55 глава

***Мэгги***

— Клянусь богом, я бы слизала мороженое с задницы этого мужчины. Мама присвистнула.

— Не могу поверить в свою удачу. Я впервые за год вышла из дома, и мы столкнулись с Райаном Райнольдсом.

— Мам, это был не Райан Райнольдс.

Мне пришлось подавить смешок из-за её комментария про мороженое и хихиканье из-за её выходок в целом.

— Он работал в фургончике с мороженым. Ты думаешь, Райан Райнолс работает в фургончике с мороженым?

— Никогда не знаешь наверняка.

Она задумчиво вздохнула.

— Это самый лучший день.

Я не могла с ней спорить. Так оно и было на самом деле. Ее врач посоветовал нам выйти куда-нибудь на несколько часов. Их целостный подход к медицине означал, что они заботятся и о психическом здоровье мамы, и они знали, что несколько часов, проведенных вне дома, поднимут ее и без того отличный моральный дух.

Сара заехала на парковку «Уэйверли Плейс», и мы все просто сидели в тишине, наслаждаясь тёплым солнцем в её кабриолете. Никто из нас не хотел, чтобы этот день заканчивался. Было так здорово гулять с мамой, что мне хотелось плакать при мысли о том, что я не смогу сделать это снова ещё неделю.

— Ладно, вы, грустная компания. Перестаньте дуться и отвезите меня домой. Если я пропущу ужин, то надеру вам обоим задницы.

Я рассмеялась и поняла, что мы с Сарой надулись. Я вышла из машины, и мы помогли маме сесть в инвалидное кресло.

— Интересно, приходилось ли полиции когда-нибудь приезжать сюда, чтобы расследовать случай сексуального домогательства в местной кафешке с мороженым.

— Ты удивишься и, возможно, испугаешься, узнав обо всех случаях сексуальных домогательств, которые здесь происходят. Наши жители могут быть немного навязчивыми.

Сара многозначительно кивнула на маму.

— Пример А.

Я ухмыльнулся и подождал, пока Сара закроет машину.

— У меня такое чувство, что мне придётся очень внимательно следить за тобой, как только ты отсюда выберешься.

— Как только я выберусь отсюда, ты можешь не видеть меня целый месяц. Мне нужно позвонить подружкам.

Сара ударила кулаком по маминому кулаку, а затем нахмурилась, когда мы подошли ближе ко входу.

— Что там вообще происходит?

Я была слишком занята тем, что приходила в ужас от мысли, что моя мать только что сказала мне, что у неё есть «пинетки», чтобы заметить, о чём она говорит.

— Мам, ты не можешь так со мной разговаривать. Кроме того, тебе нужно проконсультироваться с врачом, прежде чем ты начнёшь сходить с ума. И тебе нужно, чтобы мужчины, с которыми ты спишь, тоже прошли обследование. Последнее, что мне нужно, — это звонок с сообщением о том, что моя мать убила мужчину во время секса.

— К твоему сведению, я планирую спать с мужчинами намного моложе меня.

Мама погрозила мне пальцем.

— К тому же я не припомню, чтобы расспрашивала тебя о твоей сексуальной жизни, когда она у тебя была.

Я усмехнулась и подумала, что хотела бы, чтобы она это сделала. Может быть, я бы сделала лучший выбор, если бы она задала мне много сложных вопросов. Меня передернуло. Я до сих пор не могла поверить, какой глупой я была, когда спала с Джексоном, Люком и Райаном. Презервативы даже не приходили мне в голову.

— Чёрт возьми, — голос мамы быстро потонул в приглушённом рёве.

Я проследила за её взглядом и остановилась у главного входа в «Уэйверли-Плейс». Вокруг зоны отдыха толпилось множество пожилых женщин. И это было не просто множество.

— Что, чёрт возьми, происходит? Клинт Иствуд приехал в город или что-то в этом роде?

Мама бросила на меня взгляд.

— Клинт Иствуд? Серьёзно?

Я нерешительно втолкнула маму внутрь и попыталась разглядеть, что заставило всех женщин столпиться.

— Это дико. Я даже не знала, что некоторые из этих женщин могут покидать свои инвалидные кресла.

— Будь я проклята.

Мама улыбнулась мне и кивнула в сторону толпы.

— Я только что мельком увидела это в толпе. Ты наверняка захочешь это увидеть.

Прежде чем я успела задать ей вопрос, мама ушла. Я никогда не видела, чтобы она так быстро передвигалась на коляске, и была почти слишком рада её улучшившейся подвижности, чтобы понять, что она врывается в толпу. Я выругалась и поспешила за ней.

Мам! Что ты делаешь?

— Отойди! Не стой у меня на пути, леди

Мама определённо наступила кому-то на ногу, пока пробиралась вперёд.

— Отойди, или моя дочь надерёт тебе задницу

Я ахнула.

— О боже! Мам!

Сара появилась из ниоткуда, чтобы подтолкнуть мамину инвалидную коляску, чтобы мама могла проехать сквозь толпу. Она улыбнулась мне.

— У неё всё хорошо, не так ли?

Я споткнулась о розовую трость с драгоценными камнями и упала бы лицом вниз, если бы меня не подхватили две большие руки. Пока меня удерживали в воздухе, я заметила несколько вещей. Толпа женщин образовала идеальный круг вокруг зоны отдыха, но сама зона отдыха была пуста, если не считать маму и Сару. Гостиная с таким же успехом могла быть сценой. На этой сцене сидели трое мужчин, которые были героями моих фантазий чаще, чем я хотела бы признать, до и после свадьбы.

Ну. Джексон не сидел. Он обнимал меня, поймав в свои объятия. Его запах ударил мне в нос, и мне пришлось закрыть глаза, чтобы справиться с нахлынувшим на меня желанием. Моё тело предало меня, не подчинившись ни сердцу, ни разуму.

— Ладно, вы, старые извращенцы! Эти мужчины заняты! Возвращайтесь в свои комнаты и не лезьте не в своё дело!

Мама подождала секунду, и когда никто не пошевелился, она попробовала другую тактику.

— Если вы сейчас уйдёте, я попрошу парней снять рубашки позже.

Я высвободилась из объятий Джексона и подошла ближе к маме. Обняв себя руками, я наблюдала, как толпа исчезла, словно её и не было. Обещание показать мускулы сработало. Я почти хотела, чтобы толпа вернулась. Встречаться с парнями в одиночку было гораздо сложнее.

— Мэгги.

Райан произнес мое имя тихо, почти благоговейно. От этого звука по моему телу побежали мурашки.

— Ну, наконец-то вы трое появились. — проворчала мама.

— Это заняло у вас слишком много времени.

Я уставилась на нее, разинув рот.

— Мама.

— Что? Они должны были быть здесь с самого начала.

Она скрестила руки на груди.

— Я никуда не собираюсь уходить. Если вы думаете, что сможете вернуть мою дочь и не заставите меня выслушать вас, вы глубоко ошибаетесь.

— То же самое касается и меня, — Сара одарила меня извиняющейся улыбкой.

— прости.

— Это прекрасно. Вы должны все услышать. Чтобы потом не возникло путаницы.

Строгий тон Люка заставил меня поднять на него взгляд. Его глаза не соответствовали голосу. Они были обеспокоенными.

Я посмотрела на них троих и отвернулась. Они были здесь. Они действительно были здесь, и я боялась того, что они собирались сказать.

— Я могу говорить за Райана и Джексона, когда говорю, что мы хотели тебя больше десяти лет, Мэгги. Я мечтал о реальности, в которой ты будешь моей, гораздо дольше, чем это уместно, учитывая, что три из этих лет ты была с Брэдом. Ты дала нам всё, чего мы когда-либо хотели, в домике, и это было лучше, чем я мог себе представить. То, что ты стала нашей, что-то изменило в моём сознании, Мэгги. Мне плевать на всё остальное. Я просто хочу тебя. Ты-всё, о чём я думаю. Ты-всё, о чём я мечтаю.

Он сделал глубокий вдох.

— Мы облажались. Мы не должны были оставлять тебя. Не знаю, имеет ли это значение, но меня уничтожила мысль о том, что ты даже смотришь на другого мужчину. Это было настолько сокрушительно, что я не остановился ни на секунду. Я просто убежал. Мне жаль больше, чем ты можешь себе представить. Я сожалею лишь о нескольких вещах в своей жизни, и то, что я оставил тебя, всегда будет моим самым большим сожалением.

Сара подтолкнула меня.

— Дыши.

Я судорожно вздохнула и схватилась за спинку маминого кресла-каталки. Я не была уверена, что меня стошнит или я потеряю сознание, но мое тело было на пределе.

— Я не хочу жить без тебя.

Райан улыбнулся, услышав мой резкий вздох.

— Не волнуйся, я не готов со всем покончить. Я просто очень хочу вернуть тебя. Мне надоело постоянно путешествовать. Я устал жить, не зная, где буду спать каждую ночь. Я хочу просыпаться каждое утро, зная, что вернусь домой и лягу в постель с тобой, Мэгги. Мне так жаль, что мы сбежали. Мне жаль, что нам пришлось просить Кристину рассказать нам то, что мы должны были знать. Вини в этом наши головы, а не сердца, потому что наши сердца принадлежат тебе, Мэгги. Они принадлежат тебе.

Джексон подошёл ближе.

— Я без тебя настоящий придурок, Пузырёк. Я скучал по тебе. Я всё время злюсь на себя за то, что не задумался ни на секунду в ту ночь, злюсь на этих двоих за то, что они не умнее меня, злюсь на весь этот чёртов мир за то, что он продолжает жить так, будто всё в порядке. Мы знаем тебя. Мы знаем твоё сердце. Если бы мы остановились хоть на мгновение, то посмеялись бы над Брэдом. Ты любила нас. Ты полностью отдалась нам, и ни одна женщина, которая так любит, никогда бы не изменила. Я надеюсь, что ты любишь нас достаточно сильно, чтобы простить.

Загрузка...