Примечания

1

Так в оригинале книги (лишняя точка). Должно быть «.30–06» — один из самых распространенных в США винтовочных калибров, 7,62x63 мм. — Примеч. ред.

2

Национальная стрелковая ассоциация. — Примеч. пер.

3

«Сладкий путь в Алабаму» — песня группы «Лайнард Скайнард» («Lynyrd Skynyrd»). — Примеч. пер.

4

Кох Самуи — остров Таиланда.

5

Катманду — исторический, экономический, политический и культурный центр Непала.

6

Аннапурна — горный массив в южных отрогах Больших Гималаев, в Непале.

7

«Континенталь» — американская авиакомпания.

8

Trans World Airlines — американская авиакомпания, одна из крупнейших.

9

Тупой Койот — герой серии мультфильмов, придуманный американским мультипликатором Чарльзом Джонсом.

10

«Бостон Ред Сокс» — команда Главной бейсбольной лиги.

11

Имеется в виду американская компания срочных перевозок.

12

Бинтаун, прозвище Бостона, дословно — «город бобов». Блюда из бобов можно найти там практически повсюду.

13

Элмер Фуд — персонаж из мультсериала о кролике Багзе Банни; незадачливый охотник, известный своим косноязычием, глупостью и рассеянностью.

14

Сэмс-клаб — сеть американских супермаркетов, в которых выгодно покупать продукты питания (обычно крупными партиями) и бытовую технику, но для этого предварительно нужно оформить членство и получить пластиковую карточку с фотографией.

15

University of California at Los Angeles — Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.

16

Бетти Раббл — персонаж «Семейки Флинстоунов».

17

Дорчестер — пригород Бостона; пользуется дурной репутацией, поскольку населен в основном неграми и латиноамериканцами.

18

То фу — японский и китайский соевый творог.

19

Кейт Мун — легендарный барабанщик группы «The Who».

20

Рудольф Вурлитцер — основатель компании The Wurlitzer Company (1856 г.) по продаже и производству музыкальных инструментов. В эпоху немого кино, в 1930-е и послевоенные годы имя Wurlitzer стало синонимом для музыкальных автоматов-джукбоксов с их торговой маркой того периода «Музыка для миллионов». Опустив монету, посетитель может выбирать музыку. Усовершенствованный джукбокс пользуется популярностью и в наши дни.

21

Рик Оказек — фронтмен-вокалист популярной в 1980-х годах американской группы «The Cars», история которой началась в Бостоне в 1976 году.

22

Барни — герой детского фильма «Приключения динозаврика Барни». Динозаврик там розово-фиолетового цвета.

23

Лоллапалуза(от сленг, «отпад», «потрясный») — рок-фестиваль, основанный певцом Перри Фарреллом в 1991 году и проходивший ежегодно до 1997 года. Вновь возрожден в 2003 году.

24

The Today Show — ежедневная телевизионная программа.

25

Спандекс — синтетическая эластичная ткань.

26

Виллард Скотт — ведущий канала Эн-би-си.

27

Салли Джесси Рафаэль, Опра У и н ф р и — ведущие телешоу.

28

«Smash Pumpkins» — возникшая в 1988 году группа; исполняла мрачный альтернативный рок. Распалась в 2000 году.

29

Тихуана — город в Северо-Западной Мексике, штат Нижняя Калифорния, курорт.

30

По правилам бильярда-«американки» шар с номером 8 должен забиваться в лузу последним.

31

Кальвин и Хоббс — мальчик и тигр, герои глуповатых детских комиксов.

32

Сардж и Битли — герои крмикса «Битли Бэйли» («Beetle Bailey»), сержант и солдат.

33

Арчи, Джугхед, Бетти, Вероника — герои популярных комиксов.

34

Гора Арсия — потухший вулкан на Марсе. (Здесь и далее прим. перев.)

35

Город на северо-востоке штата Алабама, в котором находится центр управления космическими полетами НАСА. Административный центр округа Мэдисон.

36

Разновидность ускорителя больших масс.

37

Родственное спаривание, узкородственное разведение.

38

В рассказе постоянно упоминаются персонажи из «Звездных войн». Учитывая, что наши читатели прекрасно знают, кто есть кто, в дальнейших пояснениях нет необходимости. (Прим. ред.)

39

Тазер — небольшое, похожее на пистолет устройство, которое стреляет электрическими дротиками, способными временно вывести человека из строя (Здесь и далее прим. перев.)

40

Энсин — младший офицерский чин в сухопутных и военно-морских силах некоторых стран, соответствующий в наших ВМС мичману. (Здесь и далее прим. перев.)

41

СОСУС (SOundSUrveillanceSystem) — Звуковая система наблюдения, гидроакустическая противолодочная система США.

42

Алан Бартлет Шепард-младший (1923–1998) — американский астронавт, контр-адмирал ВМС США, первый американец, совершивший суборбитальный космический полет.

43

То есть в 1930-х годах. Амелия Мэри Эрхарт (1897 г.р., пропала без вести 2 июля 1937 г.) — американский авиатор, одна из первых женщин-пилотов, к тому же первой из представительниц слабого пола перелетевшая Атлантический океан. Пропала над Тихим океаном во время осуществления кругосветного полета.

44

КПП «Чарли» — пограничный контрольно-пропускной пункт на улице Фридрихштрассе в Берлине, созданный после разделения города берлинской стеной.

45

Общество Джона Бёрча — американская политическая группа, поддерживающая антикоммунизм, ограничение государства, конституционную республику и личную свободу; относится к праворадикальным.

Загрузка...