Название: Блэкджек

Авторы: Барон де К., E-light

Пэйринг: Гарри Поттер/Скорпиус Малфой

Рейтинг: NC-17

Тип: слэш

Жанр: Detective/Romance/Adventure

Размер: макси

Статус: закончен

Дисклаймер: все принадлежит Дж. К. Роулинг.

События: ПостХогвартс, дети Главных героев.

Аннотация: летний лагерь, летние приключения. Дни летят быстрее, чем партия в карты. Делайте ставки, дамы и господа.

Разрешение на размещение: получено.

* * *

1.

Джинни встала его проводить. Проследить, чтобы он хорошо позавтракал, и выдать очередную порцию тяжелых вздохов и укоризненных взглядов, бросаемых искоса.

Гарри сосредоточенно жевал, угрюмо уставившись в тарелку, доверху наполненную беконом, сосисками и посыпанной зеленью яичницей. Пинки провожала преданным взглядом каждый кусок, исчезавший у хозяина во рту. Она гордилась своим умением готовить и дергала себя за длинные, похожие на паруса уши всякий раз, когда кто-то из домочадцев оставлял пищу недоеденной.

Обычно ее внимание не тяготило Главного аврора, но сейчас, когда за ним внимательно следили две пары карих глаз, он чувствовал, как еда комом становится у него в горле.

- Ну вот, - расстроено сказала жена, пошелестев страницами Пророка, - горячий тур на Корфу. Десять дней, все включено, пятизвездочный отель, разные экскурсии… Можно посмотреть на хоровод нереид.

Гарри, сжав челюсти, поиграл желваками. «Пока другие отдыхают на Корфу и возят семью к нереидам, ты занимаешься всякой ерундой», - намек Джинни был прозрачен, как слой масла, размазанного по бутерброду. Могла бы и сама прокатиться и отдохнуть, но отпуск, проведенный по раздельности, его законная вторая половина себе в страшном сне представить не могла. Ее представления об идеальной семейной жизни были почерпнуты от родителей, и порой Гарри задыхался от той гипертрофированной опеки, с которой Артур Уизли давно смирился и даже находил очаровательной и приятной.

- Ты взял носки? А полотенце? Там по вечерам будет холодно, тебе нужен теплый свитер.

- Ну не в первый же раз я из дома уезжаю, Джин, - процедил Гарри, торопливо глотая горячий чай.

- Хозяину не понравилась еда? Она слишком жирная? - голос Пинки был наполнен болью и горечью, в глазах плескались ужас пополам с обидой.

- Но до конца лета! - жалобно произнесла жена.

- Я даже пределы Британии не покину! Пинки, оставь в покое уши.

Гарри дал себе слово молчать, вчера вечером они с Джинни и так выполнили трехмесячную норму по выяснению отношений. Но если он пробудет здесь еще хотя бы с четверть часа, все благие намерения пойдут прахом.

- Что это за отпуск, раз тебе придется работать? Для этого ты пять лет подряд по неделе в году брал? Чтобы сейчас два месяца гробиться в лагере с детьми? У тебя свои дети есть, не знаю, помнил ли ты об этом, когда шел против Кингсли!

- Начинается, - простонал Гарри, отшвыривая кружку.

Недопитый чай выплеснулся на скатерть, растекся коричневым пятном, и Пинки с задушенным писком бросилась за салфеткой.

- Что начинается? - Джинни вскочила, гневно уперев полные округлые руки в бока. Гарри по опыту знал, что остановить жену, если ее понесло, невозможно. Лучше тихо отступить, оставив за ней поле боя. - Ты думаешь о семье, ты хоть раз о ней подумал? Сколько лет ты уже Главный аврор? Почему тебя до сих пор не назначили Главой ОМП?

- Опять ругаетесь? - в кухню вплыла зевающая сонная Лили в черной пижаме, расшитой серебряными драконами. За ней шмыгнул хорек, потомок фамилиара Ала, поднялся на задние лапки и оперся передними на колено Гарри, просительно поводя в воздухе влажным носом.

- Почему ругаемся? - Гарри улыбнулся дочери и погладил зверюшку между круглыми ушами. - Мы обсуждаем наши отношения. Жизнь, работу… Выйдешь замуж, поймешь, солнышко.

- Лили Луна Поттер! Ты почему опять босиком? И будь добра, ответь матери, сколько еще ты собираешься возвращаться домой заполночь?

- Я пришла без двадцати двенадцать, - возразила Лили, утащив сосиску с тарелки отца и честно поделившись добычей с хорьком. - Ма, да ни с кем я не гуляю! Мне восемнадцать, я уже не в школе. Да вы к моим годам мир спасти успели… Ма, не драматизируй…

Гарри убрался с кухни в самом разгаре воспитательного процесса. К счастью, Джинни не пыталась воззвать к его отцовскому авторитету, прекрасно понимая, что он всегда и во всем потакает любимой дочке.

* * *

До места назначения Гарри добрался камином. Ему выдали аппарационные координаты лагеря, но он предпочел сначала осмотреть место, куда в недалеком будущем ему придется частенько аппарировать. Или не так уж часто…

Воскресенья по контракту были выходными, но особого желания проводить время на Гриммаулд-плейс он не испытывал. Джейми с Алом на пару снимали квартиру в Бексли, восточном районе Лондона, Лили, в этом году успешно закончившая школу, поговаривала о продолжении образования в Париже - кузина Доминик, бредившая родиной своей матери с раннего детства, совсем задурила ей голову.

Не то чтобы Гарри был против карьеры, которую выбрала Лили. Модистка - профессия нужная, важная, а главное - совершенно безопасная. Все профессиональные риски - уколоться иголкой, не то что у Джеймса, решившего посвятить себя снятию проклятий, или Ала, собравшегося стать великим заклинателем змей.

Джинни часто твердила в сердцах, мол, у всех дети как дети, счетоводы да правозащитники, и только у нас свихнувшиеся адреналиновые наркоманы. Лили в чужую страну она не хотела отпускать ни в какую, да только если Доминик переберется через Ла-Манш, их рыжую упрямицу и ступефаями не остановишь. Характером дочка пошла в родителей, унаследовав и огненный нрав Джинни, и спокойную твердость отца. Когда Лили Луна Поттер закусывала удила, даже кентавры спешили убраться с дороги.

* * *

Кабинет директора оказался пустым. То, что называется «чистенько, но бедненько»; уютный вид заставленному старой мебелью помещению придавали горшки с цветами на облупленном подоконнике, не слишком искусные вышивки, развешенные на стенах, и детские поделки, расставленные на столе, полках шкафа и камине. Над креслом директора висел пергамент с распорядком дня, возле дешевого телефонного аппарата примостилась шишка с пластилиновыми ногами, руками и головой. Приглядевшись, Гарри узнал в ней себя - прочерченная на лбу бороздка явно изображала знаменитый шрам в виде молнии.

Если бы не шрам, поделку с тем же успехом можно было принять за Волдеморта. Благо, от второй своей приметы - круглых очков, столько лет бывших неотъемлемой частью его образа, Главный аврор вот уже семь лет как избавился, сделав лазерную операцию по восстановлению зрения.

Выйдя из залитого солнечным светом кабинета, Гарри оказался в тесной полутемной прихожей. Пройдя мимо душевой и туалета и безрезультатно подергав ручку двери с надписью «Склад», Гарри поднялся на второй этаж, где, должно быть, и обитала директриса. На стук никто не отозвался, и озадаченному аврору пришлось спуститься вниз.

- Мауууууу! - влезший через кошачью дверку низл грозно изогнул спину и внятно объяснил незнакомцу, кому принадлежит эта территория.

- Мау, мау, - согласился Гарри и нагнулся почесать фамилиара за ушами. - Где твоя хозяйка?

Зашипев, низл ловко полоснул когтями протянутую руку и прыгнул обратно в лаз.

- Хорошо вы гостей встречаете, - задумчиво сообщил Гарри, слизнул мелкие бусинки крови, выступившие на загорелой коже, и отправился на поиски директрисы.

Воздух тут был замечательный. Гарри помнил, что летний лагерь Repetitio со всех сторон окружен горами и лесом, но одно дело - воспоминания десятилетней давности, и совсем другое - осознать, что здешний воздух надо упаковывать в колбы или баллоны и продавать на вес магам в Лондоне, давно забывшим, какое наслаждение просто дышать. Надо бы вытащить сюда детей… хотя вряд ли они оценят. У них пока совсем другие приоритеты.

Пригревало солнышко, вовсю заливались птицы, озеро впереди блестело огромным серебряным зеркалом. Настоящая глухомань, в которой затеряны шесть деревянных двухэтажных домов: у трех из них на козырьке крыльца торчат флюгера в виде русалки, единорога и кентавра, еще на одном прикреплена табличка «Столовая», пятый домик, самый маленький, без опознавательных знаков и надписей, а на двери шестого, из которого вышел Гарри, висит красная доска, информирующая посетителей о графике работы администрации летнего подготовительного лагеря Repetitio, основанного в 2015 году героиней Второй магической войны Гермионой Джин Уизли.

Гарри нашел свою начальницу практически мгновенно. Мимо нее трудно было пройти, не заметив. Низенькая полноватая женщина лет пятидесяти прыгала на дощатом причале, давая указания двум домовым эльфам, раскрашивающим выставленные в ряд металлические конусы.

- Мадам Мур, - на колдографиях в магической прессе буйные морковно-рыжие кудри обычно были уложены в прическу, сейчас директриса заколола их в тяжелую шишку на затылке, - аврор Поттер в ваше распоряжение прибыл.

Гарри галантно поклонился, и директриса засияла улыбкой, открывшей полный рот неестественно белых зубов.

- Мистер Поттер! С добрым утречком! - зычным голосом поздоровалась она. - Как же мы вас ждали!!! Рори, Ори, чего застыли, как статуи? Нам сегодня буи на воду спускать! А когда они высохнут? Я вас спрашиваю?

Морриган Мур энергично потрясла руку Гарри (Главному аврору показалось, что конечность едва не выдернули из сустава) и повела гостя устраиваться, по пути вводя его в курс дела.

- Вы голодны? Завтрак закончился, но Дори и Нори вам что-нибудь сообразят. Бардак у нас здесь, конечно. Деньги по программе Министерства вечно запаздывают, если бы не Фонд помощи магглорожденным с его спонсорами, не знаю, как бы мы выкручивались. Мерлин! Сам Гарри Поттер, ну надо же!!! Я вас сейчас со всеми познакомлю. А у вас только одна сумка? Что так скромно? Здесь, знаете ли, холодно, если ночью будете мерзнуть, скажите, я дам еще одно одеяло. Можете поесть и до обеда поспать или прогуляться, заезд будет после пяти. Воздух-то у нас какой, а? Минуточку, зайду за вашим ключом.

Минут на пять трескотня стихла, но затем возобновилась с новой силой. За то время, пока они с мадам Мур шли по дорожке к коттеджу, где Гарри должен был поселиться, он много узнал о своих предшественниках, трудностях с набором персонала и проблемах воспитания подрастающего поколения.

- Только подумайте, наши вчерашние первокурсники и второкурсники наперебой придумывают байки про Хогвартс и запугивают подготовишек! Они должны помогать им адаптироваться, а не сочинять страшные сказки про кальмара-людоеда и тестралов-убийц! Сами же недавно такими были, сопливыми и ничего не понимающими, - сердито прибавила директриса.

Персонал, как Гарри и ожидал, размещался в самом маленьком корпусе. Небольшой холл со стоящим посередине столом и колдоприемником на нем, медпункт, библиотека, туалет, душевая, две жилые комнаты и пара винтовых лестниц, ведущих на второй этаж. Из-за двери одной из комнат доносился громкий раскатистый храп.

- Здесь живут Стюарт, сторож, и мадам Кокрейн, медиведьма, наши постоянные сотрудники, - мадам Мур зачем-то понизила голос. - Пойдемте, ваша комната на втором этаже. Помещений не хватает, у нас два инструктора, аниматор, трое шефов отрядов, и вот еще преподаватель основ магии, а комнат-то всего четыре. Аниматор дама, к ней я вас подселить не могу, придется к практиканту… Но у каждого из вас будет свой ключ.

Гарри заверил директрису, что его все устраивает, два месяца соседства он как-нибудь переживет, и забрал ключ от шестого номера.

- Наверное, ваш сосед там, - мадам Мур решительно забарабанила в дверь.

- Войдите, - лениво отозвался молодой голос.

Обладатель голоса распростерся на кровати, заложив руки за голову, и даже не повернулся, когда Гарри с директрисой переступили порог комнаты. Черная футболка с какими-то певцами и крупной надписью Muse задралась едва не сосков, обнажив плоский бледный живот.

- Знакомьтесь, это наш преподаватель основ магии, профессор Поттер, он будет жить с вами. Распорядок дня висит на двери, - мадам Мур повернулась к Гарри. - Устраивайтесь, я пока сбегаю и потрясу Дори и Нори. Приходите в столовую минут через пятнадцать, мистер Малфой может показать вам территорию.

Парень, валявшийся на кровати, сел рывком и уставился на Гарри серыми, как пасмурное лондонское небо, глазами.

Аврор криво усмехнулся. Везет ему этим летом, как инфери.

- Здравствуй, Скорпиус, - обреченно сказал он. - Не ожидал увидеть здесь кого-то из вашей семьи.

* * *

Скорпиус раздраженно кидал вещи в сумку, ругая себя последними словами. Ведь знал же, знал, что с Гвиннет Забини нельзя спорить, сколько раз зарекался. С женщинами вообще нельзя спорить, даже если им всего пятнадцать лет. Скорпиус не унаследовал изворотливости деда, зато отцовские гены проявлялись в нем в полной мере. Над его умением ввязываться в неприятности еще в Хогвартсе веселился весь факультет. Скорпиус очень надеялся, что после поступления в Академию все изменится. Как бы не так. Семестра не проходило без приключений: то Скорпиус отправлялся в Лондон и попадал под раздачу при разгоне какой-нибудь демонстрации, то несчастливо и безнадежно влюблялся, то умудрялся на экзамене вытащить единственный билет, который не успел подготовить, то ввязывался в глупые споры - вот как с Гвиннет. И что в итоге? Получите, распишитесь: два месяца в лагере для магглорожденных козявок в качестве наставника. Утирать сопливые носы, следить, чтобы малышня не навредила себе стихийной магией, не утонула в речке или в озере, не заблудилась в лесу, не дралась, не влипала по незнанию в истории и всякая тому подобная ерунда.

Больше всего злила реакция отца, когда тот узнал про летние обязательства Скорпиуса.

- Ты сам выбрал себе профессию, хотя мы с мамой отговаривали. Так что тебе придется быть последовательным. Проведешь полтора месяца рядом с детьми - может быть, одумаешься и заберешь документы с педагогического факультета Академии.

Переводиться на финансово-экономическое отделение Скорпиус не желал категорически. Он терпеть не мог возню с бумажками и сидение над расчетами. Собственно говоря, потому и выбрал педагогику, ни дня не собираясь работать с малолетними бандитами - исключительно ради диплома. Закончи Скорпиус хоть что-то, отдаленно близкое к бизнесу, и отец заставил бы его работать в своей фирме. А Скорпиус не собирался работать - ему намного больше нравилось весело проводить время в Лондоне и совершенно не хотелось думать о будущем.

Но так или иначе, а проблему он себе создал сам. Минусов в ситуации было предостаточно, а из плюсов Скорпиус видел только один - свободу от необходимости «соответствовать положению». Так что в сумку с полок шкафов летели ненавидимые родителями джинсы, майки, футболки с логотипами квиддичных команд и популярных музыкальных групп, безразмерные джемпера с невозможно длинными рукавами - и ни одной мантии, однотонной рубашки или костюма. Раз уж лето погублено окончательно, нет смысла «выглядеть прилично». Скорпиус сильно сомневался, что в глуши Шотландских гор кто-то станет устраивать великосветские приемы.

До места назначения пришлось добираться на тестралах. Портключ Скорпиусу - как практиканту Академии - не полагался. Пришлось сначала перемещаться общественным порталом до Хогсмида, затем тремя каминами в крохотный городок Валиент у подножия Бен Невис, а уже оттуда - в тряской телеге, запряженной тестралом. Зверя Скорпиус не видел, чему был очень рад - странное существо с выпирающими костями и огромными слезящимися глазами даже на картинках в учебнике вызывало у него отвращение.

Дорога вымотала Малфоя до невозможности, так что последние несколько миль до лагеря он просто валялся на душистом сене, щурился на ярко-синее небо и размышлял о вечном. То есть - о перспективах своей педагогической деятельности.

Он никогда не умел ладить с малышней - даже в пору собственного детства. Скорпиус предпочитал проводить время с более старшими волшебниками, особенно с теми, кто владел нестандартными заклятиями, не изучавшимися на уроках. Например таким, которое изменяло вкус овсяной каши на вкус сливочно-шоколадного пломбира. Или незаметно переносило нужный текст из шпаргалки или учебника прямо в контрольную работу. К сожалению, заклятия далеко не всегда срабатывали правильно. И после того, как в работе по трансфигурации сам по себе возник рецепт изготовления Перечного зелья, Скорпиус перестал пользоваться непроверенным волшебством. Хотя таскаться за старшекурсниками Хогвартса не прекратил. Как ни странно, его не гоняли - привыкли, как к предмету интерьера в слизеринской гостиной, к тому же, иметь под рукой внимательного слушателя, восторженно реагирующего на проделки и при этом умевшего держать язык за зубами, было неплохо.

К сожалению, когда сам Скорпиус перешел в разряд старшекурсников, выяснилось, что у него самого друзей нет. Он так и не смог наладить отношения с ровесниками, заработав за годы учебы репутацию сноба и одиночки, пренебрегающего однокурсниками. Впрочем, Скорпиуса это мало трогало. Его вполне устраивала в качестве подруги Гвиннет, да и с ней он общался только потому, что мистер и миссис Забини были давними друзьями родителей. Так что к Гвен он относился, скорее, как к младшей сестре.

После совершеннолетия Скорпиус открыл для себя маггловский Лондон - со всеми его развлечениями, соблазнами и пороками. Стремление иметь старшего друга закономерно привело Скорпиуса в постель к молодому преподавателю Итона, с которым Малфой познакомился в одном из баров Сохо, а магия дала возможность безболезненно избежать последствий первого опыта. С Джаредом они вскоре расстались, но теперь Скорпиус точно знал, чего ищет. Он замечательно проводил время в Лондоне, вступая в короткие необременительные связи, но при этом тщательно следил за тем, чтобы его похождения оставались тайной для родных и знакомых. А поскольку скрытность давно стала второй натурой Скорпиуса, ему это прекрасно удавалось.

Этим летом он рассчитывал отдохнуть в свое удовольствие, но глупый спор с Гвиннет перечеркнул все планы.

Вздохнув, Скорпиус сел в притормозившей на повороте телеге, разглядывая открывшийся пейзаж. Горы, лес, озеро, разноцветные крыши домиков. Сельская идиллия, которую Малфой ненавидел всей душой. Ему по горло хватало всего этого дома, он был влюблен в шумный, не затихающий даже глубоко заполночь Лондон. А здесь, в Repetitio, его ждали несколько десятков ошалевших от свободы детей, несколько таких же ошалевших - но уже от избытка ответственности - взрослых и ужасная, как стадо тестралов, тоска.

* * *

- Вы знакомы? - спросила мадам Мур, переводя полный любопытства взгляд с Гарри на Малфоя.

Бледные губы Скорпиуса искривились.

- Кто же в Британии не знает знаменитого Гарри Поттера? - ответил он вопросом на вопрос.

- Мои дети учились с ним в Хогвартсе, - пояснил Гарри, раздраженно бросая сумку на покрывало, и сухо поинтересовался: - Ты здесь на один сезон?

- На два, - Скорпиус снова улегся, закинув ноги на деревянную спинку кровати. - А вы?

Его небрежный скучающий тон словно говорил: не особенно мне интересно, как долго нам придется делить одну комнату, кто вы такой и что сделали для магического общества. Тем лучше; если к недружелюбию соседа будут прилагаться молчаливость и незаметность, Гарри готов без возражений согласиться на такой комплект. Меньше всего он хотел отвечать на расспросы, каким ветром сюда занесло Главного аврора Британии.

- И я на два, - на этом их разговор завершился.

Директриса ушла, пробормотав про огромное количество дел и сказав, что будет ждать профессора Поттера на чашку чая. Вытащив из сумки умывальные принадлежности, опасную бритву, смартфон и зарядное устройство, Гарри закинул их в тумбочку, пристроил легкую куртку на вешалку в шкафу и отправился в столовую. Но сначала завернул к озеру, посидел на перевернутой вверх дном лодке, глядя на то, как споро Ори и Рори докрашивают буи.

На желтой табличке возле самой воды был нарисован перечеркнутый человечек, барахтающийся в синих волнах, надпись сверху предупреждала: «С 21.00 до 9.00 купание строго запрещено! Помните, от вашего поведения зависят ваши безопасность и здоровье!»

- Дамы и господа, будьте бдительны, - пробормотал Главный аврор. - Постоянная бдительность!

Гарри давно уяснил, что по одиночке неприятности не ходят. Если на горизонте сгущаются тучи, это не какая-нибудь черная полоска, которую легко развеет порыв ветра. Надвигается грозовой фронт.

Сначала столкновение с Кингсли из-за подготовки серии законопроектов, прессой напыщенно именуемых Хартией магглорожденных. Верная соратница Гермиона, отказавшаяся поддержать Гарри («магглорожденных всегда считали вторым сортом, настала пора исправить историческую несправедливость и компенсировать им столетия унижений. Они совсем как чернокожие в Америке, неужели ты не видишь?»). Унизительное предложение взять паузу и поработать с детьми - вот так сходу отправить национального героя в отставку Министр не мог и не хотел, договорились на том, что Главный аврор отдохнет на лоне природы, остынет и хорошенько подумает. Взамен Кингсли обещал отложить слушания в Визенгамоте до сентября и дал поручение пресс-службе провести масштабные опросы общественного мнения. Неприятие женой позиции Гарри и углубляющийся разлад в семье стали вишенкой на торте. В таких условиях злорадная ухмылка судьбы, подсунувшей ему в соседи Малфоя на полтора месяца, казалась всего лишь досадной мелочью. Малфой так Малфой, главное, не старший и не средний.

Младший, судя по тому, что о нем мельком говорили молодые Поттеры и Уизли, был тем еще лоботрясом. Неглупый малый, но без амбиций, учился ровненько, но особого усердия не проявлял, водил дружбу со старшими мальчиками, от однокурсников держался в стороне. Непонятно, почему он выбрал педагогическую стезю с его-то общительностью и умением располагать к себе людей. Неужели подрастает второй Снейп? Гарри согнал с лицу улыбку и вошел в столовую с подобающим профессору серьезным и строгим выражением. Голодным он себя не чувствовал, но стоило разведать, как тут кормят, да и с директрисой пообщаться поближе.

Мадам Мур сидела за дальним столом с чашкой кофе и бумагами. Над ее головой висел плакат с нравоучительной и не слишком уместной здесь надписью «Живи не для того, чтобы есть, а для того, чтобы жить». На стуле рядом с директрисой царственно возлежал низл, окинувший утреннего знакомца презрительным взглядом янтарных глаз. Представив Гарри двум домовухам, затрепетавшим от восторга и почтения, мадам Мур предложила ему овсянку и сэндвич с тыквенным соком.

- Чай, кофе?

- Нет, спасибо. Кому я должен сдать палочку? - поинтересовался Гарри, распробовав кашу и найдя ее вполне сносной. Дори и Нори свое дело знали.

Мадам Мур замахала руками:

- Да вы что, окститесь! Разве я стану забирать палочку у Главного аврора? А случись вдруг преступник, как же вы его задержите? - она улыбнулась своей шутке. - Мы контролируем использование магии шефами отрядов и аниматором. Медиведьма, сторож и спасатели всегда должны быть при палочке, и, думаю, никто не станет возражать, если вас мы тоже запишем в исключения. Но вы ведь понимаете, что лишний раз палочку доставать не стоит? Магия у нас строго дозирована, дети не должны чувствовать себя ущербными. Приучаем их к волшебству постепенно, маленькими шажками, по заветам великого Моретти.

Гарри кивнул; без палочки он в любом случае не остался бы, в сумке у него лежала запасная палочка из боярышника, которую он когда-то отобрал у Драко. Но открыто носить ее все равно бы не удалось, а без оружия он чувствовал себя голым и беззащитным.

- Не пользуйтесь магией без крайней нужды, - вновь напомнила директриса. - Доставайте палочку только на уроках. Занятия у подготовительной группы с десяти до двенадцати каждый день, кроме воскресенья. Меня предупредили, что у нас будет учиться высокая гостья - Эмма Фицалан-Говард, дочь Генри Фицалана-Говарда, лорда-маршала и лорда-дворецкого Англии, вы только подумайте. Сейчас все его титулы зачитаю:19-й герцог Норфолк, 37-й граф Арундел, 20-й граф Суррей, 17-й граф Норфолк, 14-й барон Бомонт, 21-й барон Мальтраверс, 17-й барон Фицалан из Клана и Освестри и 6-й барон Говард из Глоссопа. Чувствую, этот сезон мы запомним… Вы уже видели учебники? Можете заглянуть в нашу библиотеку, она открывается обычной алохоморой. Мы тут собрали неплохой книжный фонд.

Учебник, написанный коллективом хогвартских профессоров под редакцией Макгонагалл, Гарри просмотрел по диагонали. С материалом у него проблем не было, одной «Истории Хогвартса» хватило бы на два лета подряд. А еще были сказки барда Бидля, «Квиддич сквозь века», «Волшебные твари» Ньюта Скамандера и десятки других книг, которые малышне будут намного интересней суховатых академических ТОМ («Теоретических основ магии»).

- Саймон! - низл решил прогуляться по столу в опасной близости к недоеденному сэндвичу Гарри. - А ну брысь! Бочка ты бездонная, набил ведь брюхо с утра! Думаешь, я не видела, как тебя девочки за завтраком ветчиной угощали? Профессор Поттер, после обеда мы со Стюартом будем устанавливать антиаппарационный барьер, небольшой, в полмили радиусом - вы сможете нам помочь?

Гарри выразил готовность оказать администрации любую посильную помощь, попросил мадам Мур называть его по имени, забрал сэндвич, поблагодарил робко выглядывающих из раздаточного окошка домовух, и заявил, что собирается ознакомиться с библиотечным фондом. Вместо этого он отправился на прогулку; дошел до детской спортивной площадки, осмотрел теплицу, где выращивались растения для лекарственных зелий, оценил ухоженные грядки с капустой, репой, редисом, морковью и зеленью, воспользовавшись алохоморой, заглянул в сарай, в котором чего только не было - лодка без весел, рыбацкие сети, полтора десятка метел с разлохмаченными прутьями, садовый и спортивный инвентарь, парочка велосипедов и даже зачем-то чучело совы. Забрав оттуда гантели, Гарри прошелся по лесу, полежал на берегу, бездумно следя за полетом скопы над водой.

Может, и хорошо, что он сюда приехал. Подальше от политики, дрязг, крючкотворства, информационных войн, людей с амбициями и жаждой власти, улыбающихся тебе в лицо, а за глаза поносящих последними словами. Справится ли Майкл с обязанностями заместителя? Должен, столько лет они работали бок о бок. Ума и прозорливости старшему аврору Корнеру не занимать, а случись что непредвиденное и чрезвычайно важное - у директрисы есть камин, у Гарри - смартфон, подарок от детей на сорокалетие, а в Министерстве еще не перевелись почтовые совы.

Солнце начало уже припекать и цикады вовсю расстрекотались, когда он вернулся в лагерь, на ходу размахивая гантелями. После сорока физическая форма стала его идеей фикс. Перед глазами был пример шурина: ушедший из аврората в магазин Рон быстро расплылся и теперь ни за что не смог бы подтянуться сорок раз на турнике.

На спортивной площадке Гарри приметил подходящий турник - железную перекладину между двумя деревьями, прикрепленную на высоте семи или семи с половиной футов над землей. Оставив гантели и палочку у корней ясеня, он стянул рубашку-поло и принялся за тренировку. Подтягивания к груди широким, средним, узким хватом по программе аврорской академии - инструктор Тернер гонял их в хвост и в гриву на физподготовке… Подтягивания на одной руке. В завершение упражнение, придуманное самим Гарри, - повиснуть на турнике вниз головой. Он сложил на груди руки, закрыл глаза и постарался сосредоточиться, успокоить сбившееся дыхание.

Из медитативного состояния его вывели девичье хихиканье и возглас:

- Ой, Бранни, смотри, это же Гарри Поттер!

- Да что ты, Цисси, не может быть!

Где Гарри собирается провести лето, в Министерстве знали только Кингсли, Гермиона, предложившая Главному аврору поехать в лагерь, свекор и Майкл Корнер, замещавший Поттера во время его отсутствия. Ничего, сегодня к обеду в курсе будет весь персонал лагеря, а завтра узнает и вся магическая Британия. Особо настырные репортеры, которым, как бешеным крапам, сто миль не крюк, примчатся сюда в надежде взять интервью. Пресс-службу начнут осаждать просьбами официально прокомментировать временную смену Главным аврором сферы деятельности, Джинни пригласят на какое-нибудь утреннее ток-шоу «После третьих петухов» с Глендой Читток.

Скривившись, опальный аврор подтянулся и спрыгнул с турника. Двум хорошеньким девицам, явно сестрам, так они были похожи, Гарри приветливо улыбнулся. Девушки ни в чем не виноваты, а с молодежью он всегда быстро находил общий язык.

- Бранни и Цисса, - нараспев проговорил он, нагибаясь за рубашкой. Не годится ходить перед юными леди полуголым и обливающимся потом. - Наши прелестные шефы отрядов, я угадал?

Польщено захихикав, сестры - на вид чуть постарше его Лили - подтолкнули друг друга локтями.

- Я буду работать со вторым отрядом.

- А я с третьим!

- Вы здесь ловите темных магов?

- Или темных созданий?

- Это государственная тайна, - Гарри заговорщицки подмигнул и прижал палец к губам. - Говорят, здесь расплодились нарглы. Вы их еще не видели?

- Ой, да здесь только русалки с гриндилоу водятся! И мифические чудовища, которыми пугают подготовишек, чтобы они в лес за забором не ходили!

- А русалки редко показываются! Им с молодежью интересно, а не с сопливыми детишками.

- Вы правда ловите нарглов? Мы с сестрой умеем хранить секреты!

- А наш папа учился с вами на одном курсе, только на разных факультетах!

Папой Бранни и Циссы оказался Теодор Нотт. Еще один чистокровный перевертыш, быстро понявший, куда ветер дует. Старший Нотт еле избежал Азкабана, и его сын сразу после окончания школы поспешно женился на девушке из семьи, не запятнанной связями с Упивающимися, - Дафне Гринграсс. Значит, Нимбранна и Нарцисса Нотты - кузины Скорпиуса с материнской стороны. Час от часу не легче: Главного аврора окружают потомки упиванцев, медленно сжимая кольцо.

Работать по специальности, гербологом да зельеваром, сестры ни дня не собирались; если Гарри правильно понял, им нужен был только диплом об окончании Академии и влиятельный достойный супруг из семьи, не скомпрометированной сомнительными связями.

Расставшись с ними, Гарри порадовался своим детям, отличающимся неукротимой жаждой деятельности и вечным шилом в пятой точке. Ала воспитывать было легче, чем Джеймса и Лили, бывших порой упрямей горгулий… Но и Ал вырос независимым, не нуждающимся ни в чьей в опеке, самостоятельным молодым человеком. Откровенно говоря, старший брат для него стал большим авторитетом, чем отец. Гарри не знал, хорошо это или плохо. Немного жаль, что дети теперь совсем взрослые, и ему не о ком больше заботиться. Порой на него наваливалась такая чудовищная тоска, хоть крапа или низла заводи.

Поднявшись в свою комнату, Гарри обнаружил Скорпиуса на кровати с пуговками наушников в ушах. Ну и лентяя же Драко вырастил себе на смену!

Сняв влажную от пота рубашку-поло, Гарри аккуратно закатил гантели под кровать, быстро рассортировал содержимое сумки, подосадовал на Скорпиуса, забившего своими вещами вторую и третью полки, оставив соседу неудобные верхнюю и нижнюю. На четырех из шести вешалок-плечиков, находившихся в шкафу, висела маггловская одежда - джинсы, джемпера, водолазки, кожаные штаны, жилетка и куртка в металлических заклепках. Ни одной мантии, что странно - хозяин вещей ведь не какой-нибудь магглорожденный, а сынок Драко и внук Люциуса Малфоя и Нарциссы Блэк.

Гарри повесил на свободные плечики свою парадную мантию для министерских приемов, стоившую огромных денег из-за наложенной на ткань сети сложных чар - водоотталкивания, непродуваемости, несминаемости, доксиотпугивания, утепления и охлаждения в зависимости от температуры окружающей среды. Он предпочел бы джинсы или шорты, ходить в которых намного удобнее, но должность профессора обязывала его одеваться соответственно занимаемому положению. Во внеурочное время можно позволить себе менее официальную одежду.

Так, теперь повесить рубашку, брюки и галстук на вешалку, где висит куртка. Достать полотенце, шорты и футболку. Взять мочалку и мыло - и в душ.

Повернувшись, Гарри наткнулся на пристальный взгляд наблюдающего за ним Скорпиуса. Малфой лежал на боку, подперев голову рукой, и без всякого стеснения разглядывал полуголого соседа по комнате. Из его наушников по-прежнему доносилось размеренное «тынц-тынц-тынц» и комариное завывание гитар.

Нахмурившись и перекинув полотенце через плечо, Гарри прошел к тумбочке, ощущая себя при этом моделью на частном показе. Только сегодня, только у нас Главный аврор в джинсах от Calvin Klein, не пропустите, дамы и господа!

К соплохвостам этого сопляка малолетнего, пусть пялится, сколько хочет. У его отца мышц, не перекаченных, как у атлетов, но сильных и хорошо развитых, отродясь не бывало. Нахватавшиеся в соцсетях странных малопонятных выражений дети Гарри в таких случаях цинично заявляли: «Завидуйте молча!»

* * *

На обед давали курицу с рагу, Саймон то сидел перед столом и жалостно смотрел на жующих людей, то бродил под стульями и терся об ноги, оставляя на одежде серую шерсть.

Гарри познакомился с остальными коллегами - всеми, кроме инструкторов по полетам и плаванию, почему-то отсутствовавших в столовой. Ему понравилась низенькая, смешливая и быстрая, как ртуть медиведьма Сара Кокрейн. Они легко и быстро перешли на имена. Аниматор Уэнди Уэбстер, худенькая дама лет тридцати, вырядившаяся в экстравагантный костюм пиратки, показалась ему немного странной, но развлекать других - ее работа. Или даже бери выше - жизненное предназначение, и тогда все вопросы о нормальности ее поведения снимаются. Сторож Джош Стюарт, хмурый долговязый старик с вислыми усами (единственный здешний старожил, работающий с момента основания лагеря; Гарри помнил его по делу десятилетней давности), расправился со своей порцией быстрее всех, так как не вступал в разговоры с сотрапезниками и ел огромной ложкой размером с детскую лопатку. Он ушел из столовой первым, не сказав спасибо поварихам. Бранни с Циссой щебетали, не закрывая рта, Скорпиус вяло ковырялся в тарелке и смотрел словно сквозь кузин. Молодой высокомерный зазнайка, ничего еще в жизни не сделал, а самолюбие уже размером с Астрономическую башню. Гарри недолюбливал необщительных людей, исполненных сознания собственной значимости. Они напоминали ему незабвенного профессора Снейпа.

К счастью, несмотря на свое второе имя, Ал вырос больше похожим на директора Дамблдора, хоть и сходил с ума по хорькам и весьма живо интересовался рептилиями. Между прочим, выражение лица Драко, в первый раз увидевшего фамилиара Ала в переноске, было поистине бесценным…

После обеда словно трубу прорвало - на Гарри обрушился шквал звонков. Первым на широком экране Блэкберри высветилось имя Гермионы. Гарри кинул взгляд на Малфоя, читавшего сегодняшний Ежедневный пророк, вышел из комнаты и спустился на первый этаж. Ему не хотелось, чтобы сосед слышал их беседу.

- Как ты устроился? - виноватым голосом спросила подруга.

Видеосвязь здесь не работала, приходилось разговаривать по старинке.

- Прекрасно. Здесь чудная природа, - без особого энтузиазма отозвался Гарри.

Они помолчали, вслушиваясь в шорохи в трубке.

- Ты столько лет толком не отдыхал. Может, перерыв пойдет на пользу…

- Будем надеяться, - тон Гарри стал еще холоднее.

- Ты же знаешь, это не мое решение. Я только предложила…

- Ты предложила, он поддержал, я отдыхаю. Далеко и высоко, в лагере, оторванном от мира. Все счастливы.

- Надеюсь… надеюсь, ты поймешь, что я желаю тебе добра. И перестанешь на меня обижаться.

- Гермиона, ты так же разговариваешь со своими детьми. Хьюго и Розой, - Гарри повернул ручку, включая колдорадио.

Передавали старую песню «Вещих сестричек». Сколько лет прошло, а по колдорадио крутят все те же «песни нашей молодости».

Гарри бездумно смотрел на стопку сегодняшних газет, от которых еще пахло типографской краской.

- Понимаю, - наконец сказала Гермиона. - Наверное, сейчас разговаривать бесполезно.

- Я тебе позвоню, - пообещал Гарри и покрутил регулятор громкости. «Вещие сестрички» заполнили холл.

- Постарайся отдохнуть, - без особой надежды пожелала подруга.

- Постараюсь. Обещаю, что постараюсь… И ты не перетруждайся.

После тягостного разговора с Гермионой подробный отчет жене, чем здесь кормят, какая погода, кто работает и хорошо ли встречают, прошел на автомате. Лили отобрала у матери телефон и минут пятнадцать болтала, рассказывая о друзьях Джейми и Ала, с которыми она познакомилась на вечеринке в их квартире. Позвонил Ал и сперва упорно отрицал слова сестры, но под конец сдался и признал, что друзья у них и вправду странные. «Необычные люди, не такие, как все, - деликатно выразился он. - Папа, ты ведь тоже не такой! С детства - избранный». Самой краткой вышла беседа с Кингсли - тот в отличие от Гермионы понимал, что по телефону переубеждать Гарри бессмысленно. Обменялись информацией:

- Прибыл? Все нормально?

- Нормально.

- Здесь пока тихо. К вечеру, возможно, котел забулькает, если наши журналисты хватку не потеряли.

- Рассчитываю, что никто не кинет им кость.

- Можешь не сомневаться, сделаю все от меня зависящее, чтобы текущее положение дел не стало достоянием общественности.

На середине песни Селестины «Своим колдовством ты украл моё сердце» из второго номера вышел Джош Стюарт, и они отправились к директрисе ставить антиаппарационный барьер. Чары сложные, но втроем они справились за какой-то час, благо, расчеты и зелье были уже готовы.

Освободившись из цепких лап администрации, Гарри немедленно попал в объятия сестер Нотт и играл с ними в пляжный волейбол до прибытия автобусов с детьми.

- Надо бы вытащить Скорпиуса, - предложила старшая, Бранни.

- Этого зануду? - фыркнула Цисси. - Чтобы он стоял столбом и смотрел на всех сверху вниз?

- Похоже, вы со своим кузеном не ладите, - Гарри, рисуясь перед хорошенькими блондинками, покрутил на пальце мяч.

- Родственников лучше любить издали, - философски заметила Бранни.

* * *

Пятидесятиместный туристический автобус прибыл с опозданием на сорок минут. Его красные бока покрывала пыль - дорога сюда была отвратительной, покрытие не ремонтировали с 2015 года. Детей везли сначала Хогвартс-экспрессом, затем пересаживали на «Дневного рыцаря». Сейчас они высыпали на зеленую траву, носились и галдели, как стая взбудораженных докси.

Мадам Мур с трудом восстановила видимость порядка, с помощью шефов построив всех по отрядам, сделала перекличку и представила детям работников лагеря. Всего приехало десять мальчиков и одиннадцать девочек в подготовительную группу, тринадцать хогвартских учеников, закончивших первый курс, и четырнадцать, закончивших второй. Далеко не все магглорожденные стремились в лагерь, многие уже после первого года предпочитали проводить каникулы дома.

Во втором и третьем отрядах перешептывались, глядя на Гарри. Ну конечно, узнали его по колдографиям в прессе, учебниках и портретам на карточках из-под шоколадных лягушек.

- Гарри Поттер - наш герой! - выкрикнул чей-то звонкий мальчишеский голос.

- Охраняет наш покой! - подхватил нестройный хор.

- А на драконе летать удобно? - пропищала девочка с огромными бантами.

- Давайте поужинаем, и я вам все расскажу, - пришлось пообещать Гарри. - Но если кто-то будет плохо есть, пеняйте на себя! Никаких историй!

Подготовишки первыми начали клевать носами, и Скорпиус увел свою группу в первый корпус с русалкой над козырьком крыльца. От второго и третьего отряда отделаться удалось нескоро; Гарри под конец едва не охрип, а по траве протянулись длинные вечерние тени.

День оказался утомительным и чрезвычайно насыщенным, не было сил даже дождаться заката и полюбоваться золотистой огненной дорожкой, прочерчивающей водную гладь. Свежий, насыщенный кислородом воздух тоже внес свою лепту: Гарри заснул, не раздеваясь, едва коснувшись головой подушки.

Проснулся он, когда луна уже светила в окно. Соседа в комнате все еще не было.

Гарри добрался до туалета, почистил зубы, затем решил накинуть куртку и немного пройтись по берегу. Он не стал подсвечивать себе палочкой или смартфоном, луна давала достаточно света.

В озере кто-то плескался, приближаясь от буев к причалу. Гарри замер, соображая, кто бы это мог быть. Глупые мальчишки, полезшие в воду на спор? Любопытная русалка, привлеченная сегодняшней суетой и шумом на берегу?

На скамейке лежала одежда. Наклонившись к ней и прикрыв ладонью кончик палочки, Гарри зажег «Люмос» и разглядел надпись Muse. Ухмыльнувшись, он свернул джинсы, футболку, трусы, подхватил кроссовки и отступил к перевернутой лодке.

Минут через десять пловец, злостно нарушавший лагерный распорядок, схватился за перила ограждения и выбрался на мостки, белея обнаженным телом. Пошарил по скамейке, выругался, полез ощупывать доски причала.

- Не это ищешь? - громко спросил Гарри, выступая вперед и поднимая одежду над головой. - Днем-то тебе что не купалось, Скорпиус Гиперион?

2.

Комната оказалась крохотной, а обстановка спартанской: две кровати, две тумбочки, откидной столик у окна с двумя же табуретками. Встроенный стенной шкаф с зеркалом, слава Мерлину, обычным. На узком подоконнике стояла маленькая вазочка, в которой жизнерадостно синели какие-то мелкие цветочки.

Поразмышляв, Скорпиус выбрал кровать у левой стены, кинул на нее сумку, увеличил до нормальных размеров и принялся вытаскивать вещи. Он понятия не имел, с кем придется вместе жить в ближайшие два месяца, но решил, что кто первый пришел - тому и занимать самое удобное место в шкафу.

Эльф появился в комнате как раз в тот момент, когда Скорпиус повесил в шкаф последние джинсы. Поставил на столик поднос с глубокой тарелкой, от которой поднимался вкусно пахнущий пар, и широкой чашкой.

- Ужин, сэр.

Скорпиус повел носом, задвинул дверцу и поспешил к столику.

После тарелки замечательных спагетти, обильно политых острым соусом, и ароматного чая с мятой настроение у него улучшилось. Открыв окно, Скорпиус высунулся в него по пояс, предусмотрительно отодвинув вазочку подальше, и оглядел окрестности. Солнце падало в лес, окрашивая острые пики елей в темную бронзу. Вдоль озера протянулась яркая, слепящая глаза дорожка. Стеклянная крыша теплицы отливала алым, словно внутри разгорался пожар.

- Может, и ничего, - пробормотал Скорпиус. - Может быть, будет даже интересно.

В принципе, ему не доводилось пока получить полную свободу. В Хогвартсе приходилось жить по правилам, дома Скорпиус тоже постоянно чувствовал себя под контролем, хотя внешне это ничем не проявлялось. В лагере, безусловно, тоже существовал какой-то распорядок, но тут у Скорпиуса имелись совсем другие права. И он полагал, что кое-какие запреты на воспитателей не распространяются.

Поэтому отправился купаться, как только стемнело. Вода в озере не нагрелась даже за солнечный день, но Скорпиусу это как раз понравилось. Он любил плавать, не боялся ни русалок, ни водяных чертей, ни даже знаменитого хогвартского кальмара. Пожалуй, можно было сказать, что он чувствовал себя как рыба в воде в любом водоеме больше ванной.

Наплававшись до одурения, Скорпиус добрался до своей комнаты, пожалел, что пришлось отдать палочку - магические свечи гасли в домике ровно в полночь - и рухнул на кровать, блаженно вытягиваясь на хрустящих от крахмала простынях.

На следующий день за завтраком он столкнулся с приехавшими в лагерь кузинами.

Честно говоря, Скорпиус их терпеть не мог. С Кристофером он ладил намного лучше, во всяком случае, у них неизменно находились общие темы для бесед, особенно если речь заходила о музыке. Кузен, хоть никогда и не покидал магическую часть Британии, испытывая какой-то непонятный страх перед маггловскими машинами, тем не менее, был в курсе всех музыкальных новинок, мог запросто назвать лауреатов «Грэмми» за последние двадцать лет и безошибочно угадывал, какой хит займет первое место в еженедельном музыкальном рейтинге «РадиоМага». Как он это делал - Скорпиус не знал и спрашивать не собирался. Ему хватало того, что с Крисом можно было обсуждать любимые композиции, спорить об уровне очередного альбома очередного музыкального фаворита и просто молча сидеть рядом, слушая что-нибудь длинное и рОковое.

Зато Бранни и Цисса могли довести Скорпиуса до тихой злобной истерики. Они не были глупы - но их манера обсуждать вслух все увиденное, хихикать, перешептываться и сплетничать раздражала его до головной боли. Они знали все и про всех. С кем встречается тот музыкант и кого бросила эта кинодива. Кто от кого и когда родил, кто с кем спит, и кто кого ненавидит. Любое мало-мальски известное имя, будь то волшебник или маггл, вызывало у них словесное извержение, остановить которое было невозможно - только повернуться и уйти. Скорпиус так и делал - и, наверное, поэтому кузины считали его снобом и зазнайкой.

За завтраком Скорпиус, наконец, познакомился и с остальными товарищами по несчастью. Ему хватило пятнадцати минут, чтобы затосковать по-настоящему: никто из персонала лагеря на роль хотя бы временного приятеля не тянул, разве что низл, проникнувшийся нежными чувствами к Малфою после скормленного с ладони куска отличной ветчины.

Явление Гарри Поттера оказалось сродни грому среди ясного неба. Скорпиус понятия не имел, как вести себя с Главным аврором, которого непонятные ветра занесли в детский лагерь. Проще всего было отмолчаться, что Скорпиус и сделал. Но не таращиться на отлично сложенного Поттера, расхаживающего по комнате в одних джинсах, не мог. И когда тот вышел, перекинув через плечо полотенце, Скорпиус обреченно уставился в закрывшуюся дверь. Два месяца бок о бок с мечтой любого мага-гея? Будь проклят тот день, когда Гвиннет подбила Скорпиуса на дурацкий спор.

Избегать мужественного героя Малфою удавалось почти весь день и без особого труда. Сначала директриса отправила его проверять окончательную готовность домиков перед заездом - свежим взглядом. Все было замечательно, но Скорпиус проторчал с «инспекцией» в уютных светлых комнатках так долго, как только смог. Потом в лагерь лихо въехал разукрашенный шарами и лентами «Дневной рыцарь», и Малфою стало не до Главного аврора - нужно было хватать «своих«детей, помогать им вытаскивать сумки, вести к домику, показывать, где что расположено. Объяснять, куда ходить можно, а куда - нельзя, останавливать первые ссоры и успокаивать первых обиженных… В общем, к ужину Скорпиус основательно вымотался и в какой-то мере был даже благодарен мистеру Поттеру за то, что следующие два часа прошли в тишине.

Относительной, конечно - дети сгрудились вокруг Главного аврора, слушали его истории, открыв рты, не носились и не галдели. Так что пристроившийся неподалеку на травке Скорпиус с удовольствием задремал под ровный голос рассказчика. Дела давно минувших дней, как и суровые аврорские будни его не интересовали.

Разбудила его Цисса. Дернула за ногу, а когда Скорпиус подскочил, очумело оглядываясь и пытаясь сообразить, где он находится, прошипела в самое ухо:

- Девять часов уже, твоим детям пора спать.

- Отстань, - буркнул Скорпиус и встал. - Сам знаю.

К счастью, малышня достаточно устала от дневных приключений - угомонились быстро. Скорпиус побродил по комнатам, кое-где поправил сползшие одеяла, включил в спальнях небольшие ночники и с чистой совестью отправился восвояси.

Он любил вечер - когда мир вокруг стремительно затихал, дневные краски теряли свою беспокойную яркость, в траве начинали пронзительно покрикивать ночные птицы, а кваканье лягушек сливалось в многоголосый хор. Если бы Скорпиус владел анимагией, он без сомнения превращался бы в ночное животное - в сову, например.

Из кустов бесшумно появился низзл, положил к ногам Малфоя убитую полевку, потерся серым боком о джинсы.

- Отдариваешься, морда? - Скорпиус усмехнулся, присел на корточки, провел ладонью по выгнувшейся навстречу ласке спине.

Низзл немедленно завалился на бок, принялся хватать лапами руку Скорпиуса, косить желтоватым глазом, приглашая поиграть.

- Пошли, погуляем? - предложил вместо этого Малфой, и они пошли вдоль берега, шелестя жесткой прибрежной травой.

Вернее, шелестел Скорпиус - низзл крался совершенно бесшумно, изредка исчезая в зарослях рогоза. После одного такого исчезновения он не вернулся - и дальше Малфой шел уже один, пока не уперся в магический барьер.

К этому времени окончательно стемнело, огоньки в окнах домиков погасли, светились только лампы в столовой, где хозяйничали неутомимые домовики. Спать не хотелось. Хотелось думать о Гарри Поттере, вспоминать его невысокую ладную фигуру и мечтать о несбыточном. Скорпиус не обольщался - о счастливой семье Поттеров «Ежедневный Пророк» сообщал едва ли не в каждом воскресном выпуске. Проучившись семь лет рядом с представителями этой счастливой семьи, Малфой как никто другой знал, что в газете писали чистую правду. Потому что в несчастливых семьях не бывает дружных веселых детей, готовых придти на помощь друг другу при одном только намеке на опасность.

Конечно, никаких опасностей в Хогвартсе не было, не считая хулигана Пиввза, обожавшего устраивать пакости студентам. Но мало кто в магической школе рискнул бы вредить детям Поттеров - потому что прилетало немедленно и прилетало сразу с трех сторон. Так что даже зловредный полтергейст не рисковал вываливать на Джеймса или Альбуса ведро помоев с кухни или дергать за косы Лили Луну. Скорпиус нередко жалел, что его родители ограничились только одним ребенком. Он не отказался бы от старшего брата…

Идея искупаться пришла ему в голову, когда Скорпиус поравнялся с мостками. Тащиться в домик за полотенцем и плавками было лень, к тому же, наверняка в комнате спал Поттер, утомленный рассказами о своих подвигах. На предупредительные надписи Скорпиус не обратил никакого внимания - запреты существовали для того, чтобы их нарушать. Тем более, что вчера он уже открыл свой личный купальный сезон.

Раздевшись догола, Скорпиус сложил вещи на скамейку и тихо бултыхнулся в прохладную воду. Отплыл подальше, за качавшиеся на легкой волне буи, и лег на спину, раскинув руки и ноги, глядя в покрытое крупными звездами небо. Зрелище завораживало. Скорпиусу всегда становилось не по себе при взгляде в бездонную глубину ночи. Он не в состоянии был представить это бесконечное пространство, в котором стремительно неслась их планета, а в глубине души знал, что никогда и не сможет представить. Слишком это все было удивительно и невероятно - даже для волшебника.

С предгорий налетел холодный ветер, погнал по поверхности озера мелкую рябь, и Скорпиус тут же замерз. Пришлось переворачиваться и плыть вдоль берега, чтобы согреться и насытить свою тягу к воде. Наконец, уставший и довольный, Скорпиус вернулся к причалу. Выбрался на мостки, отряхнулся и зашарил рукой по скамейке. Выругался, присел на корточки, шаря по влажным доскам настила - может быть, сдуло порывом ветра? - и шарахнулся назад, услышав насмешливый голос Поттера.

Первой мыслью было наорать, но Скорпиус вовремя вспомнил, что имеет дело не с сокурсником. Встал во весь рост, обхватил себя руками за плечи, угрюмо буркнул:

- Трусы отдайте.

Наготы он не стеснялся - но до смерти боялся того, что ситуация вызовет прилив возбуждения.

- Сначала я хочу услышать ответ на свой вопрос, - Поттер опустил руку с ворохом одежды, подошел ближе. - Правила не для тебя писаны?

- Днем некогда было, - мрачно ответил Скорпиус. - И я не люблю купаться, когда солнце. Обгораю.

Это была истинная правда - стоило Скорпиусу забраться в воду при дневном свете, как уже через четверть часа он становился похож на хорошо вызревший помидор. А на любые защитные мази его кожа отзывалась невероятной по силе крапивницей. Поэтому вопросы «а почему ты не используешь крем от солнца?» Скорпиус ненавидел едва ли не больше, чем советы использовать эти самые крема.

- А почему ты не используешь крем от солнца? - предсказуемо спросил Главный аврор и протянул Скорпиусу одежду. - Держи. И скажи спасибо, что я не ушел с ней в комнату. Топал бы ты сейчас к дому голышом.

- Да и плевать, - Скорпиус пожал плечами, кинул на скамейку джинсы и футболку и запрыгал на одной ноге, надевая трусы. - Все равно все спят.

Он потерял равновесие, покачнулся - и тут же почувствовал, как твердая теплая рука ухватила за предплечье, удерживая от падения. В животе сладко екнуло, лицо, шею, грудь словно ошпарило - краснел Скорпиус всегда мгновенно и чуть ли не до пояса.

- Сел бы, - посоветовал Поттер и отстранился. - Сидя удобнее одеваться.

Честно говоря, Малфой предпочел бы простоять на одной ноге до утра, лишь бы его вот так заботливо держали. Но аврор Гарри Поттер стоял на мостках, сунув руки в карманы, смотрел куда-то мимо Скорпиуса в темноту ночи и тихонько насвистывал какой-то мотивчик.

Натянув на мокрое тело футболку и джинсы, Малфой уселся на скамейку - надеть носки и кроссовки. И вздрогнул от неожиданности, когда Поттер заговорил:

- Ты - вожатый, шеф отряда. И ты просто обязан быть примером для тех детей, за которых взялся отвечать. Иначе, подражая тебе, они обязательно влезут в какие-нибудь опасные авантюры, а опыта и умений настоящих магов у них пока нет…

Скорпиус скривился и хотел возразить, что сам Гарри Поттер не слишком-то придерживался правил в бытность свою студентом Хогвартса. А если бы придерживался - сейчас магическая Британия была бы не демократическим магическим государством, а самой настоящей тиранией под властью сумасшедшего Волдеморта. Но тут порыв ветра принес из-за деревьев чьи-то незнакомые голоса.

- А ты уверен, что они не присвоят их себе?

- Не будь тупым троллем. Зачем они им нужны? Здесь они не имеют никакой ценности.

- А если решат продать?

- А если озеро высохнет? А если небо на землю упадет? Не суетись, никуда они не денутся. Надежно, как в Гринготтсе…

- Это еще кто? - попытался изумиться Скорпиус, но теплая ладонь мгновенно оказавшегося рядом Главного аврора зажала ему рот.

- Тихо, - шепнули в ухо. - Быстро сюда.

Скорпиус оглянуться не успел, как оказался за скамейкой на корточках, крепко прижатый к Поттеру. Но голосов больше не было слышно - полуночники, похоже, прошли куда-то вглубь лагеря. Скорпиус вспомнил, что нужно дышать, и недовольно повел плечом, стараясь освободиться от хватки аврора.

- У вас что, служебные инстинкты так срабатывают? Зачем нужно было прятаться?

Говорил он, правда, шепотом - наверное, сказалась мгновенно возникшая атмосфера опасности.

- Странный разговор, - таким же шепотом пояснил Поттер. - Подозрительный. Ты не узнал, кто это?

- А нужно было узнавать? - сердито спросил Скорпиус, пытаясь усилием воли справиться с некоторым неудобством между ног, возникшим после невольных объятий. Все-таки у него целых две недели не было хорошего секса. - Мало ли какие у кого могут быть дела. Вы тоже по ночам, вон, гуляете. И этим не спится.

- Они что-то прятали, - задумчиво сказал Поттер и поднялся на ноги. - Кому и что тут нужно прятать? Надежно, как в гоблинском банке, а?

- Понятия не имею, - с вызовом ответил Скорпиус и тоже встал. - Может быть, они собираются с малышней в какую-то игру играть. Вроде поиска пиратских сокровищ.

- Ну конечно, - согласно кивнул Поттер с легкой усмешкой в голосе. - Горшок с лепреконским золотом прятали, не иначе. Только непонятно - в каком месте это золото может иметь хоть какую-то ценность?

Скорпиус упер руки в бедра и посмотрел на Главного аврора, задумчиво разглядывающего темные домики лагеря.

- У вас профессиональная деформация, мистер Поттер. Вы во всем ищете преступление.

- Может быть, - легко согласился тот. - А еще у меня профессиональная интуиция, мальчик. И вот она мне подсказывает, что речь тут идет не о лепреконских сокровищах. Так что я очень хочу знать, кто эти двое и о чем они разговаривали. Но учитывая, что сейчас уже два часа ночи, а подъем у нас в полвосьмого утра, мы с тобой идем в комнату и ложимся спать.

В общем-то, Скорпиус не возражал. Во всяком случае, спор о незнакомцах и предложение отправиться в коттедж нравились ему намного больше нотаций от Главного аврора. Тем более, что в целом тот был абсолютно прав. И как бы ни чесался у Скорпиуса язык возразить, Малфой понимал, что истина не на его стороне.

* * *

Когда они вернулись в комнату и забрались под одеяла, Скорпиус скрючился в позе зародыша и укрылся с головой. Гарри поворочался с боку на бок, но сон все не шел. Стоило высунуть из-под одеяла руку или ногу, как он немедленно начинал мерзнуть. Ночи здесь и впрямь прохладные, и раз уж он это чувствует, каково тогда Скорпиусу? Дурень даже волосы толком не просушил, наскоро вытер полотенцем и нырнул в постель. Лежит теперь тихо, как мышка, не шевелится. Заболеет вот завтра и повесят на Гарри шефство над первым отрядом. Получай, Главный аврор, свой блэкджек, только без шлюх.

Гарри вытащил палочку из-под матраса, нашарил сандалии и посидел, вспоминая подходящее заклинание. Как назло, первыми на ум приходили маскировочные, магглоотталкивающие и уменьшающие чары разной степени сложности, а ему нужно было всего-то сделать покрывало потолще… Снаружи заухала сова - директриса держала парочку для связи с Министерством - и Гарри некстати вспомнил Хедвиг. После ее гибели сов он больше не заводил, обходясь фамилиаром Джинни и министерскими крылатыми почтальонами.

Сдавшись, Гарри просто увеличил свое покрывало, сложил в четыре раза и набросил на неподвижного, тихо дышащего Скорпиуса. Все будет теплее.

«Одеяльце еще подоткни, - съехидничал внутренний голос, - и поцелуй на ночь. Завел себе щеночка на старости лет. Размяк наш Главный аврор. Как там в сказке говорили - Акела промахнулся?»

А ведь скоро про него так и скажут. Скорпиус наверняка уже сообщил домой, кто с ним работает, поставил папочку в известность.

Не щенок, а волчонок: милый и беззащитный только когда спит зубами к стенке. Как он сегодня глазами-то сверкал! Стоит на причале в чем мать родила, мокрый, кругом виноватый, но гордый, что твой гиппогриф, даже оправдываться не счел нужным.

Гарри заполз под одеяло и отвернулся к стенке. Разбудил его щебет птиц: как раз над окном их комнаты прилепилось ласточкино гнездо с горластыми птенцами, которых хлопотливые родители пытались прокормить, не покладая крыльев. Прелести жизни в сельской местности - просыпаться под многоголосый птичий хор, радостно приветствующий наступление нового дня. В Лондоне Гарри любил по утрам наблюдать за полетом щебечущих стрижей, прочерчивающих небо стремительными зигзагами.

Прихватив гантели, Гарри отправился встречать рассвет. Со встречей он опоздал на пару часов - сейчас уже было семь, а в июле светает рано, часов этак в пять. Над озером стелилась молочно-белая туманная дымка, босые ноги омывала роса - трава сгибалась под ее тяжестью, капли бриллиантами сверкали в лучах утреннего нежаркого солнца.

Гарри пробежался аж до каменной ограды, возведенной, чтобы не допускать в лагерь незваных гостей. Массивные дубовые ворота, через которые вчера прибыл автобус, открывались только по паролю, менявшемуся каждую неделю. Сверху установлены защитные чары, не дающие перелезть через забор. Гарри согласился бы с тем, что система хорошо продумана, если б не озеро, оставлявшее лагерь открытым с одной стороны. Бери лодку, ешь жаборосли, надевай акваланг и проникай на территорию сколько душеньке угодно. Все, на что годилась ограда - не пускать диких зверей и останавливать детей, горящих желанием поиграть в путешественников-первопроходцев, сбежать домой, пособирать грибы и ягоды или просто спрятаться так, чтобы не нашли.

В 2016 году, если память Гарри не изменяла, двое ребятишек обиделись на шефа своего отряда и ушли из лагеря. Ладно бы, держались дороги, но ведь попытались спрямить. На их поиски бросили весь ОМП, ребята прочесывали лес, покрывавший горы, с нюхлерами и крапами, сам Главный аврор три дня подряд слезал с метлы, только чтобы поесть и поспать. Нагнали добровольцев, помогавших искать пропавших детей с воздуха, подумывали уже подключить маггловскую полицию - пусть поднимают вертолеты.

Нашла их Ромильда Вейн - врезалась в дуб на метле, свалилась в кусты, а рядом, под соседним деревом, сидели голодные несчастные Робби и Марк.

В тот год директор Макалистер добровольно подал в отставку, а вокруг лагеря возвели ограду. Ромильда тогда получила Орден Мерлина и все крутилась возле Гарри так, чтобы ее грудь в декольте, украшенном сияющим золотистым кругляшком, была у него перед глазами. Гарри не переспал с ней потому, что понимал - пары раз ей будет мало, она не отлипнет, пристанет, как навозная муха.

Жене он изменял только с магглами, в командировках и, как правило, под оборотным. Один раз из интереса (и будучи откровенно пьяным) он пошел даже с семейной парой, с которой познакомился в баре.

Ник и Мэг, скучающие богатенькие любители острых ощущений. Выкурив в гостиной по сигаретке с марихуаной, они окончательно раскрепостились и принялись раздевать Гарри в четыре руки. Он разложил Мэг на диване, а ее супруг пялился на них и дрочил в кресле. Потом они взяли ее с двух сторон. К третьему раунду Мэг что-то прошептала мужу, тот согласно кивнул, улегся на бежевый ковер и прижал колени к груди, выставляя напоказ промежность и анус. Мэг готовила его для Гарри, а тот заворожено следил за скользкими от смазки пальцами, исчезавшими в отверстии, предназначенном природой совсем не для любви. Хотя если Мэг можно брать сзади, и по нынешним временам это даже верхом распущенности не считается, обычная сексуальная практика, - то чем мужчина хуже?

Ник под случайным любовником откровенно наслаждался, а жена гладила его по светлым, мокрым от пота волосам и просила не сдерживаться, вопить, извиваться, насаживаться на твердый член, скакать на нем и умолять отодрать его сильнее, чтобы завтра он с трудом мог сидеть. Просунув руку между их телами, она помогла Нику кончить. Когда теплая сперма брызнула Гарри на живот, грудь и даже шею, он против ожидания не испытал отвращения. Только удовольствие от сжимающегося вокруг члена кольца мышц и некоторую гордость - он может легко довести до экстаза даже мужика.

От воспоминаний пах омыла ласковая волна возбуждения. Совсем не ко времени - чтобы найти партнершу, надо дождаться уик-энда, пока же придется закрываться в душевой. А там невероятно болтливое зеркало, комментирующее каждое действие оперным басом. Оно уже рассказало Главному аврору, какое прекрасное у того тело - для его лет. Надо, надо заниматься собой, если хочешь пользоваться спросом у девчушек вроде Бранни и Циссы. Те, мол, уже созрели, яблочки в самом соку. Гарри не стал спорить со стекляшкой. Девиц на выданье он еще не соблазнял, осталось только этот пробел заполнить. А потом объясняться перед Теодором Ноттом - прости, испортил твоих дочерей, увы, жениться не могу, ах, они действительно были девственницами? Насчет последнего Гарри сомневался, в двадцать первом столетии отголоски сексуальной революции докатились, наконец, до старинных магических родов и невинность невесты перестала быть обязательным требованием, превратившись в приятный бонус.

Вернувшись к турнику и гантелям, Гарри поприседал с грузом, сто раз отжался на кулаках и забрался на турник. Когда он заканчивал свою ежедневную программу, заспанные зевающие дети выбирались из корпусов на утреннюю разминку. Свежий, как только что сорванный с грядки огурец, одетый в белую футболку со скалящимся Чеширским котом и шорты, хмурый Скорпиус выстроил своих подопечных в круг и начал показывать упражнения. Гарри отметил, что парень гибкий, двигается легко и свободно, как человек, много лет занимавшийся танцами.

Мимо прокрался низл, спешивший к столовой, где Дори и Нори уже колдовали над кастрюлями с едой. На тихое «Саймон, кис-кссс» он даже головы не повернул.

Пора в душ, а потом нужно идти на поклон к директрисе - просить доступ к камину. Рабочий день в Министерстве уже начался, Майкл должен обживать кабинет Главного аврора, потихоньку привыкая к креслу босса.

- А, наш отпускник! - старший аврор Корнер скупо улыбнулся. - Как отдыхается? Молодая смена радует?

- Дети как дети. Любопытные, как обезьянки. Низл от них вчера спрятался и до ночи носа не высовывал. Как дела у вас?

Майкл фыркнул, выразительно закатывая глаза.

- Догадайся с трех раз. Или почитай Ежедневный пророк - твои новые коллеги или их родственники и знакомые сдали тебя с потрохами.

- Кстати, о моих коллегах. Есть тут Уильям Барлоу и Альберт Брукс, возраст - около сорока, роста среднего, волосы русые, глаза светлые, Барлоу худощавый, усатый, Брукс полный, с бульдожьей мордой. Пробей их для меня, без шума, если можешь. Свяжись с инспектором Донаваном, не слышал ли он о таких. Держи личные листки, колдографии паршивые, но уж что есть. Сделай копии и верни, я позаимствовал их у директрисы без спроса.

- Ты и в детском подготовительном лагере работу аврорату нашел? - с незлой усмешкой спросил Майкл.

- Пока у меня только вопросы, я даже не уверен, что проверять надо этих двоих. Скажут потом, что у Главного началась паранойя…

- Моуди был психом, но работал профессионально, - утешил начальника Майкл. - Не отходи от камина еще минут пять. Я тебе говорил, что Мэдисон варит замечательный кофе? Стоит стать большим боссом, чтобы пить его каждый день.

- Наслаждайся властью, пока у тебя есть такая возможность, - проворчал Гарри.

* * *

В столовой, наполненной гомоном окончательно проснувшихся и готовых к шалостям детей, он сел рядом со Скорпиусом - Барлоу и Брукс завтракали напротив. Гарри внимательно разглядывал помятые физиономии, гадая, довелось ли их обладателям хорошо поспать этой ночью. Барлоу заерзал, но Брукс продолжал методично поглощать кашу и сосиски, шевеля челюстями с размеренностью автомата.

- Мистер Поттер, вы уже читали статью в Пророке? - поинтересовался Барлоу, отодвинув почти полную тарелку. - Рита Скитер гадает, почему нынешним летом вы решили учить детей.

- Неувядающая Рита, - ровным голосом проговорил Гарри, - следит за моей персоной с неослабевающим интересом. Мистер Барлоу…

- Билли, просто Билли! Какие между нами могут быть церемонии…

- Билли, вы ведь до этого лета не работали инструктором по полетам?

Барлоу вытер лоб салфеткой, прежде чем ответить:

- Да, мы с Берти музейные работники. Решили стряхнуть пыль веков и попробовать себя в новой сфере. Берти, пойдем приготовим спасжилеты к выдаче. Всем спасибо за компанию!

Ровно в десять Гарри вошел в первый корпус, одетый в парадную мантию, со стопкой учебников из библиотеки, плывущей за ним по воздуху. Ученики уже сидели в холле за длинным столом, почти все девочки и пара мальчиков приготовили ручки и тетрадки, хотя записывать за преподавателем никакой необходимости не было. СОВу по ТОМ им сдавать не придется.

- Доброе утро, - Гарри улыбнулся, оглядывая свою аудиторию, и взмахнул палочкой. На стол перед каждым учеником плюхнулся учебник. Раздались восхищенные возгласы, когда страницы перевернулись сами собой и книга открылась на первой главе. - Мой предмет называется «Теоретические основы магии». Вы узнаете, кто такие маги, как пользоваться магией, зачем вам нужна палочка и что такое стихийные выбросы.

«Как околдовать разум и обмануть чувства, разлить по бутылкам известность, заваривать славу и закупорить смерть, - с усмешкой подумал Гарри, - только счастливее вас это не сделает ни на кнат. Слушать сердце и работать головой - вот секрет успеха».

Эмма Фицалан-Говард подняла руку:

- Профессор Поттер, я в поезде купила шоколадную лягушку и мне попалась ваша карточка. Что именно делает Авада Кедавра - останавливает сердце?

- Я тоже, я тоже получил вашу карточку, - смуглый мальчишка с зализанными волосами - Генри Коулман - азартно подпрыгивал на стуле, - вы мне ее подпишете? А в Хогвартсе ее можно будет продать?

- Профессор Поттер, умирать больно?

- А вы на войне много людей убили?

- Так, стоп, давайте начнем с самого начала, - Гарри постучал по столу палочкой, требуя тишины. Угомонив разошедшихся детей, он немного помолчал, собираясь с мыслями, потер по старой привычке шрам. - С чего же все началось… Жили-были три брата, старший - воинственный и драчливый, средний - гордый и высокомерный, младший - умный и скромный. Однажды они пустились в путь…

Даже современные дети, воспитанные на компьютерных играх и диснеевских мультиках, любят слушать сказки. Первый урок прошел успешно, но Гарри испытал нешуточное облегчение, сдавая отряд на попечение шефа Скорпиуса. Пусть возится со своим блэкджеком. Любопытно, как он про себя называет подопечных.

Гарри именовал так бандитскую шайку-лейку потому, что учеников в ней было ровно двадцать один.

* * *

Нырнув под одеяло, Скорпиус затаился в надежде, что Поттер уснет и можно будет быстренько сбегать в душевую подрочить. Но сосед ворочался с боку на бок, скрипел кроватью, иногда негромко вздыхал - и Малфой, не выдержав, сунул ладонь себе между ног - хотя бы погладить, раз у Поттера бессонница. Но тот, как назло, вообще сел на кровати, и Скорпиусу пришлось снова замереть. А Поттер неожиданно произнес увеличивающее заклинание и накинул на одеяло Малфоя что-то плотное и очень теплое. Скорпиус осторожно высунул ладонь наружу, пощупал - так и есть, покрывало.

Он бы оценил заботу, но под сложенной в несколько раз тканью оказалось невыносимо душно и жарко, а жару Скорпиус не любил. Его вполне устраивало легкое одеяло, но демонстративно скидывать покрывало было как-то… некрасиво. В конце концов, это знак внимания - значит, Поттер настроен по отношению к молодому соседу дружелюбно и не побежит утром жаловаться директрисе Мур на злостное нарушение лагерных правил.

С этой успокаивающей мыслью Скорпиус и уснул.

Разбудила его хлопнувшая в комнате дверь. Комнату заливало утреннее солнце, за окном возбужденно орала какая-то птичья мелочь, круглые часы на столике показывали четверть восьмого.

Потянувшись, Скорпиус вылез из-под одеяла, достал из шкафа чистое белье и банное полотенце и направился в душевую. Уже открывая дверь, он подумал, что там может быть бравый аврор, но крохотное помещение было пусто. Наверное, Поттер отправился заниматься со своими гантелями, которые притащил накануне.

Скорпиус накинул на дверь крючок, повесил на вешалку чистые трусы и полотенце и включил прохладный душ. Зеркало сладострастно причмокнуло и сообщило, что «юный маг прекрасен, как весенний рассвет».

- И много ты видело тут рассветов? - фыркнув, поинтересовался Скорпиус. - Здесь даже окошка нет.

Зеркало пошло оскорбленной рябью.

- Некоторые рассеянные посетители уходя не закрывают дверь, юноша. А напротив двери, если вы заметили, окно.

- И кто такой рассеянный? - поинтересовался Скорпиус. - Моется по ночам и не закрывает двери?

- Встречаются, - туманно заявило зеркало. - Не часто, конечно, но рассветов я видело предостаточно. Кстати, не переводите зря воду - после вас еще людям мыться нужно.

Соплохвостики, как называл про себя свою группу Скорпиус, просыпались с трудом. Ныли, заворачивались в одеяла, утыкались носами в теплые подушки. Рассердившись, Скорпиус пообещал, что пропустившие зарядку вместо купания посидят на берегу, и только после этого сонная малышня потянулась из комнат.

Впрочем, зарядка привела их в чувство довольно быстро, а минутный холодный дождик, вызванный простеньким невербальным заклятием, не требующим применения палочки, заставил радостно визжать и носиться по полянке перед домиком, увертываясь от прицельно поливавшей малышей тучки. Скорпиус краем глаза поймал улыбку на лице Поттера и развеял тучку на мелкие радужные клочки.

Пока Главный аврор занимался с группой, Скорпиус проверял, насколько хорошо его подшефные заправили кровати и не валяется ли по углам всякий мусор вроде оберток от конфет и шоколадных лягушек. На одной из тумбочек стояла карточка с подписью «Гарри Джеймс Поттер - победитель Волдеморта, Главный аврор». Скорпиус взял ее в руки, всмотрелся в темно-бордовый фон, смутно надеясь, что там прямо сейчас появится герой собственной персоной.

У него была в детстве такая же - Скорпиус прятал ее в «Сказках барда Бидля», хотя с удовольствием бы поставил на видное место. Но в их семье Главного аврора, мягко говоря, не любили - особенно после того, как отец на вокзале увидел сына Поттера с клеткой, в которой сидел очаровательный любопытный хорек. Скорпиус понятия не имел, чем милый звереныш так взбесил его спокойного уравновешенного отца, однако спрашивать не рискнул. И карточку с тех пор прятал, а потом она куда-то потерялась…

С полудня и до обеда Скорпиус просидел в воде вместе со своей группой - часть соплохвостиков барахталась на мелководье, часть залезла подальше, где уже можно было плавать, и Малфою приходилось внимательно следить, чтобы все головы оставались на поверхности. Так что к обеду его плечи и руки горели огнем от немилосердных поцелуев солнца. То, что Главный аврор растянулся в шезлонге на самом солнцепеке недалеко от причала и, прикрыв лицо газетой, бессовестно спал, почему-то раздражало Скорпиуса до невозможности.

Во время обеда Скорпиус опять сидел рядом с Главным аврором, страдая от ощущения огня под обгоревшей кожей. Чтобы хоть как-то отвлечься, он подтянул к себе «Ежедневный Пророк», который, кажется, посмотрели уже все, кроме него.

- За едой читать вредно, - сообщил ему Поттер но Скорпиус только хмыкнул. Сколько он себя помнил, дед всегда читал «Пророк» за завтраком, что никак не сказалось на его здоровье. Впрочем, Малфой и не собирался принимать фразу преподавателя ТОМ всерьез.

Рита Скиттер разошлась вовсю. Версии сыпались из-под ее пера, как из рога изобилия: Гарри Поттер отправлен в отставку, Гарри Поттер расходится с супругой, Гарри Поттер разыскивает опасного преступника, Гарри Поттер отправил в лагерь двойника, а сам находится в Тибете с визитом у далай-ламы… В общем, все было как всегда - куча лжи, в которой была спрятана одна маленькая правда - Гарри Поттер действительно собирался провести полтора месяца в Repetitio.

- А правда, почему? - Скорпиус развернулся к аврору. - Мне вот тоже интересно. И мистеру Барлоу, наверное, тоже.

- Да, - поперхнувшись овощным рагу ответил тот и торопливо вытер губы тыльной стороной ладони. - очень, очень интересно. Такой большой человек - и вдруг в детском лагере.

- Да ничего интересного, - Поттер пожал плечами. - Я не был толком в отпуске лет десять. Но проводить время без пользы, валяясь на каком-нибудь пляже, я не люблю. Кроме того, всякое может произойти, и мне придется срочно возвращаться с какого-нибудь курорта в Европе. Здесь, в лагере, я могу и отдохнуть, и сделать что-нибудь несложное, но полезное. Вот и весь секрет.

- Действительно, банально, - Скорпиус скривился. - И честно.

- А ты ждал рассказа про тайное расследование? - Поттер с интересом посмотрел на него. - Должен тебя разочаровать - во-первых, о тайных расследованиях не сообщают за обедом, а во-вторых, я не люблю вранье.

Скорпиус покосился на него, припомнив ночное прыганье за скамейку, но ничего не сказал. В конце концов, он не ребенок и понимает - если и правда Поттер здесь занимается расследованием, влезать в его работу не просто глупо, но и преступно. Так что остаток обеда Малфой провел за чтением колонки светской хроники. Впрочем, ничего нового он оттуда не узнал - лето традиционно считалось мертвым сезоном.

Отправив группу на послеобеденный отдых и строго-настрого запретив покидать комнаты, Скорпиус решил все-таки дойти до медпункта. Крапивница крапивницей, но плечи жгло нещадно. Однако по пути его перехватила Цисси.

- Ты сгорел, - категорично заявила она, оттянув горловину футболки Малфоя. - Надо зельем намазать.

- Отстань, - огрызнулся Скорпиус. - Мне нельзя зелье, у меня аллергия.

- Тогда сметаной! - так же категорично, как и сестра, сказала подошедшая Бранни. - Мама нас в детстве всегда сметаной мазала.

- Да отвяжитесь! - взъярился Скорпиус. - Можете хоть драконьим навозом мазаться, только меня не трогайте!

- Грубиян ты, - обиженно сказала Цисси. - Мы же за тебя переживаем, сляжешь ведь с лихорадкой уже к вечеру. И кто будет с твоими детьми возиться?

- Вот так и скажи - сквозь зубы процедил Скорпиус. - Что не хотите с моим отрядом заниматься. И не разыгрывайте из себя благородных сестричек милосердия.

В глубине души он понимал, что кузины правы. Его уже сейчас слегка потряхивало, а впереди был еще довольно длинный день. Но принимать помощь от самоуверенных девиц, вздумавших его опекать, Скорпиус не собирался.

Впрочем, в словах Цисси было рациональное зерно - и Малфой свернул в сторону кухни, надеясь выпросить у домовиков баночку сметаны.

Вернувшись в комнату, он стащил футболку, изогнулся перед зеркалом, пытаясь рассмотреть, что же творится на спине. Увиденное не вдохновило - кожа покраснела, а кое-где была даже бордовой.

- Ого, - не удержался от возгласа Поттер, открывший дверь и обнаруживший соседа по комнате, отчаянно пытавшегося дотянуться пальцами у себя между лопаток. - Тебе и правда солнце противопоказано. Дай-ка сюда.

Скорпиус с облегчением протянул ему банку со остатками сметаны. Если говорить начистоту, он уже сто раз пожалел, что отказался от помощи кузин. Но чувствовать на себе твердые мужские ладони Поттера было несравненно приятнее, хотя и слегка опасно. Как бы Скорпиуса не лихорадило, он не мог не возбудиться от осторожных прикосновений к самым чувствительным зонам, если не считать гениталий. И теперь отчаянно пытался придумать, как скрыть это возбуждение от Поттера. В коротких шортах это было очень проблематично.

Впрочем, если как следует подумать, смущаться было нечего. Может быть, в возрасте Главного аврора возбуждение от прикосновений и выглядит странно, наводя на нехорошие мысли. А в возрасте Скорпиуса можно возбудиться от бродящей между лопаток мухи. Так что к тому моменту, как Поттер закончил лечебные процедуры со сметаной, Малфой решил не заморачиваться ерундой. Ну стоИт, большое дело? Кто виноват, что у него эрогенные зоны так проблемно расположены? Вот если бы Поттер догадался слизнуть сметану с шеи Скорпиуса - тот и без дополнительных усилий кончил бы прямо в трусы.

- Все-таки я советую тебе использовать какое-то защитное зелье для кожи, - сказал Поттер, отставляя на столик пустую банку. - Иначе эльфы на тебя все сметану изведут за два сезона.

- А вам жалко? - огрызнулся Скорпиус и встал. - Аллергия у меня на всю эту дребедень для кожи. Там в составе всегда сок драконьих бобов, а я от него чешусь.

- А маггловские защитные крема не пробовал? - поинтересовался Поттер, и Скорпиус развернулся к нему, забыв про предательскую выпуклость в облегающих шортах. - Там никаких драконьих бобов нет.

- Маггловские? - Малфой вскинул бровь. - Я похож на сумасшедшего, травиться их гадостью?

- Такой же сноб, как отец с дедом, - констатировал Главный аврор. - И такой же кривляка. Если бы тебя действительно волновала аллергия, ты бы не рассуждал, что гадость, а что нет. Взял бы и пользовался. Когда сгоришь в следующий раз, лечить тебя я не стану. Выкручивайся сам.

- Да и не надо, - разозлился Скорпиус, оскорбленный тем, что его сходство с отцом и дедом кто-то счел едва ли не пороком. - Я вас помогать не просил, сами предложили. Если бы у меня здесь не забрали палочку, я бы и не сгорел. А эти дурацкие правила, которые ваша Уизли придумала…

Он сердито дернул пуговицу, вжикнул короткой молнией и стащил шорты, нимало не заботясь о том, как выглядит в стрингах, едва-едва прикрывающих член и мошонку. Швырнул заляпанные жирными сметанными каплями шорты на постель и полез в шкаф за полотенцем - расстелить на кровати. Взгляд Поттера жег поясницу и практически обнаженные ягодицы. Скорпиус переступил с ноги на ногу и мстительно подумал, что у Главого аврора, сколько бы он ни бегал со своими гантелями-гирями, никогда не будет такой крепкой и круглой задницы. Сложение не то, и возраст - не двадцать лет.

Одеваться Скорпиус не стал. До конца послеобеденного отдыха оставалось еще больше часа - вполне достаточно, чтобы сметана впиталась в воспаленную кожу, и можно было бы сходить в душ. Так что Малфой улегся в кровать на живот, небрежно спихнув грязные шорты в изножье, стащил со своей тумбочки журнал по квиддичу и пристроил его на подушке, для удобства опираясь на локти. Не то чтобы он любил квиддич - но ничего серьезнее он все равно сейчас не мог бы читать.

- Дурацкие правила, говоришь, - вдруг сказал Поттер, молчавший все эти пять минут. - Хорошо, допустим, тебе выдали бы твою палочку. Что бы ты с ней делал среди детей, которым магия пока не доступна, и которые вообще о ней не имеют представления?

- Как это - что? - изумился Скорпиус. - Да вот хотя бы от солнца в воде защитился. Наколдовал бы себе туман на плечи, тоненький.

- Хорошо, - кивнул Поттер. - Тебе нравится плавать, ты бы под защитой магии сидел в воде и не почувствовал бы, что твоей группе пора уже выходить на берег. Зато без волшебства ты вовремя определил, что солнце стало слишком опасным, и пора перебираться из воды в тень. Правильно?

- Д-да, - озадаченно согласился Малфой. - Но с палочкой…

- Палочка создает границу между тобой и твоими воспитанниками, - Поттер улыбнулся. - Без нее тебе проще почувствовать их нужды и потребности, стать этим детям ближе и понятнее. Кроме того, мало кто из них умеет справляться с магией природной. А ты - взрослый, обученный волшебник - знаешь, как помочь им обуздывать слишком сильные эмоции. Вот я уже несколько раз видел, как ты злишься. Но при этом прекрасно управляешься со своей силой. Твоя задача научить этому магглорожденных - без внешних помощников в виде палочки, артефактов и зелий.

С такой точки зрения Скорпиус на ситуацию не смотрел. Поэтому озадаченно почесал обгоревший нос и снова уткнулся в журнал. Признавать правоту Поттера не хотелось, а аргументов возразить - не было.

Разбудил его шлепок газетой по голой - почти - заднице. Скорпиус дернул ногой и открыл глаза, чувствуя под щекой глянцевую бумагу журнала.

- Вставать пора, - сказал от двери Поттер. - Тихий час через пять минут закончится.

Про душ нечего было и думать. Шипя сквозь зубы, Скорпиус натянул на себя футболку, бермуды, сунул ноги в пляжные шлепанцы, кинул смятый журнал на тумбочку и кинулся к выходу.

Соплохвостики уже вовсю галдели по комнатам. Пересчитав детей по головам, Малфой неприятно удивился - трое отсутствовали.

- Так, - громко сказал он. - Все подошли ко мне.

Соплохвостики потянулись в коридор, образовав вокруг Скорпиуса маленькую, тихо галдящую толпу.

- Кто отсутствует? - строго поинтересовался Малфой. - И сколько времени? Кажется, я понятно объяснил, что во время отдыха выходить из домика запрещено.

Ребятня замолчала. Пусть они и не успели толком перезнакомиться, но правило «своих взрослым не выдаем» действовало даже здесь. Не дождавшись ответа, Скорпиус вздохнул и припомнил Поттера с его умением объяснять очевидные вещи.

- Хорошо. Посмотрим на ситуацию с другой стороны. Вы находитесь не в привычном вам мире, а за его границей, где существуют совсем другие правила. Это мир волшебства, которое далеко не всегда бывает сказочно-добрым. Про злых колдунов вам сказки в детстве читали?

- Да, - ответил нестройный хор голосов.

- А про страшных ведьм, крадущих непослушных детей и готовых сварить их на обед?

Ответом была тишина. Скорпиус удовлетворенно усмехнулся.

- Конечно, это все страшные сказки. Но в волшебном мире все равно существуют опасности - например, водяные черти, гриндилоу. Или болотные огни. Они не разумные, но вполне способны причинить вам вред.

- Эмма ушла, - пискнула какая-то девчушка с тоненькой косичкой, перевязанной огромным бантом. - И Генри с ней ушел тоже. И Томас.

- Куда? - развернулся к ней Скорпиус. - И когда?

- Сразу, как вы нам велели никуда не уходить из домика, - буркнул высокий полный мальчик. Кажется, его звали как и Поттера, - Гарри. - Вылезли в окошко и ушли. Сказали, вдоль берега погуляют.

- Понятно, - сквозь зубы процедил Скорпиус. - Значит, делаем так. Вы все ответственные и неглупые дети. Не малыши, за которыми обязательно нужно следить. Поэтому вы все сейчас заправляете кровати, умываетесь и потом идете в столовую на полдник. Эльфы мне по секрету утром сказали, что сегодня вас будут угощать настоящим французскими бриошами с шоколадом и орехами. Это вкусно, я сам их люблю. Поэтому стерегите мое место за столом - я пойду искать Эмму и ее спутников. Договорились?

- Да! - хором ответили соплохвостики.

- Я могу на вас рассчитывать?

- Да! - на этот раз голоса прозвучали еще громче.

- Вот и прекрасно, - спокойно сказал Скорпиус, хотя у него пятки чесались от нетерпения броситься искать любителей приключений. - Деми, Гарри, сегодня вы за старших. Командовать и распоряжаться запрещаю. За неубранные постели и разбросанные вещи спрашивать буду с вас. Всё, все разбежались по комнатам наводить порядок. У вас двадцать минут. Время пошло.

Выскочив из домика и пробежав несколько шагов по инерции, Скорпиус остановился. Прежде чем нестись куда-то сломя голову, нужно было понять, в какой стороне искать любителей приключений. Развернувшись, Малфой оглядел территорию лагеря, расположившуюся за домиками. Теплица, поляна для всевозможных увеселений, на которой эльфы сноровисто строили пирамиду из ровных еловых плашечек для вечернего костра, спортплощадка. Нет, туда троица не пошла бы - мимо эльфов им не проскочить, те подняли бы панику и немедленно позвали бы воспитателей. Значит, действительно отправились к озеру. Влево пляж и дорожка, никаких укрытий от чужих глаз. Зато вправо - заросли одичавшего рододендрона, скрывающие тропинку вдоль берега вплоть до магического барьера.

Из-за угла неторопливо вышел низзл, потянулся, припадая на передние лапы, потерся о голую ногу Скорпиуса. Тот наклонился и рассеянно почесал между круглых ушей.

- И как ты считаешь, куда они могли пойти при таком богатстве выбора?

Низзл развернулся и долгим взглядом посмотрел в сторону убегавшей в разросшиеся кусты тропинки.

- Вот и я так считаю, - вздохнул Скорпиус. - Далеко не уйдут, конечно. Но это ведь серьезное нарушение порядка, да? Я сам правила не люблю, а куда деваться?

Разговаривая с упорно держащимся у ноги зверем, Скорпиус свернул на тропинку и очень скоро оказался в густой тени. Рододендроны вымахали в два человеческих роста, сплетаясь над головой в подобие разноцветной арки, сквозь которую едва просвечивало солнце. Если бы не беспокойство за удравших малолеток, Скорпиус, несомненно, получил бы удовольствие от такой прогулки.

На троицу, со всех ног спешившую назад, он наткнулся за третьим поворотом. Открыл было рот - отругать за своеволие, но Эмма ухватила его за футболку и затараторила, глотая слова от возбуждения:

- Скорпиус, мы плот нашли. Самый настоящий! Там два бревна, а как вместе держатся, непонятно. И лампа приделана, как у нас в комнатах стоят. И одеялом закутана! И сверху ветки-ветки-ветки. Чтобы с берега незаметно было и с воды тоже.

Вообще сначала Скорпиус хотел, чтобы дети называли его «мистер Малфой». Но услышав, как Бранни и Цисси категоричным тоном требуют от своих подопечных, чтобы те звали их на французский манер: «мадемуазель Нарцисса, мадемуазель Нимбранна» - немедленно передумал и представился соплохвостикам скромно и с достоинством:«Скорпиус. Просто Скорпиус».

- Стоп, - сказал Малфой, отцепляя Эмму от футболки и отодвигая от себя. - Во-первых, что еще за плот? Во-вторых, кто вам разрешил уходить во время тихого часа из домика?

Чувствовал он себя в этот момент как минимум членом Визенгамота с правом решающего голоса - казнить или миловать. Хотя, в сущности, самым строгим наказанием для непослушных паршивцев могла стать уборка территории лагеря или лишение возможности сходить один раз на дискотеку. Никакого более сложного наказания Скорпиус вообразить не мог, как ни старался. Баллов в лагере не снимали, домой не отправляли, купание не запрещали. Так что в качестве запугивания рассчитывать Малфой мог только на строгое выражение лица и сердито сведенные к переносице белесые брови.

- Плот, - таинственным шепотом сказал Генри. - Его затащили в камыши у самой ограды. Он чем-то прикреплен, мы хотели его в воду столкнуть, но не получилось. Веревки нет, а с места не сдвинуть.

Вопрос о побеге из корпуса вся троица демонстративно проигнорировала.

- Ясно, - задумчиво пробормотал Скорпиус, вспоминая подслушанный вместе с Поттером ночной разговор. - Значит, так. За побег во время тихого часа будете сегодня после полдника помогать домовым эльфам обустраивать полянку возле лагерного костра. Подушки туда носить, покрывала, фонарики по кустам развешивать - в общем, что скажут.

- А у нас сегодня после полдника магические фокусы, - пискнул Томми - самый маленький и тощий из соплохвостиков. - Мисс Уэнди будет показывать…

- Никаких фокусов, - мстительно сообщил приунывшей троице Скорпиус. - Нарушать распорядок никому не позволено. И сейчас вы мне пообещаете, что никому не расскажете про свою находку - плот мистер Брукс приготовил для отрядной скаутской игры, не хватало еще, чтобы все узнали, где он его спрятал.

Про игру Малфой сочинил на ходу, а Брукса приплел для достоверности - кому еще было заниматься играми на воде, как не инструктору по плаванию. Но нужно было заставить непоседливых соплохвостиков молчать, а сделать это можно было, только сообщив им некую тайну. Глаза у паршивцев загорелись, и Эмма важно кивнула, отвечая за всех троих.

- Мы никому не скажем, Скорпиус. Честное волшебное.

- Нет, - сурово возразил тот. - Вы мне сейчас дадите настоящую магическую клятву. Давайте сюда руки.

Разумеется, без палочки заключить какую-либо клятву было невозможно. Но магглорожденные дети этого не знали. Поэтому сжатые кулачки протянули с опаской, готовые в любой момент их отдернуть. Скорпиус цепко ухватил их, свел вместе и твердо сказал:

- Повторяйте за мной. Если я выдам кому-то тайну про спрятанный плот без разрешения Скорпиуса Малфоя, то я не смогу говорить целый день до захода солнца.

К его безмерному удивлению вокруг сцепленных рук взвихрился легкий и теплый туман, скользнул к плечам, растрепал детям волосы. Эмма взвизгнула, Том охнул, только Генри промолчал, хотя и засопел довольно шумно.

- Вот так, - удовлетворенно сказал Скорпиус и разжал пальцы. - Клятва заключена. Теперь пойдемте в лагерь полдничать. А потом отправляйтесь к эльфам.

Несомненно, про плот следовало рассказать Главному аврору. Магически связанные бревна, магией же удерживаемые у берега, сворованная из лагеря лампа, покрывало - все это наводило на определенные мысли. Хотя могло оказаться и банальным приспособлением для ночной рыбалки. Можно представить, как станет веселиться Поттер, если Скорпиус начнет играть в детектива и строить версии.

И все же интуиция подсказывала Малфою, что никакой рыбалкой дело и не пахнет, тут что-то серьезное. Может быть, даже опасное. И грозит настоящим приключением. Если Скорпиус вот прямо сразу после полдника расскажет Главному аврору про плот - тот обязательно сам помчится его искать, потому что Малфою нужно заниматься с детьми, а не бегать по берегу. И все самое интересное Скорпиус обязательно пропустит - чего допускать ни в коем случае нельзя.

Рассудив, что никуда плот сам по себе не уплывет, Скорпиус решил рассказать Поттеру про находку неугомонной троицы после вечернего костра. И обязательно навязаться в провожатые. Не то чтобы Главный аврор боялся ходить один и в темноте. Но вдвоем в любом случае веселее. И романтичнее. И вообще интереснее.

До отбоя Скорпиус дожил с трудом. И даже посочувствовал Эмме и ее товарищам - если уж у него язык чесался рассказать про плот, то можно представить, каково было молчать детям. Но клятва есть клятва. К тому же, костер получился развеселым - с танцами, песнями, фейерверком и замечательными иллюзиями, наколдованными лично мадам Мур. Даже Скорпиус на какое-то мгновение поверил, что вокруг тропический остров, бескрайний океан, а на горизонте маячит парусник с пиратским флагом.

Все это время он думал, каким образом сообщить Поттеру про плот - так, чтобы тот не умчался искать его самостоятельно.

Разогнав детей по спальням и дождавшись, пока комнаты наполнит ровное сонное сопение, Скорпиус поспешил в их с Поттером комнату. Аврор сидел за столиком с какими-то бумагами. На щелчок закрывшейся двери даже головы не повернул, продолжая делать какие-то заметки. Наверное, готовился к завтрашней лекции. Скорпиус потоптался у кровати, пытаясь привлечь к себе внимание, но из этого ничего не вышло. Тогда он решительно подошел к Поттеру и положил ладонь на пергаменты, закрывая текст.

- Прекрати мешать, - негромко сказал Главный аврор. - У меня еще много работы.

- Днем нужно работать, - заявил Скорпиус. - Я хочу вам сообщить кое-что интересное.

- Завтра сообщишь, - Поттер выдернул из-под его пальцев пергамент.

- Сегодня! - разозлился Малфой. - У меня трое детей в тихий час ушли из корпуса в лес.

- Заблудились? - вскинулся Поттер и попытался встать. - Какого боггарта ты молчал?

- Да нет, - Скорпиус слегка растерялся от подобного предположения. Он не думал, что Главный аврор считает его настолько безответственным. - Они кое-что нашли в лесу. И я подумал, что вам это нужно знать.

- Мерлин великий, да что они могли там найти? - недовольно ответил Поттер. - Незаконный портал? Артефакт огромной магической мощи?

- Плот они нашли, - Скорпиус прищурился, наблюдая за реакцией аврора. - Хорошо спрятанный плот с лампой. Думаю, нам стоит пойти и осмотреть его.

- Нам? - Поттер улыбнулся, как показалось Скорпиусу - насмешливо. - А ты тут каким боком? Решил поиграть в детектива?

Чего-то подобного Скорпиус ждал. Поэтому сел на стоявшую рядом табуретку и с вызовом посмотрел на Поттера.

- Его нашли ребята из моего отряда. Я им сказал, что это для игры и взял клятву, что они не проговорятся. Я знаю, в какой стороне находится этот плот. И если вы не возьмете меня с собой, то я вам не скажу, где это.

- Я уже испугался, - голос Поттера ни на йоту не потерял насмешливости. - Слева вдоль берега спрятать ничего невозможно - там открытая местность. За пределы лагеря дети уйти не могли. Значит, плот справа по берегу, если смотреть со стороны лагеря. Допустим, я потрачу на поиски пару часов - неужели ты думаешь, что я его не найду?

Скорпиус засопел, чувствуя, как в лицо бросилась кровь. Планы побродить с Поттером по берегу и влипнуть в приключение разваливались на глазах.

- Так нечестно, - обиженно сказал он, обращаясь к лампе на столе. - Это же я вам рассказал. А вы хотите без меня.

Поттер вдруг рассмеялся - негромко и как-то добродушно.

- Ты вроде взрослый, и при этом совсем ребенок. Не наигрался в дестве, что ли? Хорошо, пойдем вместе. Но учти - если вдруг что, слушаться без возражений и мгновенно. Скажу падать - падай, даже если под ногами грязь. Скажу замереть - превратишься в статую, понятно? Только переодень свои шорты на что-то более длинное. Иначе в темноте исцарапаешься. И не сильно светлое.

Более длинными и не сильно светлыми оказались джинсы. Заодно Скорпиус натянул тонкий джемпер вместо футболки - у костра комаров не было, но рядом с озером и в кустах наверняка летали тучи кровососов. Сунув ноги в кроссовки, Скорпиус завязал шнурки и окликнул Поттера, вновь углубившегося в бумаги.

- Я готов.

- Готов? - тот поднял голову от записей, хмыкнул. - Все-таки вы какие-то очень тощие все. Особенно в черном.

- Все - это кто? - растерялся Скорпиус.

- Малфои, - ответил Поттер и встал. Потянулся, разогревая мышцы. - Хотя фигурой ты все же больше на деда похож. Не такой щуплый как отец. Ладно, идем искать твой плот.

* * *

В зарослях было темно и как-то не очень уютно. Скорпиус сразу решил держаться поближе к Поттеру и его Люмосу, уверенно и ярко светившемуся на кончике волшебной палочки. В сущности, бояться было нечего - на территории лагеря никаких опасных существ не водилось по определению, если не считать комаров. Но воображать себя аврором на задании оказалось здорово. Мысленно Скорпиус бесшумно крался за напарником, сжимая в руке палочку и тревожно оглядываясь по сторонам. На деле он довольно громко топал следом, хрустя попадавшимися под кроссовки ветками, шепотом расспрашивая Поттера о его подозрениях и сообщая о своих. По мнению Малфоя, плот мог построить только кто-то из взрослых обитателей лагеря.

- Слушай, - наконец рассердился аврор и остановился. - Ты молчать умеешь? Хотя бы иногда? Я без тебя в состоянии догадаться, что соорудить этот плот, который мы тут разыскиваем, могли три человека - либо Стюарт, либо Барлоу, либо Брукс. Причем, скорее всего, для какой-нибудь абсолютно невинной цели. Но раз уж ты меня потащил среди ночи осматривать эту находку, то хотя бы не мешайся.

Тон у Поттера был резкий, и Скорпиусу немедленно расхотелось воображать себя аврором. Если тот так разговаривает с подчиненными - то спасибо, не нужно таких приключений. Малфой терпеть не мог, когда на него кричали, пусть даже шепотом. Папа, например, себе такого не позволял.

До ограды они добрались молча. Чтобы разыскать плот Поттеру много времени не понадобилось - он снял ботинки, носки, завернул до колен брючины, залез в камыши и почти сразу наткнулся на два выступающих из воды бревна.

Плот действительно был прикреплен к свисавшему над озером дереву прочной магической связкой. Поттер осторожно разобрал ветки, внимательно осмотрел прикрученную к выступающему обломку сучка лампу, покрывало, накинутое сверху, и небольшое пластмассовое весло.

- Из сарая лодочного унесли, - сообщил он Скорпиусу, нетерепеливо топтавшемуся на берегу. - В общем-то, пока ничего криминального я не вижу. Правда, ни сети, ни удочек. Ладно, посмотрим, что будет дальше. Хорошо уже, что твои сорванцы на нем никуда уплыть не смогут.

- Угу, - буркнул Скорпиус. - С их способностями им только пример покажи. Они живо что-то подобное соорудят и уплывут за приключениями.

Поттер выбрался на берег, коснулся палочкой одного из бревен.

- Так, если этот плот с места сдвинется, я об этом узнаю. А малыши твои забавные. Чем-то мне меня самого напоминают в детстве. Мы с Роном и Гермионой в их возрасте тоже… В общем, никогда особенно правилами себе голову не забивали.

- Я в курсе, - помолчав, ответил Скорпиус. - Папа рассказывал.

- Да? - Поттер присел на камень, взмахнул палочкой, поднимая примятые камыши. - Могу себе представить.

Скорпиус пожал плечами.

- Если вы про то, что он вам изо всех сил в школе вредил, так я это тоже знаю. И про войну факультетов. И про Волдеморта с его бандитами. Отец всегда жалел, что не смог вовремя разобраться в происходящем.

- Ну-ну, - хмыкнул Гарри. - А пытался?

- Наверное, не очень, - Малфой снова пожал плечами. - Только вы же тоже не пытались его понять.

- У меня, знаешь ли, других проблем хватало, - резко ответил Главный аврор. - А твой папаша только тем и занимался, что еще больше усложнял жизнь мне и моим товарищам.

К корпусам возвращались в молчании. Скорпиус не знал, о чем думал Поттер, его злило, что даже спустя столько лет тот все так же непримиримо оценивает события собственной юности. Отец же - Малфой знал это наверняка - до сих пор очень болезненно переживал несостоявшуюся детскую дружбу.

В комнате Поттер сразу же сел к столу, пододвинул к себе пергамент и принялся опять что-то записывать. Скорпиус бесцельно походил от стенки к стенке, затем сдернул со спинки кровати полотенце, вытащил из тумбочки фиал с зельем и направился в душ.

В паху уже слегка покалывало - последний раз Малфой удалял там волосы пару дней назад. Он терпеть не мог заросли на лобке, считая это неэстетичным зрелищем, и всегда тщательно обрабатывал все доступные места депиляционным зельем.

Болтливое зеркало постанывало и причмокивало на протяжении всей процедуры. Скорпиус с удовольствием завесил бы его полотенцем, но прицепить его оказалось некуда - зеркало было вделано прямо в стенку. Пришлось терпеть и огрызаться на особенно томные вздохи.

После душа Малфой обнаружил, что забыл взять с собой белье. К счастью, их с Поттером комната была недалеко, Скорпиус быстренько проскочил по коридору, обернув бедра влажным полотенцем. Главный аврор все так же сидел у стола, задумчиво рассматривая выкрашенную в бежевый цвет стенку.

Скорпиус припомнил, как четверть часа назад дрочил в душе, представляя себе обнаженного Поттера, стащил полотенце и продефилировал к шкафу, наслаждаясь удивленным и несколько растерянным взглядом аврора.

- С какой стати стриптиз? - поинтересовался Поттер, и Малфой с удовольствием заметил тень румянца на загорелом лице.

- Трусы забыл, - Скорпиус повернулся к Поттеру, демонстрируя свое идеально гладкое тело без каких-либо признаков растительности. - Думал, кому и для чего понадобился тот плот.

- Меньше думай о всякой ерунде, - посоветовал аврор, окидывая цепким взглядом Малфоя. - А то в следующий раз еще что-нибудь забудешь. Твоя работа в лагере - следить за детьми, все остальное оставь другим. Надеюсь, тебя хватит ума не распространятся о нашей ночной прогулке.

Это было уже слишком. Гением Скорпиус себя, конечно, не считал, но и дураком тоже. Выдернув с полки очередной лоскут ткани, едва-едва способный прикрыть срамные места, он подошел к Поттеру и самым невинным тоном, который только был возможен, попросил.

- Не могли бы вы оказать мне еще одну услугу. Как там моя спина? Что-то печет.

- Нормально твоя спина, - немного хрипло ответил Поттер, и Скорпиус на мгновение почувствовал себя отмщенным. - Но если ты такая нежная барышня, носи с собой зонтик от солнца.

Чувство одержанной победы, пусть даже крохотной, испарилось. Засопев, Скорпиус улегся на свою кровать и отвернулся к стенке. Воистину, трата времени на натуралов была безнадежным делом. Что из того, что Поттера смутила нагота? Может быть, он из ханжей, прикрывающихся ладошкой даже в ванной комнате от магического зеркала. И вид мужского обнаженного тела вызывает у Поттера отвращение и неприязнь? Может быть, мистер Главный аврор вообще гомофоб и мечтает запереть таких, как Скорпиус, в резервации наподобие тех, где живут оборотни. Слышал Малфой о подобных проектах, выдвигаемых особо оголтелыми магами, печатающими гневные письма во всяких провинциальных ежедневных газетках вроде «Наших традиций».

Но никакой более подходящей кандидатуры для легкого летнего романа «от скуки» в поле зрения Скорпиуса, к сожалению, не имелось. А как прожить полтора месяца без секса он себе просто не представлял.

3.

С утра зарядил мелкий противный дождик, и на дорожке, вымощенной серой тротуарной плиткой, растеклись мелкие лужицы. При одном взгляде в окно желание выходить на улицу бесследно испарялось. При втором взгляде - на уютно посапывающего Скорпиуса, свернувшегося клубочком на соседней постели, - хотелось завернуться в одеяло, сомкнуть веки и досмотреть сладкие утренние сны.

Но призванная на помощь сила воли (и возникшая в воображении картинка - обрюзгший мужчина с животиком и дряблыми мышцами) все же победила лень, предательски нашептывающую на ухо: «Один раз… всего-то разик пропустишь тренировку, ничего страшного не будет». Прихватив полотенце и одежду, Гарри поплелся в душ. Сделал воду погорячее, проигнорировал зеркало, порадовавшее очередной благоглупостью: «Ну что, нашел себе романтический предмет? Быстро пронесутся летние деньки, как бы потом локти не кусать с тоски».

Летний романчик в лагере, где о семейном положении Главного аврора знала каждая собака… Семья ему все-таки дорога. Валиент тоже отпадал, визиты в магическое поселение на другой стороне озера даже под обороткой - дело опасное. Там каждое новое лицо на виду, а в пабе наверняка уже торчит пара-тройка журналистов, прикативших в Шотландию в поисках сенсации. Вчера двое самых шустрых пытались договориться с директрисой и попасть в лагерь камином. Сегодня они наймут лодку и явятся незваными - самопишущее перо за ухом, десятки вопросов, вертящихся на языке, в глазах горит нездоровый энтузиазм, раздувающиеся ноздри жадно ловят запах жареного. Можно рявкнуть на них и отправить назад, несолоно хлебавши, но Главный аврор хорошо знал эту братию. Если не кинешь им кость, они не отстанут. Будут копать под тебя до тех пор, пока что-нибудь не нароют.

С прессой надо дружить, это он накрепко усвоил. Именно под ее давлением Робардсу пришлось покинуть пост, уступив место тогда еще совсем зеленому Гарри Поттеру. Кингсли попросил бывшего Главу аврората не уходить в отставку сразу, поработать пару лет замом и поднатаскать нового начальника. К счастью, Гавейн согласился - Гарри не представлял, как он, не зная всех процедурных тонкостей, будет сажать темных магов в Азкабан. Поймать - только полдела, а вот попробуй их прищеми.

Свой вклад в избавление страны от осколков разгромленной волдемортовской армии внес и срочно переметнувшийся на сторону победителей Люциус, с чьей помощью удалось упечь за решетку не меньше половины его бывших соратников. И когда Кингсли поинтересовался у Главного аврора, что ожидает Малфоев, Гарри вспомнил полутемный холодный Малфой Мэнор, кричащую Гермиону, корчившуюся на полу, бледное заострившееся лицо Драко с кругами под глазами, лихорадочный шепот Нарциссы, протянутую навстречу руку, бушующее внизу море огня.

- Я пообещал посодействовать тому, чтобы Люциуса оправдали.

На алой мантии Главного аврора, только что явившегося с задержания скрывавшегося в течение последних восьми месяцев Долохова, таяли снежинки, а за фальшивым окном кабинета министра безмятежно светило солнце, отражаясь от водной глади; зеленели растущие на берегу реки кипарисы; кучерявые облака цеплялись за макушки высоких гор.

Кингсли рассеянно постучал ногтем по списку Упивающихся, где фамилии преступников, уже получивших свои сроки, были выделены красным.

- Думаешь, это от тебя зависит?

Гарри посмотрел в широкоскулое лицо:

- Я хотя бы попытаюсь. Люциус Малфой тот еще подлец, но у него есть семья. Многие в этой войне потеряли близких - Тедди и вовсе остался круглым сиротой. Если можно проявить милосердие к врагу…

- То есть Тедди Люпин остался сиротой, а мы будем проявлять милосердие к врагу? - нетерпеливо спросил Кингсли.

- Даже если Люциус сядет до конца жизни, Ремуса и Тонкс этим не вернуть, - Гарри бестрепетно встретил взгляд министра; некоторое время они сверлили друг друга глазами. - Нарциссе вменить нечего, Драко просто запуганный мальчишка. Испорченный и дрянной, но за это не сажают. Считай меня наивным, но я готов дать Малфоям шанс стать добропорядочными магами.

- Ха, - выдохнул Кингсли, поднимаясь из кресла и опираясь на стол руками. - Ты не наивный, ты молодой. Пойду тебе навстречу; гляди, не ошибись. Случись что, вся ответственность будет лежать на тебе. И вот что, Гарри… Время сейчас такое, что аврорат и министр должны быть едины. Мне нужна правая рука - ликвидировать коррупцию, вымести отсюда нечистоплотных сотрудников, навести порядок в Министерстве и стране, упрочить влияние на Визенгамот… Я могу на тебя положиться?

Политические игры Гарри не нравились, но Кингсли нужна поддержка для проведения задуманных реформ. Пойдя на уступки в вопросе с Малфоями, министр мог с полным правом рассчитывать на ответный жест. Главный аврор должен быть человеком Шеклболта.

- Несомненно, - заверил Гарри. - Любая помощь, какая только потребуется. По первому твоему слову.

Три - магическое число. Гарри уже дважды спасал Драко: от огня и от Упивающегося смертью, на третий раз он обеспечил бывшему однокурснику и его семье свободу. Теперь малфоевскую семейку с чистой совестью можно было выкинуть из головы. Гарри не обольщался на их счет - ни Люциус, ни Драко не будут питать к нему благодарности. Такая уж порода… на гербе у них извиваются змеи и драконы, а родовой девиз гласит: «Всегда преобладают над святостью».

Два раза в год, на день рождения и в день победы, он получал открытки в надушенных конвертах от Нарциссы. Отослав сову с кратким ответом, Гарри забывал о Малфоях до следующего раза.

На пять, десять, пятнадцать и двадцать лет победы во Второй магической войне Малфои отправляли дорогие подарки, которыми Гарри так и не воспользовался. «Апогей», последнюю на тот момент модель метлы, он отдал Джорджу, золотые часы - Кингсли, хрустальный шар для предсказаний передал Хогвартсу, а ремень из кожи сирены, «укрепляющий мужскую потенцию» и инкрустированный мифрилом, Гарри, вдоволь посмеявшись, выставил на аукцион в пользу фонда помощи магглорожденным, где лот ушел за бешеные деньги.

Если Малфои хотели задеть Главного аврора таким подарком, им это не удалось. Так или иначе, они усвоили урок, и на двадцатипятилетний юбилей Дня победы Гарри ничего не получил. Не считая стандартной открытки, декламирующей стихи при открытии… Пожав плечами, Гарри кинул ее в коробку, доверху наполненную поздравительной корреспонденцией. После окончания праздников Пинки выволакивала макулатуру на задний двор и сжигала - маги вторсырье на переработку не принимали (хотя Гермиона потихоньку продвигала идеи сохранения и защиты окружающей среды), а магглов двигающиеся картинки поразили бы в самое сердце. Музыкальные открытки у них были еще в прошлом веке, но анимированные изображения встречались пока только на электронных носителях.

После того, как Ал со Скорпиусом в прошлом году закончили школу, Малфои должны были окончательно исчезнуть с горизонта Главного аврора. Но тесен магический мир.

В его жизни снова появился Малфой. У Скорпиуса были те же серые глаза и светлые, словно обесцвеченные маггловской краской волосы. Черты лица не резкие, как у Драко, мордашка посимпатичней - пожалуй, при желании он мог бы работать у магглов моделью. Не такой худой, как отец-астеник, телосложение нормостеническое, в деда.

И три родинки на груди, образующие равнобедренный треугольник: одна на полтора дюйма ниже ямочки между ключицами, другая на той же высоте, но левее, а третья расположилась между маленькими сосками - ближе к левому.

Спусти треугольник чуть ниже, под левый сосок - и он будет схематически обрисовывать сердце, указывая острым углом на гладкий безволосый пах. Гарри готов был допустить, что подчистую удалять волосы с интимных мест среди молодежи нынче модно, но он видел Джеймса и Ала без одежды, и те такой моды не придерживались. Может, Скорпиус Малфой - метросексуал? Ладно, назовем вещи своими именами - он гей или би. Парень с обычной ориентацией не станет крутить задницей перед соседом по комнате, изгибаться, принимать соблазнительные позы и следить за реакцией на свои провокации.

Вчера Гарри растерялся и постарался сделать вид, что не замечает откровенных поддразниваний. Он не мог определить, что нужно от него младшему Малфою. На что рассчитывают его кокетки-кузины, ясно с первого взгляда, - продолжение приятного знакомства со вторым человеком в Министерстве магии, дружбу домами, перспективных женихов в окружении Главного аврора, протекцию для них и членов их семей. Деловой подход, расчетливый и слизеринский. Папа Теодор наверняка уже снабдил дочерей подробными инструкциями и теперь сидит и терпеливо ждет, когда золотая рыбка клюнет.

Загрузка...