— Ты только что пал ниже некуда в моих глазах! — озлобленно говорил своему противнику юный мастер — Прямо дно пробил!
— … Что тебе не нравится? — Ответил Тобиас монотонным голосом. Слова юноши вывели главу клана из ступора — Это наше, и только наше дело.
Хаято вытащил свой нож-бабочку и швейцарский ножик.
— Да плевал я на весь ваш клан! Меня уже бесит то, что ты поднял руку на самую милую девушку, которую я люблю! — механик уверенно приближался к цели.
В ответ Тобиас ничего не сказал и принял стойку, выставив один нож перед собой, а другой держал сзади.
Хаято моментально сорвался с места и устремился на своего противника, не показывая признаков того, что он будет защищаться. Тобиас довольно улыбнулся и нацелил свой первый выпад на левый глаз механика.
Хаято резко затормозил и свалился на пол. Оказавшись в ногах у своего противника, он тут же оттолкнулся от рук и начал наносить удар в грудь, оставив титановую «бабочку» лежать. Ассасин сметил корпус и с лёгкостью увернулся от атаки юного мастера, готовясь нанести новый удар.
Атака слева от главы клана неслась точно в голову механика, Хаято пришлось опустить её, чтобы выжить. Только ему тут же пришёл в лицо удар коленом. Тобиас оказался не так-то прост.
Юный мастер отскочил, держась за нос свободной рукой.
Глава Бладрейдж не дал Хаято времени и стал напирать также как с Эстер. Шквал ударов обрушился на паренька. Механик как мог, отбивался своим швейцарским ножиком и уклонялся от ударов. Его поставили в невыгодное положение.
Оборонительное средство в правой руке механика было на последнем издыхании. Хлипкий ножик вот-вот сломается. Дело настолько дрянное, что Хаято уже начал думать о том, как он будет смотреться с кучей дыр на своём теле.
От очередного удара швейцарский нож сломался, и лезвие полетело на пол. У механика не было время проводить подарок Мамору прощальным взглядом. А ведь этот инструмент был подарком на восемнадцатилетие!
Глаза Тобиаса злобно сверкнули, его атаки стали в два раза быстрее. Хаято почувствовал, как зад сильно сжался, пока он сам уже стал пропускать удары. Комбинезон с каждой секундой все больше становился похожим на лохмотья, пока местами из ран начала течь кровь.
Так не должно продолжаться. Юный мастер искал возможности нанести контратаку, но атаки этого ассасина компенсировали его защиту. Под таким напором не нужно думать о своей безопасности в бою один на один.
Попался! — прокричал про себя Хаято.
Спустя семь секунд нескончаемых ударов, очередной выпад ассасина оказался недостаточно точным и быстрым, что позволило механику схватить его за руку и провести бросок из джиу-джитсу. Тобиас оказался легче, чем выглядел.
С завершением броска Хаято почувствовал, как его правый бок пронзило жаром. Отпустив своего противника, он отскочил и быстро осмотрел место удара. Глава клана во время падения успел выставить свободную руку. Пока он держался о пол, из его сапога вылезло лезвие и глубоко порезало бок юного мастера.
Тобиас так и не свалился на спину. Он будто не падал, а просто пригнулся. Легкая ухмылка появилась на его лице.
— Omaewamoshinderu — Тобиас процитировал крылатое выражение.
— Nani? — сам того не понимая, добавил механик.
— Раунд два!
Не успел Хаято понять смысл его слов, как лидер Бладрейдж в одно мгновение оказался перед ним и стал производить точечные атаки. Тобиас изменил стиль боя. Теперь количество ударов сократилось, но повысилась их скорость и точность. Он бил в те места, где у Хаято были бреши в защите.
Юный мастер еле успел убрать руку от раны. Как только он приготовился отбивать удары, ладонь правой руки была моментально порезана. Хаято понять не успел, как всё произошло? Когда? Даже мурашки не поняли, стоит им десантироваться с парня или это была ложная тревога?
Хаято вообще не мог вообразить, что такая скорость будет достигнута у мастера ножа. Больше пугала точность атак. Хаято отступал назад, стараясь уклониться от каждого выпада. Он чувствовал, что каждое движение этих ножей нацелено прямо на жизненно важные органы.
Как только юный мастер оказался прижатым к стене, его глаза смогли привыкнуть к скорости Тобиаса. Теперь Хаято, наконец-то, мог отбиваться от него. Только кто теперь обеспечит ему зону для маневров?
Глава клана уже приготовился использовать убивающий приём «арбалетный выстрел Бладрейдж». Как раз на своей скорости он занёс одну руку сверху сбоку над головой Хаято, а другую держал снизу. Прежде чем юный мастер успел бы прочитать атаку, Тобиас резко направил лезвия в голову парня.
Хаято, чувствуя неладное, оттолкнулся от стены несясь на своего врага. На миг он почувствовал дуновение смерти рядом с затылком, но это его уже не волновало. Он коснулся ладонью груди Тобиаса и приготовился начинать атаку.
— Ха!
На выдохе он напряг все мышцы тела, посылая импульс прямо в главу клана. Этот удар должен хорошенько навредить организму Тобиаса, значительно ослабляя его.
Однако его удар не прошёл. В момент, когда юный мастер посылал импульс, ассасин успел податься назад и не получил никакого урона. Если бы было лишнее время, Хаято позволил бы себе округлить глаза от удивления.
Тобиас в очередной раз доказал, что он не какой-то там третьесортный боец, а мастер, достойный уважения. Впервые за долгое время механику попался настолько тяжелый боец. Наверное, этот мужчина смог бы переплюнуть того лесного отшельника, с которым в своё время бился Хаято.
Уклоняясь от атаки юнца, мастер успел наполовину вонзить свой нож в плечо парня. Юный мастер уже стал ощущать пропасть между ними.
«Я в поуши в дерьме!» — думал про себя парень, пока выдергивал нож. Боль была терпимая — «Была, ни была!»
С этой мыслью Хаято воспользовался моментом бездействия своего противника, и обрушил шквал ударов на Тобиаса.
— Даже если ты сильнейший убийца этой страны, я смогу тебя одолеть и заберу Эстер с собой!
— Как труп сможет забрать мою дочь с собой?
Ответ словно окатил холодной водой юного мастера, но шквал ударов не прекращался. Тобиас умело уклонялся от всех атак.
Этот тип отец Эстер? Да они совсем не похожи! Хаято думал, что Эстер была сиротой, так как ни разу не говорила о своих родителях. Так он и отец и учитель девушки. Теперь всё частично стало на свои места.
— Теперь я ещё больше хочу избить тебя! — механик пытался ставить подножки, пока искал его слепые зоны и бреши в защите. — Ты провалился не только как мастер, но и как отец!
— Не тебе меня учить, щенок, как воспитывать детей — с едва ощутимой злостью ответил отец Эстер.
— Вы с моим папашей друг друга стоите! Хотя нет, ты даже хуже, чем Сайто!
— Даже не думай сравнивать нас! — внезапно огрызнулся Тобиас.
Из-за его вспышки недовольства, в его защите появилась брешь. Хаято уже успел встать в стойку и применил удар Рака-богомола.
Сильнейшая атака механика была остановлена обеими руками Тобиаса. Хаято был шокирован. Только сейчас до него дошел звук падения ножей на пол. Глава клана так быстро выпустил клинки из рук и заблокировал атаку, что юный мастер даже не успел ничего понять.
Как?..
Когда?..
— Довольно занятный и сильный удар — с усмешкой сказал Тобиас.
Хаято показалось, будто от его рук исходит дым.
— Только этого мало!
Глава убийц отдёрнул в сторону руку механика и поставил ему подножку. Как только юный мастер начал падать, он вытащил нож из нагрудного кармана и ударил его рукоятью по голове. Хаято тихо упал на пол и не шевелился. Только маленькая лужица крови начала собираться рядом с плечом и боком парня.
— И это — всё? — с наигранной печалью спросил Тобиас. — Я ожидал от клана Каминари чего-то большего. Вставай!! Покажи мне вашу хвалёную силу!!
Отец Эстер не трогал Хаято. Ассасин хотел унизить его, показывая своё превосходство. Он только и делал, что ходил около него и кидался оскорблениями. Тобиас обернулся и посмотрел на свою дочь:
— Белая Звезда, что ты увидела в этом неудачнике без таланта?
— … - она ничего не говорила, наблюдая за боем. Её рука лежала на месте ранения.
Пока лидер Бладрейдж собирался отругать Эстер, внезапно он ощутил сильное давление. Его спина вспотела и он обернулся. Лежавший на полу Хаято стал медленно подниматься. Его едва ощутимая аура теперь стала настолько плотной, что давила на Тобиаса.
— Даже не ожидал, что так произойдет — Хаято подобрал с пола свой нож-бабочку, который лежал рядом и один из брошенных ранее ножей Эстер.
Лидер убийц, испытывая тревогу, отошел подальше от механика в заляпанном кровью комбинезоне.
— А ты не так уж и плох! — Юный мастер посмотрел на Тобиаса и ухмыльнулся — Хороший удар.
Ассасин вздрогнул. Взгляд этого паршивца изменился!.. В нём больше не было ненависти. Ощущение, будто противник больше не боялся смерти и могу убить его в любую секунду. Такое ощущение, будто глаза Хаято видели всю суть его души.
Покрутив ножи в руках, механик убедился, что у него нет никакого дискомфорта. Ноющая боль в плече, конечно, отвлекала, но сейчас он совсем позабыл про неё. Парень ринулся на Тобиаса, раскручивая в пальцах ножи так, как это делала Эстер. Только быстрее в несколько раз.
«Что?!» — лидер Бладрейдж был ошарашен.
Отец Эстер не смог увидеть вращения лезвия. Ему показалось, что сейчас он будет биться с парнем, у которого вместо рук циркулярные пилы. Да как такое возможно?!
Как только Тобиас попал в зону атаки Хаято, ассасин тут же отпрыгнул от удара. Правильно сделал, так как если бы он промедлил ещё секунду, то лежал бы, истекая кровью.
— Третий раунд? — с интересом спросил Хаято.
Тобиас испугался.
Его спина давно уже так промокла, что пора уже было выжимать форму. Эти слова уже зародили страх в душе мужчины. Да кто он такой?!
Пересилив себя, глава клана бросился на механика с фирменным шквалом атак Бладрейдж.
Хаято начал на такой же скорости отбивать все удары Тобиаса. Словно ниндзя кунаем отбивает сюрикены. Даже когда его нож сломался, и он был с «бабочкой» в руках, ему это не мешало превосходно держать оборону.
«Неужели он учит мои приёмы?» — лидер клана начал осознавать ситуацию.
Теперь он не должен показывать секретные техники своего клана этому ублюдку. Если ассасин сделает подобное, станет только хуже!
Хаято пользовался теми техниками, которые увидел во время боя Эстер и тем, с чем столкнулся, пока бился с этим мастером. Однако Тобиас перестал давать ему новые приёмы в свою копилку знаний. Это огорчало. Приемы ассасина стали шаблонными, почти каждый удар юный мастер уже давно знал.
Хаято сделал вид, что стал проигрывать и снова начал отступать, убирая нож в карман. Тобиас решил, что парень выдыхается и стал напирать.
«Хм, какой же приём мне лучше всего ипользовать? Господи, их так много! У меня сейчас голова заболит!» — юный мастер совсем расслабился и стал вести мысленный диалог с самим собой — «Может что-нибудь из джиу-джитсу, капоэйры? Муай тай? Точно! Силат!»
Механик сложил ладони. Как только ужасно медленный удар Тобиаса оказался рядом, он плавным и быстрым движением отбросил атакующую руку.
Пока ассасин не успел понять увиденной защиты, Хаято снова быстро и плавно приблизился к противнику и ударил ладонью в лицо. Тобиас начал заваливаться назад и споткнулся о согнутую ногу юного мастера.
Он даже успел сделать ему подножку!
Глава клана свалился на пол.
— И это всё? — ехидно спросил Хаято, возвращая главе клана его слова. — Я ожидал от клана Бладрейдж чего-то большего. Вставай! Покажи мне вашу хвалёную силу!
Механик отошел немного, показывая, что не тронет его, пока тот будет подниматься. Этот поступок попросту взбесил Тобиаса.
— Сейчас ты падешь от «лесного танца Бладрейдж»! — одна из техник клана оказалась раскрыта.
— Баварского леса? — поинтересовался Хаято.
— Это место станет твоей могилой! — сквозь зубы прошипел глава клана.
Тобиас начал быстро переставлять ноги, словно в танце, в его руках оказалось шесть ножей. С каждым тактом по два ножа внезапно вылетали в юного мастера.
«Красиво…» — Хаято бы поражен.
Движения противника стали намного быстрее, и юный мастер уклонялся, как мог.
Далее он, продолжая свой танец, вытащил два ножа большого размера, и начал производить череду самых быстрых ударов, которые глава клана только мог сделать. Каждая атака была направлена точно в горло противника. Хаято продолжал отбиваться кулаками, блокируя каждый удар без ущерба для себя. Не зря он так долго обучался каратэ у лучших мастеров Японии.
Последним шагом Тобиас отбросил ножи и направил пальцы в грудь механика.
— Так вот в чём особенность! — Хаято умело поймал руку противника — Во время своих танцев ты незаметно надевал лезвия-ногти и — если противник выживал после всех атак — ты внезапно заставлял его удивиться, выбросив оружие, и пронзал грудь рукой. Интересно. Наверное, вы чаще метите в горло, чем в сердце. Очень занимательный приём. Только почему женское оружие?
Лидер убийц посильнее наступил на свой сапог. Выехало лезвие. Тобиас попытался пронзить живот механика и выпустить ему кишки.
Хаято отпрыгнул, выпуская пойманную руку.
Тут же из под рукавов главы клана показались выдвижные клинки. Он всеми силами старался убить поганца.
Механик заблокировал оба удара тыльными сторонами ладоней. Пока Хаято ещё не принял стойку, глава клана попытался нанести решающий удар.
— Попался! — Юный мастер предвидел этот очевидный выпад и схватил атакующую руку.
Тобиас приметил задержку парня между стойками и, приняв её за слабость, попытался разрезать противнику грудь. Хаято моментально отбил этот удар тыльной стороной ладони, и тут же вытянул свой кулак прямиком в лицо убийцы.
Тобиас отшатнулся назад. Хаято отпустил его руку и в два шага, словно пёрышко на ветру, оказался за спиной своего противника. Коухо и Хайхо. Он использовал удар с места, в котором сочетались лучшие качества нескольких видов боевых искусств — мубиоши. Именно благодаря этому приёму и был создан удар рака-богомола.
Лидер Бладрейдж резко выдохнул, лишившись почти всего воздуха и испытав сильную боль. Только благодаря крепкой воле и остаткам сил ему удалось не упасть. Тобиас развернулся к Хаято лицом, готовясь убить его секретной техникой, как тут же в морду и бок прилетели первые удары.
Хаято нещадно избивал его целой серией разнообразных приёмов. Каждая атака потоком всплывала в его памяти. Уличная драка; удар полусогнутыми пальцами, а затем сжимание в кулак; точечные удары, закрученные удары, удары ребром ладони по шее и другим местам, и куча других приёмов.
«Почему я не добил его тогда?»
В момент своего проигрыша Тобиас начал жалеть, что возгордился своей силой и решил поиздеваться над Хаято. Он пробудил монстра!
Когда юный мастер заканчивал свою серию ударов, он вспомнил, зачем создал удар рака-богомола. Сам по себе это был сильный приём, но он должен был стать лишь добивающим ударом среди этой череды «бесконечного потока Каминари». Перед тем, как отец Эстер потерял сознание, он смог ощутить всю мощь добивающего удара на себе. Ассасину казалось, что все кости его тела покрылись трещинами. Невероятная сила!
С легким шумом Тобиас свалился на пол, не издав и звука.
Хаято выдохнул и его аура снова ослабла.
«Мой талант будет работать в момент смертельной опасности? Или может мне надо себя каждый раз по голове бить? Или его надо с нуля учиться контролировать?» — юный мастер обрушивал себя вопросами, пока медленно приближался к Эстер.
Девушка начала потихоньку подниматься.
И вот, когда они уже были на расстоянии нескольких шагов друг от друга, Эстер прыгнула на Хаято, заключив его в свои объятия.
— Кажется, я только что победил твоего папу. У нас в стране, в таком случае, я имею согласие со стороны родителей на право быть с тобой.
— Дурак! — она хлопнула его по спине.
Парня передёрнуло. Всё-таки он ещё ранен.
Девушка начала еле слышно всхлипывать.
— Эстер, почему ты плачешь?
— А вдруг ты умер бы? Я весь бой только и делала, что переживала и молилась за тебя!
— Я же сказал, что изобью твоего отца и заберу тебя.
— …
— Так скажи мне, что ты хочешь? — он закончил обнимать девушку и посмотрел на неё.
— Я хочу быть с тобой! После всего, что ты для меня сделал, я должна сказать тебе это. Хаято, я люблю тебя!
— Ну наконец-то!
Они тут же жадно сцепились губами. Будто в этот момент была последняя минута их жизни, и они решили поцеловаться напоследок. Механик и горе-убийца даже забыли, что оба сильно потрёпаны и нуждаются в медицинской помощи. Их это просто не волновало.
Они закончили свой поцелуй.
— Только посмей после всего сказать мне в будущем, что нашла себе другого парня и я тебе не интересен.
— Если только ты не превратишь мою жизнь в ад. — Она помолчала пару секунд. — Хотя, даже в этом аду я наверняка буду любить тебя.
— Я себя ощущаю героем какого-то любовного романа…
В комнате раздались одиночные аплодисменты.