Глава 38. Роза и ее знакомства

Дни в гостях у Его Светлости тянулись слишком медленно.

Я могла только сказать большое «спасибо» Аксару, за то, что иногда крал меня ранним утром, и до позднего вечера выгуливал по городу, показывая все достопримечательности столицы.

Письмо Фи я написала в первый же вечер, и с позволения камердинера, сунула желтый конверт в руки гонца, обещавшего доставить точно по адресу. В конце концов, я не хотела бы, чтобы она волновалась, и лучше было бы предупредить женщину, заботившуюся обо мне столько лет.

Придворные дамы теперь обходили меня стороной, стараясь незаметно потереть отшлепанные темной ночью ягодицы, шипя, и не по-дамски ругаясь. Теперь для них я стала такой же невыносимой дикаркой, как и Аксар, и они всячески кривили носы, замечая меня в просторных коридорах.

Мне было исключительно смешно за этим наблюдать. За что боролись, как говорится….

Интерес не потеряла только Лили, тайком провожающая меня взглядом, и откровенно трусившая пойти на сближение. Она иногда мялась, стараясь сесть поближе ко мне на вечерних ужинах, и старалась случайно оказаться в одном месте, невинно улыбаясь, и прикусывая пухлые ангельские губы.

Девушка действительно была красива, и смотреть на лебединую грацию, слушать тонкий журчащий голос иногда было крайне… завидно. Я резко контрастировала с аристократками, и даже платья Джози, от которых на меня посыпались завистливые взгляды, не спасали ситуацию.

Дикарка. Беднячка. Извращенка. Чего я только не услышала о себе за последние недели.

Иногда Аксар оставлял меня одну с раннего утра до позднего вечера, исчезая по заданиям Его Светлости, который продолжал внимательно и цепко рассматривать меня при любой возможности. Мне было одиноко без Черного Зверя, и в один из таких дней, я забрела в пустую гостиную, заставленную по периметру книжными шкафами, с широким камином и мягкой софой.

Решив, что для того чтобы отсидеться, лучшего места и не придумать, я порыскала взглядом по разноцветным корешкам книг, и вытащила маленький томик женского романа. Потертые страницы встретили меня множеством чужих воспоминаний за проведенным в чтении временем, и я улыбнулась, понимая, что кто-то очень любил эту историю. Кто-то аккуратно переворачивал странички, гладил их, держа томик в руке, и пропадал в мире романтических фантазий.

Устроившись на софе, я поджала под себя ноги и бросилась в вымысел с головой, не заметив, как пролетело время, пока дверь, скрипнув, не открылась, и в гостиную не вошел Его Светлость.

Он явно не ожидал меня здесь увидеть, что было взаимно, но пережив несколько секунд удивления, я вскочила и поклонилась, поприветствовав хозяина дома.

— Почему ты не во дворе? Леди Розе проводит урок по вышивке цветами.

— Простите, я плохая мастерица, решила не тратить чужое время.

Мужчина взглянул на меня с некой теплотой, но смахнув это ощущение, приосанился, тряхнув темными с проседью волосами.

— Чем заняты, юная леди?

— Читала. Простите за нескромность, но я позволила себе взять эту книгу. Я обязательно ее верну!

Лорд опустил глаза на обложку обтянутую рубиновой тканью, и устало выдохнул.

— «История темной розы и ее опасные знакомства», — прочитал он. — Ее любимая книга.

— Простите?

— Любимая книга, — он вновь посмотрел на меня, и на самом дне темных глаз мелькнул огонек, бликом отражаясь от радужки. — Она всегда читала ее, когда настроение было ни к черту. Верила в то, что на этот раз Роза выберет нужного мужчину, но, как и в жизни, герои совершают ошибки.

Не понимая, о чем он говорит, я вежливо молчала, позволяя лорду высказаться, и он не заставил себя ждать:

— Линда была такой же мечтательницей, простой и сложной одновременно. Казалась взрослой и любила дурачиться, как малое дитя. Смотрела на меня иногда так, что сердце замирало, и улыбалась. Так же, как улыбаешься ты.

Окончательно потеряв суть, я только приоткрыла рот, хлопая ресницами.

— Знаешь, что означает имя Линда на эверийском? — мужчина сделал несколько шагов, и сел на край софы, теперь глядя на меня снизу-вверх.

— Нет, Ваша Светлость.

— Оно означает «туман». Танна.

Услышав имя матери, я испуганно замерла, забыв, как правильно вдыхать, и до боли в ребрах, иссушив легкие. Его Светлость, казалось, был спокоен, но я видела, как потемнело его лицо, как морщинки у глаз прорезались четче, подчеркивая поджатые и пересохшие губы. Он ждал моей реакции, но не дождавшись, постучал ладонью по софе, приглашая меня присесть:

— В твоей голове роятся вопросы. Много. И у меня есть на них ответы, но ни один из них тебя не успокоит, Улва.

— Тогда… зачем тогда вы заставляете меня спрашивать?

— Это мой эгоизм. Считай так. На старости лет, решил стать жестоким, — он горько усмехнулся, глядя в огонь камина. — Не могу больше носить это в себе. С того момента, как ты появилась здесь, все перевернулось вверх-дном. Наверное, пришло время для исповеди, так ведь говорят, когда года подходят к концу? — он спросил риторически, поднимая лицо к потолку, и будто бы обращаясь к богам. — Слушай, Улва. История будет длинной.

Загрузка...