Глава 68 — Воссоединение Семьи

— Как настроение? — спросил я, смотря на своих заспанных соратников. Только Кли была особенно энергичной и не выглядела так, будто только проснулась.

— Папа сделал мне очень мягкую и удобную кровать, — сказала Кли, радостно обняв меня. Все остальные немного косо на меня посмотрели. Ну да, им я подзабыл сделать кровати, что тут такого.

В любом случае, вскоре после этого мы пошли исследовать остров дальше, и заметили неподалеку какой-то пар.

— Нам нужно туда. Может быть мы найдем там других людей, — крикнула Паймон, полетев в ту сторону. Я просто вздохнул и подхватил нас всех ветром, чтобы прибыть побыстрее.

И оказавшись на том месте, мы сразу же встретили двух человек.

— Господин Дилюк? Кейя? Вы тоже здесь? — спросила Паймон, как только увидела их.

Я осмотрел их внимательнее и сделал несколько интересных выводов. Кейя насколько я знаю из Каэнриах, но я не вижу на нем никакого проклятья, что уже необычно. А Дилюк точно член Темного Ансамбля, прчием судя по всему еще и советник. Чувствую на нем артефакт.

— Господин Примус, — кивнул мне Дилюк, на что я просто улыбнулся.

— Что вы здесь делаете? — спросил их Итер.

— Хотелось бы и нам самим знать. Нам обоим пришло по письму, но как только мы их прочитали, то нас сразу же телепортировало на эти острова. Изначально с нами были еще Рейзор и Альбедо, но они разошлись, — сказал Кейя, подозрительно смотря на меня.

— Вам тоже пришли странные письма? — спросила их Паймон, с удивлением воскликнув.

— Да, от Додокороля, — лаконично ответил Дилюк.

— Хаха, от Дилюка смешно слышать подобное, но это правда, — сказал Кейя, ухмыльнувшись.

— Значит, теперь ситуация стала еще интереснее, — спокойно улыбнулся я.

— Ну да, для древнего демонического бога тут нет никакой опасности или проблем, вот он и не волнуется, — сказала Паймон, с возмущением посмотрев на меня. Я же просто смахнул ее ветром на пару метров, из-за чего та испугалась и быстро спряталась за Итером. Сам же Итер просто вздохнул, устало на меня посмотрев.

— Пойдемте, найдем Рейзора и Альбедо, — сказала Кли, прервав эту неловкую ситуацию.

В любом случае, вскоре после этого мы пошли искать их и первым нашли именно Альбедо. Ну а мне самому хотелось с ним встретиться. Все же это создание Рейндот, известной, как лучший алхимик в Тейвате. Да и она по сути одна из виновных в том, что Каэнриах была уничтожена.

Что же за существо могла создать подобная личность?

Хотя на самом деле я не вижу в нем чего-то столь необычного или великого. Хммм, даже более того, тот довольно обычен, если не считать его силы и умений в алхимии. Я ожидал какого реактора Бездны у него в сердце как минимум. Впрочем, возможность создать настолько совершенного и похожего на человека гомункула уже уникальна.

Впрочем, судя по тому, что я чувствую в нем обычную человеческую душу, его создание это удача, или же Рейндот намного интереснее, чем я думал и умеет как-то управлять душами.

В любом случае, после того, как Альбедо обсудил с остальными ситуация, я захотел поговорить с ним наедине и подозвал в сторону.

— Приветствую вас, Господин Примус. Я очень многое слышал о вас от Госпожи Алисы, — сказал мне этот парень, поклонившись.

— Вежливо, — одобряюще кивнул я, — На самом деле мне довольно интересна твоя сущность. Человеческая душа, искусственное тело, и признание Селестией.

— Благодарю за такую похвалу, Господин Примус. На самом деле я также хотел с вами познакомиться. Я изучил множество легенд, в том числе и о вас. В нескольких легендах о вас говорится, что вы можете воскрешать и избавлять от всех болезней, а также знаете самые сокровенные тайны души, — проговорил Альбедо, смотря на меня.

— Очень интересно, а что же это за легенда? — спросил я с большим интересом. Все же такая информация была не известна всем подряд, и встретить ее в какой-то легенде про меня было странно.

— Хроника Демонических Богов, глава двадцать седьмая, восстание Бога Бури, — сказал Альбедо, ненадолго задумавшись.

— И кто же написал эти хроники? — спросил его я.

— Дендро Архонт. Если точнее, то прошлый, причем за сто лет до катастрофы в Каэнриах. Эта книга была одной из лучших в коллекции моего учителя, — проговорил Альбедо, посмотрев на меня.

Хммм, ну у Дендро Архонта есть доступ к местной базе данных, где содержится вся информация о мире, так что неудивительно, что она знает подобное.

— Ну, если тебе интересно, после этого приключения я могу рассказать тебе несколько лекции о том, что же такое душа, — сказал ему я, махнув рукой. Для меня такое не сложно, а он все же помогал заботиться о Кли.

— Благодарю вас за этот дар, Господин Примус, — довольно улыбнулся Альбедо.

Дальше же мы вернулись к остальных и еще раз проговорили текущую ситуацию. Вспомнив о том механизме, что мы нашли вчера, мы все решили отправиться к нему, подумав, что именно там может быть Рейзор.

И как оказалось, мы были полностью правы. Рейзор стоял около механизма, когда мы пришли и рассматривал его. После недолгого разговора, мы поняли, что он нашел его по запаху. И вместе с этим он также нашел странную деталь.

Я сразу же понял, что это активатор, который должен будет его запустить. К тому же теперь этот механизм запитан, так что скоро у кого-то будет сражение.

Я сразу же сказал Итеру попытаться вставить активатор в механизм, а сам же отошел в сторону и достал чипсы, вместе с этим создав себе небольшое кресло. Так приятно смотреть на то, как другие работают.

Активировав механизм, тот сразу же напал на Итера, и началось сражение. Все вместе они довольно быстро его победили, но мне все равно было приятно.

— Примус! Почему ты не помог нам? Пока мы сражались, ты просто сидел тут и отдыхал, — высказала Паймон, ткнув в меня пальцем.

— И это говоришь мне ты? — ответил ей я, намекая на то, что она вообще ничего не делает, причем всегда.

— Я морально всех поддерживаю, — возразила она мне.

— Я тоже, — ответил я, ухмыльнувшись. Паймон оставалось только гневно топать в воздухе, злобно смотря на меня.

— Мы нашли какие-то кристаллы, — сказал Итер, показав мне три куска кристальной руды, — Они выпали из монстра после его поражения. Я думаю, это какая-то загадка.

— Ты полностью прав, но моей помощи можешь не ждать. Я тут чисто в качестве страховки и зрителя, — сказал ему я, сев обратно на свое кресло.

После этого они стали исследовать местность и нашли огромный барьер из элементарной энергии вдалеке. Я просто следовал за ними, пока не почувствовал знакомую ауру неподалеку. Вот как… Теперь я понял, о чем говорила Алиса. Некоторых гостей ей пришлось приглашать лично…

— Как нам сломать этот барьер? — спросил Итер, смотря на меня. Я бы мог сломать его чистой силой, но так будет не интересно, а поэтому…

— Неподалеку точно есть механизм, от которого напитывается барьер. Давайте его поищем, — сказал я, с улыбкой посмотрев вдаль. Если я правильно понял, что он должен быть в той же стороне, что и знакомая мне аура.

Мы все пошли искать механизм, и вскоре его нашли. А рядом с ним стояли два человека. Хотя по сути они только выглядят, как люди.

— Чжун Ли? Сянь Юнь? Что вы здесь делаете? — воскликнула Паймон, увидев их.

— Нас пригласили сюда с помощью этого, — сказал Чжун Ли, достав письмо. Вот только ему Алиса его, скорее всего, вручила лично.

— Учитель, — поздоровалась Шень Хе с Сянь Юнь, подойдя поближе к ней.

Я также поприветствовал ее, подойдя поближе и обняв. Вместе с этим я поздоровался с Мораксом. Мы немного поговорили, пока Итер пытался объяснить остальным личности наших новых попутчиков, при этом не раскрывая ненужной информации.

Ну а я же сам познакомил их с Кли. Сянь Юнь сразу же обняла ее и стала предлагать множество подарков, чему Кли невероятно обрадовалась. Особенно она была рада особой приманке для рыбы.

Однако вскоре мы все же вернулись к решению механизма, и без особых проблем его разгадали. И тогда барьер открылся, дав нам доступ к небольшому острову, который Алиса, видимо, построила специально для отдыха.

Увидев все это, Кли обрадовалась и побежала вперед, пока не наткнулась на подозрительную фигуру в плаще.

— Додокороль! — закричала она, остановившись и подозрительно посмотрев на нее.

— Да, Порочная девчонка огня, это я, Додокороль. Ты набралась огромной смелости, раз решила противостоять мне, предводителю Додоклана! — сразу начала говорить Алиса грозным голосом. Но на само деле это выглядело довольно смешно. Даже обычно безэмоцианальный Альбедо улыбнулся. Правда те, кто еще ничего не поняли, уже приготовились к бою.

— Но тебе не стоит волноваться, потому что… — снова заговорила Алиса, грозным голосом, но вдруг неожиданно сняла свой подозрительный плащ и выкинула его, — Это я, твоя мама, Алиса!

— Мама! — радостно крикнула Кли, подбежав к ней. Я тоже подошел к ним, и обнял.

— Как тебе мой подарок, милая? — спросила Алиса, погладив Кли по голове.

— Мне все понравилось! Приключения вместе с моими друзьями, сражения и ловля рыбы. Но самое главное это мама и папа! — сказал Кли, снова обняв нас.

Какая же она все же милая. Именно в такие моменты я понимаю, что не зря столько страдал… Я просто хочу сделать все для того, чтобы прожить множество счастливых жизней!

Загрузка...