Глава 11 Ключ на старт

В здании аэровокзала было людно.

Братство отправилось не в тот аэропорт возле Дамжунга, куда прилетел Степан, а куда-то далеко в центральную часть Тибета, южнее Лхасы. Кулио объяснил любопытному журналисту, что в Дамжунге им лучше не появляться, потому что пару лет назад Фантик с Магом Шу, недовольные заказом и качеством пива, разнесли там один ресторанчик. Как оказалось, ресторанчиком этим владел местный авторитет. Фантик с Шу еле успели тогда свалить в родные пенаты, да и то лишь потому, что Викинг с Киборгом прикрывали отход. С тех самых пор Братство, несмотря на всю свою крутизну, старалось не околачиваться в окрестностях Дамжунга. Авторитет тот, возможно, и поостыл за два года, но проверять этого никто не хотел.

Аэропорт гудел, как улей. Тележки, штабелёры, автокары. Грузчики, охранники и таможенники. Мельтешащие пассажиры…

Братство, как выяснил Степан, китайским не владело. Монахи из близлежащих погребов и сосисочной возле их особняка сносно болтали по-русски, чтобы не раздражать Викинга, который до жути не любил «всякой тарабарщины».

— Я так понял, мы влипли, — озадаченно пробормотал Кулио. Билеты-то я по сайту заказал, а вот выход к нужному самолету, чувствую, будем сто лет искать… Блин, хотя бы по-английски продублировали, что ли, свои закорючки, в двадцать первом же веке живем… Самурай?

— Да? — без энтузиазма отозвался ищущий равновесие.

— Можешь с местными объясниться?

— Кулио, я только японский знаю, и тот по слогам. Ити, ни, сан, си… Всё.

— Не канючь, — распорядился Кулио. — Иди спроси, где тут у них рейс на Шереметьево. Скажешь, что лет двадцать назад летал в Москву за сушеными бананами и турецкой джинсой. А вообще, дави на жалость, юли, подобостраствуй, но в меру — не позорь честь организации.

— Почему я-то? — насупился Самурай.

— Ты всю эту их восточную дипломатию знаешь, и рожа у тебя подходящая. Кто-нибудь да поможет. И убери куда-нибудь свою саблю. Ну или хоть в ножны засунь, а то секьюрити уже об нее глаза сломали.

Отправив Самурая на разведку, Кулио повел остальных в одно из многочисленных кафе на втором этаже. По дороге Степан от нечего делать разглядывал скудные залежи парфюма и спиртного в местном дьютифри. Викинг то и дело задевал сучковатой дубиной прохожих, а неисправимые ловеласы — Бюргер и Маньякюр — вовсю заигрывали с Лажатэль и Обломистой, которые в целях конспирации снова приняли человеческий облик.

Обосновавшись в кафе, Братья слегка расслабились.

Шу обнаружил по соседству барную стойку и умотал к ней. Фантик неуклюже расшаркался с официанткой и заказал всё, что было в меню. То есть — абсолютно всё. Стоимость блюд его, очевидно, не волновала.

— Я так понял, в аду с продуктами обычно не фонтан, — объяснил изгнанный король строго посмотревшему на него Кулио. — Кто знает, может, в последний раз так по-царски питаюсь. Перелет опять же. Ты в курсе про потерю калорий при перегрузках?

Эльф и Киборг сели за отдельный столик, заказали светлого пива и принялись болтать в ожидании рейса. Говорили о сверхпроводниках, гей-культуре, вечном конфликте человека и машины: одним словом — о наболевшем. Демократичный Киборг периодически хватал за шиворот проходящих мимо китайцев и деликатно интересовался их мнением по этим вопросам. Его удивляла подвижная мимика и выразительные жесты аборигенов. Незнание языка как-то само собой отошло на второй план. Когда биомеханический громила решал, что человек полностью с ним согласен, он его отпускал.

Некоторые пассажиры после беседы с Киборгом совершали непростительную ошибку: останавливались у барной стойки.

Ой зря…

Там начиналась зона активности Мага.

Шу юаней и баксов на выпивку не жалел — в ход шли все настрелянные у Кулио и других братьев полтахи с червонцами. А острое неодолимое желание напоить и осчастливить всю китайскую нацию, как Маг потом утверждал, возникло спонтанно. «Альтруизм вдруг прошиб», — объяснил он.

Спустя четверть часа в баре веселилась интернациональная компания со всеми атрибутами: русскими застольными песнями, цыганочкой с выходом, кавказскими тостами, расстроенной балалайкой и банкой черной икры.

Шу провел несколько показательных упражнений в магии, после чего барную стойку пришлось залить пеной из огнетушителя. Потом он организовал искрометные конкурсы: кто лучше знает приемы айкидо, скоростное разгибание подков двумя пальцами и приготовление «ерша» дюжиной способов без применения темных сортов пива.

В последнем Маг участвовал самолично. И, как успел заметить Степан, торжественно вручил сам себе приз.

Фантик был, как всегда, обстоятелен. Он по-русски рассказывал группе туристов из Монголии о том, как в детстве мог вылакать ведро пива, а теперь может только половину, потому что ряха в ведро не пролезает. Монгольские семьи сидели на огромных тюках с вещами и слушали изгнанного короля.

Не забывая обильно закусывать, он вещал простолюдинам о тонких аспектах кулинарии.

— Монгольская национальная кухня славится блюдами, приготовленными из молочных и мясных продуктов, а также мучными изделиями, — говорил Фантик, тщательно прожевывая кусок специально переперченного мяса по-французски. — Очень любят жители этой страны блюда из вареной несоленой баранины. Но самое популярное кушанье монгольской народной кухни — пенки. Для их приготовления молоко долгое время кипятят на слабом огне, а потом остужают. Когда остынет толстый слой пенок, их осторожно снимают лопаточкой и выкладывают на деревянное блюдо. Сворачивают вдвое, корочкой наружу, немного сушат и подают к чаю.

Маленький монгольский мальчик сглотнул и уставился на Фантика с еще большим интересом.

— Также в Монголии существуют и блюда, известные только в этой стране, — продолжил Фантик. — Например, борцог. Это куски мелко нарезанного теста, обжаренные в бараньем жире или масле. Или хальмаг — смесь пенок и муки. Пирожки с начинкой из сырого мяса. А вот любимый напиток в Монголии — чай с молоком, маслом или салом. А иногда и с солью.

Монгольский мальчик подошел к Фантику и потянул его за полу мантии, делая ручкой просящий жест и лепеча что-то на своем языке.

Фантик удивленно посмотрел на него и почесал складку второго подбородка. Мальчик продолжал загребать ладошкой воздух. Изгнанный король непонимающе пожал плечами и обернулся к Кулио.

— Пожрать ему дай, — сердито сказал тот и сплюнул в пепельницу абрикосовую косточку.

— А-а… — протянул Фантик. — А чего он сразу-то не попросил?

— Он монгол, — буркнул Кулио.

— Кто монгол? — повел бровью Фантик.

Кулио поднял на него взгляд и злобно прохрипел:

— Ты!

Изгнанный король озадаченно посмотрел на шефа и протянул мальчонке леденец на палочке.

Время шло, а Самурая всё не было.

Викинг передал поводок, на котором сидел бобер, журналисту и пошел бродить вдоль павильонов дьютифри. Он кривлялся и ворчал на покупателей косметики. Степан знал, что бородатого детину раздражают те чистюли, что мажут себя всякими кремами и благоухают, словно поле ландышей.

Кулио нервничал, потягивал пивко, то и дело поглядывал на часы. Рядом с ним сидели Лажатэль и Обломиста, тихонько перешептываясь о чем-то. Их бюсты, упруго стянутые голубыми топиками, притягивали взгляд не только Степана, но и дюжины зевак. Правда, подходить к барышням никто не решался: отпугивало соседство Киборга и Эльфа.

Наконец Кулио встал и распорядился:

— Стёпа, сходи-ка за Самураем. А то рейс пропустим.

— Я? — изумился Степан.

— Ты тут у нас самый начитанный. В случае чего, поможешь.

— Но, я же…

— Куклюмбера ни на шаг от себя не отпускай: не должна эта шкура во второй раз уйти, а то натворит дел. Держи на коротком поводке. Можешь даже намордник нацепить, если хочешь. Мне, конечно, не нравится ваша затюканная планета, но такой бобровой подставы я ей не желаю. Чего рот раззявил? Шагом м-марш!

Степан шепотом попросил Куклюмбера не перечить и потянул за собой поводок. Бобер собрался было упереться, но потом, видимо, что-то про себя решил и, ехидно ухмыльнувшись, потрусил за журналистом.

Самурая они нашли возле одной из справочных. Как раз подходила его очередь.

— О, давай, — обрадовался Самурай, увидев журналиста, — спроси у этой справочницы, откуда стартует наш пепелац. Если хочешь, можешь пригласить ее лететь с нами. Не исключено, что Кулио позволит. У тебя когда-нибудь была женщина?

— По-настоящему? — моргнул Степан, умом понимая, что Самурай просто заговаривает ему зубы, чтобы перекинуть ответственность.

— Нет, ёлки-моталки, понарошку! Ну конечно же, по-настоящему! С кожаными плетками и в наручниках.

— Нет, — смущенно пробормотал Степан. — В наручниках не было.

Он повернулся к окошку справочной и завороженно уставился в узкие щелочки глаз китаянки. Сотрудница местного аэропорта была по-своему мила.

— Гляди, — прошептал Самурай ему в самое ухо. — Вот она, реальная восточная красота. Я бы и сам поухаживал, вот только обещал себе: пока не почувствую равновесие и истину не постигну — никакого плотского удовольствия.

— Что мне ей сказать? — глупо улыбаясь, спросил Степан. — Я ж китайским не владею…

— Я тоже, — пожал плечами Самурай. — Пойду пока толпу пошугаю, а то скучно.

С этими словами он действительно принялся оттеснять начавшую было роптать очередь. Пассажиры ворчали, но косились на ножны и отступали.

Степан остался один на один с сотрудницей справочной. У девушки, очевидно, было ангельское терпение: до сих пор она не издала ни единого звука. Степану оставалось только заговорить с ней…

— Теряешься? — поинтересовался Куклюмбер.

Степан посмотрел на бобра сверху вниз.

— Издеваешься?

— А мне неоновые лампочки жуть как нравятся, — сообщил Куклюмбер и принялся разглядывать рекламный щит с изображением рисового пудинга.

Самурай все-таки расчехлил саблю и без особого фанатизма принялся ей размахивать, отвлекая пассажиров и примкнувших к ним полицейских. Обстановка накалялась.

А восточная красавица глазом не моргнула, а если и моргнула, то это осталось незамеченным, потому что щелочки между веками были уж очень узки. Она даже бровью не повела. Будто каждый день видела перед своим окошком застенчивых журналистов с говорящими бобрами.

— Ду ю спик инглиш? — попытался завязать разговор Степан.

Справочница виновато покачала головой и показала на соседнее окошко, у которого было вообще не протолкнуться. Оказывается, Самурай занял не ту очередь…

Через минуту Степан исчерпал все свои лингвистические познания и выяснил, что девушка не говорит ни на каком языке мира, кроме родного. Китайского.

— Как дела? — спросил Самурай, сдерживая наседающую толпу. — Знаешь, а задорные тут ребята. Вон очередь в другие справочные, их тут штук десять. Мы же всего одну заняли — чего они ко мне лезут, интересно? Вот привязались…

Степан сердито посмотрел на него, но ничего не сказал. Легонько дернул поводок и попросил:

— Куклюмбер, спасай.

Бобер цыкнул зубом.

— Герой, блин, с дырой, — со вздохом сказал он. — Э-эх, молодняк. Не мне плотины ваять надо, а тебе. Ну-ка, вознеси меня на должный уровень. Осторожней, шерсть не помни: только сегодня феном уложил.

Степан обрадовался. Взял тяжелого бобра под лапы, поднес к справочной и не без труда водрузил на подоконник. Девушка вздрогнула.

Но Куклюмбер не дал ей толком растеряться. Подбоченился и… заговорил на китайском!

Девушка сначала слушала его с недоверием, но потом улыбнулась и тоже непринужденно защебетала. А после нескольких фраз она нежно почесала Куклюмбера за ухом.

Степан хотел было посоветовать бобру поскорее узнать номер выхода к самолету на Москву, но в толпе началась суматоха, и ему пришлось отвлечься. Самурай распихал полицейских и выскочил на свободное пространство.

— Тикаем! — крикнул он Степану. — Я только саблю достал, как они набросились… Заметь, я лишь вполсилы одному по заднице плашмя дал, а он, кажется, обиделся и вызвал подкрепление.

— А как же наш рейс? — испуганно озираясь, спросил Степан.

Самурай со звоном отбил саблей запущенный в него металлоискатель, поправил очки и бросил через плечо:

— Да ладно, сейчас в любой аэроплан вломимся и скажем, чтобы летели в Москву. Если что, пригрозим Викингом!

— Это же преступление!

— Какое на фиг преступление! — рявкнул Самурай. — Нам же очень надо! Так пилоту и объясним! Что он, без души?

Степан не нашел, что возразить на такой мощный аргумент.

— Ё-мое! — обозлился Куклюмбер, высовываясь из окошка. — Только начнешь нормально флиртовать с девчонкой, обязательно перестрелка какая-нибудь завязывается. Слышь, ты, как тебя… Самурай, ты не мог полчасика подождать, а? Почти на свиданку уломал ведь…

«А он такой же баламут, как хозяин», — подумал Степан, помогая бобру спрыгнуть на пол. Вслух же спросил:

— Она согласилась на свидание с тобой?

— Нет, молодняк, с тобой! — съязвил Куклюмбер и припустил за улепетывающим Самураем во весь опор.

Поводок сильно дернулся в руке Степана, и он ломанулся следом. Когда они нагнали Самурая, бобер крикнул:

— Рулим к кафешке!

Самурай кивнул, не сбавляя хода. На втором этаже они протаранили ограждение и вломились на фудкорт, расталкивая шарахающихся пассажиров. Степан еле поспевал за бобром, который оказался очень шустрым.

Кулио поднялся навстречу, и Куклюмбер гаркнул:

— Пятый гейт, раздолбаи!

— От кого бежим? — деловито спросил шеф, давая пинка прикорнувшему под барной стойкой Магу.

— От полиции, — признался Самурай, оглядываясь. — Потом объясню…

В зал с грохотом ворвались несколько штурмовиков в полном обмундировании.

— Гляжу, успели навыпендриваться, — вздохнул Кулио и скомандовал: — А ну-ка, барышни! Поднажали!

Лажатэль и Обломиста вскочили и подозрительно уставились на него.

— Я вообще-то к своим обращался, — хмыкнул Кулио, оттаскивая Фантика от запеканки, — но вас это тоже касается! Чего смотрим, красавицы? Оп-оп, поскакали!

К тому времени, как Братство добежало до пятого выхода, туда уже подтянули солидные силы: вооруженную группу захвата, роботов-саперов, антитеррористическое подразделение. Посадку, разумеется, задержали.

— Мистер Кулио?

Кулио обернулся. Возле него стоял импозантный мужчина в дорогом костюме.

— Я говорю по-русски и по-английски, — продолжил мужчина. Показал на Самурая: — Этот мистер пронес в стерильную зону незарегистрированное холодное оружие. И угрожал полицейским при исполнении ими служебных обязанностей.

— Правда, что ль? — сыграл в дурачка Кулио.

— Так и есть. На вполне законное требование предъявить документы он отреагировал неадекватно: стал размахивать саблей и обзываться.

— И чего? — бравурно встрял в разговор Маньякюр. — У меня вот тоже есть шпага фамильная. И никаких на нее бумажек. Повяжете?

— Боюсь, мне придется вас всех задержать, — нахмурился мужчина и дал знак группе захвата.

Штурмовики бросились было исполнять приказ, но Обломиста легким движением руки выставила перед ними стену огня. Пламя полыхнуло метра на три вверх и разлетелось огненными брызгами по всему залу ожидания. Бойцам повезло, что они были в бронежилетах и шлемах с забралами из крепкого стекла, иначе без ожогов не обошлось бы. Толпа зевак загомонила по ту сторону выставленных заграждений.

— А что, козырно, когда нечисть в твоей команде, — хмыкнул Бюргер.

— Сам нечисть, — огрызнулась Обломиста, тряхнув рыжими кудрями. — Я дважды в день моюсь.

— Что здесь происходит? — обалдело выкрикнул импозантный мужчина, пятясь и сбивая огонь с рукава.

— Мы летим в Москву, — объяснил ему Кулио, благодарно кивая Обломисте. — Тут наш рейс задерживают. Разберешься?

— Вы нарушаете…

Договорить он не успел. Лажатэль изящно изогнулась и выплюнула ему под ноги целую струю черных жуков. Скарабеи с противным хрустом сыпанули в стороны, заставив бедного переговорщика подскочить и броситься к ограждению.

Штурмовики не приближались, но взяли автоматы наизготовку и в любой момент могли открыть огонь. Под прицелом двух десятков стволов Степану стало очень неуютно и он машинально шагнул за спину Киборга. Бобер юркнул следом.

— Так мы пойдем? — спросил Кулио, уже откровенно издеваясь над мужиком в костюме. — Или посадка все еще откладывается?

Мужик подскочил к командиру штурмовиков и махнул рукой. Зал наполнился грохотом выстрелов и испуганными криками пассажиров. Град пуль обрушился на Братство, но беспокоиться было не о чем. Свинцовые «пчёлы» с гудящим звуком останавливались в нескольких шагах от выставившей обе руки Обломисты и замирали в воздухе как в янтаре.

— Ладно, хорош, — скомандовал Кулио, отодвигая замершего в ступоре таможенника. — Живо все на выход!

— Можно я возьму пару китайцев? — попросил Шу. — Я научу их пить, они научат других, и начнется цепная реакция… Жалко ведь нацию: совершенно беспомощна в этом вопросе. Ну можно, ну пожалуйста, ну Кулио?

Обломиста странно на него посмотрела и презрительно фыркнула. От Степана не укрылось и то, что в ответ на это Маг тоже зыркнул на нее исподлобья и отвернулся.

— Отставить вербовку китайцев, — сурово распорядился Кулио, подгоняя Братство к гейту. — Нам международные конфликты не нужны, и так запалились на всю катушку… Фантик, не отставай! Викинг, перестань ломать эскалатор! Бюргер, а ну положи огнетушитель на место, он тут еще понадобится! Где выход? Киборг, где выход из этой кишки?

— Прямо. Налево.

— А, вижу. Ну-ка, за мной!

Степан подхватил бобра и побежал за шефом по переходу к самолету. Возле гермодвери перепуганные стюардессы подняли руки вверх и прижались к стенам.

— Э, вы чего, — успокоил их Маньякюр, — мы ж вас не грабим! Заходите-ка скорее внутрь, милахи. И отдавайте швартовы!

Стюардессы дернули в нутро самолета и хотели было запереть дверь, но Викинг подпер ее плечом и буркнул:

— Не все еще на борту, торопыги.

Степан зашел в тамбур и собрался повернуть направо, в эконом-класс, но Бюргер покрутил пальцем у виска.

— Еще в багажное отделение себя сдай, Стёпик-попик.

Ариец нагло распахнул занавески в салон бизнес-класса и поинтересовался:

— На Москву рейс?

— Да-да, а куда ж еще, — радостно кивнула женщина в крайнем кресле, но заметила Самурая с саблей и, охнув, лишилась чувств.

За Бюргером показался Кулио. Кособоко расшаркался и заявил:

— Пардон, что задержали вас. Звери какие-то на таможне работают, никакого проходу не дают невинным гражданам, честное слово. Замечал я за землянами такое, бывает. Курить-то где можно? Молчите? То есть — где угодно, что ли? Ну и отлично. Хорошо тут у вас, тихо.

Кулио уселся на свободное место и достал из кармана сигару. В кругляшок иллюминатора было видно, как по бетонному полю аэродрома к самолету едет вереница военных джипов.

— Всем приветики! — радостно провозгласил Шу, вваливаясь в салон. — В полете по правилам предлагают выпить… Надеюсь, полетим мягко — а то у меня в этом плане желудок слабоват. Где дежурная стюардесса?

— А ужин будет? — деловито поинтересовался изгнанный король, волоча за собой объемистый рюкзак. Он успел прихватить из кафе кое-какую провизию про запас. — Эй, товарищ, я спрашиваю, как тут у вас насчет перекусить?

Китаец, к которому он обратился, растерялся. Натянуто улыбнулся, непонимающе пожал плечами и, на всякий случай, робко протянул Фантику свой нераспечатанный сэндвич.

— Уважаю, — кивнул король, проворно разворачивая бутерброд. — Меня Фантиком звать. Если что, обращайся.

Он поволок свой рюкзак со стратегическими запасами дальше по проходу, а китаец поглядел на красную мантию и озадаченно поморгал.

— Россия снова монархия? — на ломаном русском спросил он у Степана.

— Пока нет, — покачал головой Степан. — Но в будущем родины я уже не уверен.

Бюргер умыкнул из незапертой аптечки пару упаковок анальгина и, как ни в чем не бывало, уселся рядом с Самураем.

Через минуту все Братство было в сборе. Последним вошел Киборг. Сверкнул багряным оком из-под темных очков, с грохотом задраил люк и прокомментировал:

— Мощные. Джипы. Подогнали. Молодцы.

— Да, неплохо работают, — отметил Викинг, глядя в иллюминатор, и поскреб бороду. — В принципе, слаженно. Но все равно заметно отсутствие чуткой руководящей руки. Строй развалить, и побегут.

— Я бы зашел с флангов, оттянул на себя основные силы противника, а потом решительно контратаковал, — поделился стратегией Маньякюр.

— Ну, конечно, панфиловец, — откликнулся Бюргер. — С флангов, ага. Тут только грудью на амбразуру! А иначе свои же арестуют и кровавой гэбне сдадут! Знаешь, как там допросы проводят? С применением высокотемпературных устройств типа «утюг». Тут все еще коммунизм, если ты не в курсе.

Маньякюр задумчиво почесал в затылке и подмигнул Бюргеру. Тот мигнул в ответ и обратил внимание Эльфа на танк, стоявший вдалеке:

— Эльф, надо бы тебя под гусеницы бросить, чтобы хоть чуть-чуть задержать врага.

— Кому под г-гус-сеницы? — захныкал Эльф, вжимаясь в кресло.

— Танку, — пожал плечами Бюргер.

— Ну что, старина, — сказал Маньякюр, сдерживая улыбку, — кишки на турбину, а?

— Ку-у-улио! Они опять начинают! — плаксиво наябедничал Эльф. — Скажи им!

— Да ладно тебе, мог бы и броситься разок, — осклабился Кулио. Перехватил одуревший взгляд Эльфа и поспешил его успокоить: — Расслабься. Стебусь я. Ну-ка глянь, там трап убрали?

Эльф облегченно выдохнул и прильнул к иллюминатору. Бросил через плечо:

— Ага, Кулио, убрали. Только не трап, а гофрированную штуковину какую-то…

— Трап, шланг — какая хрен разница, — отмахнулся Кулио и велел: — Кибби, давай команду на взлет, пока эти паникеры сюда всю китайскую армию не согнали.

Киборг кивнул. Подошел к двери в кабину пилотов, долбанул в нее несколько раз, проминая сталь, и провозгласил:

— Ключ. На. Старт.


Загрузка...