— Вот ты где! А я везде ищу тебя, дорогая! — воскликнул, задыхаясь, Дуайт. Его кожа покраснела и покрылась капельками пота. Он устало повалился на траву и вопросительно посмотрел на Анжелику.
— По утрам ведь ты всегда в бассейне.
— А вот сегодня взяла и не пошла.
Не удостоив его даже взглядом, она лежала, растянувшись в шезлонге, и ее смазанное маслом загорелое тело глянцево блестело на солнце.
— Не хочешь поплавать? Я бы с удовольствием охладился…
— Ну так иди, поплавай…
— Ч-черт… Анжелика, — в голосе Дуайта появились просительные нотки, — Я так надеялся, что увижу тебя у бассейна. Что стряслось, Анжел? Из-за чего ты так расстроена?
— Я не расстроена! — Приоткрыв один глаз, Анжелика испепеляюще взглянула на него. — Не расстроена. Я просто в ярости!
На лице Дуайта было написано искреннее удивление.
— Почему? Только из-за того, что Александр взял Пру в Кальтию или еще куда-то? Но, послушай, дорогая, ревность не в твоем стиле.
— А я и не ревную! — прошипела она. — Но я не привыкла, чтобы меня вот так отодвигали в сторону. Александр Стеллас может думать, что никто ему не указ и он сам себе хозяин, но скоро он получит хороший урок…
Дуайт задумчиво обхватил колени руками.
— Ты знаешь, у меня сложилось впечатление, что Александр не станет брать у кого бы то ни было уроков, в которых не нуждается. Он слишком богат и влиятелен, чтобы кто-нибудь мог навязать ему свою волю.
— Ха! — Анжелика с сердитым видом села и протянула руку к бутылочке с маслом. — Это мы еще посмотрим! Всем известно, зачем я здесь, и я никому не позволю над собой смеяться.
— Никто и не смеется, дорогая, ты это прекрасно знаешь. Я думаю, он взял Пру с собой просто для того, чтобы поднять ей настроение. На нее ведь свалилось столько неприятностей. К тому же ты все равно не смогла бы поехать. Доктор ведь сказал, что сегодня тебе надо отдохнуть.
— Отдохнуть! И ты думаешь, я могу спокойно отдыхать, когда меня так унизили?! Я этого так не оставлю…
— По-моему, никто тебя не унижал, — терпеливо продолжал Дуайт. — И потом, мы здесь всего лишь гости. Александр имеет право везти Пру, куда ему вздумается.
— Право?! — яростно воскликнула Анжелика. — Нет у него никакого права — тем более теперь…
Дуайт быстро вскинул на нее глаза. Анжелика, конечно, никогда не смирилась бы с тем, что с ней не считаются, но теперь он с некоторым беспокойством подумал, что для негодования у нее есть и другие, неизвестные ему причины. Может быть, Александр уже говорил с ней и расставил все точки над «i»? При этой мысли Дуайт поморщился. Но ярость Анжелики в таком случае становилась понятна. Он попытался ее успокоить.
— Послушай, Анжел, тебе ни к чему сердиться! Они уехали, и тут уж ничего не поделаешь, но ведь только на один день. Ну, хочешь, возьмем машину и рванем куда-нибудь? Куда пожелаешь.
Он просительно положил руку ей на плечо.
— Знаешь, как будет здорово! Только ты и я.
— Х-ха! А с чего это ты решил, что я хочу провести целый день с тобой?! — презрительно воскликнула Анжелика. — Когда ты наконец поймешь: ты мне уже надоел! Вечно околачиваешься рядом, все ждешь чего-то — хоть караул кричи! Ты что, не понимаешь, что у нас нет с тобой ничего общего! Ничего!
Дуайт побледнел, в его голубых глазах появилось страдальческое выражение, но ответил он как можно мягче:
— Ты просто расстроилась слегка, я ведь вижу. На самом деле ты так не думаешь…
— Не думаю? Еще как думаю! — Кажется, Анжелика вдруг поняла, что единственный способ справиться с огорчением — это выместить злость на Дуайте. Страдальческое выражение у него на лице, казалось, доставляло ей удовольствие. — Говорю тебе, ты мне до смерти надоел. Ходит за мной повсюду, просто преследует, куда ни пойди! Даже здесь — наверное, специально напросился к Александру…
Лицо Дуайта было так несчастно, что она невольно замолчала. К чести Анжелики, ей даже стало немножко стыдно. Но безжалостных слов обратно было не вернуть.
— Да, ты ведь, наверное, не хотела, чтобы я сюда ехал, правда? Ну, подумаешь, подвернулся под руку, когда Карло потребовались связи в посольстве! Тогда я тебе так не надоедал. Я мог быть полезен…
— Естественно, — высокомерно ответила Анжелика, досадуя, что слова Дуайта хоть на мгновение заставили ее ощутить уколы совести. — Но это время уже прошло…
— Еще бы. Ведь нужные лицензии уже выданы, не так ли? Во мне больше нет необходимости.
Резким, нетерпеливым движением Анжелика спустила ноги на землю и потянулась. По-кошачьи изогнув свое стройное, изящное тело в открытом бикини из голубого шелка, она насмешливо наблюдала за тем, как напряглось лицо Дуайта. Она знала наверняка, как неотразимо действует на американца ее красота, и небрежно взъерошила его рыжеватые волосы.
— Все проходит, Дуайт Доусон. Почему ты не хочешь смириться с этим? Я собираюсь выйти замуж на Александра, а уж если я чего захочу, то добьюсь непременно. Так что жизнь моя в скором времени изменится…
На побледневшем еще сильнее лице Дуайта резко выступили веснушки. Он вскочил на ноги и теперь грозно возвышался над ней. Гнев в его душе боролся с отчаянием. Схватив своими ручищами ее запястья, он притянул Анжелику к груди.
— Ты очень уверена в себе, Анжелика, но, может быть, не всегда все будет так, как ты хочешь. Не тот человек Александр, чтобы плясать под твою дудку. Я… я не так богат, как он, но, Господи, я люблю тебя…
Голос его дрожал от волнения. Едва Анжелика успела что-то сообразить, как губы Дуайта прижались к ее губам, а его руки стиснули ее в объятиях, так что она едва могла пошевелиться. Отчаянно замолотив кулачками по его спине, Анжелика пыталась увернуться от его поцелуев.
— Оставь меня в покое! Как ты смеешь…
Объятия Дуайта инстинктивно разжались, и она изо всех сил толкнула его в грудь.
— Как ты смеешь! Если бы здесь был Александр, ты бы этого не сделал…
— Возможно. Но и ты не стала бы доводить меня до безумия! Анжел, не могла бы ты…
— Нет!
Демонстративно повернувшись к нему спиной, она принялась собирать свои пляжные принадлежности.
— Я уезжаю, и хочу побыть совершенно одна. Ты понял? Ничье общество мне не нужно — твое в особенности…
Дуайт молча смотрел на нее, не говоря ни слова, и на его квадратном лице была написана растерянность. Как-то так всегда выходило, что с Анжеликой он вечно чувствовал себя последним идиотом, хотя никаких глупостей, кажется, не делал. Теперь, видя, как она удаляется в сторону террасы, Дуайт даже не сделал попытки последовать за ней. Ее стройная фигура в голубом купальнике словно плыла по траве, и от неистового желания в горле у него застрял комок и сами собой сжались кулаки. Она собиралась выйти замуж за Александра, и Дуайт с трудом мог представить себе, что кто-то способен помешать ей осуществить задуманное. Карло тоже был на ее стороне, да она и не скрывала, что его деловые планы как нельзя лучше совпадали с ее собственными намерениями. А Дуайт — так, попутное развлечение. Теперь настал момент, когда от него можно отделаться.
Анжелика свалила на постель пляжные принадлежности и взглянула на приготовленные Пегой летние платья. Их было два: одно с великолепным цветочным узором, а другое — из такого же темно-синего шелка, как и бикини. Анжелика всерьез намеревалась сделать то, о чем предупредила Дуайта. Теперь она чувствовала, что просто должна уехать на время с виллы, где все напоминало ей о том унижении, которое причинил ей Александр, укатив вдвоем с Пру. Несмотря на кажущуюся уверенность Анжелики в разговоре с Дуайтом, при одной мысли об этом губы ее сжимались от ревности и ярости.
Поспешно застегнув на спине платье из синего шелка, Анжелика порылась в сумочке в поисках очков. На все время, пока она будет на Каленосе, Александр предоставил в ее распоряжение маленький «фиат», и сегодня, несмотря на совет доктора не выходить из комнаты, она решила наконец использовать его на полную катушку.
На вилле никого не было. Карло с головой ушел в решение деловых проблем, а Элени Теодакарис уехала еще рано утром. Пройдя по широкой изогнутой подъездной дороге, Анжелика направилась к гаражам, стоявшим несколько в стороне. Маленький желтый автомобильчик завелся с первой же попытки. Взглянув на приборную доску, Анжелика убедилась, что бензина ей вполне хватит хоть до конца дня. И если Александр с этой сонной англичанкой вернется раньше, то-то он поволнуется!
Поспешно выжав сцепление, Анжелика вывела машину из широкого гаража. Теперь, когда она сделала наконец первое усилие, чтобы уехать, ею овладело страстное желание мчаться отсюда прочь — куда угодно, лишь бы подальше от несчастного и смиренного Дуайта и от мысли об Александре и Пру. Анжелика так не привыкла к тому, чтобы ею пренебрегали, что эта мысль просто сводила ее с ума.
Проехав через сад и миновав недостроенное здание музея, Анжелика замедлила ход, когда подъездная дорога перешла в каменистую тропу, которая вела к шоссе. Невыносимо пекло солнце. Вскоре Анжелика почувствовала, как вновь начинает болеть рана на виске. Там, где тропа выходила на шоссе, дорога резко шла вверх, и Анжелика нетерпеливо выжала газ. В то же мгновение откуда ни возьмись выскочил старый потрепанный рыдван, направлявшийся, судя по всему, к дороге, которая вела на виллу — как раз «фиату» наперерез.
Тормоза протестующе завизжали, когда, резко вывернув руль, Анжелика бросила машину влево, так что от столкновения с крылом рыдвана ее отделяло всего несколько сантиметров. В результате маневра «фиат» очутился в неглубокой придорожной канаве. Задние его колеса беспомощно крутились в воздухе.
— О Боже! Вы не ранены?! Вы гнали как сумасшедшая!
Ушей Анжелики достиг поток непонятных греческих слов. Выскочив из своей машины, Деметриу Анессис ринулся к «фиату». Анжелика лежала на руле. Она не была ранена, но от испуга у нее закружилась голова, и минуту или две она была не в состоянии даже пошевельнуться. Безжалостно дергая за ручку, Деметриу рванул на себя заклинившую дверь и не то вынес, не то выволок Анжелику на дорогу. Судорожно вздохнув, она качнулась, на мгновение прислонившись к нему, но тут же выпрямилась и взглянула на Деметриу туманным взором.
— Я ничего не понимаю. Говорите по-итальянски или по-английски…
Она раздраженно пошарила в машине в поисках очков, которые чудом не пострадали в столкновении.
— Откуда вы взялись? Вы вообще думали о том, что кроме вас по этой дороге еще кто-то ездит?
— Я?! — Он яростно уставился на нее. — Это я был на дороге. А вы… — Он ткнул ей в лицо своим коротким и толстым пальцем, — вы выскочили из виноградника, точно ракета! Да вы знаете, кто вы!
Анжелика смерила его презрительным взглядом, очевидно не собираясь вступать в перепалку с человеком, который, судя по одежде, был всего-навсего простым крестьянином. Но тут его черные глаза посмотрели на нее пристальней. Что-то в лице девушки показалось Деметриу смутно знакомым. Он несомненно видел ее где-то. Но где? И как он мог забыть такую девчонку? Взгляд Деметриу скользнул по ее дорогому наряду и стройной фигуре, и лоб его вспотел от напряжения.
— Я вас знаю. Я где-то вас видел.
Анжелика бросила на него ледяной взгляд.
— По-моему, вы переходите всякие границы…
— Нет, я уверен. Я видел вас раньше…
— Что ж, я вас не видела — и надеюсь, что больше не увижу.
Она попыталась оттолкнуть его, чтобы вернуться на виллу, но рука Деметриу преградила ей дорогу.
— Дайте пройти!
— Вспомнил! Вы из Италии, живете на вилле Стеллас… — пробормотал Деметриу, и тут его осенило. Ведь это и есть будущая невеста Александра! Эта девчонка увеличит и без того огромное состояние Стелласа, в то время как он, Деметриу Анессис, по-прежнему остается вне заколдованного круга богатства!
— Теперь я понял! Вы собираетесь выйти замуж за моего сводного брата…
Анжелика уставилась на него с недоверчивым изумлением. Чтобы этот крестьянин имел какое-то отношение к Александру! Неужели он хочет сказать, что станет ее зятем?!
— Вы, вероятно, приняли меня за кого-то другого! — воскликнула она, снова попытавшись его оттолкнуть. Но Деметриу взял ее за руку и развернул к себе лицом.
— Сейчас вы убедитесь, что это не так, — быстро возразил он. — А также, может быть, убедитесь в том, что вам и вашим кораблям союз со Стелласом и его компанией не светит. Сегодня мы с матерью были в Кальтии. Видели танцы в Аттиконе…
Почувствовав недоброе, Анжелика умолкла.
— Пожалуйста, идемте в мою машину. Вам ничего не угрожает. Там моя мать. Я хочу, чтобы вы с ней поговорили. Это очень и очень важно.
Встревоженная Анжелика покорно последовала за ним к обочине, где остался рыдван. Она поначалу не заметила, что в нем был еще один пассажир. Женщина с бесстрастным смуглым лицом, одетая, как и все гречанки, в черное, молча наблюдала, как ее сын разговаривал с незнакомкой. Поток греческого из уст Деметриу послужил в качестве представления. Затем Деметриу снова обернулся к Анжелике.
— Я хочу, чтобы вы поговорили с моей матерью, — сказал он по-английски. — Здесь, в Кальтии, она известна как мадам Иринна Анессис, но вам, пожалуй, не помешает знать, что на самом деле она по-прежнему носит фамилию Стеллас.
Анжелика изумленно воззрилась на пожилую женщину, неподвижно, точно статуя, сидевшую на переднем сиденье. Иринна Стеллас! Но кто?.. Вместо приветственной улыбки та жестом пригласила ее сесть в машину.
— Нам с вами, кажется, есть о чем поговорить, — начала Иринна. По-английски она говорила так же бегло, как и ее сын, но с очень сильным акцентом. Голос у нее был глубокий, грубый и немного скрипучий. — Мой сын рассказывал мне о вас.
— В самом деле?
К своему собственному удивлению, Анжелика покорно села в машину рядом с загадочной женщиной, которая называла себя Иринной Стеллас. Она с любопытством оглядела ее смуглое, замкнутое лицо и черный платок, прикрывавший ее волосы, в которых уже пробивались седые пряди.
— Я вижу, вы хотите знать, почему Стеллас — мое настоящее имя? — продолжала женщина. — Наверное, мне с самого начала следует сказать вам, что я вдова Гераклеса Стелласа, отца Александра. Конечно, когда мы с Гераклесом встретились, его жена и мать Александра, Ианте, давно уже отошла в мир иной. Я тоже овдовела, и у меня остался только Деметриу… — Нежный материнский взгляд, который Иринна бросила в сторону развалившегося на заднем сиденье сына, странным образом не вязался с мрачным выражением ее лица. — Мы переехали на виллу Стеллас.
Иринна говорила все это тихим, невыразительным голосом, но что-то в ее лице говорило Анжелике о том, что под этой неподвижной маской кипят неистовые страсти.
— Удачным этот переезд не назовешь, — продолжала она. — Гераклес не дал Деметриу того, что должен был дать. Мой сын никогда его не интересовал… — При воспоминании о прошлых обидах в горле у нее застрял комок. — И когда он умер… когда он умер… Александр вернулся на остров как… как наследник миллионов Стелласа…
— Но… разве, по-вашему, могло быть иначе? — удивленно спросила Анжелика. — То есть, я хочу сказать, он же всегда был наследником…
— Конечно. Он всегда был наследником. Это мы знали, и оспаривать этого не собирались. Но ведь речь шла о миллионах, мисс Корали. О многих миллионах. Корабли, дома, большая часть Каленоса — он мог бы проявить больше щедрости. Денег, что он мне оставил… — Голос Иринны прервался, стоило ей снова вспомнить о старой обиде. — Денег, что он мне оставил, хватило только на покупку отеля. Деметриу не получил ни гроша.
Анжелика пожала плечами. Эту женщину можно было понять и даже отчасти пожалеть. Но какое отношение все это имело к ней, к Анжелике? В конце концов, это дело прошлое… Словно почувствовав ее безразличие, Иринна мрачно улыбнулась.
— Если бы вы только знали, как тяжело такое предательство. Вы пока, — на слове «пока» она сделала особенное ударение, — не пострадали от Стелласов. Но это вполне может произойти.
— Александр все делает так, как ему нравится, а мы — мы вынуждены молча смотреть даже на то, как он распоряжается в нашей гостинице, — угрюмо добавил Деметриу.
— В гостинице? Но какое ему может быть дело до вашей гостиницы? — холодно спросила Анжелика. Этот перечень несчастий уже начинал ее утомлять.
— А такое, что у нас работала Пру Кинг, — сказал Деметриу. — Работала несколько недель. А все из-за того, что… — Он задыхался он гнева. — Из-за того, что я и она…
— А-а!
Теперь Анжелика поняла, чем объяснялись его ярость и негодование. Выходит, Пру сыграла со сводным братом Александра злую шутку? А он, похоже, собирался отомстить. Дело неожиданно принимало интересный оборот.
— Так что, я думаю… — Глаза Деметриу хитро заблестели. — Теперь вы, наверное, поняли, что нас многое объединяет.
— Ума не приложу что! — раздраженно воскликнула Анжелика.
— Вам, возможно, будет небезынтересно узнать, что сегодня в Аттиконе мы видели Пру и Александра. Оки были вдвоем.
— Ну и что? Я это знаю.
— Значит, нас с вами объединяет хотя бы ревность.
— Я не ревную!
В эти слова Анжелика вложила, казалось, все свое презрение, но ввести Деметриу и его мать в заблуждение ей не удалось.
— А следовало бы, если вас заботит Стеллас и его состояние.
Спокойный скрипучий голос Иринны тут же погасил ярость Анжелики, и когда та взглянула на каменное лицо пожилой женщины, во взгляде ее вдруг мелькнула неуверенность.
— Говорю вам, мы видели их вместе.
— Это ничего не значит, — без особой убежденности возразила Анжелика. — Александр взял, ее с собой, чтобы она пришла в себя после потрясения. Вот и все.
— Мы видели их, — повторила Иринна. — Они вели себя как любовники.
Анжелика задохнулась от изумления.
— О да, в этом меня не проведешь. Стеллас нас предал, и если вы не поостережетесь, то он и вас предаст.
— Вам-то откуда это знать?
Слегка пожав плечами, Иринна покачала головой. На лице ее по-прежнему не дрогнул ни один мускул, но в ее тоне чувствовалось желание побольнее задеть Анжелику.
— Я в этом не сомневаюсь. Как, впрочем, и все жители Кальтии. Не стоит недооценивать ту роль, которую играет на Каленосе семья Стеллас, дорогая. Что бы Александр ни сделал и с кем бы ни появился на людях — все тут же становится предметом обсуждения. На вас теперь вся Кальтия дивится. Все ждали объявления о свадьбе Стелласа и Корали, а тут вдруг Александр берет какую-то официантку из моего отеля, а потом отправляется с ней в рощу, где дело, возможно, не обошлось и без поцелуев! Что же тут удивительного, если все об этом судачат.
Лицо Анжелики потемнело при мысли о том, что она стала героиней деревенских сплетен.
— Неужели вы так ничего и не предпримете и позволите Пру увести Александра у вас из-под носа?
В голосе Иринны звучал осторожный вызов.
— Но я не представляю, что здесь можно сделать.
— Об этом я уже подумала. У нас есть несколько проблем, и, чтобы избавиться от них разом, требуется одно-единственное решение.
— О каких проблемах идет речь? — спросил Деметриу. — Я лично вижу пока только одну.
— Это все потому, что ты без ума от этой светловолосой, — презрительно сказала Иринна. — Вечно ты ничего не видишь дальше собственного носа. Во-первых, Анжелика хотела бы избавиться от Пру, чтобы остаться вдвоем с Александром. Ведь так?
— Конечно.
— Я, — Иринна бросила сердитый взгляд на Деметриу, — я хочу получить то, что и так должно было мне принадлежать — причитающуюся мне долю стелласовских миллионов. Как вдова Стелласа я имею на это право.
— А мне нужна Пру Кинг…
Глаза Деметриу разгорелись при воспоминании о том, как эта английская девчонка сделала из него посмешище. Он до сих пор не мог забыть удар лампой по голове и мучительно переживал то унижение, которое испытал, когда обнаружил, что половина постояльцев в гостинице живо обсуждали случившееся и улыбались у него за спиной после того, как выяснилось, что Пру сбежала из-за него. Кровь его закипала при мысли о мести.
— Итак, вы знаете, что это за проблемы, — ядовито заметила Анжелика. — Как же вы предполагаете их разрешить?
— Мне пришло в голову, что части сокровищ Александра из недостроенного музея будет вполне достаточно, чтобы удовлетворить мои законные требования. Там есть огромное золотое блюдо — за него можно выручить кучу денег…
— При условии, что вам удастся найти покупателя…
— У меня есть связи. Это можно устроить. А если к тому же удастся доказать, что украла его и сбежала с ним не кто иная, как Пру Кинг…
— …то Александр вычеркнет ее из памяти! — Глаза Анжелики восхищенно заблестели.
— Вот именно.
— А как насчет меня? — встрепенулся Деметриу. — Я-то каким боком во всем этом участвую?
— Ты, сынок, будешь вором. Пру — твоей сообщницей. Так что, если вы вдвоем исчезнете, никто особенно не удивится. Ценности ты, конечно, оставишь мне. Ну а мисс Корали беспрепятственно сыграет роль утешительницы несчастного Александра.
— Рассчитали вы все на славу, — сказала Анжелика. — Но как, по-вашему, все это осуществить?
— Сейчас я вам объясню…
Прошло немало времени, прежде чем Анжелика выбралась наконец из старого рыдвана и захлопнула за собой дверь.
— Я посоветуюсь с папой, — сказала она, наклонившись к открытому окну. — Он неплохо разбирается в этих вещах и знает, как это лучше устроить. Возможно, завтра я приеду в Кальтию, и мы еще раз все обсудим…
Иринна кивнула, и Деметриу вновь занял свое место за рулем. Обернувшись, он еще раз взглянул на смуглое, бесстрастное лицо своей матери и почувствовал восхищение, охватывавшее его всякий раз, когда она брала дело в свои руки. Сам он ни за что бы не сумел отомстить Пру, но теперь его уверенность в том, что все получится именно так, как он хочет, крепла с каждой минутой. При мысли о том, что Пру окажется в полном его распоряжении на крошечном острове, где никто не говорит по-английски, кровь начинала стучать у него в висках. Она еще пожалеет, что тогда ударила его лампой!
Анжелика проводила взглядом дребезжащую колымагу и, с ненавистью глянув на застрявший в канаве «фиат», двинулась в неблизкий обратный путь к вилле. В конце концов, несмотря на все неприятности, утро выдалось удачным. Встреча с родственниками Александра, о существовании которых Анжелика до сих пор даже не подозревала, стала для нее настоящим потрясением, но могла иметь в высшей степени благоприятные последствия. Иринна вроде бы все учла, но посоветовать что-то действительно стоящее сможет ей только Карло. Он всегда был ее верным другом и союзником, и она непременно все с ним обсудит.
— Анжел! Эй, Анжел!
Голос Дуайта перебил ее мысли, и Анжелика недовольно подняла глаза. Он просто не дает ей побыть одной. Его преданность положительно начинала действовать ей на нервы. Она молча наблюдала, как он легкой трусцой бежал к ней в тренировочном костюме.
— Вот уж не рассчитывал увидеть тебя так скоро, дорогая. Я думал, ты уехала на целый день. Ты разве не собиралась прокатиться? — Дуайт вопросительно поглядел на дорогу. — Ты идешь пешком! А где же «фиат»?
— До чего ты наблюдателен! — ехидно воскликнула Анжелика. — Я угодила в канаву там, наверху. Ничего серьезного, но машина застряла. Ее надо починить, поэтому я и вернулась…
— О Господи, Анжел, ты ведь могла погибнуть!
— Ничего страшного не случилось, — нетерпеливо отмахнулась она. — Видишь, я без единой царапины.
— Да… Но ведь ты уехала почти два часа назад! Если «фиат» там, наверху, то что же тогда стряслось? Тебя выбросило из машины?
— Да нет же, нет! — почти закричала Анжелика от раздражения. Какое он имеет право ее допрашивать! Сколько времени ее не было — это его не касается. Но, как бы там ни было, возбуждать в нем подозрения, особенно сейчас, Анжелика не хотела. Пожалуй, немного смягчиться ей не домешает.
— Я… я слегка была выбита из колеи, — уже мягче сказала она, примирительно касаясь его руки, — и присела ненадолго у дороги. Наверное, я просидела там дольше, чем думала…
Дуайт был обезоружен и заботливо взял ее под руку.
— Я провожу тебя до твоей комнаты, дорогая. Ты должна отдохнуть. Два таких происшествия за несколько часов — это скверно. Я так считаю, тебе нельзя было садиться за руль. Доктор ведь говорил…
Препоручив Анжелику заботам Пеги и Карло, Дуайт продолжил прерванную пробежку. Конечно, после такого удара ей никуда нельзя было выходить, и Дуайт нещадно бранил себя за то, что отпустил ее, хотя прекрасно понимал, что если уж Анжелике взбредет что-то в голову, то остановить ее практически невозможно. Он бежал назад по тропинке, ведущей к дороге, почти не отдавая себе в этом отчета. Посмотреть на «фиат» Дуайт стремился не просто из любопытства, хотя он и сам едва ли понимал, чем вызвано его внезапное беспокойство.
Машина была почти в том самом месте, где он ожидал ее увидеть. Капотом она уткнулась в канаву, а задние колеса торчали в воздухе. Но следы шин двух резко развернувшихся автомобилей стали для Дуайта полной неожиданностью. Анжелика ничего не говорила о второй машине. И все же следы на дороге не могли лгать. Положение «фиата» тоже недвусмысленно указывало на то, что он резко увернулся в сторону, пытаясь избежать столкновения…
На несколько минут Дуайт погрузился в размышления. Зачем это Анжелике понадобилось столько выдумывать, чтобы скрыть факт появления второй машины? Для чего ей этот совершенно ненужный обман? Теперь Дуайт понял, что ему не померещился страх в глубине ее глаз, когда она пыталась уйти от его вопросов.