.
Ймовірно, вона зрозуміла, що інша сторона померла, тому її слова здалися трохи суперечливими, тому вона змінила слова на півдорозі.
.
Звичайно, ні. Брандо похитав головою, тільки тоді згадав про свою мету приїхати сюди. Але пояснити це було непросто, тому він міг відповісти лише двозначно: Звичайно, я тут для того, щоб шукати скарб. Я зустрічався з лордом Туманом, ви це бачили, це був просто нещасний випадок.
?
Полювання за скарбами?
?
Сен-Осоль підозріло глянув на нього: Яке полювання за скарбами, дай мені подивитися?
Як колишня героїня, яка пережила війну Святих Святих, вона інстинктивно відчула, що слова Брандо не відповідають дійсності. Але, на жаль, хоча Імператриця Вітру була досвідченою і обізнаною, вона не змогла поставити Брандо в глухий кут. Брандо зробив кілька кроків назад, ніби мовчки рахував свої кроки. Він порахував кілька кроків, а потім пішов до гірської стіни.
Сен-Осоль підсвідомо думав, що цей хлопець прикидається загадковим. Вона примружила очі, але не очікувала, що за якусь мить Брандо витягне щось із лози, обвитої навколо гірської стіни.
?
Що це? Ельфійка не могла не глянути на річ у руці Брандо, а потім виявила, що це щось на кшталт грифеля.
.
Брандо лише загадково посміхнувся на запитання Імператриці Вітру.
.
Звичайно, це щось хороше.
.
Він тримав її в напрузі і відповідав. Але цього разу він не збрехав, тому що в іншій історії ця дошка дійсно була чимось, що змінило історію Еруїна.
.
І це була справжня причина, чому він попросив Фрею прийти.
В іншій історії це була приватна власність валькірій. І в цій історії Брандо, природно, хотів повернути його законному власнику.
Тік-так, тік-так.
У великій кімнаті, здавалося, було чути лише глухий звук натягнутого годинника. Цей звук луною луною пролунав у порожній кімнаті, наче його безмежно посилили. Тінь сонця проходила крізь тінь дерев і падала в цьому кабінеті, залишаючи на килимі шари тіней, немов дивна картина.
Пара білосніжних ніг у дерев'яних сабо ступала на килим, зрідка руйнуючи художню концепцію всієї картини.
Хоча Юра не могла бачити, вона, здавалося, мала природну здатність відчувати все навколо. Вона тихенько ходила по кімнаті, час від часу повертаючись, щоб подивитися на чоловіка з таємничою посмішкою на обличчі.
.
Ті, хто був знайомий з нею, знали, що дружина цього майбутнього лорда мала особливу здатність, яка називалася далекоглядністю.
.
Сторонні люди не знали, наскільки жахливою є здатність цієї Леді Оверлорд. Але з тих пір, як вона прожила в цьому замку два місяці, ніхто не наважувався дивитися на її авторитет зверхньо.
Юнак, що сидить за партою, або майбутній володар цієї території, Лицар-божевільний в очах Брандо, звичайно ж, насправді був Еке. Однією рукою він тримався за підборіддя і з нудьгуючим виразом обличчя дивився на дружину.
Насправді, ще після битви при Ампер Сіле весь світ, здавалося, заспокоївся, і він почав відчувати себе не в своїй тарілці. Життя, яким він займався, мало бути таким, де його кров кипіла, і він допомагав слабким.
,
Але шкода, що Еруїн, або принаймні південний кордон Еруїна, нестримно заспокоювався з кожним днем.
Єдиною новиною, яка була трохи хвилюючою, було те, що на півдні йшла війна, яка змушувала графа Ранднера нервувати день за днем. На жаль, поки мозок графа Ранднера все ще функціонував, він, ймовірно, не відправив би армію на територію Ентоні.
.
Крім того, після битви при Ампер-Сіле герцог Антоній суворо заборонив йому виходити.
Юнак не міг стриматися, щоб не зітхнути і не пробурмотіти Люба моя, ти сказала, що сьогодні щось станеться, але ми чекали досі. Здається, ваше пророцтво знову збулося.
,
Юру не дратували слова чоловіка. Вона обернулася, щоб подивитися на Еке, і підбадьорливо посміхнулася йому. Оскільки вона була одягнена в традиційний одяг Дев'ятиголового Фенікса, вся її особа була наповнена якоюсь елегантною та інтелектуальною красою. Еке не міг не дивитися на неї в заціпенінні.
Він легенько кашлянув і запитав: До речі, тобі стало легше?
. -
Набагато краще. Спасибі тобі за турботу, мій пане чоловік, - відповів Юра, мені набагато краще. Мій пане чоловік, будь ласка, наберіться терпіння. У Дев'ятиголовому Феніксі підживлення духу є важливим етикетом.
.
Але ми чекали годинами.
Тільки-но голос Еке обірвався, як двері раптом з клацанням відчинилися. Він трохи злякався і підвів голову, але побачив Макарова, що стояв надворі з невиразним обличчям.
.
Господи Макаров, чому ви тут? Він був здивований. — перебив його Макаров.— Не питай так багато, Еке. Абіс отримав листа, і один з них для вас.
Ваша Високість? — спитав Юра.
Ха, це граф Т Найджел! Еке схопився від хвилювання. Чудово, я знала, що він не забуде про мене!
Поспішайте віддати мені листа, пане Макаров. Ой, так, що написано в листі? Він все ще був дещо раціональним і зупинився, щоб запитати про зміст листа.
.
Макаров глянув на нього і похитав головою. Цей майбутній герцог Антоній виріс у глушині. Незважаючи на те, що він отримав деяку дворянську освіту, він все одно був найманцем до кісток. Його розум був наповнений безладними думками Лицаря.
У нього боліло головне, що він не розумів, як йому вдалося виховати такого спадкоємця феодала. Він якусь мить задумався, перш ніж спокійно відповісти: У листі сказано, що ми повинні піти до форту Валленда
Форт Валленден? Хіба це не рідне місто герцога Вієро? Стривайте, чому граф та інші їдуть до провінції В'єро? — здивовано спитав Ейке. Чи не граф Ранднер все ще на війні?
.
Макаров мовчки дивився на нього.
Юнак начебто зрозумів, що сказав щось не те, і кашлянув Що Звістка про графа Ранднера Юра мені розповів. Я точно не виходила!
Мій панський чоловік Юра не міг не зітхнути. Він був занадто рішучим, щоб зрадити свого партнера по команді.
Примітка автора: Ваші десять тисяч сильних бабуїнів знову тут! Що сталося з голосами?! Рекомендації! Колекції! Підписки!
700
Розділ 700
. -!
Півмісяця минуло в одну мить після того, як посланець принцеси повернувся з Лантонілана зі звісткою. Місяць Сувоїв був важливим місяцем для бугів Срібного міста-держави. У цьому місяці Біла вежа задзвонила в дзвін, сповіщаючи про прихід місяця знань і мудрості. Маги публічно випробовували своїх учнів на площі з білого мармуру Гата або Нечіді, через що все Срібне місто-держава було оповите напруженою, але впорядкованою атмосферою.
Але для жителів Еруїна далеко в Найджелі це був лише місяць, який ставав все спекотнішим і спекотнішим. Посіви на полях почали втрачати листя, і колір території Абіс, здавалося, змінився на приємний зелений. Незважаючи на те, що астрологи і вчені в таких місцях, як Бреггс і Ампер Сіл, сперечалися про те, чи пов'язаний липень з логічними здібностями людей в системі Вонде, його прихильники і противники мали різні думки, але насправді він не мав нічого спільного з виробництвом і життям більшості людей в цьому королівстві.
.
У цю пору року люди просто дотримувалися правил свого життя. Сонце сходило і заходило, день за днем, і все.
Напруга між принцесою і графом Ранднером ставала все більш очевидною. Майбутня війна поступово виносилася на стіл і ставала найгарячішою темою після обіду.
.
Хоча граф мовчав з цього приводу, всі знали, що їхній лорд твердо на боці Її Королівської Високості. Всі знали, що граф був молодою людиною, а краса принцеси давно була відома всьому королівству, ще в поколінні Круза. Тому в приватному порядку деякі люди на півдні Ментале і навіть в регіоні Фрада таємно спекулювали на тему відносин між Брандо і принцесою Грифіною.
.
Звичайно, найпопулярнішими чутками в народі були не що інше, як лицар і принцеса, або граф і його знатна кохана. Крім того, битва в Ампер-Сіле була схожа на сюжет лицарського роману. Брандо не знав, як поширилася новина про те, що він очолив групу прихильників Ампера Сіле, але коротше кажучи, більшість людей воліли б повірити в те, що це правда.
.
Як наслідок, люди, які оточували Її Королівську Високість, вже деякий час дивно дивляться на нього. Грифіна злегка почервоніла, бо принцеса час від часу згадувала про ці чутки, і зменшила кількість зустрічей з ним, що дуже пригнічувало Брандо.
На щастя, римлянин, схоже, не ревнував через це. Замість цього вони кілька разів слухали версію барда Лицарські діяння Брандо. Щоразу, коли вона чула частину, де граф зустрічав принцесу вночі, вона не могла не бути особливо цікавою.
,
Господи, зростання Фортеці Світового Дерева краще, ніж очікувалося. Через місяць після того, як ви покинули територію, ми побудували Місячну вежу. А завдяки магії Місячної Вежі енергія пропускання Вихору Світла зросла до десяти, двадцяти, тридцяти п'ятдесяти разів на місяць
.
. Чіткий голос Моніки перервав думки Брандо. Він на мить завмер і подивився на балдахін над головою.
Розвиток Вальгалли був навіть кращим, ніж він собі уявляв. Велетенська тінь дерева була більш ніж удесятеро більшою, ніж минулого разу, коли він виїжджав. Листя розміром з долоню складалися разом, утворюючи відтінок, схожий на шматок нефриту. Коли сонячне світло проходило крізь них, краї листя забарвлювалися в теплий яскраво-жовтий колір. Брандо сидів на сходах перед ратушею і слухав нудний звіт Моніки. Сам звіт насправді був лаконічним і детальним, але болісну манеру підрахунку Володарки Світла було справді важко виправити. На щастя, після того, як його вуха деякий час були спустошені, Брандо поступово звик до цього природного способу підрахунку. Він не міг не зітхнути з приводу потужної пристосованості людей.
Він підвів голову і подивився на білий, як місяць, шпиль над балдахіном. Струнке тіло шпиля проходило крізь щільні шари тіні і було вкрите ліанами. Під тінню через проміжки розташовувалися дерев'яні ґратчасті вікна, завдяки чому вся дзвіниця виглядала неповторно і природно.
На вершині вежі знаходився резонансний кристал у формі місяця. Кристал світився, доводячи, що тепер він працює. Це була Місячна вежа Вальгалли, і вона знаходилася на іншому кінці площі. Брендел відвів погляд, і площа між Ратушею і Місячною вежею була вже не просто сто метрів у діаметрі, як тоді, коли він її вперше побачив, а більш ніж утричі більша.
І порівняно з тим, коли він бачив його востаннє, посеред площі був додатковий фонтан. Фонтан не мав слідів штучного різьблення. Натомість він наче виріс зі стовбура внизу, оточений грибами. Посередині стояла статуя молодої дівчини. Брандо визнавав, що це має бути символ Богині Весни.
На думку Моніки, ця статуя повинна була стати бонусною будівлею Вальгалли, але її функція була цілком реальною. Весь фонтан був схожий на слабкий магічний ореол, який міг поповнити магічну силу всіх істот і машин в радіусі ста метрів від нього. Функція магічного ореолу була дуже слабкою, але у нього була інша функція, яку Брандо дуже цінував.
Тобто, якщо медитувати біля фонтану, то ефект подвоювався. Це була чудова новина для дресирування чарівників. Це означало, що якщо учень вправлявся в заклинаннях біля фонтану, йому знадобилося б лише половина часу, щоб освоїти нове заклинання.
Власне, Сіель вже відкрив для себе цю перевагу. Брандо бачив на площі багато учнів в однотонних мантіях, які вимовляли такі заклинання, як магічна куля і вогняна стріла. Деякі з них навіть сформували дві групи для боротьби один з одним. Сцена в центрі площі була схожа на групу людей, які запускають феєрверки, що дуже тішило око.
,
Але з минулого місяця Лорд Сіель вже повернув собі владу Місячної вежі. Отже, кількість переходів світлового вихору повернулася до початкового рівня. Моніка нарешті закінчила рахувати. Вона змахнула крилами і попливла перед Брандо. Вона продовжила: Господи, на твоє прохання, ми оновили Вальгаллу до першої, другої території третього рівня. У той же час ми також побудували Деревне гніздо для оборони. Один, два, три двадцять сім з них вже закінчили рости, а один, два, три сорок три з них ще в стадії зрілості.
.
Вона відлетіла вбік і відповіла: Господи, ти можеш поглянути сюди.
,
Брандо відсунув перед собою напівпрозорий інтерфейс Лорда. Сонливі дані на ньому викликали у нього головний біль. Він підвів очі і побачив, що в тому напрямку, куди вказувала Моніка, на стовбурах дерев, які простягалися від площі, росли якісь горбкоподібні предмети. Там також було кілька повітряних коренів, які були завтовшки зі стовбур стародавнього дерева, обвитих навколо цих горбкоподібних об'єктів.
Тільки-но він глянув у той бік, як на коренях, обвитих навколо стовбурів, з'явилося світло-зелене слово. Вони були
40 22, 20, 25.
Древній корінь дерева, рослина-паразит, 40, Розум, Сила волі, Мудрість, Сила 22, Спритність 20, Конституція 25.
Ці Стародавні Коріння Дерев були майже на рівні Залізного Піку, але він не знав, наскільки вони сильні в реальному бою. Брандо не міг не озирнутися на інший бік. Неподалік Харуз був одягнений у лицарський тренувальний костюм і бився з коренем, але його навички володіння мечем були занадто жахливими, щоб на них дивитися. Ліани раптом пронеслися по землі, і сором'язливий і чарівний маленький принц з перекидом впав на землю.
Брандо подивився на хлопчика, який тримався за своє червоне чоло і піднявся з обличчям, яке здавалося, що він ось-ось заплаче. Він не міг стриматися від безпорадного зітхання.
Поки ви переможете цей корінь, ви можете відпочивати, Ваша Високість. Він перебив Моніку і закричав.
Я-розумію, учителю. Маленький принц виглядав вдячним, а потім його несподівано відшмагали в бік парапету площі.
.
Брандо взявся за чоло і вперше задумався, чи не неправильно він її оцінив. Він зітхнув і сказав: Продовжуй, Моніко.
За словами Моніки, кожне деревне гніздо може виростити десять таких коренів, а коли сімдесят деревних гнізд будуть завершені, на периферії Вальгалли буде від семи до восьмисот цих коренів. Це було еквівалентно семи-восьмисот елітним солдатам Легіону Білого Лева Еруена або полку крем'яних замків Легіону Чорного Клинка.
І Брандо знав, що це лише порівняння сил, не кажучи вже про те, що ці корені під командуванням Фортеці Світового Дерева були в рази мовчазнішими за солдатів-людей у плані тактичної взаємодії.
, 2 .
Господи, після того, як Фортеця Світового Дерева була підвищена до 2-го рівня, до зовнішніх стін площі було додано нову оборонну будівлю та другий шар кільця внизу, Вежу Ельфійських Стріл. Оскільки ми не отримали дозволу, ви повинні особисто вирішувати, чи будувати його, – відповіла Моніка.
.
Коли вона відповідала, позаду неї щомиті літали світлі духи, і кожен із цих світлих духів вітав патріарха, якого особисто призначив Брандо. В очах Брандо ці світлі духи, що літали навколо Світового Дерева, були схожі на незліченну кількість світлячків, що прикрашали чарівним кольором величезну крону дерева.
? ���
Ельфійська вежа зі стрілами? — спитав Брандо. Це звучить як об'єкт оборони міста, винайдений Срібними ельфами. На верхньому поверсі вежі ельфійських стріл є три кімнати, в яких можуть розміститися лучники, і кожна кімната має вісім отворів, які можуть бути звернені в усі боки. У кімнаті є два типи магічних утворень, мороз і полум'я, які легко можуть зачарувати стріли лучників
На нижніх трьох поверхах вежі Стріли є кімната для боєприпасів, а на другому поверсі — балістська кімната, в якій можуть розміститися дві ельфійські балісти. Чи правильно я розумію? Він підвів очі й запитав:
.
Господи мій, ти дивовижний! Моніка не могла втриматися, щоб не розширити очі і не вигукнути пронизливим голосом. Це приблизно правильно, але щось не так. Ельфійська Вежа Срібних Ельфів насправді походить від Священного Шпиля Світлих Ельфів, а Вежа Стріл Вальгалли така сама, і є невеликі відмінності від Срібних ельфів, але вони все ще перебувають у паралельних стосунках.
.
— відповіла світла духом дівчина з якоюсь гордістю.
Чи можу я спочатку побачити дані? — спитав Брандо.
Звичайно, мій Господи.
.
Моніка прилетіла до Ратуші і витягла з неї довгий малюнок. Брандо глянув на густо намальований малюнок і не міг стриматися, щоб не похитати головою. Насправді йому це було зовсім не потрібно, адже коли Моніка сказала звичайно, перед ним вже з'явився світловий екран.
На світловому екрані з'явилася тривимірна модель Вежі Ельфійських Стріл, і на ній були відзначені всі аспекти цієї речі.
.
По-перше, там було три кімнати лучників, які були майже такими ж, як Вежа Стріл Срібних Ельфів, і було добре видно вісім отворів і дві магічні форми. Внизу знаходилася кімната з боєприпасами, а стріли і боєприпаси до балісти можна було відправляти в кімнати вище за допомогою заклинання передачі. Однак балістська кімната внизу дещо відрізнялася від Вежі Стріл Срібних Ельфів у пам'ять про Брандо.
Судячи з моделі, ця Вежа Ельфійських Стріл могла вмістити лише одну балісту, але в маркуванні персоналу кімнати було додаткове виділення Учня Магії.
Зачарована баліста! Брандо зробив вигляд, що схопив малюнок і відразу ж зреагував.
Як і очікувалося від Його Господньої Милості, Моніка здивовано похвалила.
.
Яка геніальна конструкція. Брандо також похвалив. Однак, на його думку, не обов'язково, що Вежа ельфійських стріл у Вальгаллі була кращою, ніж у Срібних ельфів. Збільшення смертоносності зачарованої балісти в порівнянні з двома звичайними балістами насправді було обмеженим, але виділення Чарівного учня на одну балісту здавалося трохи екстравагантнішим.
Деякий час він бурмотів собі під ніс, а потім трохи зрозумів, чому різні обстановки Вальгалли, здавалося, існують для того, щоб культивувати велику кількість чарівників. Тепер здавалося, що ця територія з великою ймовірністю є легендарною територією справжнього Чарівника високого рівня.
Ця територія, за загальним визнанням, була потужною, але витрати на її обробіток були, очевидно, вражаючими.
Фронтальна оборона Вежі ельфійських стріл у Вальгаллі була в основному такою ж, як і у Срібних ельфів, а бічна оборона була трохи слабшою, але вона мала певний ступінь здатності до самовідновлення. Загалом, у кожного були свої переваги. Однак, у порівнянні зі звичайними людськими Вежами Стріл, зробленими із землі та каменю, ці високорівневі Вежі Магічних Стріл, природно, не були на одному рівні.
?
Загалом Брандо все одно залишився дуже задоволений. Після того, як у Вальгаллі з'явився такий оборонний об'єкт, можна сказати, що оборона всієї території зросла в кілька разів. Брандо відразу ж вирішив і запитав: Цей вид Вежі Стріл потребує підтримки Магічного Басейну, чи не так?
Моніка кивнула: Але не потрібно бути такою марнотратною. Магічного пулу, переробленого Магічним Пулом, достатньо для підтримки роботи цих Веж Стріл. Одного кришталевого басейну вистачить, щоб підтримувати одну, дві, три вежі Сорока ельфійських стріл для підтримки роботи. І на прохання Господа перед вашим від'їздом, Кришталевий басейн вже був завершений три місяці тому.
?
Тоді, як ви думаєте, скільки веж зі стрілами нам потрібно? Моніка?
, ���
Якщо ми побудуємо їх на площі верхнього поверху, нам зараз потрібно лише вісім, щоб покрити всю площу. Якщо ми будуємо їх на другому поверсі, нам потрібно двадцять. Якби ми побудували його на вершині Кореневого міста, нам знадобилося б щонайменше сімдесят або більше. Крім того, якщо Оверлорд вибере останній варіант, Одум зараз будує там стіну, тому це займе багато часу
.
Зовнішнє кільце, про яке говорила Моніка, насправді було зовнішнім шаром стовбура Світового Дерева. Після того, як Світове дерево повністю дозріє, воно утворює три регіони. Центральна площа діаметром п'ятсот метрів була найвищою і основною зоною, і майже всі функціональні будівлі оточували цю величезну площу.
50--
Під площею, метрів за тридцять, проходила кругова доріжка Сіель иною 50 метрів. Ця кругова доріжка кружляла навколо Світового Дерева. Зверху вниз було всього два рівні. Нижній рівень вів на верхній, а верхній – на порожнистий внутрішній зал Світового Дерева з боку стіни.
.
Під двома кільцями була відкрита область, утворена незліченними коренями Вальгалли. Цей регіон був хвилястим, приблизно дві-три тисячі метрів у діаметрі. Угорі утворилося багато рівнинних просторів, і їх з'єднували коріння завширшки з великі дороги. Це був саме нижній район міста Вальгалла.
,
Однак у нижньому місті не було стіни. Натомість у нащадка рунного гнома раптом виникла ідея побудувати рукотворну фортецю в цій місцевості.
?
Брандо вперше почув про цю ідею. Він не міг не встати і не запитати, чи планує Одум побудувати ще одну стіну в нижньому місті? Стривайте, він з глузду з'їхав? Що, якщо Вальгалла розшириться далі?
Після того, як ядро Вальгалли досягне свого нинішнього діаметра, воно стабілізується на деякий час. Адже Фортеця Світового Дерева не буде рости нескінченно. — відповіла Моніка.
,
А як щодо майбутнього? Брандо все ще відчував, що це трохи неймовірно. Востаннє, коли цей хлопець сказав, що хоче побудувати Непереможне місто без воріт, він відчув, що повинен був помітити проблему. Він не очікував, що цього разу Одум буде ще більш беззаконним.
Однак Моніка явно була іншої думки, ніж він. Господи, Фортеця Світового Дерева – це чарівна територія. Можливо, ви не бачили його магічних аспектів, але вам не варто хвилюватися. Навіть якщо в майбутньому він продовжить розширюватися, це зовсім не вплине на старе місто. Максимум, ви можете просто розширити нижнє місто, коли прийде час.
Справді? Брандо насупився при згадці про територію. Не кажучи вже про територію рівня Вальгалли, він навіть ніколи не бачив популярної магічної території гравців. У цьому аспекті він був ще повним новачком.
.
Звичайно, якщо кожен раз Вальгалла буде розширюватися, вся територія буде перевернута і відбудована заново. Як таку Світову Дерев'яну Фортецю можна назвати найміцнішою фортецею попередньої епохи? — з гордістю відповіла Моніка.
?
Найміцніша фортеця? Брандо гостро вхопився за цей прикметник. Спочатку він подумав, що Світлий Дух просто сурмить у свою власну трубу, але, на його подив, вона урочисто кивнула і сказала: Господи, я впевнений, що ти не знаєш походження цієї території. Як тільки ви дізнаєтеся, навіщо він був побудований, ви зрозумієте, що сказане Монікою є правдою.
Яке його походження? Брандо примружив очі і з цікавістю запитав:
Моніка була трохи приголомшена, потім раптом змінила вираз обличчя і відповіла механічним тоном: Зал Вальгалли, Золотий палац, Асгард, Утопія Авалон і Отерас, перша, друга, третя, четверта і п'ята фортеці спочатку були копіями Вавилонської фортеці. Після Сутінкової битви вони використовувалися послідовно, але, наскільки мені відомо, Золотий палац, Асгард і Утопія Авалон були повністю зруйновані, і залишилася лише одна копія Вальгалли. Отераса немає.
.
Але як копія фінального поля бою, хоча це лише копія, Вальгалла, що залишилася, вже є символом найбільшого шедевра цивілізації тієї епохи. Якщо вам подобається ця робота, ви можете прийти . проголосувати за мене. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.
701
Розділ 701
!
Почувши механічний тон Моніки, Брандо був майже приголомшений. Він не міг не випалити, що Вальгалла – це копія Вавилону! Моніка, ти знаєш легенду про Еру Богів?
.
Моніка прийшла до тями і швидко похитала головою. Її тон нормалізувався Ні, пане, я не знаю.
Стривайте, тоді звідки ви це знаєте?
Ні, я теж не знаю, але з тих пір, як Фортеця Світового Дерева була модернізована, як один з людей, відповідальних за неї, ці знання, здається, автоматично з'явилися в моїй свідомості. Світла духом дівчина квапливо відповіла: Але більше нічого сказати не можу.
Брандо трохи здивувався і заспокоївся Іншими словами, Вальгалла, швидше за все, творіння з Епохи Богів?
Я не впевнений у цьому, пане мій.
.
Забудь про це, принаймні ми знаємо, що це наше, цього достатньо. Брандо махнув рукою і вирішив не зациклюватися на цих безладних питаннях: Повернімося до початкової теми. Оскільки це так, я планую будувати лише вежі на кільцевій дорозі. Ось чому мені потрібно побудувати лише двадцять веж зі стрілами, Моніка.
.
Я розумію, пане мій. Однак тепер територія потребує більше магічної сили та ресурсів. Боюся, що того, що ви дали нам раніше, недостатньо. Моніка шанобливо відповіла: Завдяки Оверлорду Вальгалла дуже швидко виросла.
.
Брандо зціпив зуби. Краще б Моніка про це не згадала, але як тільки вона це зробила, він згадав про гори безбарвних і прозорих кристалів, які бачив під Світовим Деревом. Ці речі були прикладом багатства, яке ця Світова Фортеця Дерев поглинула за останні півроку.
.
Але це був лише початок. У списку кожна Вежа Стріл вимагала майже двохсот тисяч магічної сили, а також величезної кількості ресурсів. Магічну силу можна було конвертувати в кристали, але ресурси доводилося перевозити з території по одному.
,
Він не міг не стогнати в серці Відтепер магічні кристали, вироблені Шварцвальдом, подвояться з двадцяти відсотків. Що стосується ресурсів, то я дозволю Ютті та Амандіні задовольнити вас першими
,
Велике спасибі тобі, мій Господи. Світлий Дух Моніка збуджено літала в небі.
.
Було видно, що вона так багато сказала саме заради цього речення.
,
Однак Брандо краще за неї знала, як дорого коштує будівництво повноцінної магічної території. Вежа Ельфійських Стріл була лише початком. З ельфійськими вежами зі стрілами їм спочатку знадобляться лучники та балісти, а потім чарівники та учні магії.
Все це вимагало грошей. Брандо потер чоло і запитав: Як проходить тренування Вітрового Лучника, Моніка?
���
Я саме збирався зупинитися тут, Лорд. Моніка тут же відповіла: Будівництво Залу Вітрових Лучників вже завершено. Перша партія солдатів, які будуть навчені, - це в основному ельфи з Петлі Пасатів. Після цього ми прийняли ельфів з інших місць, таких як найманці ельфів-вітрів і біженці з Півночі. Однак, починаючи з третьої партії, люди стали основним джерелом солдатів. Однак після завершення навчання ельфи все ще залишаються найкращими потенційними Вітровими Лучниками
.
Це не виправдало очікувань Брандо. У світі людей було не так багато ельфів, не кажучи вже про такі місця, як Найджел. Що стосується того, що ельфи були набагато талановитішими за людей, то це теж було розумно.
?
Однак, коли він почув, як Моніка сказала, що існує чотириста шістдесят п'ять Вітрових Лучників Деревних Ельфів, сто вісімдесят сім Ельфійських Вітрових Лучників і сто шістдесят Людей-Лучників-Вітрів, він не міг не бути приголомшеним ні на мить. Він обернувся і запитав: Чому так мало людей? Чи не тому, що рівень елімінації занадто високий?
Це теж одна з причин, пане мій.
У цей момент голос перервався. Брандо почув цей знайомий голос і обернувся. Як і очікувалося, він побачив Фелаерна, який підійшов з прямим обличчям. Дівчина Дикого Ельфа підійшла до нього з кількома сувоями пергаменту і відповіла: Але головна причина полягає в дивному правилі, яке встановив мій лорд. Тільки дівчата можуть стати Вітровими Лучниками. Більшість людей у Найджелі є біженцями, а самок вже дуже мало. Тих, хто відповідає вимогам за статурою та віком, ще менше. У поєднанні з рівнем вибування, ті, хто залишився, природно, дуже рідкісні.
.
Сестра Дикого Ельфа глянула на свого повелителя. Її нинішнє вбрання сильно відрізнялося від того, що було раніше. З тих пір, як вона стала авангардом Білого міста, її одяг змінився з оригінальної уніформи найманців на більш офіційну мантію елементалістів. Однак мантії все одно були однотонними через велике падіння рівня. Тоді вона сказала: Тепер усі на території вже знають про особливе хобі мого пана. Хоча для нормальної людини такі фантазії є нормальним, Фелаерн також сподівається, що мій лорд зможе звернути увагу на вашу власну репутацію.
Що!? Брандо був приголомшений: Коли я встановив таке правило?
,
Він раптом про щось подумав і не втримався, щоб не побігти до стіни дерева, щоб подивитися. Як і очікувалося, він побачив велику групу ельфійських і людських лучників, які тренувалися в напрямку Залу Вітрових Лучників. Всі вони були жінками. Крім того, всі вони були жінками з високими здібностями. Він був майже засліплений цим видовищем.
Брандо квапливо глибоко вдихнув і обернувся, щоб запитати: Що відбувається?
Йому й на думку не спадало, що, не розпитавши кілька місяців про розвиток Вальгалли, ця проклята Світова Фортеця Дерев побудувала для нього справжню армію жінок. Звичайно, справа не в тому, що це погано. Брандо, звичайно, сподівався, що його підлеглі зможуть бути більш приємними для ока. Однак як армія чоловіки дійсно були зручнішими за жінок у багатьох аспектах.
Ця Моніка якусь мить вагалася, перш ніж відповісти: Вітер Лучники з Вальгалли спочатку були успадковані від Срібних Ельфів-Принцес Гвардійців, тому
.
Брандо одразу замовк.
.
Він, звичайно, знав, що таке Срібні Ельфи-Принцеси. Назва Гвардії Принцеси насправді не означала, що ця армія була гвардійцями Принцеси Срібної Феї. Назва насправді була метафорою, адже кожен воїн у цій армії лучників був найвидатнішою жінкою-Срібним ельфом.
Судячи з обстановки Бурштинового меча, можна навіть сказати, що ця армія була жіночою амазонкою в історії Вонде.
,
Почувши слова Моніки, він не міг не бути трохи приголомшеним. Йому, напевно, і не снилося, що він успадкує таку армію.
?
Гвардійці принцеси, підсвідомо запитав він, чи мають Вітрові лучники Вальгалли таку ж бойову міць, як і гвардійці принцес в історії?
���
Це була армія такого ж рівня, як і кіннота Короля Драконів
.
Звичайно ж ні, Моніка відразу розвіяла його очікування, Вітрові Лучники все-таки лише перший рівень класу військ Вальгалли. За формою можна сказати, що це лише спрощена версія .
Тоді якою здатністю він володіє? — спитав Брандо.
Мій Господи, ти дізнаєшся, коли побачиш це на власні очі.
.
Насправді Брандо не потребував нагадування Моніки. Він уже дивився в той бік. На нижньому кільці, за залом Духових Лучників, знаходився величезний тренувальний майданчик. Перша партія Вітрових Лучників Деревних Ельфів була розділена на кілька груп і билася одна проти одної. Брандо відразу побачив ледь помітні фігури ельфій. На його думку, існував лише один тип ефекту заклинань, який мав такі характеристики.
?
Невидимість?
, ���
Так, Духові Лучники є типовою польовою одиницею. Їхня найбільша здатність полягає в тому, що вони можуть постійно залишатися невидимими протягом короткого періоду часу під час бою або залишатися невидимими протягом тривалого періоду часу перед боєм. Але тепер Вітрові Лучники Вальгалли оснащені Обладунками Вітрових Лучників, які особисто розробив мій Лорд. Насправді вони також мають здатність літати і планерувати протягом короткого періоду часу
!
Всемогутня Марто!
,
Брандо не міг не відчути припливу радості, коли почув це. Нескладно було уявити, наскільки корисними на полі бою були Вітрові лучники, які володіли невидимістю. Однією з найбільших слабкостей Вітрових лучників на полі бою була відсутність у них ближнього бою, і їх було легко виявити. Взагалі кажучи, як тільки до строю Духових Лучників наближалася кавалерія, вона відразу ж руйнувалася.
,
Але Вітрові Лучники були зовсім іншими. Вони навіть не потребували захисту. Як тільки до них наближалися, вони негайно використовували здатність літати, надану плащем Вітрових Лучників, щоб відкрити відстань, а потім використовували невидимість, щоб сховатися і дочекатися наступного пострілу.
Небес! Брандо уявляв, наскільки це буде жахливо. Єдина проблема зараз полягала в тому, що їх було занадто мало, інакше вони принесли б велику користь у цій війні.
Він раптом про щось подумав і обернувся, щоб запитати Фелаерна, чи є якісь новини від графа Ранднера?
Не цього разу, мій Господи. Фелаерн зберегла той самий вираз обличчя, коли відповіла: Цього разу йдеться про якогось володаря Мадари. Хтось із боку Сільвермана, який був у боргу перед моїм лордом, послав гінця з новиною. Як і передбачав мій Господь, армія нежиті почала збиратися в Юсон.
.
Кров'яний посох. Брандо закрив Лорд Інтерфейс і встав Армія нежиті почала рухатися, а це означає, що граф Ранднер скоро повинен піти. Це трохи раніше, ніж я очікував. Схоже, що герцог Аррек, мабуть, досяг якогось нового прогресу, який змусив його відчувати тиск.
?
— запитала Її Високість, коли ви їдете, мій Господи. — відповів Фелаерн. Так, пане мій?
?
Її Високість?
Брандо на мить зупинився. На узбіччі площі зчинився раптовий переполох. Він підвів очі і побачив принцесу, яка вела групу людей з Місячної вежі. Вони, мабуть, увійшли до зали в центрі Світового Дерева і вийшли на площу.
. .
Принцеса пройшла повз центр площі з кількома покоївками. Вона глянула на молодшого брата, який був міцно зв'язаний корінням Стародавнього Дерева. Тільки тоді Брендель помітив, що маленький принц, здавалося, повністю піддався тиранічній владі щупалець. Його маленьке личко почервоніло від того, що його задушили, меч відскочив, і він задихався.
.
Принцеса Грифіна не могла не насупитися, побачивши цю сцену, і похитала головою.
Вона підійшла до Брандо, глибоко вдихнула і тихо привіталася з ним Минуло кілька днів з моменту нашої останньої зустрічі, містер Брандо все ще такий же енергійний, як і раніше.
.
Ваша високість Брандо трохи зніяковів. Адже він замучив до такого стану чужого молодшого брата, майбутнього короля королівства. Було б добре, якби принцеса його не побачила, але він не очікував, що вона його побачить.
Я тут не для того, щоб про це говорити, графе. Принцеса похитала головою: Я тут, щоб попрощатися. До речі, хочу запитати, коли ви плануєте виїхати у В'єро?
До побачення? Брандо був здивований.
.
Спочатку я планую повернутися до Фради. Там на мене досі чекають посланці Обервея та Ентоні. Крім того, пан Еке та його наречена надіслали новини. Вчора вони вирушили до форту Валленден. Герцог Ентоні надав йому всі повноваження діяти від імені Ентоні. Вона на мить зупинилася, тож у мене залишилося не так багато часу.
Брандо нарешті зрозумів. Він мовчав. Насправді, коли він отримав звістку про пересування нежиті від Фелаерна, він зрозумів, що настав час. Але він не очікував, що принцеса приїде так скоро.
.
Пане Брандо, ви збираєтеся поїхати зі мною до Фради? НапівКазкова Принцеса зупинилася і перепитала.
,
Щоб мати можливість подорожувати зі Старшою принцесою, Брендел, природно, не міг дочекатися. Але він якусь мить вагався і нарешті похитав головою: Ні, не треба. Ваша Високість, у мене є інші справи. Ви можете піти вперед і почекати, поки я зустрінуся з вами у форті Валленден.
?
Принцеса Грифіна подивилася на нього, і в її срібних очах не було ніякого здивування. Насправді вона вже знала, куди йде Брандо. Якусь мить вона задумалася: чи не візьмеш ти тих Крузів?
��
Так. Брандо кивнув. У певному сенсі поїздка в Плямистий Морозний Ліс означала допомогу народу Круза, тому, звичайно, він повинен був взяти цих хлопців з собою. Але більшість з тих лицарів Круза були тягарями. Він на мить подумав і відповів, що мені просто потрібно забрати Лоренну та її нареченого. Вероніка має бути поруч зі мною.
Чи зможете ви це зробити? — спитала принцеса.
Я повинен вміти. Брандо кивнув.
Незважаючи на те, що Лабіринт Морозного Лісу був легендарним підземеллям, насправді він не був таким великим. Крім того, йому не довелося битися з монстрами всередині. Найкращим сценарієм було те, що Аррек вже отримав Серце Дракона, а потім йому залишилося тільки вирвати його з рук сектантів.
.
Психологічного навантаження не було.
. —
Тоді я залишу це вам. Принцеса Грифіна подивилася на нього, сенс довіри в її очах був дуже очевидний. Вона прошепотіла, що я залишу тобі Магадал —
,
Не хвилюйтеся, Ваша Високість. Принцеса Магадал також моя подруга.
Я розумію, пане Брандо. Тоді я відчуваю полегшення.
Але у мене є зухвале прохання, Ваша Високість. — раптом сказав Брандо. Він подивився на майбутню принцесу-регентшу Еруїну і завагався. Чесно кажучи, він не був упевнений, чи погодиться вона на його прохання.
?
Хм?
Власне, запитів два. По-перше, я сподіваюся, що цього разу Фрея буде командувачем армії Фради. По-друге, я сподіваюся, що цього разу принц Гаруз зможе піти зі мною до Вітражного Морозного Лісу.
Як тільки Брандо сказав це, навколишнє середовище відразу ж заспокоїлося.
Принцеса якусь мить мовчала, я вже сказав перше прохання, пане Брандо. Вам передадуть військове командування обома територіями. Що стосується того, хто буде їхнім командиром, то це також вирішувати вам.
Що ж до другого прохання, то принцеса-напівельф якусь мить мовчала. Адже це був її єдиний брат. Вона давала всю свою надію, що він зможе підтримати королівство. Звичайно, вона сподівалася, що Харуз зможе бути сильнішим, але це не означало, що вона могла легко дозволити братові ризикувати.
,
Хоча Брандо цього не говорила, вона також знала про небезпеку Плямистого Морозного Лісу. Адже вона все ще перебувала в межах королівства Еруїн. Більшість катастроф у провінції В'єро сталися з боку пагорбів Падаючої Голки. Як принцеса королівства, вона не могла не чути про ці чутки.
?
Чи можу я знати причину? — тихо запитала вона.
!
Брандо якусь мить завагався. Звичайно, він не міг сказати, що хоче вивести маленького принца на розчищення підземель і отримати якесь спорядження, щоб накопичити трохи досвіду. У той же час було б краще, якби він зміг стати більш самостійним. Він на мить подумав і нарешті відповів
Я думаю, що Харуз, Його Королівська Високість, йому потрібна невелика підготовка.
Невже він не може зробити це десь в іншому місці? Грифіна насупилася.
Звичайно, але часу у нас залишилося не так вже й багато. Оскільки зараз є така можливість, я думаю, що, можливо, нам варто відпустити і відпустити його своїм шляхом.
— серйозно відповів Брандо. Він озирнувся на маленького принца, який був міцно зв'язаний, і запитав: Його Королівська Високість принц Гаруз, ви боїтеся?
Маленький принц збирався заплакати від того, що його задушили, але він подивився на сестру, а потім подивився на цю страшну вчительку. Врешті-решт він зміг тільки жалібно сказати: я, я, я не боюся
.
Грифіна подивилася на брата і не могла стриматися від зітхання. Звичайно, вона розуміла, що брат не бажає. Але через це вона закам'яніла серцем і серйозно кивнула.
Я розумію, пане Брандо. Я залишу вам Харуза.
Гаруз зі сльозами на очах подивився на сестру. У цей момент жалюгідний погляд змусив Брандо задуматися, чи не забрав він його у сестри, а був покинутий принцесою.
!
Але принцеса була, очевидно, більш холоднокровною, ніж думав Брандо. Вона навіть не подивилася на брата і сказала Брандо: Тоді я піду, Брандо.
Брандо кивнув, злегка зворушившись. Не було сумнівів, що для нинішньої принцеси Харуз, безсумнівно, був для неї одним з найважливіших людей. Вона віддала маленького принца в його руки, навіть важливіше, ніж віддати йому ключовий камінь.
Можна сказати, що якби з Харуз щось трапилося, її наполегливість і надія були б нічого не варті.
Брандо обернувся, Ферро, йди скажи міс Фреї, щоб вона збиралася, ми готові йти.
.
— лаконічно наказав він.
В останній момент оновлення бекенд фактично відстав. Я дуже хочу померти на початковій точці, ваші сильні бабуїни повинні піти в пекло Якщо вам подобається ця робота, ви можете прийти в ., щоб проголосувати за мене. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.
702
Розділ 702
.
На північ від замку Куркель, столиці провінції Грінуар, і до його злиття з Лантоніланом і В'єро, містечко Мілководдя спокійно стояло на західному березі озера Валленден протягом століть, з тих пір, як воно було засноване графом Хейтінгером в Рік Одкровення.
.
Хвойні ліси Гринуару, що простяглися на північ, представляли тут зовсім іншу картину. Великі ділянки кедрових дерев були розкидані в лісі, і хоча було близько літа, іній все одно падав з верхівок дерев, коли група проходила лісовою дорогою.
,
Чим ближче вони підходили до Мілководдя, тим очевиднішими ставали ознаки так званої пізньої весни в північній частині В'єро. Палаючого спекотного літа тут ніде не було, а натомість ознаки відновлення всього повільно прибували в цю місцевість.
Повітря в лісі все ще було оповите холодом кінця зими, а небо було таке сіре, що в грудях ставало душно, немов гірський бог неба Гіст ворушив над хмарами шар вапна. Брандо сів на коня і підвів очі. Ліс був голий, а тонкі гілки між стовбурами дерев були схожі на густу павутину, що тяглася до неба. Нирки, що проросли в новому році, ще були покриті тонким шаром пуху, а під цими нирками спокійно висіли кілька зів'ялих листочків з кінця попереднього року. Здалеку вони були схожі на сухих лялечок, які злегка погойдувалися на холодному вітрі.
Але це був не Місяць відновлення, а сцена спекотного серпня наприкінці літа.
! - ?
Таке видовище змусило всіх у групі здивовано клацати язиками. Це явно був місяць Текучого вогню, але це місце виглядало як перехід між зимою і весною. Філас їхав попереду гурту і зітхнув: Невже цей краєвид спричинений так званим Плямистим Морозним Лісом?
.
Його гучний голос луною луною пролунав у лісі, налякавши сірого оленя в лісі, що дуже неприємно було провідникам перед ним. Казали, що не пощастило дратувати святих духів у лісі, а всі ці вельможі були такі неосвічені та безрозсудні.
Однак місцеві мисливці не стали б сперечатися з дворянами з приводу такої дрібниці. Отже, їм вдалося спокійно жити на цьому шляху.
.
Для Філаса щасливий лицар з імперії Кіррлуц нарешті позбувся статусу в'язня, і десять днів тюремного життя набридли йому до смерті. Однак він не переймався своїм попереднім досвідом і ставився до нього лише як до непорозуміння. Така відкрита особистість завоювала йому прихильність усіх, адже після звільнення з в'язниці до нього ставилися як до почесного гостя.
З іншого боку, міс Дельфайн була набагато впертішою. Незважаючи на те, що вона не була ув'язнена у водному підземеллі, Фрея вмовила її, і, можливо, тому, що вона не хотіла всюди наживати собі ворогів, Амандіна таємно замкнула дочку прем'єр-міністра на верхніх рівнях підземелля і відокремила її від інших ув'язнених.
Через тиждень її забрали чоловіки Вероніки. Однак перед від'їздом дама не відчула ні найменшого жалю. Натомість вона вилаяла Брандо.
Брандо справді не мав що сказати такому впертому божевільному. Він міг лише залишити це Вероніці, щоб вона сама з цим впоралася. Якщо жінка з Легіону була досить розумною, він вважав, що її слід якнайшвидше відправити назад у свою країну.
Філас озирнувся і раптом зупинив віжки. Він обернувся і запитав: Графе, як далеко звідси до Морозного лісу?
Лоренна насупилася і відповіла раніше, ніж Брандо встиг: Це ще дуже далеко. Я перевірив карту. Це щонайменше тижнева подорож.
?
Поки що! — вигукнув Філас.— Згідно з нашим маршрутом, це приблизно відстань між Квітковим хребтом і Люцерновою пустелею. Чи рівнозначно тому, щоб сказати, що зміни в чотирилистому лісі конюшини можуть вплинути на Вагіну?
Він спочатку провів здушену аналогію, а потім зітхнув: Якщо клімат можна змінити на такій відстані, то чи не замерзнуть дерева в центрі Морозного лісу в кристали льоду?
.
Неабияк. — відповів Брандо. Хоча він був у Плямистому Морозному Лісі лише один раз, він все одно був дуже вражений ним. Крім того, пізніше він прочитав багато відповідних посібників, тому можна сказати, що знає це як свої п'ять пальців.
Незважаючи на те, що лабіринт мав у своїй назві ліс, насправді він був льодовиком, або крижаною печерою, всередині. Морозних чудовиськ було більше, ніж він бачив пізніше в Сен-Осоль і Фанзені.
?
Це справді страшно, Філас не міг стриматися, щоб не здригнутися: Невже ми просто зануримося в крижаний і сніговий ліс? Чи не купимо ми по дорозі теплий одяг або щось таке?
Ми вже маємо, пане Філасе, — з усмішкою відповіла Метіша, йдучи слідом за Брандо на своєму єдинорозі. Вона також використовувала свої очі, щоб подати сигнал про єдину карету в середині групи, яка була набита припасами.
Маленький принц, якого послали бігати туди-сюди біля воза, разом із наймитими місцевими кучерами, намагався тримати його на розбитій дорозі, і було чути, як він ясним голосом гукнув чотирьом товстоволосим поні, які не звертали на нього уваги, а дивилися на нього з якимось презирством своїми вісьмома очима.
.
Кожен не міг не відчувати себе трохи веселим і співчутливим одночасно.
,
Але, на щастя, Харуз починав звикати. Він підвів голову і витер піт, обличчя його почервоніло. Він був одягнений у новенькі шкіряні обладунки з довгим мечем, прив'язаним до спини. Він був схожий на молодого лицаря, який пішов у великий шляхетний дім як слуга, де раніше стояв образ маленького принца в парчевій мантії.
.
Ой, пам'ятаю тепер, Філас раптом зрозумів і кивнув сам собі.
? -
Філас, Брандо в цей час обернувся і запитав: Ти коли-небудь ходив на зимове полювання в рідне місто? Я чув, що район Баррано є одним з найбільш розвинених районів імперії, а Песа і Фрайєр є важливими комерційними містами. Таких лісів дуже мало в районі, де править твій батько, чи не так?
��. -
Граф настільки обізнаний, Почувши, як хтось згадує йому рідне місто, у Філаса раптом склалося краще враження про графа Найджела. Крім того, Брандо мав рацію, він, очевидно, знав толк в географії і культурі. Він одразу ж відкрив рота, Саме так, але це не те, щоб я не брав участі в зимовому полюванні. Було кілька разів, коли нас з батьком запрошували на Територію Квіткового Листя, щоб взяти участь у зимовому полюванні, яке проводив ерцгерцог Квіткового Листя. Адже зимове полювання - це дуже важлива подія для вельмож, і традиція, і важлива світська подія. Саме там я познайомився з Лоренною – бачу, Брандо побачив, як жінка-лицар червоніє, і зрозумів, що Філас каже правду. Він теж внутрішньо зітхнув. Тож вони були коханими дитинства, не дивно, що Філас зміг перемогти стільки претенденток і завоювати серце красуні. Плюс до всього, характер у цього хлопця дійсно був непоганий, і його можна було вважати таким, що володіє деяким особистим шармом, принаймні в порівнянні з дітьми вельмож, тому не дивно, що Лоренна вибрала саме його.
.
Він кивнув на коня і зробив вигляд, що ненароком сказав: Насправді пан Філас може розглядати нашу операцію як полювання, за винятком того, що наші супротивники небезпечніші.
Справді? Філа, здавалося, був заряджений енергією, Тепер, коли граф так каже, я, здається, трохи хочу спробувати.
Добре, Брандо злегка посміхнувся. Сіель побачив посмішку свого Господа і зрозумів, що хтось ось-ось потрапить у пастку. Він не міг не поглянути на юнака з деяким співчуттям, у мене зухвале прохання, якщо пан Філас не проти, я залишу вам завдання з прибирання поля бою та впорядкування трофеїв.
Так? Філас виглядав зраділим. В етикеті вельмож мали право першими доторкнутися і роздати здобич тільки найповажніші гості. Йому й на думку не спадало, що легендарний лорд буде такої високої думки про нього, адже навряд чи інша сторона була стурбована його особистістю, адже всього півмісяця тому Брандо нещадно ув'язнив його і дочку прем'єр-міністра імперії. Було очевидно, що назва імперії Крус нічого не варте в очах графа. Однак саме через цей контраст він відчув себе трохи улесливим і відповів: Раз мій Господь так любить мене, то я з повагою прийму.
,
На якусь мить юнак, очевидно, був трохи збентежений лестощами Брандо, і навіть те, як він звертався до нього, несвідомо змінилося.
Лоренна подивилася на свого нареченого і не могла стриматися, щоб не похитати головою, потім подивилася на Брандо і сказала: Дуже дякую, що так високо про мене думаєте, граф.
.
Нічого страшного.
.
Брандо ввічливо відповів жестом на поверхню, його вираз обличчя був спокійним і зібраним. Насправді він сміявся в душі. Він не взяв пару з собою на зустріч з Веронікою чи щось таке. Врешті-решт йому сподобалася удача іншої, яка була не гірша за рідного сина Марти. У порівнянні з найщасливішим лицарем в історії Круза, щаслива рука Ферро, мабуть, була нічим іншим, не кажучи вже про те, що сестра Дикого ельфа, схоже, не дуже хотіла допомагати йому в цій справі.
.
Він майже міг уявити собі дні багатства в майбутньому. Якби Філас не був старшим сином принца імперії Круз, він, ймовірно, подумав би про те, щоб назавжди затримати іншу партію.
Звичайно, не було такого, щоб у нього зараз не було таких думок.
.
А з попередньою розмовою Брандо і Філаса атмосфера в колоні раптом стала гармонійною, і розмова поступово стала набагато більш невимушеною. Але Брандо все ж помітив виняток. Він повернув голову, колона рухалася головною дорогою з брязкітом і тінями людей, що рухалися навколо. Після полудня післяобіднє сонце забарвило весь ліс у мрійливий колір, проходячи крізь гілля. Але серед натовпу Фрея самотньо їхала на самому краю колони, немов у незалежному світі. Вона опустила голову, тримаючи грифельну дошку в руці і дивлячись на неї знову і знову.
,
Це був забарвлений обвітрюванням сланець, його коричнево-жовта поверхня була покрита грубими зернами, чимось схожим на вивітрений граніт на Великих рівнинах Крамасу. Таємничий символ був намальований на лицьовій і зворотній стороні шиферу білою фарбою. Сама фарба була схожа на вапно, яка легко вицвітала, але протирання її вручну доводило протилежне. Крім цього, Фрея не побачила на ньому нічого незвичайного за останні кілька днів.
.
Вона не знала, чому Брандо подарував їй цю дошку, сказавши, що це щось, що належить їй, і що одного разу вона відкриє таємниці на ній та інші подібні незрозумілі речі. Але всі ці дні шифер залишався шифером, і зовсім не змінився. Дівчина не могла стриматися, щоб не насупитися, але в глибині душі вона думала, чи це не чергова витівка Брандо, він, здавалося, завжди любив пожартувати над нею.
.
Але дівчина з сільської місцевості Бучче вагалася знову і знову, і врешті-решт не змогла викинути грифельну дошку. А що, якби це було правдою? Це було те, що Брандо особисто подарував їй, і для цього він об'їздив їх удвох.
Через це вона тримала камінь трохи ніяково і на мить не могла не зануритися в роздуми. Вона навіть не помітила, що до неї хтось підійшов. Брандо обережно торкнувся ліктя майбутньої Валькірії збоку. Фрея?
?
Хм? Знайомий голос змусив дівчину обернутися, і вона вражено запитала: Бу, Брандо, що трапилося?
Брандо насупився на майбутню Валькірію, і, звичайно ж, її збентежене ставлення не можна було ні від кого приховати. Про що ви думаєте?
Я просто намагаюся дізнатися секрет цього каменю, Брандо, що це таке? Обличчя Фреї було трохи червоним, і, звичайно, вона соромилася сказати, що раніше думала неправильно. Але, на щастя, сільська дівчина все ж таки мала кмітливість, квапливо підняла грифельну дошку в руці і з сумнівом запитала:
.
Брандо глянув на грифельну дошку в її руці. У деяких випадках цей грифель називали ключем у Бурштиновому мечі, але насправді він був просто копією Військового шиферу. Більшість з цих сланців передавалися між Міірнами або навіть давнішими доісторичними цивілізаціями, і використовувалися для запису інформації про справжній Військовий Шифер.
Але були також деякі записи про давні таємниці, а також деякі записи про історію, культуру та війну до війни Святих Святих. У минулому гравці розкопали багато таких фрагментів грифеля, і більшість довідкових записів про Тумана, Темного Дракона та Війну Святих були розшифровані гравцями за допомогою такого тексту.
.
Але та, яку він подарував Фреї, була особливо іншою.
У грі цей грифель мав глибокі стосунки з Фрейєю.
.
У тій бурхливій історії титул Валькірії, який символізував визнання і вихваляння сили Фреї, не був почесним титулом, наданим Валькірії гравцями Еруїна, і навіть не був титулом, наданим самим королівством. Але від Круса до Сен-Осоля і навіть у Мадарі навіть вороги давали їй цей титул.
.
Звичайно, це було не тільки через її особисту чарівність. І більша частина причин була через знак Валькірії Фреї.
Мітка на її лобі, схожа на священне полум'я, з'являлася щоразу, коли Валькірії загрожувала небезпека або коли вона старалася, і супроводжувалася парою величезних легких крил. У такому стані сила Валькірії часто показувала б геометричне збільшення.
Подейкували, що вперше цей знак з'явився під час змагань у Королівській лицарській академії. Це також було однією з головних причин, чому він наполіг на тому, щоб Фрея вступила до Королівської лицарської академії. І після цього частота появи Знака Валькірії ставала все вище і вище, і в тих боях, де билися тисячі, а то і десятки тисяч чоловік, приховати цю таємницю було явно неможливо.
В оригінальній історії про силу Фреї вперше оголосили гравці в першій битві проти Півночі. Після цього титул Валькірії слідував за нею, як тінь. Але крім цього, все більше гравців почали шукати приховану таємницю.
.
І той, хто остаточно розшифрував цю таємницю, був гравцем, який відкрив цю грифельну дошку. Брандо навіть не зміг згадати гравця, але чітко пам'ятав весь інцидент від початку до кінця.
.
Це має відбутися невдовзі після Другої війни Чорної троянди. Все більше і більше копій були Сіель око виявлені з усього світу, і гравці почали спонтанно розшифровувати вміст грифельної дошки. При цьому історія Війни Святих ставала все яснішою і зрозумілішою на очах у всіх.
Але з цієї грифельної дошки, яка була виявлена в Т найджелі, гравець, який її відкрив, інтерпретував зовсім інший запис. У ній не йшлося ні про історію Війни Святих, ні про опис певної війни чи певного міфу. Натомість у ньому неодноразово згадувалося про існування знака Валькірії.
А в кінці дошки з'явилася туманна згадка про спосіб активації родоводу валькірій.
Гравець, який відкрив цю дошку, спочатку подумав, що це квестовий предмет для отримання родоводу високого рівня, але після того, як він перепробував всілякі методи і все одно не зміг отримати наступний крок квесту, він нарешті подумав про Валькірію Еруїна. Тому він виклав свій досвід і зміст цієї дошки на форумі. Невдовзі після цього шифер був куплений іншими за високою ціною, а потім він потрапив до Фреї.
.
Брандо пам'ятав, що це має бути Срібний рік Першої Ери. Незабаром після цього Валькірія Еруїна оволоділа здатністю вільно входити в стан Валькірії.
.
Аж поки не загинула в бою.
,
А якщо серйозно, то сам Брандо не вмів користуватися цим шифером. Він знав лише про початкове місцезнаходження цієї дошки та деякі подальші враження від неї з новин, що циркулювали в Інтернеті.
?
Але принаймні він був упевнений, що так воно і є, і це обов'язково вплине на Фрею. Він на мить подумав і запитав: Ти довіряєш мені, Фрея?
,
Я, звичайно, довіряю тобі, Брандо. Фрея була трохи приголомшена, а потім начебто зрозуміла, що мав на увазі Брандо. Вона подивилася на грифельну дошку в руці і безпорадно кивнула. Я розумію. Я буду його добре зберігати.
Вам не потрібно занадто багато думати про це. Можливо, в якийсь момент ви природним чином відкриєте його секрет. Брандо схопив віжки і поїхав пліч-о-пліч з Валькірією. Але оскільки Фрея була стурбована, він міг лише втішити її.
.
Брандо: Ви все більше і більше уподібнюєтеся на римську тітку.
.
Можна просто сказати, що я стаю все більше схожим на шахрая. Я можу з цим погодитися. — безпорадно відповів Брандо.
.
Фрея глянула на нього і посміхнулася йому. Але добре, що з тих пір ви зовсім не змінилися. Іноді я боюся, що ти перестанеш бути Брандо після того, як станеш дворянином. Дівчина з Бучче повернула голову і тихо сказала:
Я не змінився, але ви змінилися. Брандо кивнув. Ви стали дорослішими.
Що до чого? Валькірія трохи почервоніла.
Раніше такого не скажеш. Швидше за все, ви скажете: Брандо, чому ти став таким дивним?.
,
Брандо Ти, ти занадто.
703
Розділ 703
Фактично, конвой провів весь ранок, борючись з Лейксайд-авеню на західному березі озера Валленден, яке багато років перебувало в аварійному стані. Цей процвітаючий торговий шлях близько тридцяти років тому перетворився на безлад після того, як на престол зійшов Оберг Сьомий. Але останнім часом все було добре, бо вони загубили сліди караванів. Принаймні бандитів навколо не було.
Загалом колона була зайнята весь ранок. Всі навіть не встигли пообідати. Вони прибули до міста Мілководдя лише після обіду.
,
Близько третьої години Брандо побачив обриси міста, що стояло біля озера, крізь відблиск озера. Він сяяв під сонцем.
.
Це було містечко Мілководдя.
.
Містечко мілководдя мало довгу історію в Ауїні. З тих пір, як граф Хейтінгер купив цю землю у гірських жителів в минулому столітті, іммігранти почали оселятися тут назавжди. Спочатку він в основному надавався як місце для поселення шукачів пригод на пагорбах Падаючої Голки. Пізніше він поступово став транспортним маршрутом, що з'єднує В'єро, Грінуар і Лантонілан.
Тому в місті протягом тисячоліть зберігалося багато історичних заїжджих дворів. Наприклад, Брандо був знайомий зі ставком з квітами метеликів і фореллю в Ніссі.
Але у грі позиція Мілководдя Тауна не була важливою. Однією з важливих причин було те, що це були ворота до Лантонілану, а Лантонілан рідко відкривався для звичайних гравців. По-друге, єдиною високорівневою територією поблизу були пагорби Падаюча Голка. З цього напрямку потрібно було пройти через північну ділянку лісу Ансера. Гірський шлях був дуже складним, тому гравці скоріше пройдуть через Валленден, ніж через цей напрямок.
.
Зрештою, гравці все ще могли використовувати коло телепортації, тому відстань не була надто великою проблемою.
!
Така ситуація тривала до тих пір, поки не було відкрито підземелля замку Вестона. З'явилося Золоте Крижане Полум'я Меча Дев'яти Феніксів, і на це місце стікалася велика кількість гравців. Але добрі часи тривали недовго. Невдовзі після цього була третя Війна Чорної Троянди, і що сталося після неї, було відомо всім.
.
Думаючи про це, Брандо не міг не глянути на гори. Тут перетнулися гори Золотий горобець і Сапфірові гори Ансери. Дві найбільші гори на сході були відповідними головними вершинами. Під горами знаходився перевал Бошеньє, а на північ звідти в лісі був захований замок Вестона.
.
Під замком був захований легендарний Священний Меч Золотого Крижаного Полум'я.
Це була одна з цілей Брандо, але поки що він не планував її чіпати. До речі, поблизу пагорбів Падаючої Голки було дуже багато просунутих районів. Хто знав, про що думає дизайнер? Він знав, що справжній дорослий дракон охороняє Золоте Крижане Полум'я в замку Вестона.
Він не знав, які стосунки між Зимовим Драконом на ім'я Катіна та тією, що живе в Падаючих Голкових Пагорбах, але її сила була на кілька порядків сильнішою, ніж у молодого дракона. Якщо Брандо зараз і пішов шукати з нею неприємності, то це, по суті, було те ж саме, що залицятися до смерті.
,
На щастя, замок Вайса був давно запечатаний, тому його поки що ніхто не чіпав.
.
Брандо подивився в бік Мілководдя. Це місце довгий час було передовою лінією опору проти Мадари, і це справило на нього глибоке враження. Він і його старша сестра колись билися і стікали кров'ю тут. У багатьох місцях все ще збереглися фрагменти спогадів про те, як він бився пліч-о-пліч з тими знайомими товаришами.
Вони бачили знайомі сцени та локації на кожній вулиці та провулку, через які проходили, і не могли не зітхати від розчулення.
.
Карета проїхала найближчою дорогою до містечка Мілководдя і в'їхала в місто. Оскільки прилегла територія була відносно спокійною, їх не допитували. Мілководдя перебувало під юрисдикцією герцога Антонія. Правління герцога було дуже суворим. Навіть у такому віддаленому місці рідко можна було побачити сцену, схожу на Гринуар, де приватна армія дворян була такою ж лютою, як і бандити.
.
Нарешті карета зупинилася посеред комерційного району на півночі міста. Брандо спеціально вибрав заїжджий двір подалі від причалів. Назва заїжджого двору не була видатною. Він називався Будинок карет. В Еруїні та Вонде можна було знайти схожі заїжджі двори з такою ж назвою. Зв'язку між ними не було. Єдиний зв'язок, мабуть, полягав у тому, що власники були однаково лінивими, коли справа доходила до назв речей.
!
Цей заїжджий двір також був невідомий у грі. Навіть Брандо ніколи про це не чув. Але він вибрав це місце з двох причин. По-перше, щоб уникнути шуму доків. По-друге, уникати знайомого місця проживання, яке нагадувало йому про минуле. Ті фрагментарні спогади, які були схожі на розбиті дзеркала, були для нього як шрами. Щоразу, коли їх відкривали, це було схоже на відкриття шраму.
.
Домовившись про карету, вони зайшли до корчми. Справи цього заїжджого двору, що називався Будинок карет, були такими тихими, як уявляв собі Брандо.
Навіть власник заїжджого двору, напевно, не розраховував на великого клієнта. Лисий чоловік середніх років, який був занурений у витирання тарілки брудною ганчіркою об барну стійку, на мить був приголомшений, коли світло біля дверей трохи потьмяніло.
Він підвів очі й примружив очі, щоб побачити, що першим до корчми зайшов Брандо, а за ним Фірас і лицарка Лоренна. Потім Метіша і Сіель пішли слідом за ними. Фрея пішла за нею з грифельною дошкою в руці. Поруч з нею була Хіпаміра в полотняному халаті. Жриця була гола рука, але, здавалося, в таку холодну погоду у неї не було жодних проблем. Він не знав, чи це благословення Гірського Духа від Гімілуде спрацювало, чи життя подвижника призвичаїло її до таких суворих умов.
Останніми були Скарлет і маленький принц, який щойно вийшов зі стайні. Гаруз після виснажливого ранку похмуро пішов за дівчиною-найманкою, наче скривджена дитина-робітниця.
! -
Брандо не взяв з собою в цю поїздку занадто багато людей, тому що місце, куди він збирався, було занадто небезпечним, а ті, кому не вистачало сил, йшли б даремно. Тож окрім необхідного антуражу, Брандо приніс лише власні карти. Крім цих людей, Сірого мечеча Сен-Мефістофеля, Бабаші та її відьом та Алоза, які були готові зустріти їх на пагорбах Падаючої Голки, всього було лише трохи більше десяти осіб.
.
Але в цій групі була непрохана присутність.
,
Поки господар все ще мружився на свою групу, Брандо не міг не озирнутися на людину, яка мовчки йшла за групою. Досі вона не сказала йому жодного слова. Вона просто мовчки пішла за ним.
Але заради принцеси він дійсно не міг проявити ініціативу і просити її про що-небудь.
Після того, як усі зайшли до корчми, лисий корчмар, здавалося, нарешті зреагував і підтвердив, що така велика група людей, схоже, тут не для того, щоб стягувати з нього борги. На мить він був приголомшений, а потім запитав: Ти тут, щоб залишитися?
?
Чи є у вас інші послуги, крім проживання? Хіба це не корчма? Перш ніж Брандо встиг заговорити, Філас запитав дещо незрозуміло.
?
Ах ні, звичайно це Ні, ласкаво просимо! Лисий корчмар схопився, наче підошви його ніг горіли. Вам потрібне приміщення? У моїй корчмі ще багато порожніх кімнат, гарантую, ви залишитеся задоволені.
Це не просто кімнати. Брандо нарешті заговорив: Є ще їжа, ми щойно приїхали з Куркеля, холодні та голодні, розумієте?
! , ���
Так, земля холодна і тверда вночі в цьому проклятому місці, намети і спальні мішки не підійдуть! Сьогодні я нарешті можу добре виспатися, і є їжа, яку Філас не міг не втрутитися схвильовано, я хочу смажену оленину, бажано смажену на вугіллі з Люцернових полів, смажену до жирності, і в поєднанні зі спеціями, бажано спеціями з Луки, якщо ні, я можу прийняти трави та сіль Сен-Осоль. Потім дай мені після вечері баночку меду, здобний пиріг, запечений оселедець, чашку чистого чорного чаю з Золотого дому Рушти і
Лицар з Круса говорив схвильовано, ніби вже натягнув пиріг, щоб вгамувати голод. Але Брандо швидко перебив його, перш ніж він встиг сказати щось більш обурливе, і сказав приголомшеному лисому корчмареві: Послухай його, смажена оленина, якщо у тебе її немає, у заїжджому дворі Траут Понд вона повинна продаватися в цю пору року, ти можеш її купити. Вийдіть звідси і двічі поверніть ліворуч, поки не дійдете до кінця вулиці, я впевнений, що ви чули про це місце.
Що стосується решти, просто зробіть вигляд, що ви цього не почули. Але ви можете купити деякі морепродукти з озера Валленден, наприклад, кефаль і лосось, які в сезон, і зробити нам кілька прохідних страв. Я можу заплатити тобі за них подвійну плату, і якщо ти зможеш отримати мед, я дам тобі ще одну винагороду.
Крім того, дамам знадобиться трохи фруктового вина, щоб зігріти їх, Брандо глянув на молодого принца, і чашка козячого молока, мені байдуже, що ти робиш. Не пробуйте зі мною нічого смішного, я знаю тут правила краще за вас, зрозумів?
.
Лисий корчмар злегка здригнувся, а потім зрозумів, що чоловік перед ним старий і, здається, знає місто краще за нього. Він не міг не поглянути ще раз на Брандо. Південне аристократичне вбрання Брандо було для нього трохи дивним. З логічної точки зору, той, хто міг би сказати щось подібне, повинен бути не дворянином, а одним з тих найманців або авантюристів, які подорожували цілий рік.
.
Але лисий корчмар не наважився поспішити, і швидко вибачився, доручивши офіціантові виконати прохання Брандо.
Брандо обернувся, і всі подивилися на нього з невеликим здивуванням. Чи то Метиша, чи Сіель , Фрея, Скарлет чи навіть Пахіміра, які щойно приєдналися до команди, всі більш-менш знали, що цей граф був обізнаний і був майстерним фехтувальником. Він також бавився таємницями чаклунів і елементалістів і навіть таємницями відьом. Від астрономії та географії до чуток вельмож, здавалося, не було нічого, що він не міг би принести до столу.
У приватному житті Брандо був навіть алхіміком, ковалем і вченим. Але навіть при цьому вони все одно не уявляли, що цей граф має таку сторону.
���
Це не можна було пояснити знанням
.
Принаймні в очах оточуючих цей граф поводився як досвідчений найманець або авантюрист. Особливо це стосувалося, на думку Скарлет. Цю 'ауру вона бачила тільки від найманців, які об'їздили весь Еруен, і навіть від Круса.
Вона не могла втриматися від того, щоб не зупинитися і не подивитися на свого графа в заціпенінні. Але наслідком цього стало те, що пригнічений маленький принц наштовхнувся на пакунок Лазурового списа на спині і не міг стриматися від стогону.
.
Болісний стогін Гаруза, здавалося, порушив тишу.
,
Брандо кашлянув, ніби тільки тепер зрозумівши, що його виступ трохи занадто. Він не міг не глянути сердито на Філаса. Якби не цей хлопець, який говорив, не замислюючись, він би підсвідомо не показував свою попередню сторону в грі.
.
Але він злегка зітхнув у душі, насправді він знав, що це не вся вина іншої сторони. Він не міг не глянути на краєвид знадвору через вікно корчми. Краєвиди тут були для нього занадто знайомими.
, ���
Як ви знаєте, у мене був досвід навчання за кордоном в ранні роки, він ніяково посміхнувся і відповів: За цей час я мав справи з авантюристами і найманцями, а також виходив у море
.
Я бачу. Філас раптом зрозумів: Графе, ви й справді зараз трохи поводилися з леді Веронікою. Наскільки мені відомо, ранній досвід командира легіону був схожий на ваш. Я чув, що вона сама приєдналася до групи найманців.
,
Молодий лицар з Круза, здавалося, повірив поясненням Брандо, зовсім не замислюючись, але це не означало, що всі такі ж простодушні, як і він. Брандо більш-менш побачив слід сумніву в чужих очах. У глибині душі він знав, що його пояснення не зможе переконати всіх.
.
Перший очевидний сумнів полягав у тому, що він занадто молодий.
.
Але зараз, очевидно, не час про це говорити, і Брандо залишалося тільки зібратися з силами і домовитися про те, щоб усі сіли. На щастя, крім Лоренни, Скарлет, Метиша і Фрея сліпо довіряли йому. Побачивши, що Брандо мало говорить, вони не захотіли просити більше і зайняли свої місця по черзі.
Але саме в цю мить, коли йому здалося, що він успішно врятувався від катастрофи, холодний голос перервався. Брандо, ти сказав, що вийшов у море? Брандо злегка завмер. Він підвів очі і побачив останню жінку-лицаря, яка сіла поруч з маленьким принцом Харузом.
.
Вона здавалася з півночі, з більш поширеним переніссям, вищою і прямішою, ніж жителька півдня з гірським походженням. Її губи були трохи товстими, але це не зіпсувало ніжної краси рис обличчя. Натомість він показав натяк на сексуальність.
.
Але ця сексуальність не робила Мейнільд чарівною. Навпаки, вона спокійно дивилася на нього своїми злегка фіолетовими очима, як вовчиця, що дивиться на свою здобич.
.
Вона поклала одну руку на меч і зачесала чорне волосся на лобі за спину.
Брандо теж витріщився на неї. Цього разу ця жінка була єдиною непроханою гостею у своїй команді. Спочатку він подумав, що принцеса переживає за маленького принца і наказав їй супроводжувати і захищати його. Але він обережно попросив Харуза взяти на себе більш небезпечну охоронну роботу в колоні, і інша сторона, схоже, не зупинила його.
.
Це викликало у нього великі підозри. Не кажучи вже про те, що з характером принцеси, оскільки вона висловила йому свою повну довіру, вона не була б такою нерішучою.
.
Насправді, після кількох днів зондування Брандо був майже впевнений, що жінка-лицар начебто прийде за ним.
Але в чому саме полягала її мета, він поки що сказати не міг.
Але як тільки Мейнільд відкрила рота, Брендел, здавалося, почув, як його серце завмерло. Ось воно! Він подумав про себе, а потім якусь мить завагався, перш ніж відповісти: Що?
-
Я просто хочу запитати, звідки ви приїхали? — тихо відповіла Мейнільд, її тон, здавалося, знову пом'якшився. Це трохи збентежило Брандо, бо він не почув у її тоні око за око.
.
Навпаки, через те знайоме обличчя відчувався відтінок доброти.
?
Який сенс про це питати?
?
Ні. Лицар похитала головою. Мені просто цікаво. Брандо, ти можеш мені відповісти?
,
Брандо раптом відчув себе дуже ніяково. Він не знав, чому Мейнільд раптом не назвала його містером Брандо, як це зробила принцеса, а назвала його на ім'я. Здавалося, що це раптом скоротило відстань між ними, і він відчував, ніби на нього дивляться.
Але він подивився на серйозний вираз її обличчя і справді не знав, з чого почати. Чи міг він відмовити старшій сестрі? Брандо спершу похитав головою в серці. Очевидно, що не міг. У цей момент він раптом зрозумів, звідки взялося його занепокоєння. У цей момент Мейнільд був занадто схожий на враження, яке у нього склалося в серці.
, -
Раніше я навчався на плато Карсук у чарівника з Чорної Вежі, а також мав особу учня. Пізніше я виходив у море з деякими людьми з сьогоднішнього Себена до Сен-Осоля і деяких місць далі на схід
.
Якусь мить він завагався і старанно вигадав історію. На щастя, у нього був багатий досвід. Навіть якщо це була брехня, він відчував, що проблем не буде. А з іншого боку історії, він дійсно побував у цих місцях. Навіть якщо вона просила, він був упевнений, що впорається.
Але він не очікував, що жінка-лицар просто подивилася на нього з дивним і жалюгідним виразом обличчя. Вона зітхнула і сказала: Зрозуміло. Я думав, що ти побував у Сяючому морі. Вирушили з Порт-Гріса на кораблі, і через кілька днів ви зможете побачити гірський хребет Каланга, що пробивається крізь хмари, що сяють на поверхні моря
.
Така сцена повинна бути дуже красивою.
Почувши цю фразу, серце Брандо завмерло. На якусь мить він ніби застиг на місці.
У цей момент він наче вже нічого не чув. У його голові промайнуло лише одне речення: вирушити з Порт-Гріса на човні, і вже через кілька днів ви зможете побачити гори Каланга, які пробивалися крізь хмари і виблискували на поверхні моря
Така сцена має бути дуже красивою, чи не так?
Так, прекрасний, величний і захоплюючий дух.
. 20,000
Я сьогодні не застряг. Я не можу дозволити собі грати. є негуманним. Це змусило мене стати бабуїном, який пише по 20 000 глав на день. Бабуїн Бабуїн, благає про щомісячні голоси, благає про милу послугу в розділі рецензій на книгу Якщо вам подобається ця робота, ви можете прийти ., щоб проголосувати за мене. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.
704
Розділ 704
! ���
Оточуючі, здавалося, помітили ненормальність між ними і зупинилися, щоб подивитися на них. Мейнільд відчув погляд Брандо і тихо відповів: Я чув, як люди говорили про красу Сяючого моря
?
Ви чули, як люди говорять про ?
.
Так. Мейнільд кивнув. Вона, здавалося, не мала наміру більше говорити. Вона зняла плащ і повісила його на спинку стільця, потім розвернулася і сіла прямо на манер лицаря.
Брандо подивився на неї і перестав питати, але знав, що це неможливо! Таку сцену він бачив і раніше. Блакитні хвилі були величезними, сонце світило на поверхні моря, біло-коричневі вершини гір Каланга пронизували хмари, де перетиналися море і небо.
.
Але пам'ять на той час була схожа на стару фотографію, яка потьмяніла і пожовкла. Він все ще смутно пам'ятав обличчя на фото, одне з яких поступово оживало, перекриваючись з обличчям жінки-лицаря перед ним, ніби йому знову надали кольору.
.
Брендель злегка насупився. Його розум був у безладді. Тривіальні подробиці кількарічної давнини, кількох місяців тому і навіть кілька днів тому перепліталися разом, утворюючи правдоподібні, але хибні думки.
���
В голову прийшла думка, яка змусила його злегка здригнутися
, ,
Сеньйор , невже це вона? Чи впізнала вона його? Або вона просто впізнала особистість гравця? Це має бути тест? Пальці Брандо трохи нервово тремтіли, кінчики пальців торкалися гладкого краю дерев'яної пластини. Він відчув, як у нього пересохло в горлі і закалатало серце.
Круглий стіл також затих, залишився лише шепіт Лоренни та Філаса.
.
Брандо мовчки подивився в бік Мейнільда, відчуваючи почуття втрати. Це відчуття було дещо примарним. Здавалося, але й не так. Чи справді ця жінка-лицар була старшою? Він на це сподівався, бо до неї було знайоме почуття, але це почуття теж було трохи незнайомим.
.
Крім того, Брандо добре знав, що якби вона справді була старшою , то точно була б могутнішою, ніж зараз. У грі його старша сестра грала менше часу, ніж він, але її досягнення були набагато більшими, ніж у нього. Досвід Сенпая був багатим. Вона точно не стане мовчазним спостерігачем після переселення. Якби вона була поруч з Її Королівською Високістю, йому не потрібно було б мати справу з Арреком і Сейфером.
?
Але що відбувалося зараз?
!
Брандо був добре знайомий з блискучими горами Каланга. Це був перший раз, коли вони вийшли в море, і всі були вражені чудовими краєвидами Моря мерехтливого світла. Це було так інтимно, і це глибоко закарбувалося в глибині їхньої пам'яті. Це неможливо було забути. Це було наче початок історії. Через цей день настали дні гарячої крові.
Все заради Еруїна, який залишив їм спогади.
,
Він здивовано подивився на Мейнільд, але жінка-лицар була спокійна. Цзя Брандо відкрив рот і вимовив короткий склад.
,
Різкий склад був схожий на обірвану струну в тихій обстановці, пронизуючи коротку тишу і змушуючи всіх зупинитися, щоб подивитися на них. Лауренна і Філас також перестали розмовляти низьким голосом і підсвідомо відвернулися.
.
Але Брандо не зважав на погляди оточуючих.
.
Йому просто потрібна була відповідь.
Він дивився на жінку-лицаря з чорним волоссям до плечей і спокійним виразом обличчя. Тонкі пальці Мейнільди злегка затремтіли. Сенпай?
.
Це був просто ледь помітний рух.
Але Брандо відчував, ніби кинджал встромив йому в серце, змусивши всі кровоносні судини в його тілі стиснутися. У цей момент він відчув поколювання, ніби задихнувся, а потім кров потекла назад, викликавши у нього короткий період шуму у вухах.
Минуло два життя, і він ніколи не думав, що зустріне людину, яка змінила його найбільше, яка дала йому зрозуміти, що таке товариство, пристрасть і любов від його байдужої, егоїстичної особистості.
Він втупився в фіолетові очі Мейнільд, чекаючи відповіді.
Але Мейнільд підвела очі й спокійно, з деяким сумнівом в очах, глянула на нього.
.
Запала мертва тиша.
?
Філасу знадобилося не менше десяти секунд, щоб розгублено порушити тишу. — з цікавістю спитав він, — свято люцерни? Що це означає, Ваше Преосвященство? Еруїнський діалект?
.
Яскраве світло, що горіло в очах Брандо, вмить згасло. Ні. — відповів він дещо гірко. Він зробив легкий вдих, повернувся назад і зумів вичавити посмішку. ) — місто в королівстві Рубіка. Я маю на увазі, що ви можете побачити там такі ж красиві краєвиди, вийшовши з Сяючого моря.
?
Справді?
! - ?
Філас виглядав зацікавленим. Королівство Рубіка, я чув про це місце. Це срібляста пустеля, і з моря можна побачити піщані дюни у формі півмісяця, з'єднані одна з іншою. Там теж є гори, які йдуть прямо в хмари?
,
Де земля, там гори. Ви бачите їх трохи південніше, сухо відповів Брандо.
Він раптом щось гостро відчув і повернувся назад. Мейнільд подивилася на нього з деяким здивуванням. Погляди двох зустрілися лише на мить, але жінка-лицар швидко повернулася назад і більше не звертала уваги на цей бік.
.
Брандо був трохи збентежений і в душі мав якісь сумніви. Розбираючись з буйною цікавістю Філаса, він підозріло спостерігав за Мейнільдою, але, на жаль, та не поверталася від початку до кінця.
.
Здавалося, що все до цього було лише ілюзією.
.
Брандо відчував легку меланхолію в серці і не міг не відчувати депресії.
Минуле справді було минулим, а решта була лише його бажанням видати бажане за дійсне. Кмітливі Лоренна та Метіша чудово усвідомлювали зміни, і вони одразу перевели розмову за столом на інші аспекти. Кожен з них подумав, що Брандо настільки знайомий з цим місцем, що, можливо, у нього тут залишився такий незабутній спогад. Адже у кожного були свої секрети. Дві мудрі дами мовчазно мовчали.
.
За цей час тільки Фрея побачила, що з Брандо щось не так, і незграбно висловила занепокоєння, але остання поверхово відмахнулася від нього. Дівчина-найманка, притулившись до Лазурового списа, сиділа в кутку і бачила цю сцену, але вона, як завжди, мовчки спостерігала.
Тільки Філас був безтурботний і базікав з Брандо то тут, то там. Син принца Круса, схоже, вважав Брандо своїм найкращим другом після того, як Брандо дав йому право першим вступити в контакт зі здобиччю. Сіель посміхнувся і нічого не сказав з цього приводу, лише спритно відхилив тему, коли Брандо відчув себе трохи роздратованим цим хлопцем.
Лоренна дивилася на цю сцену, поклавши руку на чоло. Її наречений був дуже дурний.
.
Чарівний пісочний годинник у центрі вестибюля трактиру пройшов приблизно третину шляху. Після похмурої години, коли сонце було над озером і кидало свою тінь через вікно на прибиту кленами підлогу, Чжан Лішен сказав: О, я бачу. Обід із запізненням майже на чотири години нарешті був поданий.
.
Переварена оленина, зім'ятий хліб, солоний лосось, чорний, як копчене м'ясо, рибний суп, перемішаний з червоною квасолею, і єдине, що кидалося в очі, це картопляний суп.
Хоча Брандо знав, що в цьому маловідомому заїжджому дворі не може бути нічого хорошого, він не міг не насупитися, коли побачив на дерев'яній тарілці їжу, яка, здавалося, давно минула свій термін придатності. Скільки часу минуло з тих пір, як він востаннє їв таку їжу з тих пір, як залишив свою мисливську кар'єру в Бурштиновому мечі?
Він подивився на спітнілого лисого боса. На щастя, інша сторона не була абсолютно марною. Крім фруктового вина і козячого молока, йому дісталася баночка меду. Мед не був поширений в цю епоху і був предметом розкоші на обідньому столі вельмож. Крім того, Брандо знав, що в районі Мілководдя немає бджолярів, тому Брандо здогадався, що цей глечик меду, ймовірно, був диким медом з дому мисливця.
,
Бос кивнув і вклонився, дивлячись на Брандо. Таке шанобливе ставлення було пов'язане не лише з його особистістю. Брандо дуже добре знав, що намагається зробити інша сторона, і це було зрозуміло. Звичайно, він також був людиною слова. Він відкинув свої безладні думки і жестом звернувся до Срібної Казкової Принцеси, що стояла поруч з ним.
Метіша негайно вийняла свій мішечок з грошима і дозволила Брандо вихопити з нього жменю золотих монет. Брандо підвів очі і втупився в лисого боса. Потім він кинув перед собою золоті монети. Не те, щоб він хотів похизуватися, але Брандо знав, що найефективніший спосіб залякати цих безпринципних людей – поводитися як дворянин.
.
Блискучі золоті монети яскравіше сяяли на лобі боса. Він справді був приголомшений жестом Брандо. Не те, щоб він ніколи раніше не бачив стільки грошей, але він ніколи в житті не бачив такого щедрого клієнта, як Брандо.
.
Тисячі мит – це майже півмісячного доходу.
?
Я людина слова. Поки ви будете виконувати мої накази, я не буду скупитися, - спокійно відповів Брандо. Цього разу ми тут, щоб полювати на особливу партію здобичі. Чи є у вас новини про мисливців у місті?
Так-так, лисий начальник став ще більш поважним. В його очах Брандо вже був підвищений до великого вельможі з Ампера Сіле і Куркеля. Він боявся, що образить великий постріл перед собою, тому швидко шанобливо відповів. Звичайно, пане мій. Мілководдя Містечко не таке велике. У місті немає нікого, кого б я не знав. Звичайно, сторонні виключені.
?
Ах? Ви маєте на увазі, що знаєте, що в місті є сторонні люди?
!
Начальник не наважився підняти голову. Більш-менш, пане мій. Я не наважуся назвати всі, але сказати більшість з них не проблема. Караваністи та шукачі пригод обов'язково шукатимуть місце для відпочинку, коли в'їдуть у місто. У такому місці, як заїжджий двір, інформація тече швидко. Важко приховувати якісь таємниці, пане.
Йому не потрібно було нічого говорити. Власне, Брандо теж знав про це. Однак він навмисно намагався вибити інформацію з начальника. Слова, вимовлені несвідомо, часто заслуговували найбільшої довіри. Якщо ви так добре знаєте ситуацію тут, чому б вам не розповісти мені про наше полювання в цю пору року?
Пане мій, ти вибрав слушний час. Після середини Місяця Протікання Вогню ліс на півночі трохи прогріється. Після цього він швидко увійде в зиму через два місяці. Якщо ви хочете полювати, у вас є лише це вікно на два місяці, мій пане. — сказав бос з таким виглядом, що говорив, що нічого не приховує від Бренделя.
.
Далі буде. Якщо вам подобається ця робота, ви можете прийти . проголосувати за мене. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.
705
Розділ 705
.
Це також було те, що знав Брандо, а як щодо інших? Чи будуть вони турбувати нас? Я не довіряю цим найманцям.
,
Пане мій, можете не сумніватися, що на північ до лісу дуже мало людей. Більшість найманців, які проходять повз сюди, насправді прямують до Лантонілану.
,
Брандо кивнув. Принаймні хлопець досі не брехав. Він примружив очі і знову запитав: А як же купці? Чи не повинні в цю пору року торговці хутром йти в ліс за товарами у мисливців? Чи не пришлють вони найманців?
Мій пан так багато знає, на лисій голові корчмаря було кілька дрібних намистин поту, Але людей у цю пору року ще дуже мало, тому турбуватися нема про що. Крім того, більшість з них є слухняними купцями.
.
Слухняні купці. Якщо й лишилися слухняні купці, Брандо здогадувався, що поруч із ним лише римлянка. Більшість людей, які прогулювалися в Еруїні, були озброєними торговцями, і ці купці були більш-менш брудними.
Але він не згадав про це, а просто відповів: Я знаю, але я не хочу слухати ваші оцінки. Просто розкажіть мені, які каравани заходили в ліс останнім часом і як я можу їх уникнути.
Він на мить зупинився: Крім того, принесіть мені запис про торгові судна, які нещодавно заходили в порт і виходили з нього. Я знаю, що у вашій корчмі будуть записи про це.
.
Зрозумівши, корчмар витер жир з лисини і відповів з головою, повною поту: Я розумію, мій пане. Я відразу ж отримаю його для вас.
Брандо, очевидно, вдалося переконати лисих, що це група екстравагантних аристократів, які вийшли полювати на рідкісну здобич — білого оленя. При такому розумінні було природно, що все пройшло гладко. Менш ніж за півгодини він розпитав про більшість подій, які відбулися в містечку Мілководдя та прилеглих районах за останній період.
.
Ці питання варіювалися від дрібниць, таких як конфлікти між сусідами, до яких кораблі нещодавно вийшли з порту. Все, незалежно від того, велике воно чи маленьке, було йому ясно.
.
Треба було сказати, що заїжджий двір справді був багатолюдним місцем для збору та розповсюдження інформації. Фірас і Лоренна не могли не розплющити очі, коли почули те, що знав простий на вигляд лисий. Однак Брандо трохи потішився. На його думку, деякі чутки могли обдурити лише таких новачків, як він, які вийшли вперше.
, -
Він перегорнув засмальцьовану книгу, яку взяв у корчмаря, і відкинув її вбік. У цю епоху рівень грамотності Еруїна все ще не був високим. Більшість власників заїжджих дворів мали власний набір позначок для запису важливих справ. Втім, для Брандо це не було проблемою. Фанзен, Сен-Осоль і Крус, можливо, не знайомі зі скороченням віддалених місць, але коли справа дійшла до Еруана, він був добре знайомий з ним.
Під захопленим поглядом корчмаря він легко закінчив читати записи в книзі, потім дістав з рюкзака карту і розгорнув її на столі. Його фактично не хвилювало, які кораблі заходять або виходять з порту. Крім того, навіть якби Аррек був на одному з них, він не зміг би сказати. Це була просто димова завіса.
.
Що його дійсно хвилювало, так це каравани, що залишали Мілководдя.
.
І звістка про недавні спостереження звірів.
?
Чи правда те, що сказав цей хлопець? Фірас, здавалося, щойно оговтався від шоку. За його словами, хтось бачив, як кіт перетворився на рибу. Чи це можливо?
Брандо довелося відвести погляд від карти. Він використав перо, щоб позначити місцевість, де нещодавно спостерігали звірі. Потім він повернувся і подивився на хлопця, як на ідіота. Звичайно, ні. У таких місцях, як заїжджий двір, циркулює багато новин, але більшість з них – це чутки. Якщо ви хочете знайти з нього корисну інформацію, ви повинні використовувати свій мозок.
.
Так воно і є. Я не очікувала, що будуть такі знання. Фірас показав погляд раптового усвідомлення.
Але його наречена, Лоренна, очевидно, розуміла більше. Вона прожувала це речення і підвела очі, щоб запитати: То яка інформація нам потрібна, Графе?
, ���
Почувши це, Брандо мусив внутрішньо зітхнути. Це було схоже на квітку, що застрягла в коров'ячому гної. Як і слід було очікувати від геніальної дівчини Круза, її реакція була набагато швидшою, ніж у звичайної людини. Він відклав карту вбік і дерев'яною виделкою перевернув смажену рибу на тарілці. Малоймовірно, що здобич, яку ми шукаємо, залишить свої сліди відкрито, але він все одно залишить деякі підказки. Корчмар сказав, що деякі мисливці зайшли в гору заздалегідь
.
Господи, ти підозрюєш, що вони були найняті Арреком в якості провідників? Почувши це, Принцеса Срібної Феї відклала ніж і виделку і підвела очі, щоб тихо запитати.
Зараз це лише підозра, відповів Брандо. Що стосується того, правда це чи ні, доведеться почекати і подивитися. Він виделкою відірвав шматок м'яса від так званого запеченого в солі лосося. Чіпкість м'яса змушувала його відчувати, що він відрізає шматок драконячої шкіри. Коли він поклав його в рот, сильний рибний смак змусив його насупитися і мало не виплюнути.
Після того, як він звик до вишуканої їжі на своїй території, він терпіти не міг грубих методів приготування їжі зовнішнього світу. Однак він все одно жував його, як шматок скелі, і ковтав. Виїзд на вулицю означав необхідність пристосовуватися до суворих умов. Без їжі не було б сил, і Брандо це розумів.
!
Але йому все одно довелося зітхнути. Було легко перейти від ощадливого до екстравагантного, але важко перейти від екстравагантного до ощадливого. Коли він починав у грі, він також їв ці речі, схожі на сміття. Він ковтав їх, як цілюще зілля, і в цьому не було нічого поганого. Але тепер він не витримав.
Це була так звана різниця в менталітеті.
Думаючи про це, він не міг не поглянути на інших. Скарлет і Фрея, які приїхали з сільської місцевості і жили простим життям, здавалося, не відчували нічого поганого в такій їжі. Їжа, яку вони їли в сільській місцевості Шаблі та Бучче, можливо, не краща за цю. Особливо для Скарлет було нелегко їсти гарячу їжу в дикій природі, і зазвичай тільки чорний хліб, твердий, як камінь, міг наповнити її шлунок.
Але Лоренна і Філас не змогли. Хоча їхні манери за столом були бездоганними, пара лише спробувала смажену оленину та відклала ножі та виделки. Метиша ж був більш елегантним. Принцеса Срібної Феї з'їдала по чуть-чуть-шматочку кожної страви на знак поваги до свого господаря. Але кожен раз вона з'їдала трохи менше, ніж в попередній раз. Потім вона граціозно відклала ніж і виделку. Звичайно, їй, як Героїчному Духу, не потрібно було їсти.
Ширсидів у неелегантній позі, спершись на палицю. Це був звичайний кленовий посох, і він мудро випив лише кілька ковтків фруктового вина. Поруч з ним Хіпаміра все ще молилася, зчепивши руки, а маленький принц з гірким обличчям дивився на смажене м'ясо та козяче молоко, що стояли перед ним, і здавалося, що він ось-ось заплаче.
.
Тільки гра Мейнільда вразила Брандо. Лицар дотримувався звичайної традильної традиції і за допомогою ножа відокремлював червону квасолю від рибного супу, а потім по черзі клав у рот їжу, яку важко проковтнути. Вона закінчила все це з прямим обличчям і не змарнувала ні крихти.
Весь процес був настільки стандартним, що був схожий на точну машину, і Брандо не міг не поглянути на нього ще кілька разів. Нарешті вона витерла рот білою хустинкою, відклала ніж і виделку і кивнула офіціантові збоку, щоб висловити свою вдячність.
.
Сльози Бренделя ледь не впали з очей.
.
Поки всі ще боролися з цим жахливим обідом, їх перервав чіткий голос. Ти маєш рацію. Ти маєш рацію. Ти маєш рацію. Ти маєш рацію.
, 357 .
У той час Брандо вивчав карту північного краю лісу Ансерра, опубліковану в 357 році Королівським географічним товариством Еруїна. Але коли він почув молодий голос, то не міг не відвести погляду від карти і не озирнутися назад.
.
Він побачив маленьку дівчинку.
У неї було довге фіолетове волосся, струнке обличчя і великі очі, схожі на аметист. Вона випромінювала відчуття ляльки. Вона була одягнена в шикарну сукню, хоч і була трохи старенька, але не була схожа на дитину простолюдинки. Особливо коштовності на парі шкіряних туфель з круглим носком, Брандо міг з першого погляду сказати, що вони справжні.
Вона стояла, як фея в казці, і люди не могли відірвати від неї очей.
Дівчинка заламувала руки і ввічливо запитала: Можна мені посидіти тут трохи?
.
Вона вказала на вільне місце поруч з Харузом.
?
Як тільки Лоренна побачила маленьку дівчинку, вона не могла не відчути, що її переповнює любов. Але хазяїном тут все одно був Брандо, тому вона могла тільки хвилюватися. На щастя, Фрея, здавалося, відчула свої думки і запитала м'яким тоном: Ти заблукала, дівчинко? Хочете щось поїсти?
?
Ні, дякую, – великодушно відповіла дівчинка. Я чекаю тут на когось, але мені трохи страшно залишатися на самоті. Чи можу я посидіти з вами?
.
Фрея перевела погляд на Брандо.
.
Брандо з якоюсь забавою подивився на маленького принца, що стояв перед ним. Виявилося, що він бачив Харузе, який дивився на маленьку дівчинку з моменту її появи, і його очі ледь не вискочили.
Харузе, ця маленька леді хоче сісти поруч з тобою, згодні? Коли Брандо сказав це, він уже уважно оглянув маленьку дівчинку і вже помітив, що на іншій стороні немає ніякої аури влади, і що вона звичайна людина.
Маленький принц, здавалося, не чув його, і лише коли Брандо двічі зателефонував йому, він відреагував. Він випустив ах, і обличчя його почервоніло. Звичайно.
.
Дякую. Дівчинка незріло вклонилася всім, і Брандо відразу зрозумів, що вона нащадок дворянина, а не якогось дворянина. Він глянув на Мейнільд, і жінка-лицар, здавалося, теж придивлялася до маленької дівчинки, але, як і він, нічого не сказала. Далі буде. Якщо вам подобається ця робота, ви можете прийти . проголосувати за мене. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.
706
Розділ 706
.
Звичайно, Гаруз заїкнувся.
Спасибі тобі, братику. Дівчинка ще раз подякувала йому, потім підняла спідницю і сіла поруч з майбутнім королем Еруїна.
,
Однак Харуз, очевидно, не усвідомлював себе наслідним принцом. Обличчя його було червоне, як стигле яблуко, і він виглядав безпорадним, ніби хотів наблизитися до маленької дівчинки, але боявся доторкнутися до неї і викликати у неї невдоволення.
.
Брандо не міг не похитати головою, коли побачив цю сцену. Поведінка маленького принца не можна було порівняти навіть з поведінкою звичайного вельможі, не кажучи вже про члена королівської сім'ї. Він справді не знав, як Обервей і його сестра навчали його.
?
Однак йому спало на думку цікаве питання. Якщо Харузу дійсно сподобалася ця маленька дівчинка, то що буде з дочкою Еке і Юри Елларою в майбутньому?
?
Чи стане це зміною в історії?
Подумавши про це, він не міг не примружити очі і не подивитися на маленьку дівчинку. Чесно кажучи, він теж захоплювався цією маленькою дівчинкою. В епоху Еруїна більшість дочок простого народу не могли бути такими граціозними, як вона, а більшість дітей знатних сімей були владними і давно забули етикет мудреців.
.
На думку Брандо, Вахіна була типовим прикладом. Але, на щастя, характер у дівчини був непоганий, і вона не доставляла йому зайвого клопоту. Але інший
.
У нього не могла не боліти голова, коли він думав про дочку прем'єр-міністра.
Але саме тоді, коли він думав про це, він раптом почув, як Лоренна з деяким занепокоєнням запитала: Дівчинко, як тебе звати?
. ���
Дівчинка подивилася на Лицаря і відповіла дитячим голосом: Спочатку мама сказала, що не можна говорити імена незнайомцям. Але я знаю, що ти хороша людина, сестро, тому можу розповісти тобі по секрету
.
Потім вона нахилилася і прошепотіла на вухо Лоренні: Старша сестро, мене звуть Мікая.
Але хоча це речення було вимовлено пошепки, принаймні половина присутніх почула його чітко. За винятком маленького принца і сильно ослаблених Сіель а, Метиші та Хіпаміри, Брандо, Фрея, Скарлет, Мейнільд і Фірас — усі вони виразно чули це, адже як істоти, що мають силу вище Сільвера, їхнім органам чуття було дуже легко почути ненавмисний шепіт маленької дівчинки на такій близькій відстані.
Але гірська дівчина і Фрейя, природно, не сказали б цього вголос, і Фірас зовсім не думав про це. Насправді він дивився на банку з медом поруч із Брандо зі слинявим бажанням.
З чотирьох тільки Брандо злегка підняв брови.
���
Мікая
.
Назва. Це звучало знайомо.
!
Він одразу насторожився. Тепер він був дуже чутливий до таких почуттів. У минулому в грі було занадто багато записів про передісторію, історію та інформацію. Не кожен міг бути всезнаючим, але більшість імен і подій, які були добре відомі, більш-менш залишили слід у серцях гравців.
.
Чим глибшим був такий слід, тим важливішою була подія. А Війна Чорної Троянди, незабутня подія для Брандо, ніколи не забудеться до кінця його життя.
.
Ім'я, з яким він був знайомий, але не міг згадати, означало, що є два варіанти.
Одна з можливостей полягала в тому, що значення самої назви було не дуже видатним, але воно займало місце в історії. Інша можливість полягала в тому, що власник імені міг бути дуже відомим, але мало взаємодіяв з ним.
Перший був заміною деяких дрібних місцевих володарів, а другий був власником другорядного місця в Раді дванадцяти Буги. Незважаючи на те, що Рада Дванадцяти Срібних Людей існувала жахливо, Брандо дійсно не міг згадати повні імена інших, за винятком двох імен Вільяма і Тумана.
.
Звичайно, він міг би запам'ятати особистість іншої людини, коли побачив ім'я, але запам'ятати кожну деталь було не так просто.
, ���
Подумавши про це, він не міг не випростатися трохи серйозно. І в той же час він побачив, що лицар Мейнільд навпроти нього також кинув дещо серйозний погляд на маленьку дівчинку
Але маленька дівчинка виявилася різкішою, ніж він думав. Вона, здавалося, помітила ненормальність Брандо і подивилася на нього з деяким страхом. Дядьку, що трапилося?
?
Дядько дядько?
! -
Брандо ледь не виплюнув повний рот крові. Навіть якщо він порахував свій день народження наступного місяця, йому був лише двадцять один рік! Двадцять один рік! Як він став дядьком?
Він глибоко вдихнув і з великими труднощами заспокоївся. Він подумав про себе, забудь про це. У всякому разі, з віком його другої душі називатися дядьком не було великою проблемою. Він на мить зупинився і запитав, як йому здавалося, найніжнішим голосом: Дівчинко, ти сказала, що тебе звуть Мікая? Яке ваше повне ім'я?
Брандо наважився гарантувати, що його вираз обличчя в цей момент має бути найніжнішим, і його ніколи не сплутають із дивним дядьком, який використовував льодяники, щоб викрасти лоліту, але він одразу виявив, що це лише його ілюзія.
, ���
Мікая подивився на нього з якимось страхом, раптом зісковзнув зі стільця і обережно відповів: Мене звуть Мікая, дядько. Скоро приїдуть мама з татом, я піду першою, дякую
Потім вона вклонилася всім і вибігла на вулицю.
Стривайте, Брандо був трохи здивований і вже збирався простягнути руку, щоб зупинити маленьку дівчинку. Але саме в цей час він побачив чоловіка, який вбіг з-за дверей корчми.
Як тільки чоловік увійшов до корчми, він закричав: Знайди, пане!
Тільки тоді Брандо помітив, що чоловік лисий. Це був корчмар, якого послали довідатися про новини. Побачивши цього хлопця, Брандо проковтнув слова, які були у нього в горлі, назад у шлунок. Він здалеку глянув на маленьку дівчинку на ім'я Мікая, і та за мить побігла до прилавка.
Забудь про це, Брандо все одно не міг не зітхнути, в майбутньому буде багато можливостей, і його найголовнішим завданням, очевидно, було не досліджувати особистість маленької дівчинки. Навпаки, найголовнішим для нього тепер була звістка, яку привіз лисий корчмар.
.
Він не знав, чи знайшов якусь корисну інформацію.
! - ���
Він глянув у той бік, а лисий корчмар уже побіг на їхній бік, задихаючись. Він подивився на Брандо надзвичайно захопленим поглядом і, задихаючись, відповів: , у вас справді богоподібна передбачливість
.
Просто скажіть результат. Брандо кинув золоту монету, добре знаючи про хитрість цього хлопця.
,
Я пішов запитати, ті мисливці пішли прямо в ліс без будь-якої підготовки, що дивно, я не чув ні про кого, хто б наважився бути таким сміливим за стільки років. Корчмар добродушно посміхнувся, прибираючи золоту монету, і настирливо відповів: Вони не готували жодних інструментів, навіть не приносили припасів, вони, мабуть, збожеволіли.
Вони не божевільні, — врізався голос Лоренни, перебиваючи його. Це тому, що хтось підготував для них запаси.
Хто? Корчмар був приголомшений.
Крім нього, всі, хто сидів там, дивилися один на одного з розумінням, навіть Фірас, який не поспішав реагувати.
?
Хто буде готувати припаси для тих мисливців?
Природно, це міг бути тільки той хитрий лис Аррек.
.
Тому що останнім часом майже не було записів про те, що каравани в'їжджали або виходили з країни. Тож Брандо був майже впевнений, що Аррек зовсім не потрапив до Мілководдя, але їм все одно потрібен був місцевий провідник, адже не всі були так добре знайомі з лісом, як він.
.
Таким чином, він міг зробити висновок, що Аррек, мабуть, обійшов Мілководдя, просто послав когось, щоб найняти місцевих мисливців, а потім пішов прямо в ліс.
, ���
Якщо б він мав цю підказку, то наступне відстеження було б набагато простішим
?
Очі Брандо заспокоїлися, він відклав карту і запитав: Коли ті мисливці увійшли до лісу?
Тиждень тому, пане мій. Корчмар узяв гроші і, природно, зробив усе можливе, відповівши без вагань.
Тиждень. Брандо на мить замислився. Це було недовго, і дуже ймовірно, що Аррек ще не перетнув північну частину лісу Ансерра.
Але часу втрачати не було, треба було негайно рушати з місця.
!
Звичайно, до цього йому доводилося осягати більше плюсів. Він підвів очі, і лицарка Лоренна та її наречений Фірас дивилися на Господа з якимось захопленням. Хоча фільтрація корисної інформації від непотрібних чуток насправді була лише найелементарнішим обов'язковим курсом для більшості ветеранів-авантюристів і найманців, але в очах цих новачків, які щойно вперше вийшли з дому, Брандо раптом піднявся на вершину мудрості.
В цей час Брандо витягав з-під плаща згорток пергаменту і кидав його перед корчмарем. Ви, прочитайте це.
Мене? Власник трактиру був трохи здивований раптовим вчинком Брандо. У своєму попередньому враженні, хоча благородний юнак був дуже здібним, він не надто відрізнявся від тих плейбоїв. Але здавалося, що раптом вельможа, що стояв перед ним, змінився, почуття було схоже на меч без піхов, що стало лютим.
.
Брандо показав на пергамент і кивнув йому.
,
Тоді корчмар з трепетом узяв пергамент і повільно відкрив його. Але тільки-но він закінчив читати перший рядок, як ледь не викинув його, здригнувшись.
Королівський королівський лицарський полк Пане мій, ви, королівський лицар? Обличчя корчмаря було бліде, і він не міг стриматися, щоб не заїкатися, витираючи маслянистий піт з голови, коли просив.
Брандо кивнув. Це була одна з особистостей, яку йому довірила княгиня Грифіна. Фактично, після битви при Ампер-Сіл, завдяки підтримці Святого Вогняного Собору, сили принцеси можна було вважати майже ортодоксальними силами Еруїна. Крім північних вельмож, Аррек, який вступив у змову з , довгий час був оголошений злочинцем Святим собором і розшукуваний Святим собором.
��.
Тож тепер можна сказати, що різниця в статусі між ним і герцогом була зовсім іншою, ніж тоді, коли він вперше вкрав титул Граудіна у Найджела. Раніше його справжня особистість була бандитом, бунтівником і бандитом, але тепер Аррек став єретиком, якого розшукував Святий Вогняний Собор.
У такому випадку він, звичайно, скористався б цією очевидною зміною статусу. Брандо штовхнув пергамент перед корчмарем і суворо сказав: Отже, тепер ви знаєте, хто ми?
Мій пане. — відповів лисий корчмар, і піт стікав йому по лобі.
, ���
Не хвилюйтеся, ми тут не для того, щоб створювати вам проблеми. Брандо втратив дар мови, дивлячись на чоловіка, який злякався з розуму. Він мусив сказати щось, щоб втішити його, але тепер я можу чітко сказати вам, що люди, які увійшли до лісу, є групою злісних єретиків
Пане мій, ви маєте на увазі, що ці мисливці єретики? Корчмар не знав, звідки взялася сміливість, але насправді здивовано перебив Брандо.
.
Брандо на мить втратив дар мови. Ні, я маю на увазі людей, які найняли їх для входу в ліс.
!
О ні! Почувши цю фразу, корчмар раптом схопився, наче підошви його ніг горіли Отже, мисливцям, які зайшли до лісу, нічого не загрожує?
.
Брандо полегшено зітхнув. Він не очікував, що цей жадібний і безпринципний чоловік буде турбуватися про інших. Він не міг не проявити легке захоплення. Він кивнув головою і сказав: Так, так що швидко йди і знаходь сім'ї тих мисливців, їхніх дружин, дочок, батьків і тих, хто з ними знайомий. Вони повинні знати шлях, яким ці мисливці звикли ходити в ліс в цю пору року.
Він на мить зупинився і продовжив: Ми повинні наздогнати цих єретиків, перш ніж вони це зроблять.
?
Ти розумієш?
?
Лисий корчмар трохи злякався і відразу ж кивнув і поплескав себе по грудях, щоб запевнити Брандо, що негайно знайде цих людей. Брандо було ліньки звертати увагу на цього хлопця. Відіславши його з великими труднощами, він обернувся і побачив Фрею, яка стурбовано запитувала: Чи справді цим мисливцям загрожує небезпека, Брандо?
Небезпека, безумовно, є, але поки що це не є великою проблемою. Брандо на мить подумав і відповів: Принаймні перед тим, як покинути Плямистий Морозний Ліс, Аррек точно нічого з ними не зробить.
Пане графе, то ви сказали це тільки для того, щоб змусити його поквапитися? — з деяким збентеженням спитала Лауренна.— Але хіба це не змусить родини тих мисливців хвилюватися даремно?
.
Брандо похитав головою. Якщо ми зможемо наздогнати Аррека, природно, чим раніше, тим краще. Боюся, що хлопець буде занадто обережним і витратить зайвий час. Крім того, краще переживати, ніж реально померти.
,
Зрозуміло, ви маєте рацію. Лицар кивнув.
Брандо повернув голову і дивився, як корчмар виповзає з дверей, його лисина дуже помітна на вулиці. Він легко вдихнув і подивився на карту, розкладену на столі. Його погляд підсвідомо перемістився на район Лантонілан, але раптом він побачив знайомий топонім
.
Рухер.
,
Арухер, Мікая
���
У цю мить у свідомості Брандо промайнуло яскраве електричне світло. Він не міг не кричати в серці: Фк, Арухер, Мікая
!
Ця маленька дівчинка – майбутня Королева Відьом!
.
Десять тисяч сильних бабуїнів знову тут! Це має бути тринадцятий день! Чого ви ще вагаєтеся! Де голоси! Далі буде. Якщо вам сподобалася ця робота, ви можете прийти на ., щоб проголосувати за рекомендацію та щомісячні голосування. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.
707
Розділ 707
.
До вечора Брандо роздобув карту прихованих маршрутів, якими мисливці заходили до лісу. Це все завдяки лисому босу пропаганди . А точніше, залякування. Таємні стежки в лісі були відомі тільки мисливцям, і кожна з них була таємницею, що передавалася з покоління в покоління. Якби не безпека власних сімей, вони б ніколи не передали їх стороннім.
,
Звичайно, особистість Брандо як королівського лицаря також зіграла величезну роль. Простолюдини завжди підсвідомо знали, що дворянину не потрібні їхні таємниці.
.
Навпаки, коли вони почули, що лицар з королівської сім'ї збирається врятувати їхніх близьких, то не могли не відчути вдячності. Деякі навіть зголосилися стати провідником Брандо, але Брандо ввічливо відмовив їм. Не те, щоб він думав, що знає ліс на півночі більше, ніж місцеві жителі, але не варто було брати з собою тягар заради цієї маленької зручності.
Невдовзі вже настали сутінки.
,
Червоне сонце косо падало в гори на західному узбережжі озера Валленден. Призахідне сонце забарвило весь світ у серпанковий золотисто-червоний колір. У сутінках караван, що складався лише з одного екіпажу, виїжджав з північних воріт Мілководдя. Брандо їхав на своєму бойовому коні попереду колони, рухаючись уздовж пляжу у формі півмісяця біля озера. Призахідне сонце довго тягнуло його тінь, немов силует похмурого лісу Нортансерра попереду.
Брандо підвів голову і подивився на ліс, що потопав у тіні гір. Темні крони дерев були схожі на незліченні цвяхи, складені разом, простягаючись аж до сірого тла гір Щиглика. Це був величезний кедровий ліс.
.
Позаду нього пролунав ряд копит.
. -
Брандо повернув голову набік і побачив яскраво-фіолетовий колір. Довга мантія Сіель а злегка тріпотіла на вечірньому вітрі. Він їхав верхи на бойовому коні каштанового кольору, наздоганяючи його ззаду. У порівнянні з іншими чарівниками, гірські чарівники мали певний досвід учнів лицаря, тому вони більш-менш знали деякі навички верхової їзди. Цей юний чарівник, безсумнівно, був одним з кращих.
Привіт, Оверлорд. Білосніжна рука Сіель а тримала віжки, а інша тримала тростину. Він зробив особливе привітання. У мене просто з'явилося щось цікаве. Ви повинні захотіти це побачити.
.
Брандо полінувався дивитися на цього усміхненого хлопця. У його видінні західне сяйво на східному небі трохи потьмяніло і змінилося прозорим світло-блакитним. Кілька білих зірок усіяли блакитне нічне небо, ледь помітне. Прохолодний вітерець повіяв по поверхні озера, і плаваюче золоте світло брижіло на хвилях, наче кілька легких стрічок.
?
Купаючись під вечірнім вітерцем, він тихо пирхнув. Що це?
.
Він дуже чітко розумів темперамент цього хлопця, який довгий час слідував за ним. Якщо він проявить занадто великий інтерес, цей хлопець може стати самовдоволеним і тримати його в напрузі.
.
Ширсухо засміявся. Потім рахунок за готель
!
Брандо подумав, що Балді знову таємно втрутився в рахунок. Він не міг не зітхнути, що одна справа – підробити рахунок, але бути спійманим на гарячому було дуже прикро. Він просто спекулянт. З ним не потрібно морочитися.
Ні, ні, ні. Сіель похитав головою. Я не думаю, що він такий дурний. Хто-небудь з нас поповнював запаси в готелі?
,
Брандо трохи здивувався. Поповнити наші запаси? Звичайно, ні, але ви можете запитати містера і місіс Лоренни. Можливо, вони щось купили.
.
Я вже питав. Вони теж не знають, Оверлорд.
Брандо обернувся з підозрілим поглядом в очах. Конвой здійснив останнє поповнення у форті Куркель. Після цього взагалі не було потреби поповнювати їхні запаси. Він насторожився. Що відбувається?
���
— спитав я офіціанта
��� ,
Сіель, переходьте до суті. Якщо ти триматимеш мене в напрузі, я вижену тебе в озеро. — нетерпляче відповів Брандо.
,
Гаразд, гаразд, гаразд. Сіель швидко підняв руки на знак капітуляції. Оверлорд, так сказав офіціант. Маленька дівчинка, яка була з нами, попросила його купити ці речі.
А потім він звинуватив у цьому нас? Брандо був трохи спантеличений. Він думає, що ми в змові з маленькою дівчинкою?
.
Так, ми в змові. Але так сказала сама дівчинка, якщо офіціант не брехав. Шайр розкинув руки на спині коня.
?
Чекати! Брандо раптом відреагував. Ви сказали, що вона залишила рахунок нам?
Боюся, що так, Оверлорд. Сіель засміявся. Вона успішно вступила в змову, щоб зайняти посаду Граудіна, і змусила законних вельмож визнати його. Граф Трентгайм, який ніколи не зазнавав втрат, який оберігав усю свою впевненість і надію, який врятував Петлю Пасатів, який вирушив до Ампер-Зайфера один, щоб перемогти герцога Зайфера і Святий Вогняний Собор, який ніколи не думав, що сьогодні його переможе маленька дівчинка. Ніхто б у це не повірив.
.
Брандо підняв голову і випростався. Він повернувся обличчям у бік лісу і закликав коня бігти швидше. Він примружив очі на вітрі і відповів: Ти маєш рацію. Це дуже погано.
Ширпобачив самовдоволений вираз обличчя свого Володаря і трохи здивувався. Природно, він не зміг наздогнати Брандо і міг тільки кричати ззаду. Мій Господи, чому я відчуваю, що Ти досяг успіху у своєму плані?