Глава 18

Наконец-то мы добрались! Перелет был долгим и утомительным, но предвкушение отпуска помогало не замечать усталости. Когда за окном такси замелькали живописные виды, я почувствовала, как в груди разливается радостное волнение. Вот она, долгожданная свобода от рутины, забот и тревог!

Наш отель превзошел все ожидания. Утопающий в зелени тропического сада, с роскошным лобби, украшенным цветами и статуями божеств, он буквально дышал умиротворением и негой. Приветливый персонал мгновенно оформил наше заселение. Получив ключи, мы отправились исследовать свои апартаменты.

Номер оказался невероятно красивым и уютным. Первым делом я выбежала на просторную террасу с личным бассейном и застыла в восхищении. Прямо перед нами, насколько хватало глаз, простирался бескрайний океан. Легкий бриз ласково трепал волосы, принося соленый аромат свободы. Сбоку виднелась изумрудная полоска пляжа с аккуратными рядами шезлонгов под тростниковыми зонтиками, а на заднем плане вздымались горы и джунгли, манящие прохладой и загадочностью.

Первые дни на Бали показали, что у каждого из нас разные представления об идеальном отдыхе. Артур после изнурительных гастролей предпочитал просто валяться в номере, восстанавливая силы. Максимум, на который его удалось уговорить – это сменить кровать в номере на шезлонг у бассейна. Юлька же ни минуты не могла усидеть на месте, у нее словно сорвало тормоза после ссоры с Марком. Она флиртовала с каждым встречным парнем, потягивала экзотические коктейли один за другим и наслаждалась солнечными ваннами на пляже. Во мне же бурлила безудержная энергия любопытного туриста. Я хотела успеть все и сразу – исследовать каждый уголок этого райского острова.

В один из дней я уговорила Юльку составить мне компанию, и мы отправились в спа-центр при отеле, чтобы побаловать себя расслабляющими процедурами. Однако, едва переступив порог, Юлька заскучала. Она пожаловалась на отсутствие мужского внимания и, не дожидаясь меня, упорхнула на пляж играть в волейбол с компанией загорелых парней.

Оставшись одна, я с наслаждением предавалась разным видам релаксации: массажи, сауны, ароматерапия – я погрузилась в блаженное состояние умиротворения и неги. Спустя несколько часов, распаренная и довольная, направилась к выходу из спа-центра. В дверях я столкнулась с мужчиной. Он галантно придержал дверь, пропуская меня вперед.

– Спасибо, – на автомате поблагодарила я по-английски.

Мужчина ответил мне на чистом русском с легкой усмешкой:

– Только русские девушки благодарят за обычную вежливость.

Вечером мы с Артуром и Юлькой отправились потанцевать на местную дискотеку. Юлька, переполненная энергией после дневных приключений, сразу же растворилась в толпе танцующих, а мы с Артуром присматривались к обстановке, потягивая коктейли за столиком неподалеку от танцпола. Атмосфера царила очень раскрепощенная и манящая.

– Пригласишь меня танцевать? – спросила я у Артура, утомившись сидеть и тоскливо смотреть на веселую толпу.

– Я пас, – покачал головой Артур. – Натанцевался на гастролях так, что до сих пор ноги гудят. Давай сама, а я понаблюдаю за тем, как ты красиво двигаешься.

Не дождавшись приглашения, я решила пойти танцевать одна. Поискала на танцполе подругу – Юлька увлеченно зажигала с каким-то горячим парнем. Я не стала ей мешать.

Погрузившись в ритм завораживающей музыки, я отдалась во власть движений. Перед глазами всплыло лицо того мужчины из спа-центра. Его фраза: «Только русские девушки благодарят за обычную вежливость» снова пронеслась в голове, на этот раз попав точно в цель.

Я горько усмехнулась и подумала: «Ты чертовски прав, мужик!».

Ну а как еще, если твой собственный парень даже не соглашается с тобой потанцевать на отдыхе? Вот и привыкаешь ценить каждое проявление галантности в свой адрес от посторонних.

Закружившись в танце, я вдруг почувствовала на себе пристальный взгляд. Оглянувшись, увидела, что Артур действительно не сводит с меня глаз, но в его взгляде сквозило какое-то скучающее равнодушие, как будто он просто коротал время, наблюдая за мной. Может быть, он обиделся, что я не осталась рядом и ушла танцевать без него? Я решила вернуться к нему и спросить в чем дело.

– Все хорошо?

– Да, малыш, все в порядке, – ответил Артур, но его тон был уставшим и немного отстраненным. – Просто любовался, как ты танцуешь. У тебя здорово получается.

– Спасибо, – улыбнулась я. – Не хочешь присоединиться?

– Что-то не тянет. Может вернемся в номер?

– Давай, – кивнула я.

И хоть меня немного задело его безразличие, весь вечер я старалась расшевелить Артура, привлечь его внимание, отчаянно кокетничала с ним и в конечном итоге мои действия увенчались успехом. Мне удалось оживить эту мумию.

На следующее утро я проснулась раньше всех. Артур еще крепко спал, я не стала его будить, давая возможность выспаться и восстановить силы. Юлька не ответила на мой стук в ее номер, поэтому я решила не терять времени даром и отправилась на встречу с отельным гидом, чтобы узнать побольше о местных развлечениях.

Пока мы ждали гида в просторном конференц-зале, я разговорилась с одной веселой парой. По возрасту они были, примерно, как мои родители. Оба выглядели подтянутыми и энергичными.

После заманчивых рассказов гида, я взяла несколько буклетов с описаниями достопримечательностей, решив, что нужно обязательно уговорить Юльку и Артура куда-нибудь выбраться. Не сидеть же в отеле весь отпуск?

Вернувшись в номер, я обнаружила, что Артур уже не спит. Подружка тоже написала, что готова идти на завтрак. В ресторане мои спутники вели себя как сонные мухи, явно не до конца проснувшись. Но мое бодрое настроение и красочные буклеты сделали свое дело – после недолгих уговоров ребята согласились поехать на экскурсию. Оставалось только ее забронировать.

День выдался чудесный – яркое солнце, теплый бриз, живописные пейзажи. Мы отправились на пляж, чтобы искупаться в лазурных водах и понежиться на белоснежном песке.

Артур, хоть и старался не подавать виду, но все же выглядел вымотанным. Он больше лежал под зонтиком, лишь изредка заходя в воду. Мы с Юлькой, напротив, резвились как дети. В какой-то момент я поймала на себе задумчивый взгляд Артура, он едва заметно улыбнулся и снова уткнулся в телефон.

Коллективным решением мы определили, что обедать будем на пляже. Еду из ресторана можно было заказать прям за столик у наших шезлонгов, чем мы и воспользовались.

Ближе к вечеру мы вернулись в отель и отправились ужинать. Ресторан встретил нас разнообразием блюд на шведской линии. Юлька и Артур быстро определились с выбором и уже через пару минут направились к столику. Я же никак не могла решить, чего хочу – глаза просто разбегались от обилия вкусностей.

Задумчиво разглядывая ассорти из морепродуктов, я вдруг услышала у себя за спиной мужской голос:

– Рекомендую попробовать вон те креветки. Они здесь просто объедение. Повар знает в них толк.

Я обернулась и с удивлением узнала в подошедшем мужчине того самого незнакомца, которого видела вчера в спа-центре. Сейчас на нем были легкие светлые брюки и рубашка, открывающая загорелую шею. Он улыбнулся, явно узнав меня.

– Спасибо! Проверим, – вежливо кивнула я и решила последовать его совету.

Наполнив тарелку, я направилась к столику, где меня ждали Юлька и Артур. Они оживленно обсуждали только что завершившиеся гастроли Артура, и я сразу присоединилась к их беседе.

Артур красочно описывал публику в разных городах, их реакцию на номера, забавные случаи за кулисами. Мы с Юлькой внимательно слушали, задавали вопросы. Было видно, что, несмотря на усталость, Артур по-настоящему любит свою работу и разговоры о ней доставляют ему удовольствие.

Вдруг мой взгляд упал на незнакомца – он сидел неподалеку от нас в компании еще нескольких мужчин. Заметив, что я смотрю, он дружелюбно кивнул. Я ответила легкой улыбкой, а затем снова погрузилась в разговор с друзьями.

После ужина Юлька снова убежала танцевать на дискотеку, а мы с Артуром решили прогуляться по пляжу и полюбоваться закатом. Солнце медленно опускалось к горизонту, окрашивая небо в оранжево-розовые тона. Легкий бриз приятно освежал после знойного дня. Мы неспешно брели вдоль кромки воды, наслаждаясь умиротворяющей атмосферой.

– Как же здесь красиво, – мечтательно протянула я.

– Это точно, – согласился Артур. – Хочешь посидим на пляже?

– Давай, – с готовностью согласилась я.

Мы расположились на горячем песке. Артур обнял меня, а я с удовольствием устроила голову на его плече.

– Ты не жалеешь, что мы сюда приехали? Ты кажешься таким уставшим, – осторожно заметила я, – а я тебя все тащу куда-то.

– Усталость пройдет. Я всегда такой после большого количества выступлений нон-стопом. Не принимай на свой счет, ладно?

Утром мы встали достаточно рано, чтобы успеть на экскурсию в один из храмов на острове. Наш гид, улыбчивый балиец по имени Кетут, заехал за нами на комфортабельном авто. По дороге он увлеченно рассказывал о богатой истории и культуре острова, о необычных традициях и красочных праздниках. Мы с Юлькой слушали, затаив дыхание, поражаясь тому, насколько самобытна и удивительна эта земля. Артура, казалось, рассказ гида вообще мало волновал.

Через час езды по живописным дорогам, петляющим среди изумрудных рисовых полей и кокосовых рощ, мы прибыли на место. Храм располагался на самой вершине отвесной скалы, нависающей над лазурным океаном. Могучие волны разбивались о подножие утеса, создавая драматичный контраст с безмятежностью и умиротворением, царившими наверху.

Мы поднялись по высеченным в камне ступеням, украшенным причудливой резьбой, и оказались в тени древних стен, увитых пестрыми тропическими цветами. Внутри храма было удивительно тихо и спокойно, несмотря на снующих повсюду юрких мартышек. Чувствовался сладковатый аромат благовоний и цветочных подношений.

Кетут подвел нас к старинному алтарю в самом сердце храма. Он был украшен искусной каменной резьбой, яркими лентами и целыми охапками душистых цветов. Наш гид рассказал, что это священное место необычайно почитается балийцами. Многие поколения приходили сюда, чтобы вознести молитвы богам и загадать свои самые сокровенные желания. Считается, что здесь они имеют особую силу и обязательно будут услышаны.

Я задумчиво смотрела на алтарь, размышляя над словами Кетута. Никогда не была особенно суеверной, но в этом волшебном месте, наполненном древней энергией, захотелось поверить в чудо. Почему бы не попробовать? Вдруг сработает?

Я приблизилась к алтарю, осторожно переступая через разноцветные подношения, разложенные на полу. Встала напротив, закрыла глаза и постаралась отрешиться от всех посторонних мыслей. В голове была пустота.

Я подумала о своих родителях – они всегда были для меня идеальным примером гармоничных отношений. Счастливые, понимающие друг друга с полуслова, смеющиеся над какой-то семейной шуткой, которую помнят только они. С самого детства я видела, как они дополняют и поддерживают друг друга. Именно к такому союзу душ и тел я всегда стремилась. Поэтому, стоя перед священным алтарем, я загадала любовь, такую же крепкую, гармоничную и счастливую, как у моих родителей.

Произнеся это про себя, я бросила в специальную чашу на алтаре горсть ароматных лепестков и сделала троекратный поклон, как нас научил Кетут. Затем медленно открыла глаза, глубоко вздохнула, чувствуя, как в душу возвращаются покой и уверенность.

Я обернулась и встретилась взглядом с Артуром, терпеливо ожидающим меня чуть поодаль. В то же мгновение в голову пришла внезапная мысль: а ведь я не упомянула его имя! Вот же, блин! Теперь мое желание не исполнится. От досады я едва не застонала вслух.

Артур, заметив мое смятение, тревожно нахмурился и открыл было рот, чтобы спросить, что случилось. Но я предупреждающе подняла ладонь, давая понять, что все в порядке. Нельзя рассказывать о загаданном желании, иначе точно не сбудется.

Сделав вид, что все хорошо, я заставила себя улыбнуться и подошла к Артуру. Возможно, древние балийские боги все же поняли, о ком шла речь, и исполнят мое сокровенное желание.

Наша увлекательная экскурсия с гидом подошла к концу, и мы, уставшие, но довольные, стали загружаться обратно в машину. Артур, желая немного побыть в одиночестве и отдохнуть от нашей девичьей болтовни, решил сесть на переднее сиденье рядом с водителем. Мы с Юлькой отправились на заднее сиденье, предвкушая возможность посплетничать и обсудить впечатления от экскурсии.

Я беспечно бросила свою сумку на сиденье рядом с собой и стала ждать, когда Юлька залезет в машину. Но подружка все никак не шла, она решила что-то сфотографировать напоследок.

Наконец она поняла, что все уже собрались и ждут только ее, и поспешила к машине. Моя подруга, как всегда суетливая и вечно спешащая куда-то, живо плюхнулась на пассажирское сиденье. В следующую секунду раздался подозрительный хруст, и я поняла, что Юлькина пятая точка приземлилась прямо на мои вещи.

– Ой, – вскрикнула она.

С замиранием сердца я потянулась к сумке, чтобы оценить ущерб. Открыв ее, я с ужасом обнаружила, что мои любимые розовые очки Chanel из середины нулевых, которые я с таким трудом искала несколько месяцев, безжалостно сломаны Юлькиной попой. Стекла треснули, а тонкие дужки были безнадежно погнуты.

Что ж, сама виновата. Никак не научусь всегда носить с собой футляры для очков.

– Евусик, прости меня, пожалуйста! Я правда не заметила! – казалось Юлька расстроилась не меньше меня. – Я куплю тебе новые очки, обещаю, какие захочешь!

Я вздохнула, понимая, что если и злиться, то только на саму себя. Вряд ли Юлькина пятая точка была рада приземлиться на ценный для меня предмет.

– Да ладно, проехали, – я постаралась изобразить на лице улыбку.

Я бережно сложила остатки очков обратно в сумку, мысленно прощаясь с ними. Что ж, возможно, это знак, что пора выбирать новый стилеобразующий аксессуар. Но легкая грусть от потери эксклюзивной винтажной вещицы еще долго не отпускала меня.

Вечером, насладившись потрясающим балийским закатом, мы уютно расположились на террасе нашего номера с видом на океан. Обсуждали впечатления от поездки и строили планы на завтра.

Юлька вдруг спохватилась, что совсем скоро в пляжном клубе начнется дискотека.

– Так, некогда с вами тут сидеть! Красивые парни долго не ждут! –ослепительно улыбнулась подружка и поднялась с широкого плетеного кресла.

Я не удержалась от смешка:

– Юль, ты серьезно? У тебя еще остались силы?

– Да ладно тебе, Евка! – фыркнула подружка и кокетливо подмигнула моему парню. – Это тебе Артур устроит феерическую ночь любви, а я девушка свободная и о своем удовольствии должна позаботиться сама.

Артур расхохотался, а я закатила глаза.

– Иди уже, соблазняй своих красавчиков, – я махнула на нее рукой, – только не забудь потом дорогу в номер!

Юлька показала мне язык и убежала, что-то напевая себе под нос. Я только головой покачала – неугомонная.

Мы с Артуром остались вдвоем. Он почти сразу плюхнулся на кровать и задремал – видимо, прогулки под жарким солнцем его утомили, и никакая жаркая ночь любви в его планы не входила. Мне спать не хотелось, да и зажигать на дискотеке с подружкой тоже. Сомневаюсь, что Артур оценит такой вид моего досуга.

Я тихонько поднялась, стараясь не потревожить его сон, взяла книгу и вышла на балкон, откуда открывался чудесный вид на залитый лунным светом океан. Теплый ветерок ласково обдувал кожу, принося ароматы экзотических цветов, но сосредоточиться на чтении никак не получалось. Мысли то и дело убегали куда-то дальше бумажных страниц.

Одна фраза из книги заставила меня задуматься. Я поняла, что за все время рядом с Артуром я чаще тревожилась и переживала, чем чувствовала себя по-настоящему счастливой.

Эта внезапная мысль потянула за собой уйму вопросов. Как мне не ревновать его к толпам фанаток? Они же никуда не исчезнут… А как закрыть глаза на женщину, с которой его весьма тесно связывает работа и прошлые близкие отношения? А его категоричная позиция по поводу детей… Неужели он никогда не передумает?

С другой стороны, ведь было же у нас столько прекрасных романтических моментов. Неужели этого мало?

От этих мыслей хотелось сбежать, забыться, закричать в ночное небо, усыпанное безразличными звездами. Но вместо этого я лишь сильнее стиснула книгу дрожащими пальцами и постаралась дышать глубже, сдерживая подступившие слезы.

Загрузка...