Привыкая к темноте, страшно снова видеть солнечный свет, хотя для этого иногда достаточно просто открыть глаза
Через полмесяца после ареста Дамблдора и профессора Макгонагалл судили и поместили в больницу святого Мунго как невменяемых. Имущество директора было конфисковано в качестве возмещения ущерба, но санкции не коснулись Аберфорта, и он даже не особо горевал о свихнувшемся брате, видимо, уже давно вычеркнул того из памяти. Он даже не обижался на Катерину, пробурчав только при следующей встрече: “Всякое бывает”, и позволил ей сохранить подработку.
Вскоре на пост директора должен был заступить Флитвик, и Катерина очень переживала — пока она еще была связана с замком, но не знала, что случится, когда следующий директор принесет присягу — ведь тогда угроза исчезнет, и Хогвартс сможет отпустить свою невольную помощницу.
Церемония принятия присяги проходила без учащихся в кабинете директора, но на ней присутствовали преподаватели и члены Попечительского совета. Катерина пришла вместе с Филчем и порядком нервничала, наблюдая, как Флитвик в парадной мантии стоит перед присутствующими, давая нужные клятвы Люциусу Малфою, а Снейп скрепляет клятвы своей магией. Когда последние слова затихли, все дружно зааплодировали, а Катя ощутила странное тепло, как мягкое, ободряющее объятие, которое тут же исчезло, а у нее от этого ощущения на глаза навернулись слёзы, но женщина тут же смахнула их рукавом, надеясь, что это спишут на волнение от радостных событий.
Во время праздничного фуршета она отпивала вино из бокала, ощущая на себе любопытные взгляды приезжих магов, но вопросов ей никто не задавал, видимо, все еще будет впереди.
Так и случилось, когда остальные расходились, Филч придержал Катю за рукав и качнул головой. Флитвик колдовал над директорским креслом, делая его повыше, а кроме них в кабинете остались Снейп и Малфой.
— Ну так как, мисс Лассер, теперь вы свободны? — Люциус не стал ходить вокруг да около, прямо задавая вопрос, который его интересовал.
— Не знаю, я ничего такого не почувствовала, — ответила Катерина, стараясь лишний раз не смотреть на блондина — вдруг он, как и Дамблдор, читает мысли. — Вряд ли моя работа закончена, в конце концов, еще ползамка не изучено, вдруг найдется что-то еще.
Малфой подозрительно прищурился, но промолчал, и в разговор вмешался Флитвик. Он подошел к Кате и попросил ее:
— Будьте любезны, посмотрите сюда и скажите, что вы здесь видите.
После этого он откинул покрывало, закрывающее стоящее у стены массивное старинное зеркало, и Катерина, робея, в него заглянула, а от увиденного у нее буквально перехватило дыхание. В лучах рассветного солнца золотились крыши Хогвартса, замок сиял белоснежными стенами, как будто покрытый глазурью, в воздухе плыли лепестки цветущих вишен, а над башнями пролетел дракон, легко рассекая воздух крыльями.
— Ну, что вы видите? — Оторвал ее от наблюдений осторожный вопрос директора.
— Хогвартс… Но какой же он красивый! Это зеркало в прошлое, таким он был, как только его построили?
— Нет, но в ваших силах сделать его таким, — ласково улыбнулся Флитвик, а Филч внезапно не выдержал и выкрикнул:
— А я говорил, говорил, она для этого подходит лучше меня!
Катерина изумленно переводила взгляд с одного на другого, ожидая объяснений, и Снейп пояснил:
— Мистер Филч собирается уходить на пенсию. Говорит, что устал.
— Да я ебал такие приключения! У меня до сих пор при виде ножниц руки трясутся! — Рявкнул завхоз. — У меня кошка сиротой останется, вы будете за ней смотреть, если что случится?!
Лорд Малфой слегка поморщился от чересчур грубого слова, но не стал делать замечаний, а Флитвик снова уселся за стол, доставая из ящика лист пергамента, на котором начали проявляться строчки букв.
— Не могу сказать, что не понимаю опасений мистера Филча, — мягко сказал он, — и целиком поддерживаю его просьбу об отставке. Но у Попечительского совета были свои претензии, сомнения, ведь нужно искать опытного человека на место завхоза и Хранителя ключей. Не Хагриду же отдавать ключи от ворот Школы, он их потеряет. И тогда мы с профессором Снейпом вспомнили, что искать никого не надо, у нас уже есть подходящий кандидат, который все равно не может покинуть территорию Хогвартса. Осталось только устроить небольшое испытание, которое вы, мисс Лассер, блестяще прошли.
Флитвик лукаво улыбнулся, а Малфой слегка поморщился, но кивнул, будто соглашаясь.
— Могли возникнуть сомнения из-за отсутствия у вас магических сил, но у мистера Филча их тоже было не очень много, что не помешало ему выполнять свою работу в течение многих лет. А замок вы знаете хорошо, и, думаю, со временем узнаете еще лучше, так, как никто другой.
Катерина слегка нахмурилась, вспоминая, как туго ей приходилось во время болезни патрона, но и соблазн был велик — остаться работать в Хогвартсе не на птичьих правах, а как полноправный сотрудник — это дорогого стоило.
— Мы будем менять постепенно политику среди учащихся, и, уверен, через несколько лет отношение к маглам будет более уважительным. А еще… вы сможете делать здесь любой ремонт, какой захотите.
Этот удар оказался настолько ниже пояса, что у Катерины округлились глаза, и пальцы сами дернулись в направлении пера. Флитвик продолжал довольно улыбаться, как будто видел собеседницу насквозь.
— Ввиду ваших особых обстоятельств, контракт будет бессрочным, но вы сможете его разорвать, если обнаружите, что ограничения, наложенные замком, с вас сняты, и захотите уйти. А до тех пор продолжайте выполнять свою работу, надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Малфой кивнул, демонстрируя этим свою поддержку, а Катя быстро пробежала контракт глазами: "оберегать", "защищать", "хранить", "способствовать процветанию" — это она и так собиралась делать. Но были и плюшки — завхоз получал защиту замка, становился мало восприимчив к чарам и ядам, лучше сопротивлялся ментальному влиянию — наверное, поэтому Филч раньше так легко обходил ловушки, подготовленные студентами. Это выглядело достаточно полезным качеством, поэтому она быстро расписалась и получила в руки уже знакомую ей солидную связку ключей.
— Желаю удачи, мисс Лассер, я буду наблюдать за вашими достижениями, — коротко бросил блондин, попрощался со всеми кивком головы и отбыл через камин.
Филч получил свой заслуженный расчет, и, подхватив кошку, смылся собирать вещи. Он не выглядел огорченным тем, что покидает место, в котором так долго прожил. Довольный Аргус успел шепнуть Кате, что уже прикупил на скопленные средства домик на южном побережье Британии и собирается жить очень далеко от холодной, суровой Шотландии, коротая старость в тепле и посиделках за бриджем со стаканчиком шерри.
— Не переживайте так, постепенно циркуляция магии в замке восстановится, и работы по мелочам поубавится. К тому же с должностью завхоза ваш статус будет повыше, и домовые эльфы станут вас слушаться, — пообещал Флитвик.
— Но этого нельзя сказать про профессоров и учащихся, — тут же добавил Снейп.
Катя скептически глянула на коллег — будто раньше было иначе? Но ничего, разберётся, и не с таким сталкивалась, здешние домашние дети попроще дворовой босоты из русской глубинки.
Она сжала ключи в кулаке и впервые за долгое время искренне улыбнулась, ощущая тепло, расходящееся по телу. Если и раньше она воспринимала Хогвартс как живое существо, то теперь это ощущение стало намного сильнее, и ей казалось, будто и замок радуется, получив нового хранителя. Сегодня Катя увидела в магическом зеркале цель, которую нужно достичь, и не собиралась останавливаться на своем пути.
Пять лет спустя
Екатерина Сергеевна выходила из своего кабинета, поправляя воротник мантии и натягивая перчатки. При виде ее два третьекурсника-слизеринца вежливо кивнули, и она поприветствовала детей в ответ.
Сегодня она уже встречалась с гоблином-прорабом, получала заказанные цемент, дрова и плитку для дорожек. На поле для квиддича заканчивали укладывать искусственное покрытие, и скоро его можно будет зачаровать для безопасности игроков. А ещё директор Флитвик разрешил установить у Черного озера скамейки и пару беседок — студентам удобнее будет обедать и учиться на свежем воздухе.
Помона Спраут мечтала разбить сад с розарием под открытым небом, четырех теплиц ей было недостаточно, и для этого нужны были грунт, древесина, поддоны, компост, горшки, сетка, пластик и ещё десятки мелочей.
Не сказать, что прошедшие годы были лёгкими, они были полны хлопот, конфликтов и ссор. Находились те, кто считал, что маглам не место в Хогвартсе, даже на такой ничтожной должности, и Флитвику пришлось неоднократно показывать зубы, доказывая катину полезность. Как ни странно, его поддерживал и лорд Малфой, который, хотя и был потомственным чистокровным аристократом из "Списка двадцати восьми", оказался вполне разумным человеком, оценивающим способности человека, а не уровень магических сил. Ей за Малфоя замуж не идти, а со своими обязанностями она справлялась хорошо, замок содержался в порядке, и это было заметно.
Катерина заметила знакомую фигуру и поспешила вперёд:
— Профессор Снейп, сэр, какой замечательный день, вы не находите?
— Не нахожу, отвяжитесь, мисс Лассер, — неприветливо пробурчал зельевар, кидая на собеседницу неприязненный взгляд, но это уже давно ее не трогало, и она тут же продолжила:
— Ну что вы, мы же друзья, вы сами говорили. Что, так сложно выполнить махонькую просьбу?
— Черт меня дёрнул тогда называть вас своим другом, неприятности одни…
— Да ладно, не прикидывайтесь беднягой, вы своей выгоды не упускаете. Я вот, например, знаю, что скоро приедет Уолдон МакНейр, будет отстреливать расплодившихся акромантулов, так я могу замолвить словечко, и некий зельевар сможет после получить пару склянок яда или ещё какие запчасти от арахнида. Неужели вам не интересно?
Снейп остановился, недовольно глянул на Катю, но после сдался:
— Выкладывайте, чего вам надо?
— Покатайте меня на метле.
Зельевар изменился в лице и протестующие махнул рукой:
— Да ни в коем случае! А если что-то случится, а если вы упадете? Опять же, вас придется держать руками, а если Руквуд решит, что между нами что-то есть, он мне эти самые руки обрубит, а после еще на кладбище живьём прикопает.
— Мы выберем самую длинную метлу и я сяду сзади, подстрахуете от падения чарами левитации. Ну давайте, профессор, вам же нужен яд, а Руквуда я как-то успокою.
Зельевар вздохнул. Свежего яда хотелось, это был ценный ингредиент для многих зелий, но и ревнивый невыразимец — не шутка. Тем не менее, жадность пересилила, и они направились в сторону сарая для метел.
— И как Руквуда угораздило, что он в вас только нашел.
— Может, у него вкус хороший.
— Он вообще мне заявил, что это была любовь с первого взгляда. Я решил, что Августус головой ударился — влюбиться в то лицо, с каким вы были при первой встрече — нос разбит, лицо грязное...
— Зато при второй встрече его ждал приятный сюрприз. Во всяком случае, его самого все устраивает, а вы можете отвернуться и не смотреть.
Снейп фыркнул, хотя спорить не стал, в конце-концов, не ему вмешиваться в чужую личную жизнь. Но и справиться с любопытством не мог, поэтому поинтересовался:
— Он за вами ухаживает пять лет, так что, ответите на его чувства?
— Может, и отвечу, какие мои годы, мы хорошо ладим, и нельзя все время держаться за прошлое, то, что было, — прошло, и возвращаться к этому не хочется.
— Ага, особенно после такой роскошной мести, — довольно захихикал Снейп, чуть не потирая руки.
Катерина покачала головой — когда Руквуд узнал ее историю, он достал в отделе Тайн некий запретный артефакт, смотался вместе со Снейпом в Россию и устроил ее бывшему мужу целый месяц реалистичных кошмаров. Каждую ночь Алексею снилось, как он выпадал с балкона, и не мог проснуться до тех пор, пока не ударялся об землю, что сопровождалось и довольно неприятными болевыми ощущениями. В итоге мужик наполовину поседел, превратился в неврастеника, ходил под себя и спать мог только под лекарствами, что иногда выходило ему боком. Но жалости к нему Катя не испытывала, считая это достойной платой за ее пятилетнее бродяжничество, лишения и невозможность довериться другим людям.
— А мне было весело, когда вашей местью заинтересовались российские магические спецслужбы, прислали официальный запрос в Министерство магии, и вы с Руквудом после врали Скримджеру, что вы мои названные братья и должны были отомстить за меня по законам Шотландских гор.
— Ну что, русским это объяснение подошло, дикие люди.
— Да нет, они просто решили не связываться с чокнутыми британскими магами.
Снейп выбрал метлу и по-джентельменски помог Кате устроиться, после оттолкнулся ногами от земли и они взлетели, поднимаясь все выше над крышами Школы.
Приближалось лето, скоро можно было отправлять детей на каникулы и продолжать ремонт, строительные леса привычно появятся на некоторых башнях, можно будет заменить трубы, устроить в кухне нормальную вентиляцию и попробовать оснастить хотя бы одну башню системой отопления — Катя выписывала маггловские журналы для дизайнеров, и видела в них чудесные радиаторы "под старину". А ещё переписывалась со строителями, которые реконструировали старинные поместья и замки — от них можно было узнать много чего полезного. Конечно, придется пристраивать котельную, но ради тепла в замке можно и потерпеть временные неудобства.
Взгляд на Хогвартс сверху позволял собраться с мыслями и лучше спланировать свою дальнейшую работу. Но от размышлений ее отвлекло ехидное замечание:
— Мисс Лассер, я уже поднялся достаточно высоко, и, если не ошибаюсь, давно пересёк ту черту, где вас должно было сдернуть с метлы?
— Ну, думаю, вы никому об этом не расскажете, — пробормотал Катерина, продолжая любоваться замком.
Снейп весело хмыкнул, но ничего не сказал. Конечно, он расскажет от этом Флитвику, но Катерина была не против — директор ее точно не выдаст, а может и похвалит за предусмотрительность во время их очередной совместной попойки.
Оковы, наложенные на нее замком, спали ещё в день заступления Флитвика на пост директора, в чем сама она смогла убедиться, устроив себе длительную прогулку и не ощутив на пути привычной воздушной преграды. Постояв недолго, она в тот раз повернула и быстро вернулась обратно, надеясь на то, что ее никто не заметил. Связь с Хогвартсом и ее невозможность никуда уйти были лучшим гарантом тому, что она сохранит свою работу и память. А ради этого можно было потерпеть ограничения в виде невозможности путешествовать или выбраться за покупками в соседний городок — все необходимое было в Школе или, на крайний случай, можно было сделать заказ с совой.
Профессор направил метлу вниз, подлетая ближе к Астрономической башне, пролетая между шпилями. Перед Катей открылся вид, который она впервые увидела пять лет назад, и никак не могла насмотреться. Величественный замок, розовеющий в лучах закатного солнца, блестящая новенькая черепица, сияющие медью козырьки и флюгеры, разноцветные витражи, искрящиеся, как бриллианты, окошки. А внизу расстилались бескрайние просторы, укрытые вереском, и на нем переливались белые росы, капельки влаги, оставшиеся от выпавшего недавнего теплого весеннего дождя.
Жизнь, которая раньше была серой, превратилась в удивительное яркое приключение, и история, начавшаяся, как пугающая драма, помогла Кате вернуть себе надежду и веру в людей, которые ее окружали. Она улыбнулась и кивнула собственным мыслям — ее ждало много работы, но она готова была постараться ради людей, которых называла друзьями, и ради места, ставшего для нее настоящим домом.
--------------------
Примечания:
Благодарю своих терпеливых, любимых читателей за поддержку и внимание к моей работе, только благодаря вам удалось довести сюжет до логического конца. Надеюсь, мы снова встретимся, когда придет время новых историй )