ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Она думает, что я собираюсь с вами спать? — Ребекка сказала это, когда они отошли от бутика метров на десять. Она остановилась и положила ладонь на рукав Логана. Он накрыл ее руку своей и посмотрел в озабоченные глаза.

— Анжелик думает, что мир крутится вокруг туалетов и любви. Но мы с вами, Ребекка, уже обсудили оба вопроса. Разве нет?

Она продолжала смотреть на него. Наконец в ее глазах вспыхнуло облегчение.

— Да, в самом деле, обсудили. И какая женщина будет возражать, если мужчина хочет одеть ее в великолепные платья и предлагает кров и стол в роскошном отеле?

— Уж точно не вы, Ребекка Линден. — Логан покачал головой и улыбнулся.

— Не я, Логан Брюстер. — Она тоже покачала головой. — В конце концов, я новая помощница владельца отеля. И мне НЕОБХОДИМЫ все эти платья, чтобы выполнять обязанности, предусмотренные контрактом. Разве не так?

— Абсолютно верно, дорогая.

— И мне необходимо освоиться в «Дубовой роще», если я собираюсь помогать клиентам чувствовать себя в отеле как дома. Так?

— Не могу не согласиться с вами, вы очень проницательны.

— И если люди думают, будто я сплю с владельцем отеля, потому что у него... ммм...

— Плохая репутация? Ребекка нахмурилась.

— ...потому, что он известен как знаток женщин, — продолжала она, — то я должна всячески демонстрировать, что наши отношения прагматичные и безличные. Правильно? Я должна быть образцовой служащей. Уравновешенной, спокойной, способной все предвидеть.

— И нет человека более квалифицированного для такой работы, чем вы. Я заметил это с первого взгляда.

Она одарила его триумфальной улыбкой.

— Тогда, Логан, пусть люди знают. Вскоре откроется «Дубовая роща». И открытие должно быть высокопрофессиональной операцией.

Он не совсем понимал, к чему она клонит.

— Вы предлагаете...

Она направилась к машине. Он улыбнулся и последовал за ней.

— После примерки туалетов я умираю от голода. Я предлагаю, чтобы вы повели меня на ленч. Вы расскажете мне о «Роще» все, до мельчайших подробностей. Чтобы правильно выполнять свои обязанности, водить группы туристов, вести беседы с гостями или делать что-то еще, мне надо знать как можно больше. История здания, его тайны, количество комнат. Если я буду помогать вам в работе с клиентами, мне надо быть хорошо информированной. А вам придется помочь мне заполнить пробелы.

Они сидели в ресторане «Сердце небес» за столиком у окна и демонстрировали всему городу, что их связывают исключительно деловые отношения. Логан говорил, Ребекка делала пометки в блокноте. Ребекка задавала вопросы, Логан отвечал. К тому времени, когда они уходили из ресторана, Ребекка уже хорошо понимала, на какой стадии «Роща» находится в настоящее время и на какую перспективу Логан рассчитывает.

Когда он помогал ей сесть в машину, она посмотрела ему в глаза.

— По-моему, мы сделали определенное заявление, вы согласны? Теперь никто не будет думать так, как Анжелик. Люди поймут, что мы заняты бизнесом. Разве не так?

Логан захлопнул дверцу машины и улыбнулся.

— Несомненно, Ребекка. Люди поймут.

Он вел машину, а его мысли крутились, словно белки в колесе. Во время ленча он сидел и наблюдал, как она ела. Его очаровал энтузиазм, с каким она относилась к пище. Она наклонялась поближе к нему, чтобы задать вопрос, а ему хотелось перегнуться через стол, обхватить ладонями ее лицо и пить влагу с ее губ.

Если бы он так сделал, то каждый бы догадался о том, что он уже знал. Волк нашел Красную Шапочку, заблудившуюся в лесу. И теперь вез ее домой, чтобы насладиться ею самому, ни с кем не делясь.

Первый раз в жизни Логан посочувствовал волку. Ему даже стало жаль этого хищника. Невинность оказалась приманкой более мощной, чем он мог вообразить. Раньше он этого не понимал, потому что в основном проводил время вдали от добродетельных голубиц мира. И к тому же он никогда не оставался на долгие недели в одном пространстве наедине с таким простодушным существом, как Ребекка. А теперь придется. Ничего не поделаешь. Он уважал эту женщину. Она ему нужна. Он хотел ее. И следующие несколько недель превратятся в кромешный ад. Ему предстоит держать на цепи свои желания. Логан надеялся справиться с этой задачей. Одно прикосновение к Ребекке Линден может привести к взрыву, за которым немедленно последует катастрофа.


Несколько часов спустя Ребекка поняла, почему Логан так нуждался в помощнике. Заглянув в файлы его компьютера, она увидела, как много людей приедет на Грандиозное открытие. Те, кто знал Логана лично. Те, кто читал о нем в газетах и желал участвовать в шоу. Те, кто считался местной знаменитостью и мечтал присутствовать на важном событии в истории города. И те, кто просто хотел провести ночь в первоклассном отеле. Две недели до открытия будут полны событий. Определенно, с этой работой справиться одному невозможно.

Файлы Логана содержали также информацию о его служащих. Бывших и настоящих. Она не хотела заглядывать в них. Но когда ей попался файл с именем Элисон, она не могла сдержаться, чтобы не взглянуть.

— Грубая ошибка, Логан, — прошептала она. — Элисон как раз то самое, что тебе нужно. Родилась в хорошей семье, училась в лучших школах.

Яркая, красивая, изысканная, Элисон Майер со всех точек зрения была прекрасной парой для Логана Брюстера. Именно в такую женщину хотели превратить ее тетя и дядя. Именно о такой принцессе мечтал Джеймс и любил женщину, которой она отказывалась быть.

А теперь она собиралась стать такой женщиной.

— Ладно. Дыши глубже, — приказала себе Ребекка. Она сидела на кровати в джинсах и белой блузке, с босыми ногами. — Ты должна с этим справиться.

Придется. На этот раз она позволит своему «я» претерпеть превращение. Ведь Логан оплатил каждую ее вещь, и он нуждался в ней. Поэтому она должна заменить Элисон. Только она может в такое короткое время создать зеркальный образ этой женщины. Это все равно что сдерживать дыхание под водой.

А это тоже возможно. И Ребекка в очередной раз напомнила себе, что надо держать безопасную эмоциональную дистанцию от Логана. И неважно, что он заставлял пульс женщины терять ритм. Особенно женщины ее типа, которой связь с таким мужчиной грозит сердечной болью. Их потребности совершенно различны. Он знал, чего хотел. И она знала, что не останется навсегда в списке его желаний. Кроме того, ей не нравятся эмоции, от которых можно потерять разум. Цена чрезмерно высока. И страсть... Ну, страсть и любовь не так уж тесно связаны. Если она будет мудрой, то сумеет держать в узде любые проявления чувственности.

— Логан, конечно, заставляет женщину отпустить поводья, — признала она, вставая с кровати. — Но для меня это не проблема. Ничего не случится. Пройдут следующие несколько недель, и кончится моя служба здесь. Мне надо думать о своем будущем. Пора искать подходящего мужчину, с которым было бы спокойно и удобно и который хотел бы простых удовольствий, дома и семьи. И никаких вспышек страсти. Никаких безумств. Никаких пугающих стремлений убежать с мужчиной в лес и там срывать с него одежду. Думаю, мне удастся найти другую работу, когда эта будет окончена. Посмотрю, нет ли в аукционных списках потребности в служащих на июль и август. Кто знает? Я могу встретить мистера Подходящий Муж. И все будет прекрасно. Спокойно. И управляемо.

Эти слова успокоили ее. Впрочем, не очень. Сейчас от нее требуется одно — доказать, что она и вправду способна стать такой леди, какую Логан намерен видеть рядом с собой. Очевидно, что этот отель, где начался его бизнес, имеет для него очень большое значение. Ей придется постараться, чтобы быть такой, какой он хочет ее видеть. Короче, надо делать свою работу хорошо. Ребекка направилась к шкафу и выбрала платье кремового цвета с поясом и глубоким треугольным вырезом. Закрепила на шее простую крученую золотую цепь, а в ушах — маленькие золотые колечки. Надела туфли и стянула волосы низко на шее.

Пришлось признать, что женщина, смотревшая на нее из зеркала, выглядела отстраненной. Родственники всегда думали, будто она бесчувственная. Будто ее не волнует их шепот, мол, она не оправдывает надежд, потому что ей не хватает шика. Ее холодное спокойствие заставляло Джеймса думать, что она совершенная женщина. Об идиллической любви к такой женщине он грезил всю жизнь. А мужчины иногда воспринимали ее спокойствие как вызов. И ей приходилось воздвигать против них линию обороны.

— Но сейчас ты должна выглядеть отстраненной, — сказала она себе. — Смотри не делай промашек.

Как Логан и обещал, он ждал ее в саду. Черный костюм и белая рубашка придавали ему строгий вид. Но когда он обернулся и улыбнулся ей, она заметила в его глазах одобрение.

— Вы очаровательно выглядите, Ребекка, — проговорил он.

В жарком летнем воздухе, напоенном ароматом роз, они оба почувствовали, что эмоции берут верх. Ребекке стало трудно дышать. Но усилием воли она справилась и даже умудрилась улыбнуться.

— Спасибо. Я подумала, может быть, нам разыграть роли? Это поможет мне лучше запомнить сведения о каждом из гостей.

Логан кивнул.

— Таким способом вы запоминаете имена большинства учеников?

Она засмеялась и перестала быть холодной и отстраненной.

— Некоторых из них я запоминаю потому, что их прислали в дирекцию за то, что они совершили какой-то хороший поступок... Или плохой. Их я запоминаю без труда. С другими... пожалуй, вы правы, я должна попрактиковаться, чтобы представить их лица, голоса и имена. Но усилия оправданны. Дети отзывчивы на внимание. Им приятно, что они вам небезразличны.

Она взглянула на Логана и обнаружила, что у него потемнели глаза.

— Конечно, отзывчивы, — негромко произнес он. — И конечно, вы заставляете их чувствовать себя... нужными и важными. Вы это делаете, потому что вы такая, какая есть.

Ведь он мужчина, которому неприятно говорить о детях. Как она могла об этом забыть?

— В данный момент я ваша помощница, — напомнила она и себе, и ему. — Так где мы начнем?

— Пожалуй, внизу, — решил он. — В главных помещениях. Я покажу вам ресторан и холл.

Она положила ладонь на его согнутую в локте руку и позволила вести себя через просторный, пронизанный солнечным светом холл, полный растений и уютных уголков, где можно посидеть и поговорить. Потом Ребекка прошла следом за ним в кухни, где он представил ее работникам, уже занявшим свои места.

— Привет, Джарвис, — обратился Логан к шеф-повару. — Я привел к тебе сокровище. Она любит поесть, — добавил он.

Ребекка покраснела, но кивнула в знак согласия.

— Люблю. И все, что мне здесь подавали, замечательно вкусно, — призналась она.

Повар улыбнулся и покачал головой.

— Все еще впереди, — возразил он. — Вы красивая, но недостаточно полная. Не такая, как должны быть. Завтра, мисс Линден, я кое-что приготовлю специально для вас.

— Ребекка, — поправила она. — Вы навсегда завоевали мое сердце убийственным шоколадным кексом, который подали вчера за обедом. Если вы и дальше будете так готовить, я никогда не перестану есть. — И она широко улыбнулась Джарвису.

Серые глаза повара засверкали, словно зажженные кончики хороших сигар.

— Готовить для вас, Ребекка, сплошной восторг. — Он поцеловал кончики своих пальцев. — Завтра мое особенное крем-брюле.

— Ох, нежная и такая мудрая леди, — засмеялся Логан, когда они ушли из кухни. — Вы навсегда завоевали сердце Джарвиса. Если вы попросите, он достанет с неба луну и звезды и испечет их для вас.

— Вы сказали ему, что я много ем, — с упреком засмеялась Ребекка.

— Нет, я только дал понять, что вы оценили его старания, — усмехнулся Логан. — Он прав. Вы гибкая, словно лоза. Наблюдать, как вы едите, опасно для склонных к полноте.

Голос, почти шепот, проникал до мозга костей. Она боролась с желанием сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Это будет выглядеть слишком очевидно, даст ему понять, что она нервничает. А ей не полагалось давать волю чувствам. Она должна вообразить, будто Логан один из гостей, которые скоро начнут съезжаться. Такой гость, о биографии которого ей известно все.

— Ладно, давайте представим, что вы Джералд Ванна. Мистер Ванна, насколько я знаю, вам доставляет удовольствие игра в бильярд, в частности в пул. И фортуна так удачно распорядилась, что у нас здесь, в «Дубовой роще», есть хороший стол для пула. Пожалуйста, разрешите, я покажу вам его.

— Хороший стол для пула? Ну, ну, это почти так же хорошо, как красивая женщина. — Логан вошел в роль и потер подбородок. — Нужно быть абсолютным дураком, чтобы отказаться от такого приглашения. Ведите меня, мисс Линден, — продолжал Логан, не выходя из роли. — А вы сами играете?

— Не часто. — Она вежливо улыбнулась, легким намеком подбадривая его. — Вам придется освежить мою память и помочь мне вспомнить правила. Сюда, пожалуйста.

Они шли, разговаривая. И когда вошли в комнату для игр, Логан закрыл дверь. В комнате пахло свежим паркетом. Мебель из темного дерева была обтянута темно-зеленой кожей. Кресла с высокими мягкими спинками окружали столы, на которых лежали невскрытые колоды карт. В углу на длинном извилистом баре искрились и сверкали рюмки, бокалы, фужеры... В центре стоял мирового класса стол для пула.

Большая комната выглядела уютной. И вдруг до Ребекки дошло, что они здесь одни. Она улыбнулась, шагнула вперед и взялась за кий.

— Будем играть, мистер Ванна?

Логан вскинул одну бровь, но потом улыбнулся и продолжал:

— Мисс Линден, вы уверены, что много лет не брали в руки кий?

— Несколько лет, — призналась она. — Ведь вы не хотите легко обыграть меня? Я слышала, что у вас слава знаменитости в этой игре.

— Ребекка, у него нет славы знаменитости, — хихикнул Логан. — Но если вы будете так смотреть на него, он подумает, что вы говорите не о пуле, а о чем-то другом.

— Но... я... — она заморгала, — я определенно не имела в виду...

— Я знаю, что вы ничего не имели в виду. И любой другой мужчина не прочтет в ваших словах второго смысла. Но у Джералда Ванна своеобразная репутация. Это не указано в моих файлах, хотя, по-видимому, надо будет внести для защиты моих помощниц. Этот мужчина воображает, что он для женщин лакомое пирожное.

Взяв кий, Ребекка сделала первый удар. Шары на другом конце стола разлетелись в разные стороны, и два из них аккуратно упали в лузы.

Логан с напряженным интересом наблюдал за ней. Ясно, что эта очень правильная, очень элегантная леди держала кий раньше. У нее был настоящий талант к пулу, и она наслаждалась игрой. Когда она загоняла шар в лузу, то забывала о своей роли холодной, утонченной светской дамы и широко улыбалась. Почти с вожделением, но самым приятным образом.

Он тоже играл. Умело. Но больше с удовольствием наблюдал за ней. Сосредоточенность, с какой она отдавалась игре, его очаровывала.

Наконец последний шар утонул в лузе, она опустила кий и подалась вперед.

— Моя игра, мистер Ванна.

Губы изогнулись в улыбке. Из золотой заколки, сдерживающей волосы, вырвалась прядь. Ребекка сияла.

Логан не мог больше сдерживаться. Он медленно шагнул вперед, ладонью обхватил ее затылок и прижал к ее губам свои.

— Игра ваша, Ребекка, — согласился он. Затем снова приник к ее губам. На этот раз с еще большим жаром. Он скользнул рукой по пуговицам на спине. Прижал ее тело к своему и пробовал на вкус то, что хотел попробовать с того момента, как увидел ее.

Ребекка задержала дыхание, потом с губ слетел нежный выдох, и рот открылся навстречу его захватническим губам. Она дала ему даже больше, чем он хотел.

Она подалась вперед и положила ладони ему на грудь. Между ними не осталось пространства ни для воздуха, ни для дыхания, ни для здравого смысла.

Его губы скользили по ее коже, даря невероятное наслаждение.

Рядом был стол. Он мог наконец взять ее там. По-настоящему. Полностью. Утолить жажду. И... и совершить преступление против них обоих. Эта мысль мгновенно остудила его и вернула на землю. Он нежно ослабил хватку и медленно поставил ее на пол. Он не позволил себе зайти дальше и не оставил женщину в ожидании чего-то еще. Он не заводит связи с леди, у которых широко открытые невинные глаза. Даже если леди играет в пул и обладает таким телом и лицом, что способна довести до безумия самого спокойного и терпеливого мужчину.

Все правильно. Ребекка продолжала стоять рядом. Смотрела на него потрясенными глазами. Будто в шоке. Будто ее никогда раньше не целовали.

Он видел, что она старается овладеть собой.

Чтобы снова держать поводья, которые несколько секунд назад он забрал у нее.

— Хорошо, что вы не Джералд Ванна.

— Надеюсь, Джералд поведет себя лучше. Примите мои извинения, Ребекка.

— Вы... — она смущенно покачала головой, — поздравили меня с победой. — Ребекка попыталась помочь ему оправдаться.

— Я хотел взять то, что мне не предлагали, — поправил он ее. — Такие вещи я не делаю. Как правило.

Она сжала руки и уперлась ими в талию так, будто это помогало ей не рассыпаться.

— Может быть, нам не следует вдвоем играть в пул.

— Может быть, нам не следует приближаться друг к другу меньше чем на десять миль. — Он вскинул бровь. — Но приходится, и выхода, Ребекка, я не вижу. Просто, начиная с этого момента, я буду более осторожен.

— Я тоже, — пообещала она. — Наверно, надо найти какой-нибудь прием. Вы так не думаете? В конце концов, ничего не случится, если мы не захотим.

В этом, как позже подумал он, и заключается проблема. Он хотел, чтобы это случилось. Он постоянно хотел эту женщину. Но ведь и раньше в его жизни бывало, что ему хотелось, чтобы что-нибудь случилось, но он силой воли пресекал свои желания. Мальчишкой он хотел, чтобы мать обнимала его, а не шлепала. Когда стал уличным подростком, ему хотелось с кем-нибудь подружиться. Но он понимал, что для него лучше, когда дружба обрывается и рядом открытая дверь. Теперь наступило время воспользоваться уроками возраста. Уметь обходиться без некоторых вещей. К примеру, не касаться Ребекки. Не желать Ребекку.

Он сумеет с этим справиться. Конечно, это будет ой как непросто. Он постарается. Потому что альтернативы нет. Начинать роман с женщиной, которая хочет создать идеальную семью, совершенно немыслимо для такого мужчины, как он.

Загрузка...