Глава 2

Иногда знакомиться не стоит, чтобы не тратить сил на разрыв отношений.

Екатерина очнулась в больнице — она поняла это, даже не открыв глаз, но уже ощутив холод крахмальных простыней под щекой, свежий, почти стерильный воздух палаты, резковатый дух дезинфицирующих средств и, почему-то, трав. Моментально вспомнив все, она даже обрадовалась сначала — значит, её-таки доставили в медицинское учреждение, подальше от этих психов, и можно будет попросить о помощи. Но, открыв глаза и оценив толстые стены и средневековую обстановку, поняла, что поторопилась с выводами.

Она все так же находилась в странном замке, а невдалеке тихо шептались симпатичная пожилая женщина в костюме медсестры времен начала XIX века и высокий старик в нелепом костюме и с шикарной бородой, а дальше, у дверей, расположился и ударенный палкой тип, который злобно шипел и жаловался на беды своей кошке. Заметив, что Екатерина очнулась, старик подошел к ней и спросил с подчеркнутой сердечностью в голосе:

— Как вы себя чувствуете? Голова не болит?

— Бывало и лучше, — осторожно ответила Катя, подозрительно глядя на собеседника. И сразу перешла к делу: — Почему меня задержали? Я могу уйти?

— Для меня большой загадкой стало ваше здесь появление, — мягко пояснил старик, поглаживая роскошную бороду с колокольчиками. — Я ведь буду прав, если скажу, что вы — не волшебник, и понятия не имеете, где оказались?

— Совершенно верно, — Катерина решила ничему не удивляться, со всеми соглашаться и попытаться смыться при первом удобном случае.

— Знаете ли, наш замок хорошо защищен. Как вы его рассмотрели?

— Отчетливо, как вас сейчас.

— Странно, очень странно. И что привело вас сюда?

— Дорога. Шла, шла, и пришла. Что-то меня сюда буквально впихнуло. И надеюсь, так же спокойно пойду дальше.

— Мистер Филч сказал, что не смог открыть ворота. Кто запер двери за вами?

— Вы, наверное, не поверите, но двери закрылись сами. И вашему мистеру Филчу стоит проверить свои ключи.

— Почему-то мне кажется, что с ключами все в полном порядке, — протянул задумчиво старик. — Давайте поговорим об этом завтра, пока поспите, подлечитесь, считайте, что вы в гостях. Но старайтесь никуда не выходить без сопровождения — замок может быть опасен.

Он еще немного постоял, рассматривая Катю, после пожелал ей хорошенько отдохнуть, кивнул медсестре и ушел, прихватив с собой злобно зыркающего Филча и его кошку.

Екатерина огляделась, заметила рядом на стуле свой рюкзак, куртку, стоящие на полу ботинки, и чуть расслабилась. А медик уже спешила к ней со склянкой мерзкого на вид снадобья.

— А таблеток нет? — Поинтересовалась, недоверчиво глядя на лекарство.

— Нет. И не морочьте голову, пейте, — приказала медсестра.

Уяснив, что спорить с ней бесполезно, Катерина выпила снадобье, тут же ощущая, как тяжелеет голова, окунаясь в туман, тяжелеют веки. Вдалеке ударил колокол.

В следующий раз она очнулась поздней ночью, в полной тишине, только пара ламп горела по стенам в отдалении, разгоняя мрак. Из полуоткрытой двери раздавалось мелодичное похрапывание с присвистом — похоже, там спала медсестра. Судя по темени за окном, было часа четыре утра, но электронные часы почему-то не работали, как и старенький мобильник, который Катя осторожно достала из кармана куртки.

Беглый осмотр вещей показал, что визуально все на месте, ничего не пропало, даже скромные запасы денег и дубинка, хотя на всем лежала печать осторожного тщательного обыска — тут не так пакет свернут, здесь кофта сложена по-другому.

Не обуваясь, Катя прокралась к двери, попыталась толкнуть створку, но встретила преграду — плотная стена воздуха мягко, но настойчиво перекрывала выход. Очередные фокусы — Катя фыркнула. Конечно, эти "волшебники" не могли просто оставить её в покое, и, похоже, тихо уйти не удастся.

Пришлось вернуться и лечь, поплотнее заворачиваясь в одеяло. Храп медсестры стих, она даже выглянула, услышав что-то, но Катя лежала, притворяясь спящей, и медведьма снова скрылась у себя. Никто из здешней братии не вызывал доверия, и сомнений не было — стоило бежать отсюда, как можно быстрее. Вряд ли Катерину ждало здесь что-то хорошее, слишком уж эти "волшебники" любили показуху — одни движущиеся лестницы чего стоят. Страшно даже подумать, какие затраты на это уходят, но выглядит эффектно — не поспоришь.

То, как она попала в замок, как после не могла из него выбраться, выглядело странно, наигранно, постановочно. Она была не столь наивна, чтобы верить в какую-то магию, но достаточно сообразительна, чтобы понимать: дело нечисто, плохо пахнет и грозит неприятностями.

Утром медсестра снова проверила состояние Кати, для этого она зачем-то помахала над ней палочкой. После принесла поднос с разнообразной, но несколько жирноватой едой, и разрешила одеваться. Оладьи, копчёная рыба, яйцо, странный оранжевый сок, похоже, тыквенный, не очень приятный на вкус. Вариация на тему "english breakfast" для гастрономических извращенцев. Сок Катя пить не стала, но быстро проглотила яйцо и в две минуты переоделась в привычный наряд — вдруг медик передумает и решит задержать её дольше.

— Хорошо, — оценила оперативность Кати медсестра. — Вас уже ждут.

Катя кивнула, и, перехватив рюкзак, направилась к выходу. Теперь ей ничего не мешало, и удалось легко пересечь порог. У окна чуть в стороне ждал неприятного вида мужчина — худой, землисто-бледный, с тонкими, плохо вымытыми волосами и выдающимся крючковатым носом. Он был очень высок, но сильно сутулился, из-за чего они с Катей казались одинаковыми ростом. Открыто глянув в неприязненные черные глаза, она сразу спросила:

— Новый конвоир?

— Мистер Филч не очень хорошо с вами справляется, — так же откровенно ответил мужчина. И сразу предупредил: — Попытаетесь меня ударить — лишитесь руки.

Угроза звучала серьезно, можно было поверить, что незнакомец способен на такое. Внимательно глянув на него, коротко кивнула:

— Учту.

Похоже, такой ответ вполне устроил сопровождающего, так как он развернулся, приглашающе взмахнув рукой.

— Следуйте за мной. Меня зовут Северус Снейп, и я отведу вас к директору.

Катерина даже слегка удивилась — он был первым в этом дурдоме, кому пришло в голову представиться. Но ответной любезности оказывать не стала, промолчала, хотя мысленное замечание для себя сделала.

В этот раз коридоры, по которым её вели, были полны детей и подростков. Все они спешили, спорили, тащили туго набитые сумки с книгами, смеялись, как в обычной школе. При виде катиного провожатого они снижали шаг, говорили тише и вежливо здоровались, но саму Катю подвергали тщательному осмотру — незнакомое лицо, трудно сдержать любопытство.

Они шли спокойно, пока впереди снова не замаячили лестницы. Катерина напряглась — ей все так же не хотелось на них взбираться, бить Снейпа она не собиралась, чревато, но и без боя сдаваться не намерена. Интересно, что же он будет делать?

Не сбавляя шага, провожатый начал подниматься по ступенькам. Он не говорил ничего, лишь слегка взмахнул запястьем, и ноги Кати оторвало от земли, и её повлекло следом, а ноги сантиметров десять не доставали до земли. Перемещаться таким образом было страшно, много страшнее, как если бы она поднималась по лестнице сама. Судорожно вздохнув, Катерина попыталась ухватиться за перила, но пальцы сжимались, ловя пустоту — было слишком высоко, и пролеты над головой скользили, вызывая головокружение и тошноту.

Впервые она поняла, что столкнулась с чем-то по-настоящему непознанным, это не воспринималось как "фокусы", и волосы на голове зашевелились от ужаса. Из горла вырвался тонкий писк, но слов не было, а эмоции переполняли, не давая полноценно вдохнуть.

Катя ощущала себя марионеткой на тонких ниточках, пола под лестницами было не видать, они уходили вниз на неведомую глубину, и страшно было представить, что случится, если ниточки ненароком оборвутся.

Они поднялись уже этажа на три, когда ей выдавить из себя несколько слов.

— Пожалуйста, подождите, я больше не могу, — взмолилась, не ожидая, впрочем, сочувствия.

Однако мужчина затормозил, и она мягко опустилась на пол коридора, с радостью ощущая надёжную твёрдую поверхность под ногами. Колени ощутимо тряслись, и Катя безвольным кулем соскользнула по стене на пол.

— Я не собираюсь таскать вас за собой, как воздушный шарик. — Неприязненно процедил Снейп. — Если вы останетесь в замке, а мне почему то кажется, что останетесь, — директор любит убогих, — то учитесь ходить по лестницам сами.

— Я н-не собираюсь тут задерживаться. — От пережитого волнения у Кати зуб на зуб не попадал, она даже начала заикаться.

— Иногда от нас мало, что зависит. — Саркастически скривил губы в усмешке Снейп. — Отсюда нам нужно подняться выше. Или идите сами, или спускайтесь, но без помощи, или — прошу, вниз головой из окна. Не так высоко, как хотелось бы, но, при некотором везении, достаточно, чтобы свернуть шею и раскроить череп.

— Я боюсь высоты, вы, садист!

— Почему-то я так и подумал, но с чего вам кажется, что я буду вас жалеть? — Чуть приподняв бровь, глянул на Катю, после чего развернулся и продолжил подъем.

— Зато честно, — вынуждена была признать она, после чего отлипла от стены и осторожно поднялась.

Жить хотелось сильно, и ради этого можно пойти на многое, даже взобраться на такую ненадежную с виду конструкцию. Она подошла ближе, потрогала каменные перила, кажущиеся вполне прочными. Сделала шаг, после ещё один. Снейп, став этажом выше, наблюдал.

Внезапно, когда она была на середине лестницы, пролет вдруг пришел в движение, с шумом ступеньки начали поворачивать вместе с Катей, её повело в сторону, качнуло, и она вскрикнула, села, почти упала на холодный камень ступенек, вцепившись пальцами в перила, и с ужасом глядя в простирающуюся внизу бездну.

В голове проносились отрывки молитв, и она знала точно, что не сможет отсюда встать, не сделает ни шагу, даже если ей посулят золотой слиток из швейцарского банка.

Провожатый, заметив её панику, стремительно сбежал вниз, взял обеими руками Катерину за побелевшие кисти, склонившись, заглянул в глаза и, на удивление, вполне по-человечески попросил:

— Доверьтесь мне. Пожалуйста.

Поверить было колоссально сложно — даже отнять руки от перил удалось не сразу. Вот так, совсем не страшно, тем более, Снейпу нет резона сбрасывать её вниз — он не Филч, Катя не била его дубинкой. Он выполняет распоряжение директора и старается привести строптивую чужачку, куда велено. Но эти высокие ступеньки, этот страх, ощущение, будто сейчас оступишься, покатишься по ступеням, непреодолимое чувство, будто темнота под лестницей затягивает, манит сделать шаг вниз, увлекает и засасывает в глухое чернильное нутро. По телу прошла дрожь, нос заболел, словно от надвигающихся слёз. Но жёсткие пальцы, стиснувшие ладони, будто безжалостные железные обручи, вернули к реальности. Снейп смотрел раздражённо, зло, но не поднимал голоса, как психиатр в разговоре с беспокойным пациентом.

— Отпустите, — приказал он. — Подштанники Мерлина! Ну и хлопот с вами! Закройте глаза. Расслабьтесь и просто идите вперед, я доведу.

Катерина глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки. Волевым усилием поднявшись, она крепко зажмурилась и вложила обе руки в ладони провожатого, вцепившись крепко, как только могла. Она не ощущала себя уверенно, но не видела пока для себя другого выхода.

Идти так было не очень удобно, Катя часто спотыкалась, так как Снейп не желал ей помогать, просто вел за собой. Но хотя бы не комментировал, — уже радость. В такой ситуации можно было только догадываться об окружающей обстановке, и Катя старательно уверяла себя, что просто идёт по лестнице, в обычном доме, и никакие лишние шумы ей не мешают и вовсе ни чуточки не пугают. Хотя на самом деле страшно было до жути — вот уже пять лет она не поднималась выше третьего этажа.

В какой-то момент все закончилось. Её сопровождающий просто в какой-то момент остановился и отпустил катины руки.

— Почти на месте.

Они дошли по коридору до каменной горгульи, Снейп буркнул "медовые пряники", и открылся проход с ещё одной лестницей — довольно узкой, винтовой, также движущейся, но не вызывающей того страха, что лестницы между этажами. Под скептическим взглядом Катя храбро шагнула на ступеньку магического эскалатора, только мелочь в рюкзаке мелодично звякнула. Ей предстояла очередная встреча с директором этого места, и что-то подсказывало, что разговор не будет томным.

Загрузка...