пластинами.

— ЧТО? — проорали в шоке парни — Где раз и два?

Хаято и Шинджи достали своё оружие и ринулись в битву. Каминари Овердрайв и техники меча Кагемару показывали высший пилотаж.

— Поэтому и «Три» — в пылу боя Денис начал объяснять, пока набивал кому-то морду, отвешивая пинка между ног второму — Если я начал бы считать, эти ребята насторожились и сейчас такого простого нападение не случилось бы!

— Ты демон! — ответил Хаято, пока зарядил очередному начинающему мастеру гаечным ключом.

— Повоюешь с моё — поймёшь! — с обидой ответил ему Денис.

Штурмовик уже начал привыкать к таким ситуациям и сконцентрировал своё внимание на врагах, краем уха слушая их разговор.

В пылу боя Хаято лишился своего гаечного ключа. Также он потерял свои плоскогубцы, кусачки, несколько отверток, измерительную рулетку, штангенциркуль, молоток, напильник и пару карандашей. У него уже почти ничего не осталось, механик закидывал противника гайками, болтами и другой мелочевкой. Ему не хотелось отдавать нож-бабочку и швейцарский ножик.

У Шинджи дела тоже шли не важно. Он лишился всех метательных приспособлений. У него только меч остался. Дело пахло жаренным.

— С кучей профессионалов сложно бороться — сказал Денис, пока отбирал оружие у поверженных противников. Удар или ранение, а там уже вырываем нож у врага, который не в состоянии сражаться — Сейчас мы прорвёмся к той комнате, и вы забираетесь на следующий этаж.

— А ты не много ли требуешь? — начал жаловаться Хаято, переходя в рукопашный бой. Комбинезон парня был порезан, а местами шла кровь.

— Ты хочешь забрать Эстер домой, я не понял?! — Прапорщик грозно посмотрел на Хаято.

— Да, конечно! — машинально ответил юный мастер.

— То-то! — кивнул Дэн. — Сейчас как разберусь с этими, дам вам крюк. По нему вы заберётесь наверх и заберёте с собой.

— А ты?

— А я с этими разберусь.

— Их же много! — вмешался Шинджи.

— А я что, какой-то слабак по-твоему? Я буду их сдерживать. У вас будет две минуты, а потом я не смогу гарантировать, что вам не будут мешать — лицо прапорщика было покрыто потом, щека поцарапана, но его глаза ещё горели огнём.

Отбросив противников, он создал себе немного пространства и достал крюк и бросил Хаято:

— Бегом, бегом!

Механик и наёмник сразу рванули в указанную дверь и закрыли её за собой. Даже заперли.

— Я сделаю это — Хаято быстро подбежал к окну, открыл его и стал смотреть наверх.

— Ну что? — спросил Шинджи.

— Есть! Осталось только закинуть.

— А ты вообще сможешь это сделать?

— Я знаком с Исами! Конечно же, я могу.

— … - Штурмовик решил не вдаваться в подробности.

Обхватив ногами водопроводную трубу рядом с окном, юный мастер вылез и начал примеряться для закидывания. Пока Хаято примечал подходящую точку, он думал, откуда Денис достал этот крюк? Это напоминает крюк ниндзя… Дэн что, у Кагемару его скоммуниздил? Когда? В какой момент?

К этому времени механик уже забросил крюк и разбил окно. Сдёрнул и кусок рамы вылетел и полетел куда-то вниз, пока Хаято почти согнулся пополам, чтобы его не зацепило. На втором броске он зацепился и проверил, не свалятся ли они. Всё было как на века.

— Я пошёл! — сказал Хаято и начал забираться.

Когда юный мастер забирался наверх, уже перестал слышать звуки битвы. «Надеюсь, с Денисом всё будет в порядке». С этими мыслями он ухватился за подоконник и стал залезать.

В его глаза попались кабинки и писсуары.

— Да вы шутите! Почему именно сортир? — начал жаловаться Хаято — Шинджи давай залезай!

Верёвка натянулась и Штурмовик начал своё восхождение.

— Я даже не знаю, пошутить мне, выматериться, смириться или скомбинировать? — он подошёл к умывальнику, включил холодную воду и умылся.

— Что за?.. — Шинджи забрался.

— А ты что думал, в сказку попал и мы попадём в комнату с тысячей наложниц?

— Хотя бы в обычную комнату…

— Вот такая удача у нас с тобой.

— Ну в этом есть свои плюсы: кому надо охранять туалет?

— И то верно! — подтвердил Хаято. — Ну пойдём уже!

— Пошли — ответил Штурмовик.

— Крюк не забудь! — напомнил ему юный мастер.

— А точно!

Парни вышли из уборной и прямо в огромный зал. Никаких колонн, картин, статуй и других атрибутов шикарного поместья тут уже не было. Огромная строгая комната, где есть только окна, стулья, письменный стол заваленный бумагами и пятеро человек, не считая героев. Четверо из них обладали подавляющей аурой. Четыре человека из них стояли на одном колене, пока пятый стоял перед ними.

Все посмотрели в их сторону. Вид у этих людей был слегка шокированный. Не каждый день к вам приходят неизвестные люди прямиком и туалета!

— Вы кто такие? Как вы там оказались? — спросил длинноволосый мужчина в шляпе.

— Да вот, что-то посрать приспичило! — саркастично ответил Хаято.

— Так это ты, Каминари Хаято! Ты тот непредсказуемый ублюдок, который промыл мозги Белой звезде! — заговорил накаченный мужчина, у которого на поясе висели мачете.

— А можно без прелюдий?

— В смысле? — спросили все.

— Давайте сразу к процессу перейдём! Я не хочу устраивать ласки вашего мозга! — Заявил юный мастер.

— Ты вообще знаешь, с при ком ты выражаешься? — встрял лысый.

— Бля! — Протянул Хаято — Началось!

Все люди здесь свободно говорили на японском языке, так что все друг друга понимали, кроме вставок русского мата.

— Ты говоришь при мастере Тобиасе Бладрейдж, главе этого клана! Он является не только главой нашей семьи, но и мастером Белой звезды. — Лысик указал на единственного стоящего.

Тобиас оказался мужчиной плотного сложения с бородой и усами. Его форма была похожа на одежду подчинённых. Их различало то, что на нём висела золотая медаль, на которой нарисованы меч пронзающий «розу». На вид механик дал ему сорок пять лет. Вид главы клана был грозным, и большее давление шло как раз именно от него. Если бы Хаято встретился с ним лет пять назад, решил бы убежать подальше от этого взгляда.

— Так вот чью задницу я обязан надрать! Вот какая скотина сделала из хорошей и милой девушки марионетку! А ну иди сюда дерьмо собачье….

— Даже не думай! — встал парень в шляпе и вышел вперед — Я, Бернард Бладрейдж буду твоим противником.

— Ну нет! Ты не прав! — Заговорил Шинджи — Я вызываю тебя на бой!

— Да кто ты такой, чтобы бросать мне вызов?

— Мировой наёмник, ранг 42 — Штурмовик. Для тебя это что-то значит?

— Прошу простить мою грубость! — Длинноволосый парень слегка поклонился и снял шляпу. — Вы большая угроза, чем Каминари Хаято. Я не могу допустить, чтобы вы навредили нам. С ним остальные разберутся. — Он посмотрел на главу — Можно я уйду? Мне нужно развлечь гостя.

— Иди. — Тобиас коротко ответил и продолжил дальше молчать.

— Лучше бы вы пришли в чём-то приличном, чтобы бросать нам вызов — с чувством досады проговорил Бернард, возвращая головной убор на место — Пойдёмте вниз, здесь есть запасной выход.

Шинджи согласился и пошёл следом. Он не мог придумать, что сказать юному мастеру, поэтому просто молча ушёл. Главное — он сгрёб на себя часть сил.

За десять минут они оказались на улице. Буквально неподалёку от входа. Наёмник осмотрелся, но нигде не смог увидеть Исами.

«Надеюсь, что с ней всё в порядке, а то этот парень придёт в ярость» — подумал про себя Штурмовик.

— Я — сильнейший из воинов Бладрейдж и Правая рука господина Тобиаса — Бернард.

— Я уже представлялся — наёмник указал кончиком деревянного меча на него.

— Перед тем как мы начнём, хочу узнать: вы намеренно выпроводили меня?

— Нет, просто для галочки.

«А то я потеряю Босса и легкую жизнь!» — сказал одно, а подумал немного другое.

— Всё равно, даже если бы вы сражались с нашим лидером, то уже лежали бы изрезанной тушей.

— Мне всё равно, если честно.

Бернард снял жилет со своего костюма. Там в районе спины был скрыт короткий меч.

— Я единственный мастер-мечник в клане. Сейчас мало кто идёт по пути меча Бладрейдж.

Дослушав своего оппонента до конца, Шинджи ринулся на него.

Загрузка...