Endless Resolve (Karl Adams Espionage Thriller Series Book 7)
1
Кишинёв, Молдова
Кадри Каск сидела за рулём арендованного седана «Шкода», не отрывая взгляда от склада на восточной окраине столицы Молдавии, не имеющей выхода к морю. Она вытащила из кармана куртки поддельный российский паспорт и увидела свои поддельные имя и дату рождения, которые делали её на пару лет старше её сорока двух лет. Возможно, подумала она, это шутка её организации, Службы внутренней безопасности Эстонии (KAPO).
«Что случилось, Кадри?» — раздался скрипучий голос ее нового партнера с пассажирского сиденья.
Калев Тамм, очевидно, был нанят КАПО из прошлого. Она понимала, что это несправедливо. Этот гораздо более молодой мужчина, лет двадцати пяти, едва отращивал свою светло-рыжую бороду, которую он подстриг почти идеальной полоской вдоль линии подбородка. Быстро отступающие волосы, конечно, придавали ему возраст, но голос выдавал в нём только что окончившего университет.
Она знала, зачем Калеву нужна нянька, но ей не нравилась идея практического обучения во время столь важной операции. В конце концов, НАТО поручило им контролировать и отслеживать поставку оружия через регион из страны-изгоя на Украину для использования российскими войсками в их продолжающейся борьбе за подчинение и уничтожение страны от Одессы до Киева. Когда она спросила своих лидеров, почему именно Эстония, она получила лишь расплывчатые ответы. Эстония больше всех выиграла от того, что Украина отбросила российские войска за Урал. Если бы одна из бывших советских республик…
Если бы Россия пала, то следующими на очереди могли бы оказаться страны Балтии. К тому же, и Кадри, и Калев владели русским языком настолько хорошо, что могли сойти за носителей. Будучи потенциальными торговцами оружием, она должна была быть готова продавать его обеим сторонам в этой войне.
И она знала, что это может стать проблемой.
«Мне не нравится эта обстановка?» — наконец сказала Кадри.
Встреча на заброшенном складе в полночь не соответствовала её представлениям о стандартных рабочих процедурах. Особенно учитывая, что это должна была быть встреча дружественных сил. Её предыстория заключалась в том, что она представляла частного российского олигарха, специализирующегося на торговле оружием. Оружие поступало из третьих стран, таких как Иран и Северная Корея. Её работа, их работа, заключалась в том, чтобы выполнять заявки российских генералов на поле боя и налаживать каналы поставок из этих стран-изгоев на Украину. Обычно это можно было сделать по морю или по воздуху, но в то время южная часть Украины была крайне нестабильной. Российские самолёты сбивали ещё до приземления, а корабли, прибывающие в регион, перехватывали ещё до того, как они достигали портов, где они могли бы находиться.
«В чём проблема?» — спросил её партнёр. «Я взволнован».
«Взволнована», – подумала она. Возможно, это правда. Но она могла думать только о своём десятилетнем сыне. Ей нужно было быть рядом с ним. Последние пару лет были тяжёлыми для Кадри. Её отец умер, и теперь мать осталась одна присматривать за Джейкобом, пока её отправляли в разные страны по командировкам. Каждая командировка, казалось, становилась всё опаснее, как и сам мир.
«Вам нужно умерить свой энтузиазм», — сказал Кадри. «Помните, эти люди нуждаются в нас больше, чем мы в них. Если ситуация ухудшается, мы просто отступаем».
«Да, босс», — насмешливо сказал Калев.
"Вот так."
Два тёмных внедорожника подъехали к двери рядом с погрузочной площадкой, и из них с военной точностью вышли несколько человек. Двое остались снаружи с какими-то автоматами. Темнота и расстояние не позволили точно идентифицировать их.
Кадри достала телефон и отправила шифрованное сообщение в КАПО, сообщив, что они направляются на встречу. Поддержки в Молдавии у них не было.
Никто не говорил им на ухо. Никакого наблюдения с дрона. Они были одни на ветру. Возможно, это и было главной причиной её беспокойства.
Она завела двигатель и подъехала к внедорожникам, припарковавшись в десяти метрах от них, чтобы в случае необходимости можно было скрыться.
Выйдя из машины, Кадри инстинктивно почувствовала на правом бедре свой 9-миллиметровый автоматический пистолет.
Калев подошёл к ней и прошептал: «Ты оставила ключи в машине».
«Я не хочу рыться в карманах или сумочке в поисках ключей, если нам придётся спешить», — сказала Кадри. «Позволь мне поговорить».
Ее партнер слегка кивнул.
Кадри и ее партнер подошли к двум внешним охранникам, и мужчины хотели их обыскать.
Кадри сказал по-русски: «Мы оба вооружены. Мы, в конце концов, торговцы оружием. Если попытаешься меня тронуть, я всажу первую пулю в твой маленький членик. Вторая — прямо между глаз».
Оба российских охранника подняли руки, отступая. Затем они махнули рукой, пропуская их за дверь.
Они вошли в тускло освещённый открытый склад, где несколько мужчин стояли вокруг стола, разглядывая карту. Никто из них не поднял глаз, пока Кадри не оказался в метре от них.
Кадри оценивала мужчин с точки зрения их относительной силы и того, кто мог быть её контактом. Ей дали только имя, но не дали подходящего лица.
Кадри спросил по-русски: «Кто из вас Алексей?»
Пожилой мужчина с седыми волосами оторвался от карты и на пару секунд взглянул на Кадри. Затем он спросил: «Я Алексей. Что вы можете для нас сделать?»
Хорошо. Прямо в точку.
Кадри подошла поближе и посмотрела на карту. Затем она сказала: «Похоже, нашим войскам многое может пригодиться».
Старик фыркнул и сказал: «Нам не помешали бы более профессиональные силы. Можете ли вы нам их предоставить? Наши призывники скорее пустят пулю себе в ногу, чем в центр тяжести противника».
Она слышала подобные истории. «Вы серьёзно? Вы ищете сторонних бойцов?»
«Возможно. Но сначала нам нужно обсудить оружие».
Кадри пожал плечами и сказал: «Мы можем достать вам несколько ракет средней дальности «Касем» из Ирана».
"Диапазон?"
«Тысяча четыреста километров».
«Полезная нагрузка?»
«Пятьсот килограммов взрывчатки».
Её собеседник выглядел впечатлённым. «Как вы собираетесь доставить их и пусковые установки на Украину?» — спросил Алексей.
«В этом нет необходимости», — сказала Кадри. Затем она провела рукой по карте на юго-восток и добавила: «Переправляйте их из Ирана через Каспийское море в любой из наших портов. Оттуда мы можем стрелять по любой точке Украины, если у нас есть точные разведданные для определения целей».
«Для этого у нас есть спутники».
«И беспилотники», — напомнил ему Кадри.
«Нам бы и побольше таких пригодилось», — сказал Алексей. Немного подумав, русский спросил: «А что у тебя ещё есть?»
Кадри улыбнулся. «Возможно, вам понадобятся ракеты меньшей дальности. Могу предложить северокорейские ЗРК KN-06. Они практически идентичны нашим С-300, что сократит время обучения. Кроме того, насколько нам известно, НАТО планирует предоставить больше истребителей в ближайшие месяцы. Это уравняет силы».
«Дальность действия?» — спросил Алексей.
«Примерно в ста пятидесяти километрах», — сказал Кадри. «Разместите их прямо у границы, и вы сможете целиться и стрелять практически по всему, что приближается к полю боя».
«Как нам доставить их в Россию?»
«Этого нет на вашей карте», — сказал Кадри. «Но вы просто заставляете их пересечь нашу границу с Северной Кореей возле Владивостока. Посадите их в поезда и отправляйтесь на запад».
«Замечательно», — сказал россиянин. «Вот почему мы в Молдавии.
Стрелковое оружие и переносные противотанковые комплексы». Он указал на место на
Карта восточной части Молдовы. «Недалеко от Тирасполя есть старая взлётно-посадочная полоса времён холодной войны, которую мы можем использовать в качестве базы снабжения. Оттуда мы можем перебросить их на Украину».
Она знала, что ей нужно сделать их невероятно заманчивыми. Она предусмотрела такую возможность. «А как насчёт шведских AT-4?»
«Мы бы предпочли американские «Джавелины», — сказал русский с ухмылкой.
Кадри помедлил, словно погрузившись в глубокие раздумья. «Так даже лучше. Но их придётся закупить у стороннего поставщика, в НАТО. И они будут недёшевы».
Русский протянул руку, и Кадри неохотно её пожал. Они пожали друг другу руки, и Кадри попытался осмотреть комнату. Что-то было не так.
Она чувствовала это всеми своими костями.
Без всякого предупреждения русские выхватили оружие и направили его на Кадри. В тот же миг Кадри услышала за спиной топот ног, означавший, что её напарник бросился к двери.
«Отпустите его», — приказал российский лидер.
За считанные секунды мужчины разоружили Кадри и связали ей руки за спиной.
«Что, черт возьми, происходит?» — потребовала Кадри у лидера, пытаясь освободиться от жесткого пластика, стягивавшего ее запястья.
«Вы будете нашей страховкой», — сказал Алексей. «Передадите заказ своим людям, и они организуют доставку. Если мы получим их вовремя, всё будет хорошо. Если нет… вам придётся несладко».
Ничего этого не входило в их планы действий на случай непредвиденных обстоятельств, подумала Кадри. Её жизнь словно откатилась назад во времени, но яснее всего она сосредоточилась на судьбе сына. Всё остальное не имело для неё значения. Она должна была жить ради него.
OceanofPDF.com
2
Южная Юта
Карл Адамс ехал на своей лошади-метисе по лугу на краю обширного ранчо отца, мысленно проносясь сквозь прошедший год, словно во сне. Он помогал отцу решить одну китайскую проблему, прежде чем вся семья проголосовала за переезд на юг из Монтаны, в этот райский уголок у границы с Аризоной. «Рядом» – понятие относительное, подумал он. Формально ранчо отца примыкало к национальному лесному массиву, который на западе прерывался лишь Национальным парком Зайон, а на севере – Национальным парком Брайс-Каньон.
Поднявшись немного на хребет, Карл остановил лошадь и оглянулся на сестру, которая провела своего черно-белого аппалуза по небольшому водостоку и дала лошади быстро напиться.
Карл крикнул: «Эмма, не позволяй своей лошади пить там. Чуть выше по горе есть более чистый ручей».
Эмме оставалось всего несколько месяцев до пятнадцатилетия, и, как признал Карл, она была гораздо более опытной наездницей, чем он. Её рост уже был пять футов шесть дюймов, и через пару лет она могла достичь роста матери пять футов десять дюймов.
Она ударила лошадь ботинками, и аппалуза помчалась вверх по склону к Карлу и его серой в яблоках кобыле. Его лошадь была наполовину арабской, наполовину квартер-бордовой – отличное сочетание для горной лошади.
Эмма подъехала и остановилась рядом с Карлом. Её волосы, всё ещё обесцвеченные летом, теперь были собраны в хвост, свисавший сзади под коричневой ковбойской шляпой.
«Мне здесь очень нравится, Карл», — сказала она с лучезарной улыбкой. «Я так рада, что ты теперь здесь, с нами».
Карл понимающе кивнул. «Я знаю, что не всегда был рядом».
Она махнула рукой и сказала: «Папа сказал мне, что ты за границей на какой-то важной работе. Но ты не мог об этом говорить, иначе тебе пришлось бы меня убить. Я знаю, как это делается».
Все было гораздо сложнее, но она была недалека от истины.
«Знаете, мы так говорим, чтобы люди не задавали слишком много вопросов», — сказал Карл.
Она кивнула.
«Боже мой, — подумал Карл. — Его младшая сестра разобьёт несколько сердец».
Она была ошеломляющей.
«Это правда, что вы были женаты?» — спросила Эмма.
«Я была. Она умерла».
"Как?"
«Всё сложно», — сказал Карл. На самом деле всё было не так. Его беременная жена погибла в джунглях Центральной Америки, выполняя задание российской разведки. «Её застрелили, вместе с моим нерождённым ребёнком».
«Почему я слышу это только сейчас?» — спросила она. «Я могла бы быть тётей?»
Ладно. Карл, похоже, был слишком скрытен с младшей сестрой. Она заслуживала знать больше.
«Я думал, мы рассказывали тебе о моём сыне в Эстонии», — сказал Карл. «Теперь ты тётя. Ему десять лет».
«Должно быть, я забыла», — сказала она. «Почему мы не можем его увидеть?»
«Его мать опекает его», — сказал Карл. «Я годами пытался пригласить его к нам на свидание».
"Как его зовут?"
«Джейкоб Карл Адамс».
«После тебя и папы».
"Да."
«Вы были женаты на его матери?»
Карл колебался, словно играл в шахматы и ему только что поставили шах. «Нет. Мы были шахом. Как кто-то, кто прочитал вам эту лекцию?»
Эмма рассмеялась. «Брат, мы живём на действующем ранчо. Я постоянно вижу, как животные этим занимаются».
«Тогда ты знаешь, что тебе не обязательно быть замужем, чтобы забеременеть». Он строго указал на неё пальцем и продолжил: «Но в твоём случае ты, чёрт возьми, сначала выйдешь замуж. Понимаешь?»
«Поверь мне. Не знаю, захочу ли я когда-нибудь выйти замуж. Может, я буду как тётя Джесс».
Джессика Адамс была сестрой его отца, которая фактически воспитывала Эмму с того момента, как ее мать была убита в Италии.
«Твоя тетя довольно свободолюбива», — сказал Карл.
«Я так сильно ее люблю», — сказала Эмма.
«Многие в этой семье любят тебя, Эмма».
«Включая тебя?» Она одарила его широкой ухмылкой.
«Да», — сказал он. «Даже этот старый бывший солдат».
Он взглянул на гору, на возвышенность, где осины уже окрасились в золотисто-желтый цвет и вскоре сбросят листву на зиму.
Его сестра заслуживала знать правду о некоторых вещах, но Карлу нужно было сначала обсудить это с отцом. Джейк Адамс держал большую часть информации при себе.
«Знаешь, чем я зарабатываю на жизнь?» — спросил Карл.
Эмма пожала плечами. «Полагаю, в сорок лет ты уже не на пенсии».
«Мне тридцать девять», — сказал Карл. «Но нет, я не на пенсии. Ну, в каком-то смысле да. Причина, по которой вам велели никогда обо мне не упоминать, в том, что меня, формально, уже нет в живых».
Её брови взметнулись вверх от удивления. «Технически, ты сидишь прямо передо мной».
"Все сложно."
«Ты продолжаешь это говорить».
«Знаю. В любом случае, я работаю консультантом по безопасности у миллиардера».
«Человек, на которого работал мой отец?»
«Да. Я занял это ранчо, когда отец вышел на пенсию».
«Друзья, которые приезжали в Монтану, говорили мне, что мой папа страшный»,
Эмма сказала: «Но я думаю, он мягкий человек».
В памяти Карла пронеслись события прошлого, в которых его отец без колебаний расправлялся с разными негодяями.
«Оба варианта могут быть правильными», — сказал Карл.
«Папа кого-нибудь убил?»
Карл чуть не задохнулся. Он не знал, сколько жертв он убил, но подозревал, что его отец уже потерял как минимум трёхзначное число.
«Джентльмены не говорят о войне, — сказал Карл. — Так говорят только политики, стремящиеся возвеличить себя».
Она сказала: «Знаю. Правительство коррумпировано. Кучка придурков».
«Не все», — заверил Карл свою сестру.
Внезапно Карл услышал вибрацию своего спутникового телефона и с трудом вытащил его из кармана джинсов.
«Да», сказал Карл.
«Это твой отец».
«Знаю. Твой номер выпал».
«Не умничай», — сказал Джейк. «Эмма же с тобой, да?»
«Да, это так», — Карл взглянул на сестру.
«Тебе нужно вернуться сюда как можно скорее», — сказал Джейк.
«Мы возле лесной службы», — сказал Карл.
«Это в получасе езды. Тащи свою задницу сюда».
«А теперь ты мне не можешь сказать?»
«Некоторые вещи можно сказать только лично, — сказал Джейк. — Ты же это знаешь».
Черт. Всё оказалось хуже, чем думал Карл.
Телефон отключился, и Карл сунул его обратно в карман.
«Всё в порядке?» — спросила Эмма.
«Уверен», — без особой уверенности ответил Карл. «Пошли. Меня позвал великий Джейк Адамс».
«Ты издеваешься над нашим отцом?» — спросила она. «Сказать ему?»
«Пошли, умник».
Они пришпорили лошадей и поскакали по лугу к хребту, спускавшемуся к ранчо. С хребта Карл видел раскинувшиеся новые здания, построенные за последний год.
Главный домик уже был достроен. Это был бревенчатый дом площадью четыре тысячи квадратных футов с огромным камином из речного камня. По бокам от него располагались ещё два небольших строения, которые были почти достроены. Один был домом Джессики, а другой – жильём Карла. Конечно же, к югу от основного жилого комплекса у них уже был достроенный барак и большой амбар.
Карл подъехал к главному дому и спрыгнул с седла.
Он передал поводья Эмме и сказал: «Не могла бы ты позаботиться о ней вместо меня?»
«Да, сэр», — сказала Эмма, очевидно, заметив беспокойство в глазах своего старшего брата.
Карл вошел в главный дом, снял сапоги и направился в кабинет-библиотеку отца, из которой открывался потрясающий вид на горы на западе.
Джейк Адамс сидел за столом, положив ноги в носках на дубовую столешницу. «Хорошей прогулки?»
Сидя в кожаном кресле перед массивным столом, Карл сказал: «Прекрасное осеннее утро. Тебе стоило пойти с нами».
Джейк отмахнулся от него и сказал: «Я решил поспать сегодня утром».
Карл тихонько рассмеялся. Его отец считал, что спать можно до шести ноль-ноль. «Ладно, что ты не мог мне рассказать по телефону?»
Джейк тяжело вздохнул. «Наверное, ты помнишь парня по имени Ханс Вайно».
«Конечно», — сказал Карл. «Офицер эстонской полиции безопасности. Бывший партнёр Кадри. Что с ним?»
«Ну, он позвонил мне сегодня утром».
"Почему?"
«Его контакты в КАПО сообщили ему тревожные новости», — сказал Джейк.
«Кадри был на задании и каким-то образом был похищен».
«Это бессмыслица», — сказал Карл.
«Она все еще думает, что ты мертв, да?»
"Насколько я знаю."
«Ганс верит, что ты прав», — сказал Джейк. «Он связался со мной, потому что я сказал ему, что если Джейкобу когда-нибудь понадобится его дедушка, пусть позвонит мне, иначе пострадает».
Карл тихонько рассмеялся. «Я думал, Ганс уже на пенсии».
«Так и есть, — сказал Джейк. — Теперь он начальник службы безопасности в аэропорту Таллина».
«Он сказал, кто забрал Кадри?»
«Он не стал говорить со мной об этом по телефону. Хотел, чтобы я приехал к нему. Я сказал ему, что пришлю кого-нибудь разобраться с этим. Встретимся здесь», — Джейк подвинул к Карлу жёлтый стикер через стол.
Запомнив детали, Карл вернул записку отцу.
«Ты ведь не думаешь, что это ловушка?»
«Русские?» — спросил Джейк. Потом покачал головой и сказал: «Сомневаюсь. Они все считают тебя мёртвым».
Карл посмотрел на часы. «Полагаю, я лечу коммерческим рейсом».
«Нет, не ты», — раздался голос из-за двери. И тут вошла Сирена.
Карл и Джейк встали, чтобы поприветствовать Сирену.
Она сказала: «Я связалась с организацией и сказала, что вам нужен доступ к одному из наших самолётов. Они могут прислать его в Сидар-Сити в течение трёх часов».
Карл обнял Сирену и сказал: «Спасибо, Сирена. Как долго я смогу им пользоваться?»
«Я им говорила, что тебе это нужно, пока не отпадёт», — сказала Сирена. «Хочешь, я пойду с тобой?»
Карл даже не взглянул на отца. Он поднял руки и сказал: «Нет, позволь мне разобраться с этим. К тому же, на этом ранчо нужно много работы до наступления зимы».
Джейк сказал: «Он прав. Нам нужно проконтролировать последние отделочные работы в двух внешних домах. К тому же, нам нужно заготовить тонны сена».
«А Джесс сейчас на Аляске охотится на черного медведя», — рассуждала Сирена.
«Я разберусь с этим», — сказал Карл. «Кадри — моя ответственность. Возможно, это просто недоразумение. Но всё равно будет приятно увидеть сына».
«Хороший план, сынок», — сказал Джейк. «И попробуй уговорить Кадри привезти его сюда в гости. Может быть, на Рождество».
«Сделаю», — Карл посмотрел на часы. «Полагаю, мне пора собираться».
«Лучше возьми и это», — сказал Джейк, указывая на 9-мм «Глок» на правом бедре Карла. «На всякий случай».
Карл собирался выйти в свою комнату на втором этаже, но остановился и повернулся к отцу. «Эмма задавала вопросы о моём прошлом и твоём прошлом».
«Я знаю», сказал Джейк.
«Она достаточно взрослая, чтобы знать правду», — сказал Карл.
«Согласна», — сказала Сирена. «У этой девушки голова на плечах».
«Я поговорю с ней», — согласился Джейк. «А теперь вали в Эстонию».
Карл кивнул и пошел собирать сумку.
OceanofPDF.com
3
Таллинн, Эстония
Карл проспал большую часть пути в частном самолёте, откинувшись в широком кожаном кресле. Из-за неожиданной задержки в Исландии он прилетел в столицу Эстонии только после наступления темноты.
Такси везло его из аэропорта в старую часть города, всё ещё находящуюся за высокими каменными стенами. Через старинные ворота можно было попасть лишь несколько раз, но Карл попросил водителя высадить его ближе к ратуше, где он должен был встретиться со своим связным.
Он немного опаздывал. Его высадили у обочины, и он заплатил водителю наличными. Небольшие чаевые. Как европейцы обычно дают за такую поездку.
В середине октября тротуары, ведущие к Старому городу, были почти безлюдны. В это время года туристы сдержанно относятся к Таллинну. Круизные лайнеры прекратили своё существование, а рождественские ярмарки должны были открыться только через месяц.
Карл целеустремлённо шёл, пока не оказался перед ратушей, которая занимала почти всю сторону главной площади. По другую сторону площади располагались магазины и рестораны, выходящие на булыжную мостовую, под зонтиками над столиками.
Поскольку в странах Балтии уже похолодало, в ресторанах достали обогреватели и одеяла.
Сунув руки в карманы, Карл почувствовал рукоятку своего 9-миллиметрового «Глока» на правом бедре под кожаной курткой.
Он впервые приехал в Эстонию молодым капитаном армии, работая в разведке вместе с Эстонской службой внутренней безопасности. Именно тогда он познакомился с офицером KAPO Кадри Каск и её партнёром Хансом Вайно. В то время Кадри была младшим офицером, но держалась с такой уверенностью, что Карл сразу же был впечатлён. Не помешало и то, что она была приятной наружностью и входила в состав эстонской олимпийской сборной, где добилась успеха на зимних Олимпийских играх.
Карл, не отрывая взгляда от дома, пересекал широкую площадь, направляясь к указанному ресторану. Он вспомнил, как раньше здесь пил и ел.
Подойдя ближе, он увидел Ганса, сидящего за столиком на улице. Ганс мог видеть всю площадь, лишь медленно повернув голову, но лучшее, самое стратегическое место он оставил Карлу.
Насколько Гансу было известно, Карл Адамс умер почти два года назад.
Отец Карла сказал, что кто-то придёт, но не сказал, кто именно. Поэтому Ганс не ответил ему взаимностью, когда Карл вошёл в ресторан и направился прямо к столику.
Не говоря ни слова, Карл просто сел напротив бывшего эстонского разведчика.
До сих пор нет признания.
Наконец Карл сказал по-английски: «Ганс, ты немного прибавил в весе».
Как только Карл заговорил, эстонец вдруг сосредоточился на его лице. «Этого не может быть», — сказал он. «Ты мёртв».
«Это правда», — сказал Карл. «И для всех остальных я всё ещё мёртв. Понимаешь?»
Ганс встал и обошёл стол. Карл встал, и они обнялись почти на минуту. По крайней мере, Карлу показалось, что так долго.
Карл отстранился и сел.
Ганс сделал то же самое и помахал официантке, чтобы она принесла им по пиву.
«Я позвонил твоему отцу, потому что подумал, что он захочет узнать, пропала ли Кадри, — сказал Ханс. — Из-за Якоба».
«Рад, что ты позвонил», — сказал Карл. «Что ты знаешь?»
«Только то, что мне рассказал один из моих старых коллег из КАПО»,
Ганс сказал: «Но она говорила очень расплывчато».
«Компартментализация», — подумал Карл.
«Она пропала в Эстонии?» — спросил Карл.
«Нет. Это я знаю точно. Как вы, возможно, помните, русские брали наших офицеров и удерживали их, чтобы обменять на одного или нескольких своих. Но KAPO не контактировало с русскими. Никаких требований не было».
«Это тебе известно», — сказал Карл.
"Верно."
«Я слышал, вы недавно вышли на пенсию».
«Прошло уже больше года, — сказал Ханс. — Поверьте, я не скучаю. Я работаю в службе безопасности в аэропорту».
«Начальник службы безопасности», — сказал Карл.
«Вы хорошо информированы».
«Неплохо для мертвеца», — Карл улыбнулся своему старому коллеге.
Одно пиво превратилось в два. Но потом Карлу нужно было взяться за дело.
«Мне нужно поговорить с вашим представителем в КАПО», — сказал Карл.
«Я так и думал», — сказал Ханс. «Она ждёт нас сегодня вечером. А живёт она всего в паре кварталов отсюда».
«В Старом городе?»
«Да, сэр».
«Пошли», — Карл допил второе пиво и встал.
Они вдвоем углубились в сердце окружённого стеной города. Здесь, особенно в узких проходах, света было мало. Всего через несколько минут, проскочив по одному из самых узких переулков, войдя в каменное строение и поднявшись по лестнице, они оказались перед старинной деревянной дверью. В противовес всему старому, на них были направлены две камеры видеонаблюдения.
Ганс постучал и улыбнулся в камеру.
Пара тяжёлых засовов отодвинулась, и дверь открылась внутрь, открыв взгляду молодую, полную женщину лет тридцати с небольшим. Её светлые волосы были заплетены в косу, обвивающую голову, но затем ниспадали серыми прядями.
Плечи. Её самой отличительной чертой были яркие голубые глаза. Она быстро поцеловала Ганса в щёку, а затем крепко обняла.
Прежде чем представиться, Ганс спросил, можно ли им зайти в дом, спрятаться от холода.
Ганс сказал Карлу: «Это Минна Эско. Моя старая коллега».
«Не такой уж и старый», — сказала Минна. «Мне тридцать два».
Ганс согласился, пожав плечами.
«А кто твой красивый друг?» — спросила Минна. Её тонкие белые брови слегка нахмурились.
Карл протянул правую руку и сказал: «Меня зовут Лео Старк. Я раньше работал с Кадри». Они крепко пожали друг другу руки.
«Да», — сказал Ханс. «Лео помогал нам в нескольких делах в прошлом».
«Кадри никогда не упоминала о тебе», — сказала Минна.
Карл помахал рукой и сказал: «Это была совершенно секретная работа НАТО. Только для сведения». Затем, после короткой неловкой паузы, Карл продолжил: «Откуда вы знаете Кадри?»
«Мы как сёстры», — сказала Минна. «Конечно, мы ещё и работаем вместе.
Она была моим наставником в течение нескольких лет.
Карл не мог вспомнить точное количество лет, прошедших с тех пор, как он был с Кадри, но он знал, что это была всего лишь краткая встреча во время миссии в Санкт-Петербурге, Россия.
Поскольку в комнате стояла тишина, Карл услышал какой-то шум, доносившийся из другой комнаты квартиры. Ему показалось, что это приглушённые крики маленькой девочки. Но в этот момент он промолчал.
«Ганс сказал мне, что ты знаешь что-то об исчезновении Кадри»,
Карл сказал.
«Очень мало», — сказала Минна. «Но я пытаюсь узнать больше».
«Что ты знаешь?» — спросил Ганс.
Минна скрестила руки на груди в знак утешения.
Затем она сказала: «Она работала за границей с другим КАПО
офицер».
«Что делать?» — спросил Карл.
«Неясно, — сказала Минна. — Но я точно знаю, что это было в Молдавии».
Карл глубоко вздохнул. «Это ад, где царит беззаконие».
«Я понимаю, это некрасиво», — согласилась Минна.
Из задней комнаты доносились приглушённые звуки. Минна не обратила на них внимания, но теперь Ганс услышал то же, что и Карл.
«Итак, её похитили в Молдавии, — сказал Карл. — Какие отношения у Эстонии с ними?»
«В этом-то и проблема, — сказала Минна. — Наше правительство ничего не делает, чтобы вернуть Кадри. Они даже не признали, что её похитили».
«Что? Это чушь собачья!»
Минна улыбнулась и сказала: «Мне нравится этот парень».
Еще приглушенные звуки.
«Хорошо», — сказал Карл. «Можем ли мы разобраться со слоном в комнате?»
«Не обращайте внимания», — сказала она. «Это ничего».
Карл оглядел комнату и увидел мужской пиджак, висящий на стуле в пристроенной кухне. На столе стояли две наполовину пустые кружки пива. Он оглядел комнату, пока не увидел небольшую стену с лентами и полку с несколькими трофеями.
«Ты тоже был олимпийцем?» — спросил Карл.
«Технически я всё ещё им являюсь», — сказала Минна. «Хотя я совсем не похожа на Кадри. Мой вид спорта — кёрлинг».
«Всё равно», — сказал Карл. «Очень впечатляет».
«Можете ли вы нам что-нибудь еще рассказать?» — спросил Ганс.
«Я просто еду в Молдову, чтобы найти своего друга», — сказала Минна.
«Капо об этом не знает. Я буду в отпуске две недели.
Надеюсь, этого времени будет достаточно».
«Я иду с тобой», — сказал Карл.
Минна выглядела растерянной. «Вы из американского правительства?
Как ЦРУ?
«Раньше я был связан с несколькими организациями, — сказал Карл. — Но теперь я работаю в частном порядке».
«Как у тебя с навыками допроса?» — спросила Минна.
«Этот навык никогда не забывается», — ответил Карл. «Почему?»
Она погрозила Карлу и Гансу указательным пальцем правой руки. Мужчины последовали за ней в заднюю комнату, которая, как мне показалось, оказалась ванной.
Когда она открыла дверь, Карл сразу увидел мужчину, связанного, с кляпом во рту и привязанного к батарее.
Ганс оглядел Карла и сказал: «О, Господи. Я не могу в этом участвовать.
Что происходит? Неважно. Я ухожу отсюда.
Карл схватил эстонца за рукав, когда тот пытался вырваться. «Эй, спасибо, что обратил моё внимание. Дальше мы сами разберёмся».
Ганс понимающе кивнул и ушел.
Затем Карл и Минна обменялись заговорщицкими взглядами.
«Кто этот вялый член?» — спросил Карл.
«Его зовут Калев Тамм», — сказала она с немалой злобой. «Бывший партнёр Кадри».
«Имеете ли вы какое-либо отношение к Олеву Тамму, генеральному директору Полиции безопасности Эстонской Республики?»
«Его сынок — безвольный член», — сказала Минна. «Он бросил Кадри в Молдавии.
Удрала, как крыса.
«Это то, что он тебе сказал?» — спросил Карл.
«Я перефразирую».
Молодой человек боролся с ограничениями и пытался что-то сказать.
«Он попытается это оспорить», — сказала Минна.
«Когда я с ним закончу, мы узнаем всю правду», — сказал Карл. «Я учился у лучших».
OceanofPDF.com
4
Все ломаются. Карл знал это благодаря своей обширной подготовке в армии США, ЦРУ и в российской Службе внешней разведки. Идея заключалась в том, чтобы использовать потенциальный вред больше, чем реальный. Если мужчина или женщина подвергаются пыткам, они готовы сказать что угодно, лишь бы выпутаться из ситуации. Правда редко встречается в этой информации.
В случае с офицером КАПО Калевом Таммом, мужчина хотел выговориться. Карлу и Минне было очевидно, что он говорит правду. Он глубоко укоренился в чувстве вины за то, что оставил Кадри в Молдавии. И было более чем очевидно, кто вынудил Калева Тамма покинуть страну и Кадри. Этот приказ поступил сверху…
Олев Тамм, генеральный директор Полиции безопасности Эстонской Республики.
Если Олев бросил Кадри на растерзание России, то его сын обвинил отца в том, что тот допустил такое.
Получив всё необходимое, включая контакты, организовавшие встречу в Молдавии, Карл просто отпустил этого человека. С одной оговоркой.
Калеву нужно было держать рот на замке. Ничего этого не произошло. Карла, человека, известного Калеву только как Лео Старк, там не было. Как и Минны.
Особенно Минна. Любая информация, противоречащая этому, — и Карл вернётся и исчезнет, как молодой человек. Этот факт не обсуждался.
Молодой офицер КАПО отделался лишь парой синяков и несколькими следами на запястьях, которые он получил, пытаясь освободиться от стяжек.
Карл и Минна остались одни в квартире Минны. Приближалась полночь. Карл мерил шагами гостиную.
«О чем ты думаешь?» — спросила его Минна и протянула ему пиво.
Карл взял пиво и сделал быстрый глоток. Затем он сказал: «Жаль, что моей команде не нужен отдых».
«Ваша команда?»
«Я прилетел сюда на частном самолёте, — объяснил Карл. — Но экипажу нужен отдых после перелёта через Атлантику».
«Понятно. И вы планируете лететь в Молдову на этом самолёте?»
Он взглянул на неё с серьёзным видом. «Ты пойдёшь со мной?»
«Попробуйте остановить меня», — сказала она.
Ему начинала нравиться эта молодая леди. «Можно мне остаться здесь сегодня на ночь?
Ваш диван выглядит привлекательно.
«Ты можешь остаться», — сказала она. Затем она погрозила ему пальцем и добавила:
«Но никакого секса. Кадри меня убьёт».
«Это не входило в мои намерения».
Она уперла руки в бока. «Что? Я недостаточно горяча для тебя?»
Карл понял ловушку, как только увидел её. Он сказал: «Ты очень горячая. Но мы оба здесь ради Кадри».
«Я тебя обманываю», — сказала она. «Понимаю, почему ты нравишься Кадри».
Затем, посмеявшись про себя, она сказала: «Я принесу тебе одеяла и подушку».
Карл спал почти так же хорошо, как и раньше на ранчо в Юте, но всё равно просыпался в темноте раннего утра от звука кофе, который Минна готовила на кухне. Он сел и надел штаны и футболку.
«Ты проснулся», — сказала Минна, заканчивая приготовление кофе.
«Все еще немного устал от смены часовых поясов», — сказал Карл, направляясь на кухню.
Она повернулась к нему и сказала: «Ты не сообщил мне время отправления».
«Я связался с экипажем перед сном, — сказал он. — Они сказали мне, что лучше прилететь в Румынию и пересечь границу с Молдовой на машине».
«Согласен. Именно так Кадри и её партнёр проникли туда. Мы можем встретиться с их румынским связным и узнать, что ему известно».
«Хороший план».
«Я могу отвезти нас в аэропорт и оставить там машину», — сказала она.
Мы выпили кофе, а потом Минна приготовила яичницу, используя кое-какие продукты из холодильника, которые могли испортиться в её отсутствие. Когда всё было готово, Минна закинула дорожную сумку на плечи и заперла квартиру.
У нее был старый VW Golf, на котором они поехали в аэропорт.
«У нас есть немного времени?» — спросила Минна.
«Мы так делаем. Почему?»
«Я бы хотела остановиться», — сказала она, как будто просила об этом и не контролировала ситуацию.
«Хорошо», сказал Карл.
Она довезла их до пригорода Таллина, где густые сосновые леса подступали к городу. Наконец, она остановилась перед небольшим одноэтажным домом и заглушила двигатель.
«Ты здесь вырос?» — спросил Карл.
«Не совсем», — сказала она. «Да ладно».
Дверь открыла женщина средних лет в халате медсестры и обняла Минну. Они говорили по-эстонски, и Карл немного понимал, если бы они не говорили так быстро. Но затем они перешли на английский.
Карл оглядел гостиную и наконец увидел что-то знакомое. Фотографии. А затем его взгляд упал на полку с трофеями, и сердце на мгновение чуть не остановилось. Он знал, где находится. Но медсестра сбила его с толку.
Минна улыбнулась Карлу и сказала: «Это няня матери Кадри и няня ее сына».
«Это дом ее матери и отца?» — спросил Карл.
«К сожалению, её отец умер», — сказала Минна. Она повернулась к медсестре и спросила: «Где Лийна?»
«Отдыхает», — сказала медсестра.
«А мужчина в доме?» — спросила Минна.
«В своей комнате за компьютером».
Карл почувствовал прилив адреналина. Он уже много лет не видел своего сына, и чувство вины стало почти невыносимым. Заслуживал ли он вообще его видеть?
Минна сказала: «Я знаю дорогу».
Она провела Карла через дом, по коридору к спальням и вошла в детскую комнату, стены которой были украшены плакатами европейских футболистов. Потолок был украшен созвездиями.
Увидев Минну, мальчик встал и крепко обнял ее.
«Тётя Минна, как приятно вас видеть. Мама с вами?» Его английский был безупречен.
«Нет», — сказала Минна. «Но я с кем-то, кого ты давно не видел». Она повернулась и позволила мальчику увидеть Карла.
Он узнал его далеко не сразу. Он словно увидел привидение.
«Я не понимаю», — сказал Джейкоб. «Ты мёртв».
Карл опустился на одно колено и не знал, что сказать в ответ. Очевидно, Кадри сказала мальчику правду, какой она её знала. Наконец Карл сказал: «Боюсь, это очень сложно. Но я твой отец».
«Мой отец умер», — сказал Джейкоб. «Как и мой дед».
«Но у тебя ещё один дедушка жив», — сказал Карл. «В Америке.
Мой отец."
Мальчик попытался спрятать лицо за Минной.
Она склонилась перед Джейкобом и сказала: «Он говорит тебе правду, Джейкоб. Его правительству пришлось признать его мёртвым, потому что русские пытались его убить».
Это было довольно близко к истине, подумал Карл. Русские для эстонцев были либо спасителями, либо дьяволами, в зависимости от их этнической принадлежности.
Карл посмотрел на экран компьютера мальчика и увидел несколько фотографий лошадей. «Тебе нравятся лошади?»
Джейкоб кивнул.
Достав телефон, Карл нашёл несколько сохранённых фотографий себя на серой в яблоках кобыле. Он показал их сыну. «Это моя главная лошадь».
«У вас их больше одного?»
«У нас на ранчо двадцать четыре лошади», — сказал Карл.
«Серьёзно?» — спросил Джейкоб.
«У нас также почти сотня голов крупного рогатого скота, — сказал Карл. — Свиньи, утки, гуси, куры. Не говоря уже о дичи, бродящей по нашей земле».
Глаза его расширились. «Как в вестерне?»
"Вроде."
Минна подтолкнула: «Ты обнимаешь своего отца?»
Мальчик неохотно подошел и нерешительно обнял Карла.
Затем он отстранился и сказал: «Когда моя мама вернётся домой?
Ванэма заболела».
Минна погладила мальчика по плечу и сказала: «Знаю, дорогой. Мы сегодня уезжаем, чтобы встретиться с твоей мамой».
«Чтобы вернуть ее домой?» — взволнованно спросил он.
«Конечно», — сказала она. «А теперь будь хорошим мальчиком, пока мы поговорим с твоей бабушкой».
Когда они выходили из комнаты мальчика, Джейкоб спросил: «Папа? Ты разрешишь мне как-нибудь покататься на твоей лошади?»
Карл повернулся и сказал: «Обещаю, ты сможешь. Я поговорю с твоей мамой о поездке на ранчо».
Наконец мальчик широко улыбнулся.
Сердце Карла колотилось неудержимо. Он не знал, что почувствует что-то подобное. Он последовал за Минной в комнату, которую можно было назвать лишь комнатой смерти. Мать Кадри была яркой и полной жизни женщиной. Но эта женщина, лежащая в постели, была лишь тенью той прекрасной дамы. Карл почти не узнал её. Рак нашёл эту женщину и теперь пожирал её изнутри.
Глаза умирающей женщины внезапно широко раскрылись, когда она узнала лицо Карла. «Ты жив», — пробормотала женщина сквозь потрескавшиеся губы.
«Да, — сказал Карл. — Мне пришлось какое-то время быть мёртвым». У него не было времени объяснять дальше.
Она протянула свою исхудавшую руку, которую Карл нежно взял в свою. «Обещаешь найти мою Кадри и привести её домой?»
Карл посмотрел на Минну позади себя.
«Я сказала ей правду, — сказала Минна. — Она так же зла, как и я».
«Если бы я могла встать с этой кровати, я бы вздернула Олева Тамма за яйца», — сказала умирающая женщина.
Карл улыбнулся, увидев смелость этой женщины. Теперь он понял, откуда Кадри черпала свою силу. «Я найду её», — сказал Карл. «Всё будет хорошо».
«Прошлое осталось в прошлом», — с трудом вымолвила она. «Джейкобу нужно будущее».
Карл думал об этом уже давно. Он думал, что его будущее будет связано с русской женой и ребёнком, но всё это у него отняли под залпом выстрелов в Центральной Америке.
«Знаю», — сказал Карл. «Мне нужно поговорить об этом с вашей дочерью».
Она сжала его руку и сказала: «Она никогда не переставала любить тебя».
Это стало для Карла шоком. Он полагал, что их разрыв был обоюдным. Расстояние и характер его работы под прикрытием обрекли их на разлуку с самого начала. Но теперь всё это не имело значения.
«Нам пора идти», — сказал Карл.
Мать Кадри понимающе кивнула и медленно убрала руку.
Карл и Минна направились к входной двери.
Медсестра остановила их и прошептала: «Ей осталось недолго».
«Мне очень жаль», — сказала Минна.
«Мы вернем Кадри домой», — заявил Карл.
«Скоро», — сказала медсестра.
Карл кивнул и сказал: «Вы позаботитесь о том, чтобы ей было удобно?»
«Хорошо», — сказала медсестра. «И я буду заботиться о Джейкобе, пока ты не вернёшься».
«Спасибо», — сказал Карл.
Затем они подошли к машине Минны, она завела ее и уехала от дома.
Пока они ехали в аэропорт, на протяжении пары миль никто из них не произнес ни слова.
Наконец Минна схватила Карла за руку и сказала: «Теперь ты знаешь, что поставлено на карту».
Он знал, что это правда, но понятия не имел, что Кадри потеряла отца и вот-вот потеряет мать. Его сын нуждался в нём сейчас больше, чем…
всегда.
OceanofPDF.com
5
Яссы, Румыния
Они приземлились во втором по величине городе Румынии днем, в тот день, когда над ними висели темные облака, грозившие пролить дождь.
Карл проспал около часа в самолёте, но Минна не спала, наслаждаясь прелестями частного полёта. Когда самолёт вырулил и закрылся, Карл сказал, что они понятия не имеют, сколько времени пробудут в Румынии.
Честно говоря, у него было предчувствие, что это ненадолго.
Организация Гомеса предоставила им в аренду седан VW Fiat — что-то не слишком броское, чтобы его не угнали.
Минна отвезла их из аэропорта в центр города, в район старинных зданий на северном берегу реки Бахлуй. Здесь находился огромный Дворец культуры и прилегающая к нему площадь Дворцового сада. Рядом находился KFC, который Минна и Карл терпели до того, как отправились на встречу в парк.
Им предстояла встреча с Джозефом Дариеску. Судя по досье, он был доверенным лицом Службы внешней разведки Румынии ( SIE). Но Карл знал, что досье ценны ровно настолько, насколько хороши разведданные, на основе которых они были составлены. В конце концов, он бы заявил, что умер.
Когда они осторожно шли через площадь к большому круглому фонтану, Минна тихо спросила: «Как ты думаешь?»
«Можно предположить, что он будет не один, — сказал Карл. — Он будет казаться одиноким, но его люди будут повсюду».
«Откуда мы можем знать?»
«Потому что они знают, что операция пошла не по плану, — сказал он. — Они будут подозревать, что мы будем намекать, будто они виноваты в этой лаже. Так работают эти разведывательные службы».
«Это бессердечное заключение, — сказала Минна. — Но, скорее всего, оно верно».
«Я позволю тебе взять инициативу в свои руки», — сказал Карл. «Он не должен знать, что я американец. Если мне придётся говорить, то по-русски или с русским акцентом».
«Понимаю», — сказала она. «Это наш человек?»
«Похоже на него».
Румынскому офицеру спецслужб, должно быть, было за шестьдесят, с совершенно седыми волосами и обветренным до кожи лицом, покрытым сплошной сетью морщин. Он был одет в старый чёрный костюм и опирался на потрёпанную трость.
Карл и Минна коснулись рук, а затем, подойдя к фонтану, обнялись, словно пара. Она достала телефон и попыталась сделать селфи с Карлом. В конце концов, румынский офицер спросил, может ли он сфотографировать их. Он взял у неё телефон, сделал пару снимков и вернул его.
Затем все трое отошли от фонтана в более уединенное место площади.
Старый офицер, казалось, отнесся к Карлу с подозрением, так как не знал, что тот будет присутствовать на этой встрече.
«Ты Минна, — сказал Джозеф. — А как тебя зовут?»
«Неважно», — сказал Карл по-русски. Затем он перешёл на английский и повторил то же самое.
Минна спросила: «Есть ли у вас какая-нибудь информация о моем коллеге?»
Старик вытащил сигарету и сказал: «Вы не против?»
Минна покачала головой.
Джозеф закурил сигарету и глубоко затянулся дымом. Затем он сказал: «Мы знаем пару вещей наверняка. Твой друг не был захвачен…
любого правоохранительного органа или разведывательного агентства Молдовы». Он хорошо владел английским языком, как носителем языка.
«А кто тогда?» — спросила Минна.
«Когда мы имеем дело с такими людьми, — сказал румын, — мы не можем быть уверены на сто процентов».
«Поразмышляйте», — сказала она. «У вас должна быть теория».
«Ваше агентство не получало никаких требований от этих людей?» — спросил Джозеф.
Минна подумала, но не сразу ответила. Наконец, она сказала: «Всё сложно. Есть вероятность, что их требования, если таковые имеются, не были доведены до сведения должным образом».
Карлу понравилась формулировка Минны. Хотя она была молодым офицером, она многому научилась у Кадри.
Джозеф сказал: «Мы считаем, что ваш офицер, скорее всего, всё ещё в Молдове. Вроде того».
Карл и Минна ждали, пока мужчина объяснится.
«Мы думаем, что ее увезли в Приднестровье», — сказал Джозеф.
Карл выругался по-русски.
Приднестровье официально называлось Приднестровской Молдавской Республикой (ПМР). С международной точки зрения оно всё ещё являлось частью Молдовы, но фактически представляло собой оккупированную Россией полосу земли между рекой Днестр и границей с Украиной, простирающуюся почти вдоль всей территории Молдовы.
Джозеф докурил сигарету и потушил окурок о булыжник.
Затем он сказал: «Я бы не отпустил свою дочь в Молдову без вооружённого сопровождения, но уж точно не отпустил бы её в Приднестровье, даже если бы она была вооружена. Это ужасное место. Беззаконие. Коррупция. Если твоя подруга там, ей грозит серьёзная опасность. Если она ещё жива».
«Как нам связаться с вашим контактным лицом там?» — спросил Карл, говоря с русским акцентом.
Джозеф передал им протокол контакта, а затем извинился и ушел, как будто закончил со всем этим делом.
Карл оставил Минну на месте, а сам поспешил догнать румына.
Он остановил его и сказал: «Если ты не говоришь нам правду, я вернусь и поговорю с тобой».
«Это угроза?» — спросил Джозеф.
«Это обещание, — сказал Карл. — И мужчина, притворяющийся читающим газету, и женщина с телефоном через плечо, и все остальные, кто дальше, не смогут тебе помочь. Понимаешь?»
Румын кивнул в знак согласия.
Карл вернулся к Минне. Он взял её за руку, и они вместе пошли к машине.
«Что ты ему сказал?» — спросила Минна.
«Я просто поблагодарил его и пожелал хорошего дня», — соврал Карл. «Ты видел его дублёра?»
«Мужчина с газетой и девушка с телефоном?»
«Были и другие, — сказал Карл. — Но ни один не был в пределах досягаемости. Теперь нам нужно быть начеку. Они будут преследовать нас».
Прежде чем вернуться к машине, они пару раз свернули назад, зашли в магазины и объехали квартал. Убедившись, что за ними никто не следит, Карл сел за руль и отъехал от обочины. Он направился в восточную часть города, но остановился в нескольких милях от молдавской границы, заехав на парковку заправки.
«Что ты думаешь?» — спросил Карл Минну.
«У меня сложилось впечатление, что этот мужчина вас запугал», — сказала она.
«Это семейная черта, — сказал он. — Приднестровье — большая проблема».
«Я так и предполагала», — сказала она.
«Вы говорите по-русски?»
«Я говорю по-эстонски, по-польски, по-немецки и по-английски», — сказала она. «Русского языка хватает лишь на то, чтобы обойтись без туристической суеты».
«Я носитель языка», — сказал он, не вдаваясь в подробности.
«Я могу сказать».
«Давайте найдем отель и перегруппируемся», — сказал Карл.
OceanofPDF.com
6
Тирасполь, Молдова
Хотя формально Тирасполь был частью Молдовы, он был столицей самопровозглашённого Приднестровья. Этот регион, расположенный между Днестром и молдавско-украинской границей, был настолько пророссийским, что на его флаге до сих пор красовались серп и молот. Статуи Ленина по-прежнему украшали площади.
Генерал-майор российской армии в отставке Дмитрий Козлов разместил свою штаб-квартиру в Приднестровье по ряду причин. Во-первых, он говорил только по-русски и по-английски и, конечно же, не хотел жить в англоязычной стране. Во-вторых, Приднестровье было ревностно русским. Там всё ещё уважали бывшего генерала российской армии. В-третьих, хотя в регионе царило беззаконие, закон, по сути, был его. Большинство крупных игроков были у него на содержании. Те же, кто не был, оказались в лесной могиле или на дне Днестра. И, наконец, его любимая Православная Церковь здесь по-прежнему пользовалась любовью и почитанием. В то время как большинство русских отдалились от церкви, жители Приднестровья приняли её учение.
Над городом наступил вечер, и генерал стоял в своем кабинете, глядя на реку, где огни улиц отражались от воды.
Он только что получил сообщение от одного из своих людей о недавнем провале сделки. Его люди встретились с мужчиной и женщиной только потому, что он хотел узнать, кто…
пытались продать оружие украинскому правительству. Были ли они просто подставными фигурами для НАТО? Или в регионе работал новый торговец оружием?
Так или иначе, генерала Дмитрия Козлова никто не сбил. За тридцать лет службы в армии он наладил связи с деспотами, демонами и самыми мерзкими людьми на свете. С теми, кто продал бы родных сестёр за разумную цену. Конечно, он продавал обеим сторонам в этом конфликте, но ему не хотелось, чтобы конкуренты набросились и сбили ему цены.
Его бывший капитан небрежно постучал костяшками пальцев по деревянной двери, прежде чем броситься к генеральскому офицеру. Бывший капитан российского спецназа ГРУ всё ещё был достаточно здоров для службы в этом подразделении.
Капитан Белов был наиболее близок к альбиносу: белые волосы от макушки до низа, включая кустистые белые брови, которые едва заметны на его фарфоровом лице.
«Что у тебя для меня есть, Белов?» — спросил генерал.
Капитан стоял рядом со своим бывшим командиром у окна. «Сэр, мы проследили за этим человеком, как вы и просили. Мы думали, он поляк, но оказалось, что он эстонец».
«Эстонец?» — спросил генерал.
«Да, сэр».
«Куда вел след?»
«Таллинн».
«Поэтому НАТО ищет возможность переправить оружие украинцам через наш регион».
«Похоже на то, сэр».
Генерал повернулся к своему бывшему капитану и спросил: «Он из военной разведки?»
«Нет, сэр», — сказал Белов. «Сначала он пошёл к себе на квартиру. Мы сидели за ним, пока он не вышел на работу через пару дней. Пока мы ждали, нам удалось узнать его имя — Калев Тамм».
Генерал нахмурился в нерешительности. Затем он сказал: «Это имя звучит знакомо».
«Так и должно быть, сэр. Его отец — Олев Тамм».
«Генеральный директор Полиции безопасности Эстонской Республики?» — спросил генерал.
«Да, сэр».
«Значит, здесь замешано КАПО», — сказал генерал Козлов.
Капитан кивнул.
«Это значит, что женщина, которую мы имеем, вероятно, тоже из КАПО».
«Похоже, что так».
«Однако она не вышла из укрытия», — сказал генерал. «Очень впечатляет».
«Ну, сэр, нам сказали быть с ней помягче».
«И вашим мужчинам лучше следовать этому приказу. В том числе и воздержаться от секса».
«Я ясно дал им это понять, сэр».
Как только сексуальный барьер с заключённым был разрушен, дальше, по общему мнению, уже некуда. Причинение боли также почти никогда не было эффективным.
Достаточно было страданий, и заключенная сказала бы, что она внучка Гитлера.
«Теперь, когда мы знаем, что она из КАПО, — сказал генерал, — мы должны быть с ней ещё осторожнее. Если до Кремля дойдёт слух, что мы захватили эстонскую разведчицу, нам прикажут отправить её в Москву».
«Почему это так, сэр?»
Генерал Козлов махнул рукой своему подчиненному и сказал: «Это игра, в которую мы играем с приграничными странами. Они берут одного из наших, мы – одного из их. А потом, в конце концов, проводим обмен пленными. Можете быть уверены, НАТО тоже это знает, поэтому они и использовали эстонских офицеров для этой сделки».
«Понятно. Что нам делать дальше?»
Генерал на мгновение задумался. Наконец, он спросил: «Как вам удаётся содержать эту женщину?»
«Конфиденциальный дом в восточной части города».
«Эстонцы знают, что ее кто-то похитил, но пока не имеют ни малейшего представления, кто это», — сказал генерал.
«Продолжаем ли мы ее допрашивать?»
Улыбнувшись, генерал сказал, что нужно сделать. Он снова напомнил капитану, чтобы тот не причинял вреда этой женщине.
«Запомните, — сказал генерал. — Российская Федерация доверяет нам закупку оружия из самых отвратительных источников, известных человечеству. Но они также хотят, чтобы мы ограничили любые продажи оружия Украине. У нас есть широкие возможности для выполнения обеих задач».
«Передадим ли мы в конце концов эту женщину Москве?» — спросил капитан.
«Конечно». И тут генерал подумал: «Вам не кажется странным, что эстонцы не потребовали вернуть свою офицершу? Как будто её здесь и не было».
«Я думал о том же», — сказал капитан.
После долгой паузы генерал сказал: «Если бы мне пришлось угадывать, КАПО не хочет признавать, что работало на поставки оружия ни одной из сторон в этой войне. Но я не могу спросить Москву, не был ли кто-то из наших офицеров недавно захвачен иностранными офицерами. Это вызвало бы подозрения. Любой, кто делает ставки, сказал бы, что КАПО скоро захватит кого-нибудь из наших, если у них ещё нет».
Капитан попытался улыбнуться и сказал: «Вот почему вы генерал, а я капитан».
•
Кадри поерзала в кресле, стараясь не оставаться в одном положении слишком долго. После того, как её захватили русские, ей какое-то время давали успокоительное, пока её куда-то везли. Но часы у неё не забрали, поэтому она знала, что за несколько часов её не могли увезти далеко.
В глубине души она была рада, что её партнёр, Калев, сбежал со встречи. Но, постоянно прокручивая эту мысль в голове, она поняла, что Калеву, очевидно, позволили уйти. Они могли бы легко убить его. Фактически, могли бы убить их обоих.
Её допрос был мягче, чем её обучение в КАПО. Её не пытали. Даже не прикасались к её телу соблазнительно. Хотя некоторые охранники и поглядывали на неё с недобрым умыслом, из их взглядов ничего не вышло. Поскольку она свободно говорила по-русски, она слышала обрывки разговоров.
Разговоры. Но ничего определённого. Ничего, что указывало бы на то, куда её увезли эти мужчины.
Её даже не держали в камере. Вместо этого она находилась в недостроенном подвале. Несколько окон были высокими и закрашены чёрной краской из баллончика.
Ее правая лодыжка была прикована цепью к опорному столбу в центре комнаты, что позволяло ей свободно перемещаться по окружности примерно на десять футов в каждом направлении.
Её мысли всё время крутились вокруг одного – её сына Джейкоба. Что с ним будет, если эти люди убьют её? Её отец мёртв, и мать, вероятно, тоже. Отец её сына погиб при исполнении служебных обязанностей пару лет назад. У Джейкоба некому будет о нём позаботиться.
Жизнь была несправедлива. Её посетила одна мысль. Сможет ли дедушка Джейкоба, Джейк Адамс, живущий в Америке, позаботиться о её сыне? Он был человеком немалым. И он сказал ей, что всегда будет рядом с Джейкобом. Он даже ежемесячно присылал деньги на алименты, как только узнал о существовании Джейкоба.
Она встала со стула и села на матрас, на котором спала с тех пор, как приехала сюда. Неизвестность чуть не убила её. Ей нужно было быть сильной.
Никогда не сдавайся.
OceanofPDF.com
7
Кишинёв, Молдова
Остановившись в отеле в Румынии, Карл и Минна следующим днём отправились из Румынии в Молдову. Очередь машин, выезжающих из Молдовы, значительно превышала очередь машин, въезжающих в страну, но всё равно была длинной и двигалась медленно. Они предположили, что война на Украине перегрузила пограничные патрули сверх их возможностей. Молдова просто не могла справиться со всеми беженцами. Румыния тоже не могла, но оттуда граждане Украины могли отправиться в любую другую страну Европейского Союза, чтобы найти временное жильё.
Из-за давления на границе Карл опасался, что их отберут для особой проверки. Если это так, то офицеры наверняка найдут их оружие, и тогда у них могут возникнуть проблемы. Однако американский паспорт Карла не вызывал опасений. Молдавские офицеры, вероятно, догадались, что Карл и Минна — международные гуманитарные работники, просто проезжающие через границу, чтобы помочь украинцам.
Теперь, когда солнце, сколь бы слабым оно ни было, село сквозь густые дождевые облака, Карл и Минна припарковались перед бутик-отелем в нескольких кварталах от центра столицы.
«Что нам теперь делать?» — спросила Минна.
Им сказали, что правительство заставило многие крупные отели принимать украинцев. Поэтому они переехали в отель поменьше.
«Посмотри, есть ли у них комната», — сказал Карл.
«Как вы думаете, Кадри все еще где-то в столице?»
«Честно говоря, я не знаю».
Их контакт в румынской разведке связался с Карлом час назад и сообщил о встрече с теми же людьми, которые, как они подозревали, похитили Кадри. Может быть, это ловушка? Более чем вероятно. Когда Карл спросил, с кем они встретятся, румын ответил, что это человек, которого они не могли не заметить…
альбинос.
Как оказалось, отель был рад принимать платящих гостей. Карл расплатился американскими долларами. Затем они вдвоем добрались до своего номера на третьем этаже. К счастью, в номере оказалось две небольшие кровати.
Карл подошел к окну и открыл его, чтобы ощутить прохладный ночной ветерок.
«Какой план?» — спросила Минна, сидя и подпрыгивая на краю одной из кроватей, словно ребенок.
Глядя на город, Карл видел в близлежащих парках лагеря беженцев. Он не мог представить, что может случиться с этими людьми, когда в регион придёт зима.
Наконец, он повернулся к эстонскому коллеге. «Я встречусь с этими людьми один на один», — сказал он.
«Это слишком опасно», — предупредила она.
«Это единственный способ найти Кадри. Я предложу им заплатить за её освобождение».
«Откуда у вас на это деньги? Наша страна выкуп платить не будет. Мы только шпионами обмениваемся. А наш лидер даже не признал, что Кадри работал на КАПО».
«Я настоял на публичной встрече», — сказал Карл. «Формально я буду не один». Он полез в сумку и достал оттуда небольшое устройство. «Пока я буду с этими людьми на встрече, я хочу, чтобы ты установил это устройство слежения на их машину. Надеюсь, это приведёт нас к Кадри. Кроме того, наша организация будет прослушивать мою встречу с помощью аудио- и видеозаписи».
Она встала и прошлась по комнате. Затем повернулась и спросила: «Что вы можете рассказать мне о вашей организации?»
Карл пожал плечами. «Нас хорошо финансирует миллиардер. Обычно мы работаем с его компаниями. Но иногда мы можем работать фрилансерами над собственными проектами».
«Как Кадри?»
«Она знает всё об этой организации. Мой отец работал там до меня. Фактически, он создал весь аппарат безопасности».
Карл достал карту центра Кишинёва, которую взял в вестибюле внизу. Затем он подошёл к кровати и разложил подробную карту.
«Вот место нашей встречи», — сказал Карл. «Триумфальная арка. Она расположена на краю этого большого квадратного парка. В центре — Собор Рождества Христова. Центр этого парка — напротив Центрального парка Стефана Великого. Это памятник Стефану Великому». Карл провёл рукой по главной дороге между двумя парками. «Я попрошу тебя припарковаться здесь. Я пойду оттуда пешком. Конечно, мы скоро туда пойдём, чтобы убедиться, что это не скопление лагерей беженцев».
«Это может сыграть нам на руку», — сказала она.
«Возможно», — сказал он. «Мне просто не нравится, когда вокруг толпа гражданских».
Она указала на несколько зданий на карте и сказала: «Это всё правительственные здания. Будут усилены меры безопасности».
«Вот почему я и выбрал это место», — сказал он. «После того, как вы меня высадите, вам нужно будет обойти кварталы, пока не найдёте их машину. Уверен, она будет занята. Так что будьте осторожны при приближении. Положите трекер где-нибудь под заднюю часть. Он магнитный».
«Поняла», — сказала она.
«Мы будем на связи с нашими людьми в Португалии», — сказал он.
«У них случайно нет пары человек, которых мы могли бы использовать на какое-то время?» — с надеждой спросила она.
«Боюсь, что нет. Мы сами по себе. Но они будут снабжать нас информацией».
Она посмотрела на карту и вдруг сказала: «Макдоналдс всего в квартале от Арки. Нам нужно там поесть. Я умираю с голоду».
«Ладно», — сказал он. «Пошли».
После еды Минна покатила их по месту встречи. Карл запомнил местность, сверив её с картой, которую уже запомнил.
«Скорее всего, они припаркуются по другую сторону улицы, — сказала Минна, — чтобы у них был хороший вид на Арку».
«Нет. Я бы припарковался позади нас на той же стороне улицы», — сказал Карл.
«Таким образом, если что-то случится, пешеходам не придётся переходить дорогу, чтобы сесть в машину. Водитель просто подъезжает».
«Как ты и хочешь, чтобы я сделала», — сказала она.
«Верно. Немного предсказуемо, но, по крайней мере, практично».
Спутниковый телефон Карла завибрировал. Он вытащил его из кармана и увидел, что это звонок из римской парикмахерской. Но он знал, что на самом деле это был его штаб-квартира в Порту, Португалия.
«Санчо?» — спросил Карл, отвечая на телефонный звонок.
«Санчо работает над чем-то на своем компьютере», — раздался голос молодой женщины.
«Джози, — сказал Карл. — Рад тебя слышать».
Джозефина «Джози» Эрц была самым молодым членом службы безопасности.
Несколько лет назад эта немка получила докторскую степень в Берлинском университете имени Гумбольдта по специальности «Вычислительная биология и научные вычисления». Ей было чуть больше двадцати, но отец Карла знал девушку с самого её рождения.
«Ты тоже», — сказала Джози. «Вылез из могилы и снова в дерьмо».
«Можно и так сказать», — сказал Карл. «Ты готов к сегодняшнему вечеру?»
«Я», — сказала она. «Как и Санчо. Но он сейчас что-то для тебя раскапывает».
«Я понял», — раздался голос Санчо Энеко, компьютерного гения организации Гомеса. Человека, которого завербовал сам Джейк Адамс.
«Что ты получил, Санчо?» — спросил Карл.
«У меня состоялся конфиденциальный разговор с Олевом Таммом, генеральным директором Полиции безопасности Эстонской Республики», — сказал Санчо.
«Под каким видом?» — спросил Карл.
«Я играл роль генерала армии США из штаб-квартиры НАТО»,
Санчо сказал: «Я сказал, что у нас есть достоверные сведения о том, что KAPO потеряла одного из
своих офицеров в Молдове, пытающихся обеспечить оружием украинскую армию».
«Ну как всё прошло?» — спросил Карл.
«Он не мог этого отрицать, — сказал Санчо. — Но он делал всё возможное, чтобы преуменьшить значение произошедшего».
«Вы спрашивали его, как он планирует вывезти своего офицера из Молдовы?»
«Мы не вдавались в такие подробности, — сказал Санчо. — Может, перезвонить ему?»
«Нет. Мне меньше всего нужно, чтобы Тамм вмешивался. Этот человек — проныра». Подумав о предстоящей встрече чуть больше чем через час, Карл спросил: «Ты что-нибудь узнал о русском альбиносе?»
Джози взяла это. «Мы так думаем. Сколько их может быть?
Так или иначе, мы думаем, что это бывший капитан спецназа ГРУ по имени Антон Белов.
Если это так, то мы полагаем, что этот бывший капитан работает на бывшего генерала ГРУ по имени Дмитрий Козлов».
Карл чуть не подавился собственной слюной. «Козёл?»
«Я не знаю», — сказала Джози.
«Козлов по-русски означает «коза», — сообщил им Карл.
«Вы знаете генерала Козлова?» — спросил Санчо.
Сейчас он не мог об этом говорить. Не тогда, когда Минна сидела рядом с ним.
«Меня информировали об этом человеке много лет назад», — неопределённо ответил Карл. На самом деле он встречался с бывшим генералом несколько раз, в том числе на собственной свадьбе с дочерью директора ГРУ. Это могло стать серьёзной проблемой.
«Молодцы вы двое. Только больше не пишите директору КАПО. Он не знает, что я работаю с одним из его офицеров».
«Понял», — сказал Санчо. «Мы будем ждать. Мне удалось взломать камеры видеонаблюдения вокруг Арки. У нас есть эти записи, а также ваша нательная камера и аудиозапись».
Карл посмотрел на часы и сказал: «Спасибо. Час». Затем он отключил звонок и тихо сидел, наблюдая за проплывающим мимо городом. «Вы слышали этот разговор?»
«Отчасти», — сказала Минна. «Я удивлена, что Олев Тамм дал им хоть какую-то информацию».
«Санчо умеет быть очень убедительным».
«Я рад, что он меня не спалил».
«Он умнее этого».
Она объехала квартал в последний раз и остановилась у обочины в паре кварталов от Арки, заглушив двигатель.
Минна повернулась к Карлу и сказала: «Ваши люди опознали людей, которые захватил Кадри».
«Возможно», — поправил Карл. «Посмотрим».
«А если это будут эти русские?»
Он не был уверен, что хочет, чтобы она знала о сценарии «что, если». Он просто сказал: «Тогда это может оказаться сложнее, чем мы думали сначала».
OceanofPDF.com
8
За десять минут до девяти вечера Карл вышел из арендованной машины и направился по улице к Триумфальной арке. Над деревьями, уже сбрасывавшими листву, справа виднелись шпили собора Рождества Христова.
На главной улице перед Аркой было мало движения, из-под шин капала вода из-за небольшого дождя.
Карл сказал по рации: «Проверка связи».
Первым позвал Санчо. Потом Минна.
«Есть ли что-нибудь интересное на записях камер видеонаблюдения?» — спросил Карл.
Санчо сказал: «Две девчонки дерутся и бьют друг друга перед памятником Стефану Великому через дорогу».
К тому времени, как Карл посмотрел в ту сторону, полиция уже пресекла драку. Одну из девушек запихнули в багажник машины без опознавательных знаков, и она тут же уехала. Здесь не на что смотреть.
«Что-нибудь еще?» — спросил Карл.
«В Арке пока никого нет», — сказал Санчо.
«Ладно», — сказал Карл. «Головы на верёвке».
«Ты говоришь как твой отец».
«Не заставляй меня приезжать в Порту», — сказал Карл.
«Теперь ты действительно на него похож», — сказал Санчо. «Он тот ещё жуткий тип».
Карл проигнорировал это, подойдя к Арке. Он достал телефон и сделал пару снимков Арки и церкви за ней. Затем, после
Он убрал телефон, включил видеокамеру на груди. Его кулачковая кнопка.
«Видеопроверка», — прошептал Карл.
«Всё чисто», — сказал Санчо. «Хотя дождь может помешать».
Чтобы укрыться от дождя, Карл проскользнул под Арку и нашёл сухое убежище. Оправдывая своё положение, Карл снова достал телефон, словно разговаривал с кем-то и ему нужно было остаться сухим.
«Внимание, — сказал Санчо. — Трое мужчин идут сзади. В том же направлении, откуда вы пришли».
Карл слегка повернулся и краем глаза заметил приближающихся мужчин.
«У меня их машина», — сказала Минна. «Они оставили водителя».
«Пометьте его сейчас же», — приказал Карл.
«Сделаю», — сказала Минна.
Двое из приближавшихся ко мне внезапно остановились и заняли позиции примерно в десяти футах друг от друга, в то время как мужчина, который, судя по всему, был главным, продолжал идти к Карлу.
Затем, примерно в шести футах от Карла, мужчина остановился и сказал: «Не очень-то торжествующе», — сказал альбинос по-русски.
«Мне больше нравится тот, что в Париже», — сказал Карл на безупречном русском языке.
«Но эти часы показывают, который час».
Закончив вступительные фразы, Карл сердечно протянул руку русскому-альбиносу. Ему нужно было, чтобы этот человек был гораздо ближе к нему.
Бывший капитан спецназа неохотно шагнул вперед и принял руку Карла.
«Вы кажетесь мне знакомым», — сказал Белов.
«У меня лицо, как у всех», — объяснил Карл. Он не был уверен, встречались ли они когда-нибудь, пока Карл работал в России офицером СВР, но был почти уверен, что запомнил бы альбиноса. Впрочем, вполне возможно, что ему выслали уведомление после того, как жена Карла погибла в джунглях Центральной Америки вместе с её кузеном — высокопоставленным офицером СВР. Ведь тело Карла так и не нашли.
«Должно быть, так оно и есть, — сказал Белов. — Итак, что вы можете для нас сделать?»
«Правильно, дело в шляпе», — сказал Карл. «Мне это нравится. Ладно, полагаю, у России есть всё необходимое оружие из таких мест, как Иран, Северная Корея и прочие дыры. Но это оружие с такой же вероятностью взорвётся прямо у вас на плечах, как и поразит цель. Я прав?»
«Вы не ошибаетесь. Что вы можете предложить?»
«Я мог бы дать вашему руководству несколько советов», — сказал Карл, уже переходя на фриланс.
«Возможно, им стоит довольствоваться тем, что имеют, и не пытаться взять больше».
Альбинос покачал головой. «Это выше моих сил. В любом случае, мы зарабатываем. Так что мы счастливы».
«Кто мы?» — спросил Карл.
И тут к этому парню подошёл офицер спецназа. Он нахмурился и сказал:
«Ты будешь иметь дело со мной. Больше ни с кем. Понимаешь?»
«Я продаю оружие обеим сторонам, — сказал Карл. — Мне всё равно, даже если обе стороны разнесут друг друга в пух и прах, главное, чтобы они вернулись и купили ещё оружия».
«Мы не можем позволить вам продавать украинцам», — с презрением сказал Белов.
Карл поднял обе руки в знак защиты. Затем он сказал: «Я имел в виду, что технически могу продавать обеим сторонам. Очевидно, в данной ситуации это непрактично. В африканских конфликтах всё по-другому».
«Мы делаем то же самое», — сказал Белов, несколько успокоившись.
«Каков ваш источник?»
«Повсюду», — сказал Карл. «Даже в странах НАТО».
Альбинос улыбнулся и сказал: «Было бы неплохо использовать против них их же собственное оружие».
Карлу нужно было выразиться немного конкретнее, чтобы донести мысль до людей. «У нас есть даже кое-что из Швеции, Финляндии, Швейцарии и Турции».
Русский размахивал руками и говорил: «Вот это вы говорите. Мы с удовольствием их купим. Как нам их в Россию доставить?»
«У нас договор с итальянской судоходной компанией», — солгал Карл. «Без проблем».
«Да, проблема», — сказал Санчо на ухо Карлу. «С обеих сторон приближаются люди».
«Это ваши люди?» — спросил Карл русского.
Белов не ответил. Вместо этого он выхватил оружие, направил его за спину Карла и дважды выстрелил. Мужчины с обеих сторон открыли огонь, и Карл с Беловым попали под перекрёстный огонь.
«Это стрельба?» — спросил Санчо.
Карл не ответил. Он выхватил пистолет и, прижавшись всем телом к Арке в поисках укрытия, высматривал цель.
Альбинос палил из своего пистолета как маньяк, поворачиваясь и стреляя также и в тех, кто был с другой стороны.
«Поговорим», — крикнул Белов Карлу. Затем он бросился к своим людям, которые посылали пули по улице, словно у них был бесконечный запас патронов, — гильзы летали вокруг них, словно в тире.
Карл бежал по мокрому тротуару вслед за русскими так быстро, как только мог.
Затем, без предупреждения, Минна подъехала к обочине и открыла дверь Карлу. Он быстро запрыгнул в машину, и она отъехала от обочины.
Проезжая мимо Арки, Карл увидел раненого мужчину с ранением в ногу, которому помогал второй мужчина. Двое других лежали лицом вниз на мокром тротуаре.
«Кто, черт возьми, были эти стрелки?» — спросила его Минна.
«Понятия не имею», — сказал Карл. «Они не представились полицией. Но в таких местах такое иногда случается».
«Они не преследовали нас здесь», — сказала она.
«Тогда они, должно быть, последовали за русскими». Карл повернулся к ней и собирался что-то сказать.
Она улыбнулась и сказала: «Я установила маячок».
«Умница. Теперь понятно, куда они направляются. Надеюсь, они приведут нас к Кадри».
«Куда?» — спросила она.
«Объезжай», — сказал Карл. «Смотри, чтобы за нами не было хвоста».
Карл сел на спутниковый телефон и позвонил Санчо.
«Ты все еще жив», — сказал Санчо.
«Ты кажешься разочарованным», — сказал Карл. Он улыбнулся и искоса взглянул на Минну. «Скажи, что они у тебя».
«Да, — сказал Санчо. — Сейчас они направляются на юго-восток. Прочь от столицы. Я только что отправил вам ссылку, чтобы вы могли отслеживать их самостоятельно».
Карл услышал вибрацию телефона, заставившую его взглянуть на экран. «Понял».
«Какой план?» — спросил Санчо.
У него не было оснований полагать, что альбинос отправится прямиком в Кадри, если вообще отправится. Но он, скорее всего, пойдёт к своему боссу сегодня вечером или утром.
«Мы подождем, пока не увидим, куда он ходит и как долго остаётся в каждом месте», — сказал Карл. «Затем мы исследуем эти места».
«Понял», — сказал Санчо.
«Поспи немного», — сказал Карл. «Возможно, нам придётся идти среди ночи».
"Сделаю."
Затем они оба прервали разговор.
«Есть ли хвост?» — спросил Карл Минну.
«Ничего. Мы можем спать?»
«Доберись до отеля», — сказал Карл.
Она кивнула и так и сделала, объехав один квартал, прежде чем поставить машину у обочины в половине квартала от главного входа в их отель.
Они вышли и поднялись наверх. К этому времени там было как в морге.
Карл вытащил пистолет и проверил магазин. В пылу ссоры он не заметил, что почти опустошил один магазин. Он представил, как один из мужчин падает на тротуар после того, как он выстрелил в него.
Сменив магазин на полный, ему нужно было не забыть добавить патроны в почти пустой. Он сел на край кровати и достал телефон.
Минна ходила по комнате, проводя пальцами по своим светлым волосам.
«Что там произошло?»
«Встреча пошла насмарку», — сказал Карл.
«Кто были стрелки?»
«Понятия не имею. Они не выдавали себя за полицию. Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что они следовали за альбиносом. Так что это были либо русские, либо украинцы, которые были их противниками».
«Это место беззакония».
Она была права. Даже после всей этой перестрелки полиция так и не появилась. Создавалось впечатление, что они покинули место встречи во время её проведения. Неужели российский генерал имел такое влияние? Возможно.
Карл постоянно проверял телефон, следя за передвижениями альбиноса и его людей. «Чёрт».
Минна остановилась и уставилась на Карла. «Что?»
«Наш худший кошмар», — сказал Карл. «Они направляются в Приднестровье».
Она села рядом с ним, чтобы смотреть на экран. «Это плохие новости».
Он не сказал ей об этом, но теперь он подумал об их числе.
Чтобы добраться до Приднестровья и обратно, им может потребоваться нечто большее, чем просто двое.
«Если она будет в Приднестровье, — сказал Карл, — нам может понадобиться больше огневой мощи, чем девятимиллиметровые пистолеты».
Что бы сделал его отец в этот момент? Зная его, Джейк Адамс пошёл бы на войну с теми, кто у него был. Но его отец также собрал группу офицеров, на которых он мог положиться. Группу быстрого реагирования.
«О чем ты думаешь?» — спросила Минна.
«Лучше не выдавать все свои секреты», — подумал он.
«Почему бы тебе не поспать?» — сказал он. «Мне нужно посмотреть, куда они денутся и как долго».
"Вы уверены?"
"Ага."
Он подошёл и сел в кресло, пока Минна готовилась ко сну. В конце концов она вышла из ванной в одной длинной футболке и забралась в постель.
Пока Минна засыпала, Карл следил за машиной альбиноса. Полчаса спустя он увидел, как они переправляются через Днестр, направляясь в сторону столицы Приднестровья, Тирасполя. Наконец, машина остановилась на восточной окраине Тирасполя. Карл ждал, когда машина тронется, но она не двигалась. Может быть, здесь они держали Кадри? Время заняться расследованием.
OceanofPDF.com
9
Генерал Дмитрий Козлов впустил своего бывшего капитана к себе домой и провел его в библиотеку, где Козлов налил каждому из них по рюмке водки.
Он передал водку своему молодому светловолосому другу, а затем обошел его стол и устроился в большом кожаном кресле.
Капитан Антон Белов выглядел немного встревоженным событиями того вечера в Кишинёве. Вместе они выпили за ещё один день на этой планете. Затем подняли бокалы и выпили залпом прозрачную жидкость.
Козлов не побоялся, в отличие от некоторых его бывших сослуживцев в Российской армии, воздать хвалу Богу за свою удачу.
Взгляд его молодого друга метнулся к бару на краю библиотеки, но Козлов вернул своего мужчину в центр внимания.
«Что там произошло?» — спросил Козлов.
«Я точно не знаю», — сказал Белов. «Эти люди подошли с двух сторон. Они сразу же открыли по нам перекрёстный огонь. Мне удалось спастись только благодаря навыкам моего связного. Он уничтожил двоих нападавших. Это дало моим людям время для контратаки».
«Я не понимаю, как они узнали о встрече».
«Мой мозг тоже горел, пытаясь это осмыслить», — сказал Белов. «Но мой собеседник тоже был искренне удивлён стрелками. Он отреагировал инстинктивно».
«Бывший военный?» — спросил Козлов.
«Возможно. Но за пределами этого уровня. Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, бывший сотрудник ФСБ или СВР».
«Как ты это понял?»
«Не знаю. Он двигался как швейцарские часы. Он не терял времени даром и без колебаний занимал выгодную оборонительную позицию. Казалось, он предвидел все возможные сценарии ещё до их реализации и следовал новому сценарию, как только начинали лететь пули».
«Вы проверили его имя по нашим базам данных?» — спросил генерал.
«Да, сэр. Ничего не происходит. Он, очевидно, назвал нам фальшивое имя».
«Вы получили хорошее представление о нем?»
«Было довольно темно, но мне удалось сделать пару пригодных для использования изображений в нашей программе». Белов достал телефон и показал лучшее изображение своего собеседника. Он подвинул телефон к своему начальнику.
Генерал сказал: «Почему бы вам не налить нам еще выпить, пока я загружаю это изображение?»
Получив изображение на компьютер и лучше рассмотрев мужчину, Козлов уже не был на сто процентов уверен в том, что видит. Но ему показалось, что он знает этого человека. Он был уверен, что они встречались раньше. Что было бы не так уж и безумно, учитывая, сколько времени генерал провёл в российской армии и ГРУ. Этот человек мог быть армейским офицером или, как подумал Белов, разведчиком. Он загрузил изображение в программу распознавания лиц и нажал кнопку поиска.
Белов подошёл с ещё одной рюмкой водки и поставил её перед генералом. Затем бывший капитан вернулся на своё место за столом.
Они снова произнесли тосты и осушили стопки.
«Все в порядке, сэр?» — спросил Белов.
«Как этот человек говорил по-русски?» — спросил генерал.
«Отлично. А почему ты спрашиваешь?»
«Никаких вариаций? Никакого акцента?»
Белов покачал головой. «Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что у него лёгкий петербургский акцент. Но и московский тоже вполне вероятен. В чём проблема, сэр?»
Он не хотел упоминать о том, что мог когда-то где-то встретить этого человека. Пока не удостоверится.
«Вы ему доверяете?» — спросил Козлов.
Белов, улыбаясь, сказал: «Я мало кому доверяю. Даже членам семьи. Особенно торговцам оружием».
«Я хорошо тебя обучил».
«Да, сэр».
Внезапно компьютер звякнул. Козлов повернулся, чтобы посмотреть, что выдал поиск. На экране появилось лишь предупреждение о секретности, сообщавшее, что искомый им файл недоступен без прямого разрешения Кремля на уровне министра или директора. Это означало, что открыть этот файл для него могли только генерал армии и министр обороны, директор ГРУ или первый заместитель директора СВР. Или сам президент.
«Вы попали, сэр?»
Козлов покачал головой и сказал: «Ошибка. С этой программой такое часто случается».
Но Козлов знал, что это не ошибка. Каким-то образом он столкнулся либо с высокопоставленным сотрудником ГРУ, либо с высокопоставленным сотрудником СВР. Была ли это проверка Кремля? Или это было что-то совсем другое? Пора сменить тему.
«А как насчет женщины, которую мы удерживаем?» — спросил Козлов.
«Мои люди говорят, что она наконец-то раскрылась», — сказал Белов. «Ну, не имя. Но она непреднамеренно раскрыла своё гражданство. Она эстонка, как и тот человек, за которым мы следили до Таллина».
«Она хорошо говорит по-русски», — сказал Козлов.
«Да, сэр. Но эстонцы используют определённые ключевые фразы, которые выдают их в регионе. В основном это идиомы».
«Эстонка», — сказал Козлов. «Значит, она тоже из КАПО?»
«Вероятнее всего. Но работая под эгидой НАТО».
«Мы и так это подозревали, — сказал Козлов. — Но приятно, что наши подозрения подтвердились».
«Нам ждать ответа от эстонцев?»
«Либо это, либо убей её. Я с этим смирюсь».
«Я бы лучше с ней переспал», — сказал Белов. «Вы видели эту женщину? Она очень привлекательна».
Козлов поднял правую руку и сказал: «Со временем я позволю этому случиться.
Но пока нет. Нам нужно больше у неё узнать. Стоит лишь начать сексуально запугивать женщину, и она полностью замкнётся в себе.
«Понимаю», — сказал Белов.
OceanofPDF.com
10
Карл изучил место остановки машины и придумал план. Однако действовать нужно было быстро. Хотя машина всё ещё стояла у дома на окраине Тирасполя, к утру всё могло измениться.
Он осторожно подошёл к кровати, где крепко спала Минна. Затем он похлопал её по плечу.
Она вскочила и села. «Что? Что происходит?»
«Нам нужно действовать сейчас».
Минна обернулась и увидела, что часы показывают только 2 часа ночи. «Уже глубокая ночь».
«Знаю». Он повернул телефон к ней и добавил: «У меня есть план дома, где вчера вечером остановилась машина. Там есть подвал».
Она быстро встала и натянула штаны. «Это было бы идеальное место, чтобы оставить Кадри».
Карл надел куртку и убедился, что его пистолет находится под легким доступом.
Минна была полностью готова уже через минуту. Она даже проверила оружие. Затем она посмотрела на Карла и спросила: «Ты хоть немного поспал?»
«Я лягу спать, как только мы вернём Кадри. Пошли».
Минна потрясла ключами от машины и сказала: «Я за рулем».
«Хорошо. Я покажу дорогу».
Пока они ехали из отеля к последнему известному местоположению автомобиля с альбиносом и его людьми, Карл не мог не думать о событиях
Ранее тем же вечером. Бывший офицер спецназа отреагировал во многом так же, как Карл, но его люди немного замешкались и замешкались. Это привело к гибели одного из людей альбиноса, но Карл и остальные убили двоих нападавших. Кем были эти двое?
«Всё в порядке?» — спросила Минна.
«Да. Я просто пытался подсчитать, сколько людей нам может противостоять».
Минна тихонько вздохнула и сказала: «Водитель, альбинос и ещё один мужчина. Может быть, ещё двое».
«Плюс те, кто следил за Кадри у дома, — сказал Карл. — Я бы оставил там двух человек. И русские тоже. Если нужен был один, они всегда посылали двоих. Если нужны были двое, они посылали четверых. Теория избыточности».
«И как только они ее усмирят, им понадобится только один мужчина, чтобы следить за ней», — сказала Минна.
«Второй человек должен следить за тем, чтобы первый был честен», — сказал Карл.
Минна прикусила нижнюю губу и сказала: «А что, если все эти мужчины воспользовались Кадри?»
«Мы не можем об этом думать, — сказал Карл. — Мы должны вернуть её домой живой».
Она кивнула в знак согласия.
Карл сказал ей, где и когда повернуть, чтобы добраться до дома на окраине города. «Сбавь скорость и остановись у обочины».
Минна выполнила его просьбу, но не выключила двигатель.
«Наш дом в двух кварталах прямо отсюда», — сказал Карл. Он достал телефон и показал ей план двухэтажного здания.
«Вы уверены, что не хотите дождаться ударной группы?»
«Нет, у меня было время подумать об этом. Они нападут мощно, и Кадри может попасть под перекрёстный огонь».
«Верно. Или они бы послали кого-нибудь, чтобы её выманить».
Карл не был уверен, насколько можно доверять Минне, когда засвистели пули.
«Тебя это устраивает?»
Она пожала плечами и покачала головой. «Не знаю. Дом слишком большой, нам двоим с ним справиться».
«Всем пора спать», — рассудил Карл. «Мы войдем через черный ход, через кухню, и ты попадешь в подвал. А я тем временем проберусь через первый этаж и подожду у лестницы, ведущей на второй. Насколько я могу судить, там находятся все спальни».
Я буду занимать эту позицию, пока ты не скажешь, что Кадри у тебя. Ты понял?
«Да, сэр. Похоже на план», — она с облегчением вздохнула. «А что, если они проснутся и начнут стрелять?»
«Позволь мне с ними разобраться», — сказал Карл. «А ты просто вытащи Кадри оттуда к черту. Встретимся у машины».
«Где мне оставить машину?» — спросила она.
Карл указал на лобовое стекло. «Поверните направо в квартале впереди и припаркуйтесь, чтобы вас не было видно. Вы можете пробежать по переулку вместе с Кадри и сесть в машину».
"А вы?"
«Я скоро приду. Если я скажу тебе уйти, убирайся отсюда к черту».
«И что потом?»
«Вывозите её из Приднестровья. Вывозите из Молдовы. Встречайтесь в Румынии в аэропорту, где будет ждать самолёт».
«Я тебя не оставлю».
Карл улыбнулся. «Я найду дорогу обратно. Ты готов?»
Казалось, она дрожала. «Как можно сильнее».
«Вы когда-нибудь участвовали в перестрелке?»
Минна покачала головой. «Только сегодня вечером. Но я тогда не была частью этого».
«Похоже, ты у меня недавно, — сказал он. — Ты привыкнешь». Карл открыл дверь.
«Куда ты идешь?» — спросила она.
«Открой багажник».
Она сделала, как он просил.
Он ушёл и вернулся через минуту с монтировкой. «Если она к чему-то привязана или прикована цепью, это может помочь её освободить. Найдите точку опоры и поверните. Что-то должно поддаться. Если нет, используйте пистолет».
«Если я это сделаю, весь дом проснется», — в отчаянии сказала она.
«Не делай этого, пока не поговоришь со мной сначала по связи», — сказал Карл.
Она понимающе кивнула.
"Пойдем."
Минна подъехала к безопасному дому и на следующем квартале повернула направо.
Затем она припарковалась среди деревьев, скрывавших их от посторонних глаз с обеих сторон улицы. Они тихо вышли и аккуратно закрыли двери.
Карл повёл их к переулку впереди. Из-за туч на небе царила тьма, и было почти невозможно видеть дальше нескольких футов перед собой.
«Проверка связи», — прошептал Карл.
«Поняла», — сказала она.
«У тебя есть номер Санчо, — сказал Карл. — Если со мной что-нибудь случится, свяжись с ним. Он тебя вытащит».
Она похлопала его по плечу, а затем сжала его
подтверждение.
Карл внезапно остановился, когда они подошли к задней части дома. Здесь стоял гараж на одну машину, но машина, в которой ехали альбинос и его люди, стояла на небольшом участке травы перед гаражом. Карл вытащил свой маленький нож, раскрыл лезвие и проколол две шины с пассажирской стороны.
Они вдвоем двинулись к задней части дома. Карл ожидал, что датчики движения загорятся, но этого не произошло.
Добравшись до задней двери, он проверил, заперта ли она. Заперта была.
К этому времени его глаза уже привыкли к темноте. Он увидел, что засов не задвинут, но ручка заперта. Он взял лезвие ножа и просто просунул его между дверью и коробкой, одновременно опуская рычаг вниз. Дверь распахнулась.
Карл убрал нож и вытащил свой 9-мм «Глок». Затем он пошёл в старый дом. Он чувствовал Минну прямо за собой, когда шёл на кухню. Он остановился и указал на дверь, ведущую в подвал.
Часть его хотела спуститься вниз с Минной, но он понимал, что это не лучшее тактическое решение. Вместо этого он оставил Минну там и направился по коридору к входной двери и фойе.
Внезапно половицы под его ногами громко скрипнули. Он замер на месте.
•
Минна открыла дверь подвала и медленно спустилась по старым деревянным ступеням. Она чувствовала затхлый воздух и влагу на коже. Достигнув подножия лестницы, она остановилась, чтобы попытаться что-то разглядеть в сгущающейся темноте. Это не сработало. Ей нужен был свет.
Она услышала какое-то движение и не знала, что делать. Она выхватила оружие, но держала его у правой ноги. Она ни за что не могла случайно выстрелить в подругу. Минна предпочла бы умереть первой.
По рации она услышала шепот Карла: «На месте».
Минна не могла заставить себя ответить. Пока не узнала, что там.
Она достала телефон и включила режим фонарика. Затем она повернула телефон по дуге, осматривая сцену.
Наконец она увидела фигуру на тонком матрасе на полу. От левой ноги человека тянулась толстая цепь. Это был Кадри? Человек был укрыт одеялом.
«Кадри», — сказала Минна, стараясь говорить не слишком громко. «Это Минна».
Внезапно фигура взмыла вверх и отбросила одеяло в сторону.
«Минна, — сказала женщина. — Это действительно ты?»
Она перевела свет мобильного телефона с подруги на своё лицо. «Это я».
Две женщины обнялись, словно не виделись много лет.
Затем Кадри отстранилась от неё и сказала: «Как ты меня нашла? КАПО
здесь?»
Минна шикнула на подругу и сказала: «Нас всего двое. Сколько здесь мужчин?»
Кадри пожал плечами. «Как минимум пять».
Наконец, по рации Минна сказала: «Поймали. Как минимум пятеро». Затем она повернулась, чтобы осмотреть цепи, удерживающие её подругу. Там было два замка.
Один у лодыжки Кадри, а другой у толстой металлической опоры. Минна вытащила из-под куртки монтировку и направила её прямо на замок на лодыжке Кадри.
«Я не могу поверить, что Тамм действительно послал кого-то за мной», — сказал Кадри.
«Может быть, он не такой уж и придурок».
Минна проигнорировала подругу. Вместо этого она сосредоточилась на освобождении её от цепей.
•
Карл прижался спиной к стене и прислушивался, не покажется ли что-нибудь необычное. К этому времени его глаза уже привыкли к темноте, и он мог видеть без усилий.
Внезапно он заметил тень, двигавшуюся из гостиной к лестнице. Карл осторожно отступил в нишу и сунул пистолет в кобуру.
Мужчина обогнул лестницу и собирался пройти прямо перед Карлом, направляясь на кухню. А что, если он направлялся в подвал?
Карл набросился на мужчину, зажав его в усыпляющем захвате, и потянул более крупного мужчину к деревянному полу. Мужчина был силён и почти вырвался из хватки Карла. Но пока тот боролся, словно удав, обхватывающий свою добычу, Карл ещё сильнее сжал шею мужчины. Стремительная борьба перешла в медленный рывок. Этот рывок сменился едва заметным поворотом шеи. Наконец, мышцы мужчины расслабились, и он уснул.
Высвободившись от безвольного человека, Карл с трудом встал на ноги. Только он поднялся, как раздался писк его коммуникатора.
«Надо застрелить его», — сказала Минна.
Прежде чем Карл успел ответить, он услышал громкий, отчетливый звук выстрела 9-мм пистолета в подвале.
Дерьмо!
Он выхватил оружие и подошёл к краю лестницы. Наверху до него доносился шум. Он догадался, что это мужчины торопливо одеваются.
Первый мужчина появился наверху лестницы, и Карл, тщательно прицелившись, выстрелил дважды. Обе пули попали в мужчину, и его безжизненное тело покатилось вниз по лестнице в его сторону.
«Убирайся», — сказал Карл в рацию.
«Направляемся наверх», — сказала Минна.
В темноте пронесся залп пуль. Карл едва успел отскочить в сторону.
«Снаружи», — сказала Минна.
Карл открыл ответный огонь. Медленный, но уверенный ответ.
Затем Карл заметил движение справа, в коридоре. Человек, которого он усыпил, приближался к нему. Карл прицелился в грудь и нажал на курок, отчего тот упал на деревянный пол.
Ему нужно было уходить сейчас же. Но он подумал, что нужно дать женщинам немного форы.
OceanofPDF.com
11
Карл расстрелял один магазин и быстро заменил его полным.
Вместо того чтобы стрелять, он побежал по коридору на кухню, а затем через заднюю дверь в переулок. Он подозревал, что эти люди будут прямо у него на хвосте, но этого не произошло. По крайней мере, пока.
«Идем по переулку», — сказал Карл в свой коммуникатор.
Он получил лишь искаженный ответ.
Карл побежал еще быстрее, выехал из переулка и резко остановился, увидев, что их машина исчезла.
«Куда ты пошёл?» — спросил Карл. Он ещё не отчаялся, но скоро доберётся туда.
Инстинктивно он обернулся и увидел какое-то движение в переулке. Затем он услышал крики на русском. Кто-то был взбешён проколотыми шинами.
Прежде чем мужчины успели подойти поближе, Карл трижды выстрелил в сторону преследователей. Затем он снова побежал. На этот раз он направился к дороге, где они с Минной ненадолго посидели, обсуждая операцию. Возможно, она направилась туда.
Он на полной скорости завернул за угол.
«Где ты, черт возьми?» — сказал Карл в свой коммуникатор.
«Вижу тебя», — наконец сказала Минна. «На другой стороне улицы, спиной к тебе. Поторопись, они за тобой».
Карл резко пересек улицу и спрятался за толстое дерево. Он прицелился в русских позади себя и выстрелил ещё три раза, попав первому в ногу и свалив его на тротуар.
Он снова побежал. Осталось всего полквартала. Задняя правая дверь открылась, и он чуть не влетел в неё.
Минна тут же убежала.
Запыхавшись, Карл с трудом сел. Он был избит и устал.
«Ты в порядке, Кадри?» — спросил Карл.
Наконец Кадри повернулась к Карлу, на ее лице отразилось ошеломленное недоверие.
«Но», — начала Кадри. Затем она взглянула на подругу за рулём и спросила: «Почему ты мне не сказала?»
«Ты бы мне поверил?» — спросила Минна, резко вывернув руль и повернув машину направо, к главной автостраде.
«Вряд ли», — сказала Кадри. Затем она повернулась к Карлу и протянула ему руку. «Как ты жив?»
«Это долгая история», — сказал Карл, взяв Кадри за руку. «Скажем так, для меня было лучше быть мёртвым и для американского ЦРУ, и для российской СВР».
Кадри вырвала руку и шлепнула Карла по руке. «Как ты мог?»
«Я в замешательстве», — сказал Карл.
«Вы пришли с оружием в руках, и мы все могли погибнуть», — объяснил Кадри.
Карл поднял палец и сказал: «Подожди-ка. Первый выстрел был из пистолета Минны, чтобы освободить тебя. У меня всё было под контролем. Без обид, Минна».
Минна пожала плечами. «Я сделала то, что должна была сделать. Монтировка не помогла».
«И всё же, — сказал Кадри, — мы все могли бы там погибнуть. Что тогда стало бы с моим сыном?»
«Наш сын», — поправил Карл.
«Ты не был заботливым отцом», — пожаловался Кадри.
«Я даже не знал о нем, пока ему не исполнилось пять лет», — сказал Карл.
«Серьёзно, Кадри, — сказала Минна. — Ты не давала ему видеться с отцом?»
«Он был офицером американской армии, — сказал Кадри. — А потом работал в ЦРУ. Можно ли нам поговорить об остальных ваших связях?»
В тот момент Карл уже ни в чём не был уверен. Но он сказал Минне: «Я много лет работал под прикрытием в российской СВР, закончив службу в звании майора».
«Расскажи ей настоящую историю», — потребовала Кадри.
К этому времени они уже выехали на парковую дорогу, которая вела к главной дороге, ведущей из города к Днестру. Карлу станет гораздо легче, когда они пересекут границу с Молдовой.
«Неужели Минне нужно знать всё?» — спросил Карл.
«Минна знает», — сказала Минна.
«Ладно», — сказал Карл. «Я был женат на подполковнике ГРУ. Она была дочерью директора ГРУ. Я умер, когда она действительно умерла в джунглях Центральной Америки». После мучительной паузы Карл продолжил: «Она была беременна моим ребёнком».
Минна взглянула на Карла и сказала: «Мне очень жаль».
«Я в замешательстве», — сказала Кадри. «Как вы вообще узнали, что меня похитили?»
«Ваш старый партнер, Ханс Вайно, связался с моим отцом».
«Конечно, — сказал Кадри. — У Джейка Адамса ещё есть ресурсы».
«Формально мой отец на пенсии, — сказал Карл. — Я заменил его в организации Гомеса».
Через несколько мгновений, соблюдая обычный скоростной режим, они пересекли реку Днестр и вернулись в относительную безопасность Молдовы.
Карл приходил в себя после перестрелки и бега к машине. Пока он приходил в себя, он сел за телефон и написал Санчо в Португалию. Там тоже всё ещё была глубокая ночь, но ему было всё равно. Поэтому Гомес и заплатил Санчо большие деньги. Он был на связи круглосуточно.
Кадри опустила зеркало и продолжала смотреть на него, как будто не верила своим глазам.
Санчо почти сразу же ответил на сообщение.
Чёрт возьми! Вот чего боялся Карл. Их самолёт сейчас где-то в Европе, и он будет доступен только через день.
«Что случилось?» — спросила Кадри.
«Наш транспорт рассчитан на один день», — сказал Карл.
«Мы могли бы летать коммерческими рейсами», — сказал Кадри.
«Мне понравился самолёт, на котором мы летели», — сказала Минна. «Он был прекрасен».
«Мы можем подождать», — сказал Карл. «Но мы подождём в Румынии. Поезжайте прямо в Яссы».
«А далеко ли это?» — спросила Минна.
«Двести двадцать пять километров, — сказал Карл. — На этом бензине мы должны успеть».
Минна кивнула в знак согласия.
Кадри обернулась и сказала: «Нам нужно поговорить».
Он угадал это. Карл улыбнулся и сказал: «У нас осталось около трёх часов до Ясс».
Откинув сиденье назад, Кадри забралась на заднее сиденье и снова откинула его вперёд. Прежде чем сесть и пристегнуть ремень безопасности, Кадри крепко обняла Карла, и объятия длились целую минуту.
Она прошептала: «Спасибо, что пришли за мной».
«Без проблем», — сказал Карл.
Кадри сел на сиденье позади водителя и пристегнулся.
Карл ждал, пока она разгрузится. Она явно что-то задумала.
«Прежде всего, — сказал Кадри, — я благодарен вам обоим за то, что вы меня вызволили. Я чувствовал, что эти русские, наблюдая за мной, начинают раздражаться.
Поскольку они не были официальными российскими офицерами, они могли просто застрелить меня и выбросить в лес или реку».
«Ты знаешь, кто тебя похитил?» — спросил Карл.
«Нет», — сказал Кадри. «Я действовал через сотрудника румынской разведки».
«Йозеф Дариеску, — сказал Карл. — Мы встречались».
«Он организовал мою встречу с русскими», — сказал Кадри.
«Дэриеску тебя обманул», — сказал Карл.
«Вы уверены? Ему доверяли, и он был проверен нашим агентством».
«Думаю, он играет на обе стороны», — сказал Карл. «Вы имели дело с альбиносом?»
«Да. Ты его знаешь?»
«Капитан Антон Белов, — сказал Карл. — Бывший сотрудник спецназа ГРУ. Работает на бывшего генерала армии Дмитрия Козлова. Мы полагаем, что он поставляет оружие на Украину по поручению России».
«Разве они не получили достаточно от своего собственного правительства?» — спросил Кадри.
«Можно так подумать», — сказал Карл. «Но эти независимые подрядчики могут найти оружие там, куда Кремль не может добраться. Например, западное оружие или оружие от стран-изгоев, таких как Иран, Северная Корея и Куба». Подумав немного, Карл продолжил: «Каковы были ваши приказы?»
Кадри покачала головой. «Мне приходилось тайно общаться с украинскими чиновниками. Крупные сделки по продаже оружия только и говорили, что об этом…»
Например, реактивные самолёты и танки. Я должен был проложить трубопровод в Западную Украину.
«Но вместо этого вы на самом деле имели дело с русскими», — предположил Карл.
"Трагически."
«Ну, во время встречи с русскими у меня произошла перестрелка, — сказал Карл. — Полагаю, это были украинцы. Если бы я знал это тогда, я мог бы стрелять менее точно».
«Карл, мне нужно сказать тебе кое-что важное», — сказала Кадри.
«Твой отец умер, а твоя мать почти умерла», — сказал Карл.
«Откуда вы знаете?»
«Я поехал в Таллинн навестить сына», — объяснил Карл.
«Моя мама узнала тебя?» — спросила она.
«Она так и сделала», — сказал Карл. «И Джейкоб тоже».
«Тогда ты понимаешь мою тревогу», — сказала Кадри. «Меньше всего мне хотелось, чтобы тебя здесь убили, по-настоящему. Вместе со мной. У Джейкоба не будет никого. В моей семье больше некому о нём позаботиться».
«Мой отец всё ещё жив», — сказал Карл. «Как и Сирена, и моя младшая сестра Эмма. Не говоря уже о моей тёте и дяде».
«Я не могу просить вас об этом», — сказал Кадри. «Он почти никого из вас не знает».
«Дело решено. Он может приехать к нам на ранчо на юге Юты и научиться быть ковбоем».
«Мы поговорим об этом позже», — сказала она. «Мне просто нужно отдохнуть». Она положила голову на плечо Карла и закрыла глаза.
«И прими душ», — сказал Карл.
Не открывая глаз, Кадри сказала: «Эй, меня приковали цепью к столбу.
Никто из них не проронил ни слова. Кадри уснула первой, а Карл улыбнулся Минне в зеркало заднего вида. Через несколько секунд Карл сделал то же самое.
OceanofPDF.com
12
Яссы, Румыния
Втроём они добрались до румынского города у границы с Молдовой ранним утром. Карл смертельно устал, поспав лишь немного по дороге. Минне тоже было не легче, ведь она всю дорогу вела машину. Кадри была как зомби. Если не считать короткого сна в машине, она, по её словам, не спала несколько дней во время плена.
Они отправились в небольшой отель и заплатили за прошедшую и предстоящую ночь. Отель был небольшим и не входил в число крупных мировых сетей, поэтому они, похоже, были рады получить доход.
Как только они добрались до своей комнаты, Кадри тут же упала на кровать, прямо в одежде. Через несколько секунд она, не говоря ни слова, встала и пошла в ванную. Душ включился, и Минна села на край кровати.
Карл взглянул в окно на центр города вдали.
"Что вы думаете?"
«О чем?» — спросила Минна.
«Насчёт Кадри. С ней всё будет в порядке?» Карл обернулся, ожидая реакции.
Минна пожала плечами и сказала: «Она очень сильная. Бывшая олимпийская спортсменка. Но ты же это знаешь. Ты работала с ней раньше. Какова твоя оценка?»
«Похоже, она не подвергалась сексуальному насилию, — сказал Карл. — Внешне она выглядит так же, как в первый день нашей встречи».
«Да, она меня бесит», — сказала Минна. «Она может есть стейк каждый вечер и не набрать ни килограмма. Мне приходится много работать, чтобы поддерживать вес. Я знаю, о чём ты думаешь. Кёрлинг — это не совсем биатлон».
«Наверное, я никогда не видел толстого биатлониста», — признался Карл. «Вернёмся к Кадри.
Думаю, генерал в конечном итоге перешел бы к более жесткому допросу.
Нам повезло, что мы смогли ее вытащить».
Минна покачала головой. «Удача тут ни при чём. Ты надрал всем задницы. Я слышала много выстрелов. Скольких ты уложил?»
«Прежде чем ты выстрелил, я обезвредил одного парня с помощью захвата», — сказал Карл.
«К несчастью для него, он проснулся, когда я был занят с теми, кто был на втором этаже».
«Сколько?» — повторила она.
«Понятия не имею», — сказал он. «По крайней мере, один точно. Я выстрелил в него, и он покатился вниз по лестнице ко мне».
«Ты ударил парня по ноге через дорогу от нас».
«Но он, вероятно, выживет. А почему вы спрашиваете?»
«Мне никогда не приходилось никого убивать. Каково это?»
«Не знаю. Я никогда не стрелял в цель без необходимости».
Пока они разговаривали, Карл доставал телефон, чтобы что-то проверить.
Он заметил, что ливень прекратился.
Дверь ванной открылась, и Кадри вышла совершенно голая.
Она остановилась и сказала: «Что? Вы оба уже видели меня голой».
Минна встала и пошла к своей небольшой сумке. Она нашла нижнее бельё и протянула его подруге.
Кадри надела чёрное кружевное бельё и начала надевать такой же бюстгальтер. «Я никак не могу это заполнить».
«У тебя грудь чуть меньше моего размера», — сказала Минна.
«Эй, — сказал Карл. — Я всё ещё мужчина. Пожалуйста, дамы». Затем Карл достал из сумки футболку и протянул её Кадри. Она надела её, и она прикрыла её тело до колен.
«О чем вы говорили?» — спросила Кадри.
Карл поднял телефон и сказал: «Что-то в твоей эвакуации меня обеспокоило».
Минна и Кадри сели на кровать, а Карл сел на другую кровать напротив них. «Например?» — спросила Минна.
«Маршрут, по которому они добрались до конспиративной квартиры, — сказал Карл. — Сначала они отправились в центр города, а затем направились на окраину, где держали Кадри».
«Зачем им это делать?» — спросил Кадри.
«Вот о чём я и думал. Пока не взглянул ещё раз. Они остановились где-то на полпути в центр Тирасполя. Там только жилой комплекс. Судя по всему, там квартиры класса люкс».
«И?» — спросила Минна.
«И я думаю, они выпустили туда как минимум одного человека», — сказал Карл. «Полагаю, это был бывший капитан Антон Белов».
«Альбинос?» — спросила Минна.
«Да. Не думаю, что он был в убежище».
«Согласна», — сказала Кадри. «Он был жутким. Он пришёл бы проверить меня. Если кто-то и мог бы воспользоваться мной в сексуальном плане, так это он».
Карл отправил Санчо запрос и откинулся назад, ожидая ответа. Затем он повернулся к Кадри и спросил: «Какова была ваша конечная цель в отношениях с украинцами?»
«Наше правительство хотело помочь украинцам настолько, насколько это было возможно»,
Кадри сказал: «Но мы были обеспокоены ответной реакцией. Нападёт ли Россия на нас в следующий раз?»
«Значит, — сказал Карл, — вы использовали обходные пути для поставок им оружия».
"Да, конечно."
«Но румын тебя обманул».
«Йозеф Дариеску», — сказал Кадри. «Румынская разведка».
«Теперь ты это видишь, да?» — спросил он.
«Наверное», — сказала Кадри.
«Он сделал то же самое с нами», — сказала Минна.
«Он работает на бывшего российского генерала Дмитрия Козлова», — сказал Карл.
«Что вы хотите с этим сделать?»
«Он должен быть на нашей стороне, — сказал Кадри. — Союзник по НАТО».
«Мы могли бы сообщить о нём в SIE», — сказала Минна. «Они проведут расследование, и, возможно, его посадят в тюрьму».
«Не уверен, что они нам поверят, — сказал Карл. — Он просто скажет, что русские узнали о встрече и напали».
«Я могу представить, что это произойдёт один раз, — сказал Кадри. — Но не дважды».
«И что ты собираешься с этим делать? Я могу переломать ему ноги, блядь».
Обе женщины захихикали, как школьницы.
«Держу пари, что сможешь», — сказала Минна. «Но, возможно, мы найдём другое решение. После того, как немного отдохнём».
Было ещё раннее утро. На улице было пасмурно, но когда Карл задернул шторы, в комнате стало почти совсем темно.
В этот момент завибрировал телефон Карла, и он взял трубку, чтобы прочитать сообщение от Санчо. Его люди выяснили, почему альбинос остановился в жилом комплексе. Пентхаус на верхнем этаже принадлежал подставной компании с Кипра. Санчо разыскал владельца этой компании. Им оказался генерал Дмитрий Козлов. Козёл.
Когда Карл повернулся к женщинам, он обнаружил, что Минна и Кадри забрались на одну кровать. Не раздумывая, Карл снял штаны, рубашку и носки и забрался на другую кровать. Он уснул в считанные секунды.
Когда Карл проснулся, уже клонился к вечеру, близилась ночь. Он натянул новую футболку и чёрные джинсы из своей небольшой сумки.
Минна не спала, была полностью одета и сидела за маленьким столиком с телефоном в руках.
«Ты спал очень крепко», — прошептала Минна.
Взглянув на другую кровать, Карл увидел Кадри, закутанную в простыни и пуховое одеяло. Карл сел рядом с Минной и тихо спросил: «Ты поспала?»
«Три-четыре часа», — сказала она. Затем она посмотрела на часы и добавила: «Тебя не было больше пяти».
«Теперь я чувствую себя с похмелья».
«Твой телефон зазвонил, пока ты спал».
Он достал телефон и прочитал сообщения из штаб-квартиры. Некоторые пришли от Санчо, другие от Джози. Карл был почти ошеломлён тем, что ему сообщили эти двое.
«Мне нужно позвонить», — сказал Карл, вставая. Он направился в ванную и набрал номер по памяти.
Санчо ответил на первый звонок. «Ты жив», — сказал он.
«Извини», — сказал Карл. «Я спал. Мы поздно легли. Расскажи мне подробности».
«Начну свое заявление с того, что сначала я обратился к твоему отцу за советом», — сказал Санчо.
«В этом не было необходимости».
«Знаю. Но я просто выполнял приказ. В любом случае, русский генерал — это проблема».
"Как же так?"
«Мне удалось прослушать его сообщения за последний месяц»,
сказал Санчо.
Это имело смысл, учитывая, что организация Гомеса управляла крупнейшей телекоммуникационной компанией в Европе. Они были похожи на AT&T.
континента.
«Ну, выкладывай», — сказал Карл.
«Я уделил особое внимание звонкам до, во время и после похищения вашего эстонского друга», — сказал Санчо.
Санчо был по образованию компьютерным инженером, поэтому Карл привык к его подробным докладам. Но по той же причине он мог быть и раздражающим.
Продолжая, Санчо сказал: «Как раз перед тем, как вашего друга забрали, ему позвонил офицер румынской разведки».
«Мы так и думали», — сказал Карл.
«Ну, ему позвонили еще раз с этого же номера сразу после вашей встречи с румыном».
Опять же, это было просто подтверждением того, что румын их предал.
«Продолжай», — сказал Карл.
«Пока ваш друг был в плену, генерал разговаривал с командиром КАПО».
«Олев Тамм, — сказал Карл. — Генеральный директор Полиции безопасности Эстонской Республики».
«Верно. Мы не знаем, что было сказано, но это могли быть какие-то переговоры. Я поставил ловушку на этот номер и смогу перехватить, если они снова заговорят».
«Хорошая работа», — сказал Карл.
«Это ещё не всё», — сказал Санчо. «Ещё кое-что потревожнее».
"Замечательный."
«Верно. Вот почему я на самом деле позвонил твоему отцу. Мне нужен был совет.
Во всяком случае, генерал сделал ряд звонков в Крым.
Русские вернули этот регион в ходе наступления в 2014 году.
Теперь они пытались либо укрепить сухопутный мост из России в Крым, либо полностью захватить Украину.
Карл начал раздражаться. «Давай».
Джози пришлось покопаться, но она наконец нашла людей, связанных с этим номером в Крыму. И вы их знаете. Генерал Павел Быков и его жена.
Что? Карл знал, что генерал Быков был убит после того, как Кремль узнал, что его дочь вышла замуж за американского шпиона Карла. В то время генерал Быков был начальником ГРУ, генералом армии и министром обороны. Карл был очень рад, что родители его бывшей жены избежали смерти. Но теперь наступила суровая реальность. Звонил ли генерал Дмитрий Козлов бывшему тестю Карла по поводу Карла? Что ещё это могло быть?
«Когда был первый вызов генералу Быкову?» — спросил Карл.
«После твоей встречи с альбиносом», — сказал Санчо.
Глубоко вздохнув, Карл покачал головой и сказал: «Должно быть, у него была камера, как и у меня. Они меня сфотографировали. Генерал Козлов был на моей свадьбе. Должно быть, он получил подтверждение от моего бывшего тестя».
После долгой паузы Санчо спросил: «Что ты хочешь делать?»
Хороший вопрос, подумал Карл. «Если генерал Козлов поговорит с ГРУ,
или СВР обо мне, мне может быть конец. Они будут преследовать меня, как собаку, пока я не умру.
«Именно об этом я и думал», — сказал Санчо. «Твой отец согласился».
«Согласился на что? Он сюда не приедет».
«Нет», — сказал Санчо. «Но он подумал, что одна из наших групп быстрого реагирования могла бы вам помочь».
Его отец создал эти команды для разрешения подобных деликатных ситуаций.
То, чего европейские правительства не хотели делать. Или не хватило смелости сделать.
«Дай угадаю», — сказал Карл. «Они уже в пути?»
«Я перенаправил их из Греции», — сказал Санчо. «Они уже на земле и направляются в Тирасполь. Они прилетели в Галац (Румыния) и пару часов назад пересекли границу с Молдовой».