Тревор Скотт
Цель слияния




1

Реклама в интернете гласила: Вы ищете выгодную работу? Карьера? Вам скучно на вашей нынешней работе? Вам нравится Приключение? Ты достаточно умён, чтобы понимать разницу между правильным и неправильным? Не так ли? Приходите к нам работать. Напишите «ДА», и он даст номер.

Клянусь Богом, я никогда раньше не откликался на подобное объявление. Я предполагал, что это какой-то развод, типа афроамериканских принцев. Но почти сразу же мне пришло сообщение с предложением приехать утром в отель рядом с международным аэропортом Дулута на беседу. Там не было сказано «собеседование», так что это должно было стать первым признаком того, что что-то не так. Что ж, оглядываясь назад, я понимаю, что тревожных сигналов было много.

Когда я вошёл в конференц-зал отеля, в первом ряду у стола сидел мужчина, похожий на профессора. Он читал настоящую газету. На столе стояла коробка с засохшими пончиками и крошечные бутылочки воды. Седобородый мужчина поднял взгляд из-под своих маленьких круглых очков и посмотрел на меня, как на кусок мяса. Я чуть не ушёл, подумав, что он хочет меня в сексуальных целях. В конце концов, я практически не появлялся в интернете, за исключением профессионального сайта, где рекламировался мой недавно полученный онлайн-диплом MBA в Университете штата Пенсильвания. Там была только одна фотография, сделанная пару месяцев назад, и на ней я стоял над замёрзшим озером Верхнее.

После моего крепкого рукопожатия и более слабого рукопожатия со стороны профессора он сказал мне, что я могу называть его Вебером.

«Сколько вы весите?» — спросил профессор с акцентом, который говорил где-то в самом сердце Техаса.

«Двести», — сказал я.

Мужчина скептически отнесся к этому вопросу и сказал: «Выглядите скорее как два десятка».

«Я не взвешиваюсь каждый день, — сказал я. — Но вчера вечером я съел пиццу».

Профессор вернулся к чтению газеты. Затем он взглянул на меня и спросил: «Шесть футов?»

«Пять одиннадцать».

Он кивнул. «Тебя когда-нибудь били по лицу?»

«Я стараюсь этого избегать», — сказал я. Но, по правде говоря, я слишком много дрался в средней и старшей школе, чтобы помнить все. «Меня несколько раз били. Почему?»

«Не знаю. Просто похоже, что ты сможешь постоять за себя в стычке».

Я промолчал, не понимая, к чему клонит этот парень.

«У вас есть резюме?» — спросил он меня.

Протянув ему моё одностраничное резюме, он за считанные секунды прочитал то, что, как я знал, было моей жизнью до этого момента. Двадцать пять лет ничем не примечательного дыхания. Ну, не совсем. Некоторые сказали бы, что я весьма успешен, но моя нынешняя работа этого не отражала.

«Это ваша работа», — сказал он. «Чем вы занимались на флоте?»

«Я был бомбистом», — сказал я. «Укладчиком шариков. Каменщиком. С кулаками». Когда он, казалось, не был впечатлён ни одним из этих действий, я сказал:

«Авиационное вооружение. Я работал с системами вооружения самолётов на лётной палубе авианосцев».

Мужчина откинулся назад и слегка улыбнулся. «Что ты говоришь? Я видел видео.

Должно быть, это было очень сильно».

Можно сказать и так, подумал я. «Да, сердце забилось».

«Что ж, — сказал профессор, — спасибо за вашу службу». Затем он снова взглянул на моё резюме. «Вы не упомянули хобби».

«Мне сказали не указывать это в моем резюме».

«Хорошо. Ты хочешь сохранить это в секрете».

«Не совсем. Мне нечего скрывать».

«Пока нет». Улыбка расплылась почти во всё его лицо. «Продолжай. Расскажи мне что-нибудь интересное о себе».

«Я играю на барабанах».

«С группой?»

«В основном по выходным», — сказал я. «Я выступаю с четырьмя разными группами: от польской до спид-метал-четвёрки».

«Серьёзно? Что тебе больше всего нравится?»

«То, что лучше оплачивается», — сказал я. «В данный момент это не одно из вышеперечисленного».

«Есть ли у тебя еще какие-нибудь увлечения?»

Я пожал плечами. «Я занимаюсь боевыми искусствами».

«У тебя все хорошо?»

«Я стою на своем».

«Я имел в виду на барабанах».

«Я тоже. Но вряд ли какая-нибудь крупная группа в ближайшее время позовёт меня на большую сцену».

«Вы любите путешествовать?»

«Да, я был более чем в сорока странах».

«Нам бы пригодился такой парень, как ты».

«Ваше объявление было немного расплывчатым», — сказал я. «В чём заключается работа?»

«Международный шпион».

Я рассмеялся и повернулся, чтобы уйти.

«Подождите. Это серьёзное предложение».

Поколебавшись секунду, я наконец сказал: «Сейчас я работаю билетером в двух кинотеатрах».

«Знаю. Ты вписываешься. Идеально для этой работы».

Наклонившись к мужчине, я спросил: «Это ЦРУ?»

Он громко рассмеялся. «У этих придурков слишком много правил».

«А кто тогда?»

«Прежде чем вы это узнаете, вам придется присоединиться», — сказал профессор.

Я скептически взглянул на него.

Он продолжил: «Все станет ясно, как только вы присоединитесь».

Не знаю, о чем я думал, но я согласился стать частью его организации.

Это было почти полгода назад.

Итак, я оказался на берлинском складе, продавая оружие подозрительной группе ближневосточных ублюдков, когда туда ворвалась немецкая полиция с достаточной огневой мощью, чтобы развязать Третью мировую войну. Обучение, которое мне дала организация, лишь отчасти подготовило меня к подобным ситуациям.

OceanofPDF.com

2

Я немного забегаю вперёд. Зови меня Зик. Судьбоносное собеседование с этим странным мужчиной в отеле в Дулуте состоялось всего через несколько дней после того, как я получил степень магистра делового администрирования (MBA) в Университете штата Пенсильвания со специализацией на международном бизнесе. Я тоже закончил бакалавриат онлайн, будучи на флоте. Поскольку это был диплом по английскому языку, у меня не было реальных перспектив найти работу в портах-близнецах. Или, возможно, где-либо ещё в Америке. Я получил диплом, потому что это было легко, и флот оплачивал мои счета. Спасибо, дядя Сэм. Они также оплатили большую часть счёта за мою MBA.

Через пару дней мне прислали билет на самолёт во Флориду для участия в тренинге организации. Я потратил почти полгода на подготовку к каждой возможности…

за исключением противостояния с кучкой террористических ублюдков в стране, где я едва мог заказать пиво и шницель.

Обращаясь к моей партнёрше, темноволосой девушке на пару лет старше меня, с таким количеством веснушек, что казалось, будто она слегка перекрасила волосы, она держала руки поднятыми над широкими плечами, и на её лице было самодовольное выражение. Она была на несколько дюймов ниже меня ростом, но держалась так, будто была выше. Прекрасная осанка.

У Риты была вся власть в этой операции, если не большая часть информации. Это было её дело. Её связной. И она свободно говорила по-немецки.

Согласно нашей предыстории, у нас было полно старых АК-47, которые раньше состояли на вооружении польской армии и ГДР. На самом деле, нет. Но покупатели об этом не знали. Скорее всего, началась бы серьёзная перестрелка, если бы не один маленький факт. Во-первых, эти ближневосточные придурки были безоружны.

В конце концов, они хотели купить оружие.

Главный полицейский что-то зловеще кричал, эхом разносясь по складу, но я понятия не имел, что он говорит. Затем человек, которому мы должны были продать оружие, начал кричать в ответ, называя себя сотрудником БНД. Только позже я узнал, что БНД была немецким аналогом нашего ЦРУ.

Итак, вот вам и всё. Один уровень власти понятия не имел, что делает другая сторона, а маленький Зик и Рита болтались где-то посередине. Единственным плюсом было то, что у нас не было с собой оружия. Даже кусачек для ногтей.

Наконец, главный полицай подошёл к Рите и спросил её что-то по-немецки. Рита ответила и опустила руки.

«Опусти руки, Зик», — приказала Рита.

«Что, черт возьми, происходит?» — спросил я.

Она отвела меня в сторону, но не отрывала глаз от полиции и их бывших покупателей оружия. «Очевидно, у нас возникло недопонимание».

«Что могло бы стоить нам жизни», — напомнил я ей.

«Нас должны были арестовать, — сказала Рита. — Это придало бы нам вес в глазах покупателей оружия. Но теперь…»

«Нам осталось только держаться за свои члены».

«Ну, ты прав. Пошли».

Рита отвела нас обратно к арендованному фургону «Мерседес». Мы сели и немного посидели, пока полицейские машины медленно удалялись от места происшествия. Адреналин буквально хлынул из моих пор. Сердцебиение, должно быть, зашкаливало.

«И что теперь?» — спросил я.

«План Б». Она завела дизельный двигатель и направилась обратно в аэропорт.

Имейте в виду, что я закончил почти шесть месяцев обучения, но почти ничего не знал о Рите, включая её фамилию. Меня навязали ей, как ребёнка, которого заставили пойти на выпускной с девчонкой из соседнего дома. Но Риту я бы с радостью повёл куда угодно. С её ростом она бы никогда не стала супермоделью. К тому же, у неё было достаточно мускулистого телосложения, чтобы я усомнился в её сексуальной ориентации. И всё же в её личности была какая-то загадочная черта.

К сожалению, меня сразу же к ней потянуло. Это влечение противоречило всему, чему меня учили на тренировках. Не связывайся с другими агентами, вдалбливали мне в голову. Я боялся, что этому никогда не суждено случиться. Рита посмотрела на меня так, будто я был собачьим дерьмом, в которое она только что наступила своими новыми насосами.

«Куда мы идем?» — спросил я ее.

«Выбрасываю этот фургон», — сказала она. «Если я верну его до полуночи, с меня возьмут плату только за один день».

Я посмотрел на часы и увидел, что было почти половина одиннадцатого. Когда мы ехали на север, в аэропорт Тегель, вдали на востоке сияли огни города. Всего лишь

Несколько часов назад Рита встретила меня в зоне прилета этого же аэропорта.

«Я имел в виду в целом», — сказал я. «В чём наша миссия?»

«Мы приехали сюда, чтобы оказать услугу полиции», — сказала она.

«Ты знал того парня там».

После некоторого колебания Рита сказала: «Мы работали вместе какое-то время у моего старого работодателя».

Нам велели никогда не совать нос в жизнь коллег-агентов. У всех нас было прошлое, и большинство из нас предпочитало его не трогать. Моё прошлое, уверен, было не таким интересным, как у Риты. Поэтому какое-то время я молчала.

Высадив микроавтобус в аэропорту, Рита сразу же провела меня в терминал. Не сказав ни слова, она подошла к стойке и что-то сказала женщине. Затем она помахала мне паспортом, намереваясь отдать ей мой, что я и сделал. Конечно же, мой паспорт оказался полной ложью. Даже дата рождения была указана неверно.

Рита вернула мне паспорт и посадочный талон. Нам забронировали билеты на прямой рейс из Берлина в Рим.

Отлично. В последний раз я был в Италии, когда служил в ВМС в Неаполе. Мы с компанией подрались в баре с местными. И да, меня ударили по лицу.

Пройдя контроль безопасности, мы нашли место, где можно было посидеть и подождать свой рейс.

Не глядя мне в глаза, Рита сказала: «Это же просто молочная прогулка. Заходите, выходите, и никто не пострадает».

«Тест?» — предложил я.

«Я оказала услугу местному полицейскому, — сказала она. — Но да, это своего рода проверка, чтобы увидеть, как вы отреагируете в таких обстоятельствах».

Отлично! Разве я не закончил обучение? «Я думал, что моё обучение закончено».

Она покачала головой. «Мы всегда учимся, иначе нам конец».

Полезно знать.

OceanofPDF.com

3

Наш рейс задержали. Мы приземлились в Риме уже почти под утро. Рита арендовала ничем не примечательный коричневый седан «Фиат». Что-то, что отлично вписалось бы в обстановку этой страны.

Когда мы ехали из аэропорта, расположенного недалеко от Средиземного моря, в сторону центра Рима, я заметил позади нас машину, которая, как мне показалось, проявляла к нам чрезмерный интерес.

«Мне кажется, у нас есть хвост», — сказал я Рите.

«Серебряная Skoda?»

"Да."

«Перестань быть таким очевидным», — сказала она. «Разве тебя ничему не научили на Болоте?»

Откинувшись на спинку переднего пассажирского сиденья, я изредка поглядывал в зеркало заднего вида. Когда мы въехали в город, стало совершенно ясно, что двое в «Шкоде» определённо следуют за нами.

«Какой план?» — спросил я.

«У нас встреча с контактным лицом в кофейне в квартале от Испанской лестницы», — сказала Рита.

«Мне бы не помешал кофеин».

«Сначала нам нужно избавиться от этих придурков позади нас». С этими словами она нажала на газ, и машина рванула вперёд.

Ремень безопасности впечатал меня обратно в сиденье, а пальцы вцепились в ткань по обе стороны от ног. Рита переключала передачи, словно гонщик «Формулы-1», лавируя в потоке машин и едва уворачиваясь от машин на перекрёстках и в узких переулках.

«Было бы неплохо иметь пистолет», — сказал я.

Она повернула руль, и машина затормозила, завернув за угол рядом с рекой Тибр.

«У нашего связного есть для нас оружие», — сказала она.

К счастью, утром пробки были не слишком плотными. Я подумал, что это потому, что была суббота. Мы притормозили на красный свет, и тут Рита врезалась в

газ, когда она поняла, что мы можем пересечь его, не попав под обстрел. Еле-еле.

«Это Ватикан впереди?» — спросил я.

Она не ответила. Вместо этого она резко вывернула руль и повернула налево. Я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как собор Святого Петра исчезает за нами.

Мы продолжали эту погоню ещё какое-то время. Мне было очевидно, что Рита хорошо ориентируется в городе. Каким-то образом она проехала по Риму, словно мы были на скоростной экскурсии по Вечному городу. В процессе она оторвалась от «Шкоды» в нескольких кварталах от Колизея. Затем она сбросила скорость до обычной для Рима и, проехав мимо площади Венеции, выехала на Виа дель Корсо и нашла место для парковки в нескольких кварталах от фонтана Треви.

Выключив двигатель, Рита повернулась ко мне и сказала: «В вашем досье сказано, что вы были в Риме».

«Верно. Когда я служил на флоте. Мы сели на поезд с нашего авианосца в Неаполе. Почему?»

«Я думал, ты знаешь этот город».

«Мы пили пиво, вино и ели пиццу», — сказал я. «Мы искали юбки, а не пути к отступлению. Похоже, ты знаешь, что тут к чему».

«Я здесь впервые», — призналась она. «Но я изучала карту во время перелёта из Берлина».

«Кто эти придурки, которые за нами гнались?»

Она пожала плечами. «Это мог быть кто угодно. Любой из разведки. Полицейские под прикрытием. Может быть, наши потенциальные знакомые, пытающиеся нам помочь. Может быть, даже мафия».

«Откуда они вообще узнали, что мы приедем?» — спросил я.

«Хороший вопрос. Тем более, что я купил билеты в Берлине в последнюю минуту».

«Может быть, они пометили наши паспорта?» — подумал я.

Она вздохнула. «Это не твой паспорт. Это новая личность.

Может быть, и мой».

После нескольких минут почтительного молчания мне захотелось узнать нечто важное. «В чём наша миссия здесь?»

Она прикусила нижнюю губу и наконец повернулась ко мне. «Наше ЦРУ увязло в политике. Кроме того, они стали крайне неряшливыми. Так образовалась наша организация. У нас нет таких ограничений, как у них».

«Мне сказали, что за нами никто не следит».

«Всё верно. У нас почти идеальная автономность. Поехали».

Мы вышли из машины и направились по тротуару к Испанской лестнице, каждый из нас нес рюкзак на плечах, словно студент колледжа.

Миновав Лестницу, мы прошли мимо посольства Испании, а затем повернули направо на узкую улочку.

Перед тем как войти в кафе, Рита остановила меня и прошептала: «Позволь мне поговорить».

«Нравится», — сказал я. Впрочем, я всё равно не знал, что сказать.

Пройдя через главный вход, Рита направилась прямо к столику с одинокой женщиной, пьющей капучино. Они обнялись и поцеловались в обе щеки, как старые подруги. Она не представила меня.

Я сказал: «Зик», и протянул руку привлекательной итальянке.

Она неохотно пожала мне руку, но не назвала своего имени. Затем Рита села за столик рядом с другой женщиной, так что им обеим был прекрасно виден входная дверь и улица за ней. Технически, это должно было быть моё место, поскольку я была главной силой в этой операции.

Я не сразу сел, не зная, что делать. Взглянув на Риту, я сказал:

«Хотите капучино?»

Она кивнула и отмахнулась от меня, как от прислуги.

Я подошёл к стойке и заказал два капучино, но не спускал глаз с женщин и входной двери. И тут я заметил, как итальянка перекладывает пару свёртков из рюкзака у своих ног в рюкзак Риты. Плавно и без сучка и задоринки, подумал я.

Я заплатил за капучино и отнёс их обоих к столику. Но когда я подошёл, итальянка уже стояла и снова целовала Риту.

Затем она просто взяла свой рюкзак и вышла за дверь.

Я сел и сказал: «Оттуда мало слов».

«В этом деле слова могут убить», — объяснила Рита. Затем она наклонилась через стол и прошептала: «Она из итальянской разведки».

«Она принесла тебе кое-какие подарки», — сказал я.

Рита подняла брови и допила большую часть кофе. Мы быстро допили капучино и вернулись к машине. Мне хотелось насладиться и кофе, и Испанской лестницей, и фонтаном Треви, но, очевидно, в этой организации это было запрещено.

Как только мы сели в машину и снова поехали, я открыл её сумку и вытащил подарки от итальянки. Два Glock 19 и два дополнительных магазина с патронами калибра 9 мм. Надеюсь, этого хватит для любой миссии, которая нам предстояла.

OceanofPDF.com

4

Меня уже тошнило от всех этих вопросов новичка. Да, я мог бы быть более откровенным в отношении нашей текущей миссии. Но, понимаете, в этом и заключалась часть проблемы. Разведчикам нужно было терпеть и преодолевать трудности. К тому же, у меня были приказы, которые могли не совпадать с приказами Зика.

Проехав по городу, чтобы убедиться, что за нами нет слежки, и поздним обедом, я заселился в номер на третьем, последнем этаже небольшого бутик-отеля, где принимали наличные и не беспокоились о проверке паспортов. Для владельца мы были просто двумя влюблёнными, решившими хорошо провести время. Мне было трудно это уговорить, но Зику, похоже, нравилась эта роль.

Придя в номер, я сразу понял, что проблема. Кровать была всего одна. И не очень большая.

Я указал на кровать и сказал Зику: «Мы можем спать вместе, как двое взрослых, или я могу занять кровать и уложить тебя спать на пол».

Зик выглядел обеспокоенным. «Раньше я вручную заряжал пятисотфунтовые бомбы. У меня немного затекла спина».

«Хорошо», — сказал я. «Но если ночью я почувствую что-нибудь твёрдое, я отрежу эту штуку и засуну тебе в глотку».

«Понял, босс», — сказал Зик.

«Я тебе не начальник, — сказал я. — Я тебе не приятель. Мы коллеги по работе».

Он улыбнулся мне и сказал: «Значит, я могу сказать тебе, чтобы ты отвалил и сдох?»

«Можно. При условии, что у вас хороший стоматолог».

«Я просто пытаюсь найти правильную иерархию командования, — сказал Зик. — Во флоте это было легко. Просто посмотрите на звание на форме».

Я не мог сдержать улыбки. «Даже тогда звание, подозреваю, не имело решающего значения. Разве у вас не было некоторых идиотов, которые достигли уровня некомпетентности из-за слепого везения и хронической усталости?»

«Конечно», — согласился Зик. «Обычно мы игнорировали таких людей. Они были отставными, находившимися на действительной службе. Настоящие бойцы дорожных войск».

Потратив минуту на то, чтобы переставить патроны в обоих пистолетах, я передал один Зику. Он проверил затвор и наконец дослал патрон в патронник, прежде чем положить пистолет на небольшой столик возле единственного окна в комнате.

«И что теперь?» — спросил Зик.

«Знаешь, эта работа не похожа на фильмы, где все происходит в течение двух часов», — объяснил я.

«Знаю. Но если мы равны, то я должен хотя бы иметь представление о нашей миссии».

«Некоторые люди равнее других», — напомнил я своему молодому коллеге. Формально он был всего на два года моложе меня, и меня приняли на работу всего на пару месяцев раньше.

Он покачал головой и сел на край кровати. «Хотя бы дай мне знать, если придётся кого-то убить. Я хочу подготовиться к этому».

Я рассмеялся вслух. «Серьёзно? Помните, я читал ваше досье. Вы загружали бомбы на самолёты ВМС для полётов у берегов Ирака, а также на этих самолётах летали в Афганистан».

«Среди прочих мест», — сказал он.

«Хорошо. А эти самолёты когда-нибудь возвращались с бомбами, которые они не сбрасывали?»

«Редко», — сказал он.

«И куда, по-вашему, делись эти бомбы?»

Он пожал плечами. «В цель».

«Убить врага», — предположил я.

"С надеждой."

Я помахал руками молодому человеку и сказал: «Не видите связи? Бомбы не сами по себе попали на крылья этих самолётов. Вы их туда заложили. Вы их вооружили. Всё, что сделали пилоты, — это доставили их к цели. Пилоты были как водители FedEx».

«Я никогда не думал об этом с такой точки зрения», — сказал Зик. «Чёрт возьми. Я массовый убийца. Спасибо, что сказал мне это».

«Я просто говорю, что нельзя отделять свою работу от работы пилотов, — пояснил я. — Вы все участвовали в войне».

Он закрыл лицо рукой и провёл ею по густым тёмным волосам. «Понимаю, о чём ты. Так вот чем мы здесь, в Риме, занимаемся?

«Мы здесь, чтобы кого-то убить?»

«Не совсем так», — сказал я. «У нас есть американский офицер, который, возможно, сбежал от правосудия, поставляет оружие группировке из нашего списка террористов, находящихся под нашим наблюдением». Это была полная фальсификация.

«Можете ли вы сказать что-то более конкретное?»

«Боюсь, что нет», — сказал я. «Только нужно знать».

«Ну, мне нужно знать».

«В конце концов, ты это сделаешь. Но не сейчас». Мне было стыдно, что я не рассказал ему больше, но у меня также был приказ. Как этому парню понравится идея выступить против соотечественника, который обещал поддерживать и защищать Конституцию Соединённых Штатов от всех врагов, внешних и внутренних?

Это был тест. Потенциально.

Мы нашли ужин на улице возле отеля, а потом я предложил вернуться и лечь спать. Пока он готовился ко сну в ванной, я нашёл в сумке шорты и футболку. Он вышел в одних трусах — его накаченный торс был на виду. Боже мой, подумал я. Мужчина был просто накачан.

Я зашёл в ванную, размышляя, как мне удержаться от того мужского тела. Когда я вышел, Зик уже лежал под одеялом.

Зарывшись под простыни, я выключила маленькую настольную лампу и позволила уличному свету частично осветить комнату.

«Мне жаль», — сказал Зик.

"За что?"

«Я никогда не спала ни в чём, кроме нижнего белья. В детстве у нас не было денег даже на пижамы. К тому же, я очень быстро перегреваюсь и не смогла бы спать в одежде».

«Это не проблема», — заверил я его. «Обычно я сплю голышом».

«Ну, не позволяй мне тебя останавливать», — он слегка усмехнулся.

«Этого не произойдет».

«Если уж на то пошло, для женщины в возрасте у тебя дела идут весьма неплохо».

«Мне всего двадцать семь, — возразил я. — Я меньше чем на три года старше тебя».

«О. Всё ещё».

«Лучше бы это была твоя нога», — сказал я.

«Извините. У меня иногда ноги болят».

«Завтра мы переезжаем в другой отель», — сказал я.

«Стандартная операционная процедура», — сказал Зик.

После долгого молчания я просто сказала: «У меня есть парень». Это была ложь.

«О. Я так и думала...»

«Может быть, что? Лесбиянка?»

«Я не осуждаю», — сказал он.

«Поверь мне. Мне нравятся мужчины. Некоторые мужчины. Другие? Не очень».

«Понял», — сказал он. «У меня нет девушки».

«Я не спрашивал».

«Знаю. Просто говорю». Когда он, казалось, наконец заснул, он добавил: «Расскажи мне об этом парне».

«Заткнись нахрен», — довольно резко сказал я.

«Понял. Заткнись нахуй».

OceanofPDF.com

5

На следующее утро я проснулся от того, что чья-то рука обнимала мои голые плечи. Я чувствовал тихое дыхание Риты у себя на шее и на мгновение потерял способность двигаться. Ведь накануне вечером она предупреждала меня не трогать её. Ни в коем случае не допускать её возбуждения. А теперь она чуть не набросилась на меня. Ещё одна проблема? У меня был яростный утренний стояк.

Я старалась думать о чем угодно, только не о грудях, трущихся о мою спину.

Не повезло. Поэтому я очень осторожно выскользнул из кровати и тихо пошёл в ванную. Холодный душ был кстати.

Выйдя почти высохшей, я нашла в рюкзаке последнюю пару чистого белья и, отвернувшись от Риты, натянула его на себя. Затем я закончила одеваться и обдумала варианты.

Мне очень нужен был кофе, но я не хотел оставлять ее одну в комнате.

Вместо этого я нашёл телефон и открыл карту Рима. Я немного опоздал на игру, но запомнил улицы и основные достопримечательности. Да, этот тупица Рок умеет учиться.

Когда я был уверен, что запомнил большинство главных улиц, я услышал позади себя движение. Я обернулся и увидел Риту, вытягивающую руки над головой.

«Который час?» — спросила она.

Я рассказала ей, а затем спросила: «Может, мне пойти и принести нам кофе?»

«Нет», — сказала она. «Дай мне быстро принять душ, и мы спустимся вместе». Она встала, схватила сумку и пошла в ванную.

Пока она принимала душ, я проверил почту. Присоединившись к этой группе, я никому об этом не рассказал. Мои родители погибли в результате крушения лодки на озере Верхнее, когда я служил на флоте, и я общался с сестрой и братом лишь изредка. Моя сестра была врачом в Дулуте, а брат – физиотерапевтом. Видимо, по словам тех, кто, казалось бы, имел значение, они унаследовали ум, а я – силу. Конечно, нельзя быть полным идиотом, чтобы грузить бомбы на кабину самолёта.

носителями, но это помогало, если у вас было либо немного не хватает серого вещества, либо несколько сумасшедших генов.

Рита закончила принимать душ и вышла с еще немного влажными волосами, кудри которых стали преобладать над ее обычными прямыми волосами.

«Ты в порядке?» — спросила она.

«Ладно. Наверное». Я не был уверен, стоит ли упоминать, как она обнимала меня ночью. Что это может доказать? Какого чёрта.

Её нужно было поставить на место после того, как она так со мной обошлась. «Просто…»

"Что?"

«Я проснулась от того, что ты обнимал меня», — сказала я.

«Я не был».

«Ты был».

«Если это так, то это было непреднамеренное действие», — заверила она меня.

«Это было мило», — подумал я. Но я ответил: «Это точно, я уверен».

Она улыбнулась и спросила: «Ты кончил в душе?»

«Нет», — я посмотрела на нее с испугом.

«Шучу, — сказала она. — Просто предполагаю, что нормальный здоровый парень может проснуться с вялым стулом».

Она издевалась надо мной.

«Может, выпьем кофе?» — спросил я. «Может, поедим что-нибудь».

«Я могу поесть», — сказала она. «Но сначала кофе. Хозяин этого заведения сказал, что сделает нам капучино, когда мы проснёмся».

Мы допили второй капучино, когда Рите пришло сообщение. Выражение её лица было расстроенным. Или, может быть, обеспокоенным.

«Пошли», — сказала она. «Нам нужно всё проверить».

«А как насчет завтрака?» — спросил я.

«Мы купим его в дороге».

«Куда мы идем?»

Она не ответила. Мы собрали то немногое, что у нас было, наверху и вышли. Теперь у каждого из нас пистолеты висели на правом бедре, прикрытые куртками. Теперь я не мог не вспомнить о своей подготовке.

Когда мы добрались до машины и она завела двигатель, она наконец сказала: «Сегодня вечером у нас будет званый ужин в поместье на холмах к востоку от Рима».

«Ненавижу такие вещи», — сказал я, хотя мне никогда не доводилось посещать шикарные вечеринки за пределами учебного заведения.

«Ну, вам понадобится что-то большее, чем джинсы или брюки цвета хаки», — сказала она.

«Но сначала мы встретимся с нашим контактным лицом в Риме сегодня днем».

«Женщина из кофейни?»

«Нет. Этот контакт из нашей группы».

«Кто устраивает вечеринку?» — спросил я.

«Цель нашей миссии, — сказала она. — Мы пойдём туда парой. Не женаты. Я — певица, а ты — сессионный барабанщик».

«Ты умеешь петь?»

«Ты умеешь играть на барабанах?»

«Мне это известно», — сказал я.

После минутных размышлений Рита наконец сказала: «Однажды я пела в опере».

Мне пришлось рассмеяться. Когда она не последовала её примеру, я сдержался, сказав: «Ты же не толстая».

«Не все оперные певцы толстые, придурок».

Пожав плечами, я спросил: «Какова наша предыстория? Как мы познакомились?»

«Я хотела расширить свой кругозор», — сказала она. «Я согласилась петь на подпевках в группе, а ты был в студии звукозаписи, играл на барабанах в какой-то никудышной группе. Не помню названия».

«Но ты ждёшь, что я это запомню? А если кто-нибудь спросит?»

«Чёрт, если я знаю. Придумай что-нибудь».

«Знаете, теперь люди могут это проверить».

«Господи, неужели мне придётся всё делать самому? Просто скажи, что группа распалась до того, как ты успел закончить альбом».

«Конечно. Это логично. А как насчёт твоей записи?»

Выпустив глоток воздуха, Рита наконец сказала: «Этот альбом вышел».

«Вы записали альбом?»

«Я была бэк-вокалисткой».

«Всё равно. Впечатляет. Где же было это место, где мы встретились?»

«Остин, Техас».

«По голосу ты не похожа на жительницу Техаса», — напомнила я ей.

«Я из маленького городка на юге Висконсина», — призналась она. Но она могла и солгать.

«Я из Дулута, штат Миннесота».

«Знаю. Но, может быть, вам стоит быть осторожнее, кто знает об этом? Используйте другой город. Вы что-нибудь знаете о другом городе?»

«Я много лет прослужил во Фресно, штат Калифорния».

«Хорошо. Используй это».

"Заметано."

Я начал думать об этом ужине, и что-то меня не укладывалось в голове. «Знаете, барабанщик не стал бы носить костюм. Мне нужна какая-нибудь стильная одежда».

Она равнодушно взглянула на меня. Потом сказала: «Да, ты, наверное, прав. Мы что-нибудь для тебя найдём».

Она тронулась с места и резко переключила передачи.

«Опера», — сказал я. «Когда-нибудь мне придётся это послушать».

Мы провели весь день, бродя по магазинам Рима в поисках одежды, которую могли бы носить музыканты. Я понятия не имел, что это может означать, поскольку обычно на все концерты в Дулуте я надевал обычные брюки и футболку. Мне нравились свободные брюки, чтобы я мог вовсю бить по струнам бас-гитары и хай-хэта. Иногда я надевал спортивные штаны.

В итоге я нашёл то, что мне было нужно, всего за час. С Ритой же всё было иначе.

Я чувствовал себя мужем-рогоносцем, ожидающим, пока она примерит десятки нарядов. Но в этот раз мне представилась возможность послушать её пение в интернете. Она наконец-то назвала мне свою фамилию, Петрович, но у меня не было оснований сомневаться в её подлинности. В конце концов, нас всех учили постоянно лгать, даже коллегам-оперативникам.

Несмотря на это, мне удалось найти несколько выступлений Риты, поющей оперу.

Пришлось признать, что она чертовски хороша. Но как это можно применить к рок-н-роллу? Не уверен.

Наконец, Рита осталась довольна своим новым гардеробом, и мы поехали в восточную часть Рима. Там мы обнаружили обширные поместья, большинство из которых скрывались за высокими кирпичными стенами, словно усадьбы наркоторговцев.

Рита припарковалась на приличном расстоянии и стала смотреть на территорию комплекса.

«Здесь мало информации», — сказал я.

«Знаю», — сказала она. «Но мне нравится видеть внешний мир, чтобы найти возможность сбежать.

На всякий случай."

Это имело смысл.

Она продолжила: «Вероятно, они припаркуют наши машины на этой дальней полосе, как только мы высадим их у входа».

«Столяр?» — спросил я.

Она кивнула.

Внезапно по улице позади комплекса появился мужчина. Затем по противоположной улице появился второй мужчина. Наконец, двое мужчин на секунду встретились на углу, что-то сказали друг другу и продолжили путь.

«Я так и думала», — сказала Рита. «Четверо мужчин переходят дорогу с полным прикрытием в любое время».

«Не говоря уже о камерах внутри комплекса, — сказал я. — Возможно, там ещё и датчики движения».

«Определённо, датчики движения», — согласилась она. «Но их можно отключить во время вечеринки, иначе они сойдут с ума, пытаясь отследить каждое движение».

Пока она говорила, я открыл досье на недвижимость. Там было около пятидесяти фотографий внутренних помещений: от большого бассейна прямо за стеной перед ними до интерьера огромного дома.

Я передал телефон Рите и сказал: «Это должно помочь».

Она посмотрела и сказала: «Это безумие. Больше ничего святого».

«Уверен, что мебель в интерьере другая. Но стены, скорее всего, не изменились».

«Это куча дерева», — сказала она и вернула мне телефон.

«Какова цель нашего визита туда сегодня вечером?» — спросил я.

«Разведка». Она помедлила и добавила: «В конечном счёте, план состоит в том, чтобы сделать вид, что продаёшь этому парню кучу оружия. Всё это подпадает под действие международного права».

Теперь мне нужно было узнать самое главное: «В чём заключается наша власть?»

Она выдержала долгую паузу. Наконец, она сказала: «Пусть об этом позаботятся ЕС и ООН. Наша задача — привлечь их к ответственности и передать им информацию».

«А как насчет Интерпола или Европола?» — спросил я.

Рита покачала головой. «Нас бы здесь не было, если бы у них был такой вариант. Мы думаем, этот парень подкупил людей в обеих организациях, чтобы те закрыли на него глаза».

Не говоря больше ни слова, Рита завела двигатель и резко развернулась, отъезжая от комплекса.

«Что теперь?» — спросил я.

«Теперь мы найдем отель неподалеку отсюда».

«Две кровати. Ты вчера вечером немного распустил руки».

Она ударила меня по руке.

OceanofPDF.com

6

Мы нашли отель в нескольких милях от резиденции российского олигарха в восточной части Рима. Это был один из тех семейных отелей, где было всего несколько номеров. Поскольку был конец октября, мы, казалось, были в полном распоряжении.

Наш номер находился на втором этаже. Когда я открыл дверь на наш небольшой балкон, город был окутан тёплыми жёлтыми и оранжевыми тонами, когда солнце садилось над Средиземным морем. Я был уверен, что вижу комплекс вдали, у подножия холма.

Рита подошла ко мне сзади и сказала: «Красивый вид».

Я обернулся и увидел её в обтягивающем чёрном платье, которое подчёркивало те части её тела, которые я раньше не замечал. Она что-то мне скрыла.

«Да, это прекрасный вид», — признал я, имея в виду ее и сцену снаружи.

Она улыбнулась и сказала: «Ты похож на барабанщика. Но МС Хаммер, возможно, требует вернуть ему штаны».

«Это не штаны MC Hammer», — сказал я. «У меня в детстве была пара таких. Барабанщику нужны свободные штаны и рубашка. Это же не вокалист, который может сосать микрофон, как проститутка».

Она снова меня ударила, но на этот раз гораздо слабее. «Я стараюсь не держать микрофон так», — сказала она. «Меня столько раз чуть не ударило током, что и не сосчитать».

Я испытывал некоторую тревогу по поводу этой миссии, поскольку мне почти ничего не сообщили о нашей цели. «Какой план?»

«Я полагаю, вы прочитали о нашей цели», — сказала она.

«Да. Полковник Григорий Кузьмин. Пятьдесят два года. Возможно, пятьдесят три.

Гражданин России. Родился во Владивостоке, на Дальнем Востоке. Оба родителя имели хорошие связи в Коммунистической партии. Оба работали в российской нефтяной промышленности. Григорий учился в Московском государственном университете, где…

Получил диплом инженера-нефтяника. Он поступил на службу в российскую армию офицером и к середине тридцатых годов дослужился до звания полковника. Оттуда он продвигался по служебной лестнице в различных нефтяных компаниях, пока в возрасте сорока пяти лет не основал собственную. С тех пор он заработал миллиарды, приобретая более мелкие компании по всему миру.

«Семейное положение?» — спросила она меня.

«Холост. Но ходят слухи, что у него как минимум трое внебрачных детей от двух разных женщин».

«Теперь уже четыре», — поправила она. «Текущая девушка?»

Я пожал плечами. «Не уверен».

«Никто не такой», — сказала она. «Похоже, у него почти в каждой нефтяной компании, где он владеет, другая мама». После небольшого колебания она добавила: «Вы выглядите растерянным».

«Да, конечно. Зачем человеку с его ресурсами оружие военного уровня? А если бы оно ему и было нужно, можно подумать, что он без труда достал бы его и без нашей помощи».

«Это очень верное замечание, — сказала она. — Но не поднимайте эту тему сегодня вечером».

«Кто привел нас на эту встречу?»

«Наши люди».

Я всё ещё не был уверен, кто наши люди. Насколько я знал, всем заправляет дьявол. У нас не было организационной схемы. Никакой цепочки командования. Никакого известного штаба. Мне сказали, что я буду знать больше по мере повышения по службе. Ну, у Риты было больше стажа, и она, казалось, была такой же невежественной, как и я. Моё обучение было таким же секретным. Мы жили в хижинах на возвышении среди болот Флориды. Приехав из Северной Миннесоты, я привык к холодным, топким болотам. Но ничто не сравнится с тем, что было во Флориде, где аллигаторы и змеи превосходили нас численностью в десять раз. Различные инструкторы приходили и уходили, обучая нас боевым искусствам и делая из нас мастеров обращения с различным оружием, от пистолетов до снайперских винтовок. С Болота мы разбились на небольшие разведывательные группы и были высажены в крупные американские города. Мы проводили сбор разведданных о разных ничего не подозревающих людях. Однако никто не казался опасным. В конце концов, меня сочли прошедшим обучение и выписали билет в Берлин. Рита встретила меня в аэропорту, и в итоге нас чуть не застрелили полиция и БНД.

«Вас не беспокоит, что мы почти ничего не знаем о наших повелителях?» — спросил я ее.

Она улыбнулась и сказала: «Некоторые знают больше, чем другие».

«На моих чеках, отправляемых на прямой депозит, указано Министерство энергетики», — сказал я.

«Имеет ли это какой-либо смысл?»

«Нам пора идти», — сказала Рита.

«Где твой пистолет?» — спросил я.

Она указала на кровать. «Моя сумочка. Как думаешь, почему я сегодня купила сумочку побольше?»

«Я давно поняла, что не стоит задавать женщинам вопросы о сумочках и других женских вещах».

Она схватила сумочку и оставила меня одну в комнате. Я покачал головой и пошёл за ней.

Мы проехали две мили до поместья олигарха, оставили машину у парковщика и вошли в парадную дверь. В прихожей женщина с невероятной точностью, словно на первом свидании, обыскала Риту. Мужчина сделал то же самое со мной, найдя мой пистолет и отобрав его. Инстинктивно я чуть не ударил его, но ожидал этого. Женщина также нашла в сумочке пистолет Риты и тоже его забрала.

Прогуливаясь по интерьеру поместья, я понял, что многие фотографии в интернете неплохо передают атмосферу этого места. Конечно, были и различия. В главном внутреннем пространстве, которое можно было бы назвать гостиной, мебели было немного, уступая место открытым пространствам, где гости могли свободно перемещаться и общаться. Возможно, это было просто временно. Главной достопримечательностью здесь был рояль, на котором молодой человек перебирал струны слоновой кости. Он казался достаточно компетентным, хотя и немного чопорным в своей манере исполнения.

По залу ходили безупречные, элегантно одетые официанты и официантки, предлагая просекко и разнообразные, ничем не примечательные закуски. Я взял итальянское игристое и оставил еду другим.

Рита всё отвергла. Мне показалось, что она немного нервничала. Не знаю почему.

Затем, без предупреждения, Рита подошла к пианисту и что-то прошептала ему на ухо. Молодой человек лишь кивнул и улыбнулся.

Пианист, казалось, стал серьёзнее, начав вступление, которое даже я слышал много раз. Рита запела «О » Пуччини.

Mio Babbino Caro , и внезапно весь зал был заворожён её прекрасным исполнением. Когда она закончила, и публика наградила её бурными аплодисментами, она оттолкнула пианистку в сторону и начала играть серию стандартов прошлых десятилетий. Пианист изо всех сил старался не отставать от неё, но, очевидно, не был так…

Виртуозно играла на фортепиано в роли Риты. Я нашла в интернете лишь несколько примеров её пения, и то в опере. Но она была столь же искусна и в поп-песнях. В итоге она, кажется, исполнила песню Арианы Гранде. Но я не следила за творчеством молодой женщины, поэтому не могла быть уверена.

Пока все слушали пение Риты, я наблюдал за остальными присутствующими. Затем я увидел, как ведущий спускается по широкой лестнице. Словно Рита позвала русского мужчину, словно сирен Одиссея.

Рита, казалось, игнорировала мужчину. Вместо этого она улыбалась и пела для разных мужчин и женщин в зале. Закончив, она поднялась со скамьи под аплодисменты.

Она подошла ко мне и прошептала: «Наш хозяин здесь».

«Я понимаю это».

Полковник Григорий Кузьмин был невысокого роста, но заметно располнел в талии. Он направился к нам, и остальные гости расступились перед ним, словно Красное море. Он протянул Рите маленькую руку и сказал:

«Ваш голос ещё более завораживает, чем я слышал в интернете». В его английском были намёки на славянский, но этого было достаточно, чтобы сделать этого человека интересным.

Его короткие волосы и козлиная бородка теперь были почти седыми, но в молодости, должно быть, были каштановыми. Его лицо было словно сплошной дорожной картой заслуженных морщин.

Рита деликатно пожала мужчине руку. Не так, как в первый раз, когда она меня приветствовала, пытаясь раздавить до основания.

Затем Кузьмин повернулся ко мне и спросил: «Это барабанщик?»

«Да, так оно и есть», — сказала Рита.

«Нам нужно поговорить наедине», — сказал русский. Затем, не получив вразумительного ответа, он повернулся и пошёл вверх по лестнице.

Рита последовала за мной, а я замыкал шествие.

Мы прошли через высокие деревянные двери в просторный офис. Стены были украшены трупами животных с разных континентов — от Африки до Северной Америки. Все они были великолепны. Особенно массивный аляскинский лось. Оглядываясь назад, можно подумать, что лось был камчатским.

Кузьмин остановился и прислонился к своему большому вишневому столу.

Теперь мы остались втроем с русским наедине.

«Эта комната звукоизолирована», — сказал Кузьмин. Затем он жестом пригласил нас сесть в кожаные кресла, что мы и сделали. Когда мы устроились, русский спросил: «Вы знаете, зачем вы здесь?»

Рита взяла это. «Нам сказали, что мы можем помочь вам с проектом».

Кузьмин, улыбаясь, сказал: «Можно и так сказать». Помедлив. «Видите ли, я стал своего рода изгоем в своей собственной стране. И не только».

«Например?» — спросил я. Я немного читал о проблемах этого человека, но хотел услышать всё непосредственно от него.

Кузьмин попытался изобразить полуулыбку, а затем сказал: «Скажем так, деньги могут открыть множество дверей, но они также могут породить зависть. Я заключил ряд сделок в странах, которые отчаянно нуждались в моём продукте, но не были очень довольны окончательным результатом».

«Раскаяние покупателя?» — спросила Рита.

«Иногда, — сказал россиянин. — Видите ли, некоторые думают, что мы можем устанавливать цены на нефть и газ по своему усмотрению. Но это неправда. Нефть и газ торгуются на мировом рынке, основанном на спросе и предложении. Мы договариваемся о цене, а затем цена на сырую нефть падает, и вдруг эти страны думают, что я должен изменить условия, приняв эту новую цену». Он пожал плечами и улыбнулся.

«Бизнес так не работает», — предположил я, хотя на тот момент мой диплом MBA был лишь теоретическим.

«Нет, если вы хотите долго оставаться в бизнесе», — сказал россиянин.

Рита спросила: «Итак, что мы можем для вас сделать?»

Кузьмин расцепил руки и положил их на стол позади себя. «Сейчас нефть и газ — это главное. Но так будет не всегда. Мы должны думать не только об этих продуктах».

«Зеленая энергия?» — спросила Рита.

«Я говорю не о ветре и солнце, — сказал Кузьмин. — Я никогда не поверю в ветер. Солнечная энергия имеет определённую ценность, если предположить, что панели можно сделать дешевле, а аккумуляторы — гораздо эффективнее».

Этот человек не доходил до сути, и я начинал раздражаться. Он был похож на ирландского рассказчика, сидящего у костра и откладывающего начало истории.

«Как вы, вероятно, знаете», сказал Кузьмин, «атомная энергетика за последние несколько десятилетий приобрела дурную репутацию».

Мы оба понимающе кивнули.

«Что ж, ядерная энергетика — это, по сути, деление. Расщепление атомов. В этом процессе многое может пойти не так. Однако десятилетиями учёные пытались усовершенствовать обратный процесс, называемый термоядерным синтезом, при котором атомы сжимаются вместе для получения тепла и энергии».

«Я слышал, что некоторые уже близки к термоядерному синтезу», — сказал я. Кстати, я читал истории в интернете.

«Так и есть», — согласился Кузьмин. «И я хочу быть на переднем крае этой технологии».

Рита посмотрела на мужчину с недоумением: «Чем мы можем вам помочь?»

«Хороший вопрос», — сказал Кузьмин. «Я отправлял юристов к некоторым крупным игрокам в сфере разработки термоядерного синтеза, но никто из них не хочет со мной работать».

«Ой, — подумал я. — Это что, частные компании?»

«Так и есть. Иначе я бы просто скупил контрольный пакет акций в результате враждебного поглощения».

«Еще раз», — сказала Рита, — «чем мы можем вам помочь?»

«Что ж, мы попробовали действовать напрямую с этими компаниями, — сказал россиянин. — Теперь нам нужна некоторая тонкость. Во-первых, нам нужно понять, насколько они близки к прорывной технологии. Тогда мы сможем договориться о цене, которая будет выгодна обеим сторонам. Выигрыш, выигрыш».

Я хотел спросить: «Почему именно мы?» Но, очевидно, наши кураторы выставили нас экспертами в этой области.

«Хорошо», — сказала Рита. «С чего начнём?»

Русский обошел стол, открыл запертый ящик и достал оттуда маленькую флешку. Он протянул её Рите и сказал: «Она зашифрована до седьмого уровня числа Пи».

Рита хотела что-то спросить, но русский поднял руки и сказал: «Всё на этом диске».

«Компенсация?» — спросил я.

«Хорошо. Капиталист», — сказал Кузьмин. «Это тоже в пути. По ходу дела я буду давать вам поощрения и бонусы, в зависимости от уровня ваших достижений».

«Понятно», — сказала Рита. «Для чего была эта музыка?»

«Ваше прикрытие», — сказал Кузьмин. «Я хочу, чтобы вы собрали группу и гастролировали по городам, которые я указал в файлах. Мои люди уже связались с площадками в качестве музыкальных промоутеров. Все они одобрили выступление вашей группы на каждой из них».

«Но у нас нет группы», — напомнил я русскому.

«Так и будет», — сказал он. «И судя по тому, что я слышал сегодня вечером, у вас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы собраться вместе».

Мне всё это казалось безумием. Но, чёрт возьми, мне в любом случае платили.

Я встал, чтобы уйти, и Рита сделала то же самое.

Перед уходом Рита спросила: «Как с вами связаться?»

Кузьмин указал на флешку в руке Риты. «Там всё».

Миллиардер, казалось, собирался нас проигнорировать, поэтому я потянул Риту за руку, чтобы уйти.

Мы снова спустились вниз и не стали общаться с другими гостями.

Вместо этого мы взяли оружие, подошли к стойке парковщика и стали ждать нашу машину.

Как только мы сели в машину и Рита отъехала от огромного поместья, я воскликнул: «Чёрт возьми! Ты действительно умеешь петь. И играть на пианино».

Рита нервничала, постоянно оглядываясь на наличие хвоста. «Что ты думаешь об этой миссии?»

Прежде чем я успел ответить, она поднесла палец к губам и решила пока держать мой рот закрытым.

Когда мы добрались до семейного отеля и оказались за закрытыми дверями, Рита наконец-то немного походила взад-вперед по открытому пространству нашего номера.

«Что случилось?» — спросил я.

«Этот парень ничего не принимает как должное, — сказала она. — Полагаю, он установил в нашей машине жучок и GPS-трекер».

Я подошёл к окну и взглянул на небольшую парковку за отелем. «Ты так думаешь? Зачем он нас нанимал, если он нам не доверяет?»

Она вытащила флешку из кармана и скептически оглядела её. «Он уже послал людей сделать то, что он нам поручил. Они его подвели. Возможно, это и не невыполнимая миссия, но, скорее всего, маловероятная».

«Что мы скажем нашему народу?»

«Ничего, пока мы точно не узнаем, чего хочет Кузьмин».

Это имело смысл.

«А как насчет новых участников группы?» — спросил я.

«Я думаю, что добавление еще двух человек имеет смысл».

«Бас и гитара», — представился я.

«Я тоже так думаю».

«А как насчёт логистики? Плюс, нам понадобится оборудование».

«Я полагаю, Кузьмин это понял».

Он так и сделал. Всё было в машине. Вплоть до полного списка оборудования, необходимого для группы, которую они формировали. К тому же, группе не нужно было…

Ничего не трогай. Всё это будет сделано за них. И всё же я немного не понимал, зачем нам вообще нужна группа. Почему бы просто не пойти и не заключить контракт?

Я обернулся и взглянул на обе кровати. «Какую ты хочешь?»

«Тот, что ближе всего к ванной», — сказала она. «Иди и ложись спать.

Я просмотрю содержимое этой флешки.

Я была уверена, что мне, как и Рите, интересно узнать содержимое, но я подчинилась ее совету и сделала так, как она сказала.

Все гости уже покинули поместье, когда в дверь моего кабинета тихонько постучали. Я подождал немного и наконец велел своему помощнику войти.

Томас Райх был голландцем лет под сорок. Он был одним из тех, кто легко слился с толпой на улице, но при этом обладал навыками, приобретёнными как в голландской армии, так и за годы частной подготовки.

«Что у тебя есть?» — спросил я.

Томас остановился перед моим столом и сказал: «Они остановились в небольшом отеле в паре миль отсюда».

«Как мы будем их отслеживать, когда они вернут машину?» — спросил я.

«Как только они откроют файл на своем ноутбуке, он отправит нам IP-адрес

идентификатор», — сказал Томаш.

«Только вкратце», — напомнил я своему мужчине. Томас имел привычку заходить в дебри, когда дело касалось технологий.

«Да, сэр. В любом случае, как только ноутбук подключится к интернету, он отправит нам данные о своём местоположении».

«Хорошая работа», — сказал я.

Томаш снова оставил меня в покое, и я откинулся на спинку стула. Это было необходимо только в том случае, если они оба не будут следовать моим инструкциям до мельчайших деталей. Они обязаны были постоянно держать меня в курсе своего местонахождения и прогресса. Время покажет, будут ли они это делать. Инстинктивно я погладил бородку на подбородке, придав ей форму буквы V.

OceanofPDF.com

7

Я слишком поздно засиделся, читая файлы на ноутбуке. Прочитал почти всё, прежде чем чуть не вырубился на клавиатуре. Потом заполз в кровать.

Сон был крепким, пока я не проснулся на мгновение, услышав, как Зик вышел из душа, совершенно голый. В комнате было почти темно, но я всё равно видел то, чего не должен был видеть. Я старался выбросить это из головы, засыпая снова.

Проснувшись в следующий раз, я обнаружил Зика за ноутбуком, очевидно, читающим файлы, которые нам передал русский. Я был рад, что дал Зику пароль.

Я зевнул и спросил: «Что-нибудь интересное?»

«Да», — сказал Зик. «Ты видел компенсацию, которую нам планируют выплатить русские?»

Я приподнялся на локтях. «Я видел. Но ты же знаешь, что мы не можем оставить эти деньги себе, верно?»

Он нерешительно посмотрел на меня. «Ничего подобного? Я имею в виду, что на такие деньги я мог бы выйти на пенсию».

Я встал с кровати и направился в ванную, но остановился и спросил: «Ты уверен, что прошел обучение?»

Он не ответил мне. Вместо этого его взгляд был устремлён на экран ноутбука. «Как мы планируем привлечь ещё двух участников группы?»

«Минутку». Я пошёл в ванную, чтобы смыть остатки жидкости. Закончив, я подошёл к Зику и схватил ноутбук. «Вчера вечером я разместил объявление на нескольких сайтах со ссылкой на своё выступление у русского».

«Кто-то это опубликовал?»

«Кто-то из людей Кузьмина», — предположил я. Затем я проверил почту и подумал: «Ого! Это видео стало вирусным. У меня дюжина писем со ссылками на…»

музыкальные клипы, демонстрирующие их талант».

Мы сели и посмотрели все видео. Среди них было семь для гитаристов и пять для басистов. В итоге мы сузили поиск до двух видео каждого типа.

«Что ты думаешь?» — спросил я Зика.

«Молодой парень, играющий на гитаре, выглядит лет на двенадцать», — сказал он.

«Ему двадцать», — сказал я. «Он у меня тоже номер один. А как насчёт басиста?»

«Не называй меня свиньёй, — сказал Зик, — но мне больше нравится молодая девушка. Она бьёт по басу, словно это её маленькая сучка».

Я рассмеялся. «На неё тоже приятно смотреть. С её помощью мы могли бы отвлечь кучу парней». Я договорился о встречах во второй половине дня, чтобы лично встретиться с каждым музыкантом у них дома.

Тем временем мы позавтракали внизу, выписались из отеля где-то в середине утра и немного погуляли по городу, пока не встретили музыкантов.

Сначала мы отправились на встречу с гитаристом. Он всё ещё жил с родителями в небольшой квартире на третьем этаже в нескольких кварталах от Пантеона.

Оба его родителя были на работе.

Серджио Спосато в жизни выглядел ещё меньше и моложе, чем на видео. Его волосы были подстрижены наголо, как будто он всё ещё служил в армии.

Мне он показался истощенным.

Когда молодой парень открыл нам дверь, я спросил: «Вы говорите по-английски?»

«Да, конечно», — сказал Серджио. «Вы говорите по-итальянски?»

«Я понимаю оперу», — сказал я.

«Вы очень хороший певец», — сказал итальянец.

«Спасибо», — сказал я. «Ты сейчас играешь в группе?»

«Нет. Раньше я играл в нескольких группах, но ничего серьёзного».

«Твой английский довольно хорош», — сказал Зик.

«Я целый год прожил в семье в Мичигане, пока учился», — рассказал Серджио.

«Так у тебя есть паспорт?» — спросил я.

«Да. Ваше уведомление было не очень чётким. Какую музыку мы будем играть? Где мы будем её играть?»

Я постаралась не улыбаться слишком широко. «В основном в Европе. Но, возможно, придётся поехать в Америку».

Это порадовало молодого человека. Он явно искал приключений.

«Хорошо», — сказал Зик. «Давай послушаем, как ты играешь».

Молодой человек проводил нас в заднюю комнату, похожую на репетиционную. У него был большой усилитель и гораздо меньший по размеру репетиционный, к которым он подключился. Хотя у него было несколько гитар, от акустических до электрогитар, он выбрал Gibson Les Paul Traditional, которая, очевидно, повидала немало хлопот за эти годы.

Серджио начал с разминки пальцев, пробегаясь по гаммам.

Зик сказал: «Дайте нам немного AC/DC».

Серхио, не колеблясь, просто кивнул и сыграл ряд песен из своего плейлиста, звуча точь-в-точь как Ангус Янг.

Удовлетворённый, Зик сказал: «Что-нибудь помягче. Современное».

Серджио поднял подбородок и заиграл нежную песню, балладу, которую, возможно, играл Боб Дилан в свое время.

Я в замешательстве спросил: «Кто это?»

«Это моё», — сказал Серхио. «У меня есть несколько песен, которые ждут хорошего исполнителя».

Я подбадривал Серхио продолжать играть, что он и сделал. Пятнадцать минут спустя я услышал всё, что мне было нужно. Зик тоже, казалось, был доволен. Я отвёл Зика в сторону и прошептал: «Этот парень почти слишком хорош».

«Он будет работать на наши нужды, — сказал Зик. — Мы же не собираемся создавать прочную группу».

Он был прав. Мы с Зиком поприветствовали Серджио в нашей группе. А потом сказали ему, чтобы он был готов уйти к завтрашнему утру.

«Так скоро?» — спросил Серхио.

«Это проблема?» — спросил Зик.

«Давайте потренируемся?» — спросил итальянец. «Составить плейлист?»

«Мы сделаем это, когда доберемся до нашего первого города», — сообщил я ему.

«Просто принесите Gibson, — сказал Зик. — У нас будут все усилители и другое оборудование».

«У меня есть пара педалей, которыми я люблю пользоваться», — сказал Серхио.

«Отлично», — сказал я. «Бери поменьше».

Молодой итальянец понимающе кивнул.

Мы вышли и услышали, как мужчина по ту сторону двери кричит от восторга.

Затем мы поехали на встречу с симпатичной басисткой. Она жила на другом берегу Тибра, в северной части Рима.

Анджела Риццо делила квартиру с двумя другими молодыми женщинами. Квартира была ужасной, и Анджела, казалось, смущалась, когда мы проходили через квартиру в её комнату, которая была настоящим святилищем чистоты. У неё была всего одна бас-гитара – старая потрёпанная Ibanez, выглядевшая так, будто её неделю тащили за машиной.

«Вы говорите по-английски?» — спросил я ее.

«Да, — сказала Анджела. — Но не очень. Вы уж меня извините».

На ней были короткие шорты, футболка, обнажавшая её подтянутый живот, и ботинки Doc Martin. Её прямые тёмные волосы струились по узким плечам, словно каждая прядь была уложена ею специально, чтобы соблазнить. Если бы я не был увлечен мужчинами, я бы без ума от этой юной леди. Я не мог не заметить, как Зик разглядывает всё, что может предложить Анджела. Даже её упругая молодая грудь начинала меня бесить. Она была на высоте, подумал я. Теперь посмотрим, соответствует ли её игра на бас-гитаре её общему образу.

Анджела играла без усилителя, с легкостью переходя от слэп-баса к точной игре пальцами.

Затем Зик поступил так же, как с Серхио, вызывая разные группы и песни. Всё, о чём Зик её просил, она исполняла без вопросов.

Эта девушка могла играть на чём угодно. И снова, как и Серхио, я задался вопросом, почему эта молодая леди до сих пор не играет в группе.

Итак, я спросил: «Ты сейчас не играешь в группе?»

Анджела остановилась и сказала: «Нет. Я играла в группе со своим парнем, но застукала его за тем, как он трахал фанатку». Она быстро произнесла это по-итальянски, и ей пришлось перевести это задним числом.

«Понятно», — сказал я. «Сколько тебе лет?»

«Двадцать два», — сказала она.

Зик спросил: «У тебя есть паспорт?»

Анжела кивнула и сказала: «Да. Мне он был нужен для поездки в Израиль в прошлом году».

«Ваша группа там играла?» — спросил я.

Она улыбнулась и сказала: «Нет, мы играем только на местных площадках. Я ездила в Израиль, чтобы посетить Святую Землю. Я католичка».

«У тебя проблемы с путешествиями?» — спросил Зик.

«Нет, я бы с удовольствием попутешествовала», — заверила она нас.

Мне даже не пришлось отводить Зика в сторону. Я сразу понял, что он влюблён в эту юную леди.

Я протянула руку и пожала её, чтобы сказать, что она принята на работу. Вместо того, чтобы пожать, Анджела крепко обняла меня и расцеловала в обе щёки. То же самое она сделала и с Зиком.

Мы дали ей указания и покинули ее место.

Вернувшись в машину на улице, я повернулся к Зику и спросил: «Что ты думаешь?»

«Я хочу удочерить ее», — сказал Зик.

«Я уверена, ты хочешь что-то с ней сделать», — согласилась я, — «но удочерение — это не то, о чем я думала».

«Она уже взрослая», — сказал Зик, пожимая плечами. «Что-то мешает мне… встречаться с ней?»

«Ничего в наших правилах, — сказал я. — Просто помните, что мы здесь не просто так».

Зик пожал плечами. Это было его согласием.

Группа была в сборе, я завёл машину и поехал. Теперь нам оставалось только решить, какой группой мы хотим быть.

OceanofPDF.com

8

Загреб, Хорватия

Мы летели коммерческим рейсом из Рима в столицу Республики Хорватия. Я не мог не заметить, что наши новые итальянские друзья, Серджио и Анджела, были словно дети, попавшие в Диснейленд.

Когда мы добрались до Загреба, у входа нас ждал микроавтобус.

Наш водитель был пожилым угрюмым мужчиной с широкой головой и носом, который, должно быть, пару раз ломали и так и не вправили. Его густая борода достигала трёх дюймов в длину и была преимущественно рыжей, а волосы на голове были редкими и редеющими. Всё, что мне удалось из него вытянуть, – это его имя, Паскаль. Ударение на букву «К».

Вместо того, чтобы отвезти нас в отель, нас сразу привезли в, судя по всему, облагороженное кирпичное здание на южном берегу реки Савы. Здесь какие-то умники превратили старую фабрику в кондоминиумы или квартиры, а на улице разместили небольшие магазинчики. Через дорогу от нашего дома раскинулся большой парк, который, казалось, тянулся вдоль реки до самого горизонта.

Водитель передал Рите связку ключей и толстый конверт, сказав, что с ним можно связаться в любое время по номеру, указанному на бумаге. Только позже я узнал, что конверт был полон евро и инструкций.

«Машина на улице в вашем распоряжении», — сказал Паскаль. Это был небольшой внедорожник Skoda темно-серого цвета.

Мы вчетвером подошли к зданию, и Рита открыла дверь, ведущую наверх. Другой ключ открыл дверь наверху лестницы. Внутри оказалось просторное помещение с открытыми кирпичными стенами.

Мой взгляд сразу же упал на барабанную установку Ludwig в правой части комнаты. Рядом с барабанами стояли электроклавиатура и несколько усилителей.

Помимо микрофонов для клавишных и барабанов, перед барабанами были установлены три микрофонные стойки.

Нас всех тянуло к музыкальному оборудованию. Я был впечатлён, как кто-то смог так быстро всё это собрать. Более того, оборудование было первоклассным.

Я сел на вращающийся стул за барабанами и инстинктивно взял палочки. Казалось, кто-то знал меня лучше, чем мне хотелось.

Мне дали два напольных бас-барабана, с которых я сразу же и начал играть. Затем я последовательно перебрал все барабаны и тарелки, играя любимую хэви-метал-композицию. Я остановился и отрегулировал хай-хэт, пока не добился нужного звучания. Нужно было немного подтянуть малый барабан, но в остальном, а также немного сдвинуть тарелки, я мог бы работать с этим комплектом.

Что ещё я заметил? Акустика в этом переоборудованном здании была потрясающей.

Рита подошла ко мне и спросила: «Ну, что ты думаешь?»

«Очень мило», — сказал я.

Итальянцы были заняты тем, что доставали свои гитары и подключали их к соответствующим усилителям.

Я встал со своего стула и потянул Риту через комнату к окнам, выходящим на улицу внизу и реку по ту сторону зеленой зоны.

«Какого черта они так быстро все это организовали?» — спросил я Риту.

«Деньги заставляют вещи происходить», — сказала она.

Она была права.

«И что теперь?»

«С группой или с нашей миссией?» — спросила Рита.

«Миссия», — сказал я. «И то, и другое?»

«Сегодня вечером нам нужно провести разведку», — сказала она. «Но через неделю у нас также первый концерт на небольшой площадке на другом берегу реки».

«Неделя? Как нам это осуществить?»

«У меня есть несколько оригинальных песен, которым я должна тебя научить», — сказала Рита. «Я уже просмотрела соцсети обоих итальянцев. Мы найдём общие песни, которые все знаем, и сделаем их своими. Днём будем репетировать, а вечером выполним свою миссию».

«Нам придется поработать целый день, пообщаться с людьми, занимающимися слиянием», — напомнил я ей.

«Это правда». Она нерешительно посмотрела на двух итальянцев. «Здесь две спальни с четырьмя кроватями. Мальчики в одной комнате, девочки в другой».

К этому времени итальянцы уже настроили свои гитары, и каждый из них убедился, что они настроены, прежде чем сыграть несколько гамм. Затем они вместе

Заиграла старую песню группы Police. Анджела добавила свой вокал, пропевая о достоинствах Роксаны.

«Похоже, у тебя неплохой бэк-вокал», — сказал я Рите.

«Она хороша. Но я так и знал».

«Давайте добавим в эту песню немного барабанов», — сказал я.

Рита кивнула в знак согласия. Вместо того, чтобы петь, Рита взялась за клавишные и мастерски подыграла гитаре и басу. Я сел за барабаны и нашёл нужный ритм. Я играл Roxanne чаще, чем хотел признаться. Похоже, через неделю у нас уже была готова как минимум одна песня для концерта.

Следующие несколько часов мы потратили на поиски песен, которые все знали, и, как ни странно, оказалось добрых полдюжины, которые мы могли сразу же свести. Другие же, как оказалось, были знакомы лишь нескольким из нас, а остальным предстояло выучить. Наконец, Рита спела свою песню. Она спела и сыграла на пианино. Я заиграл джазовый барабанный ритм. Затем Анджела Риццо взяла бас. Наконец, Серхио нашёл хороший ритм на своей гитаре и в итоге добавил несколько соло-ликов, чтобы подчеркнуть паузы в вокале Риты.

Когда песня закончилась, Рита улыбнулась всем нам: «Не знаю, как вам это удалось, но я очень впечатлена».

«Нам нужно делать больше», — сказала Анджела. «Больше оригинальных песен».

«Мы так и сделаем», — заверила её Рита. «Но нам нужны остальные, чтобы подыграть, пока ты не выучишь оригинальные песни».

Анджела улыбнулась и кивнула.

Мы все уже были измотаны. Никто из нас не заметил, как на улице стемнело.

«Кто-нибудь голоден?» — спросила Рита.

Мы все согласились, что нам нужно поесть.

Сев в «Шкоду» на улице перед домом (Рита за руль, я на переднем пассажирском сиденье, а двое итальянцев на заднем) она перевезла нас через реку в центр Загреба. Она ехала, казалось бы, хаотично, но я знал, что она знакомится с улицами.

«Если увидишь что-то интересное, — сказала Рита, — просто крикни, и я остановлюсь».

Я случайно открыл бардачок и обнаружил там два полностью заряженных «Глока» с двумя запасными магазинами. Я показал их Рите, и она улыбнулась. Нас попросили оставить остальное оружие в Риме, где я спрятал его в месте, откуда смогу достать его в случае необходимости. Пока что я оставил…

Два «Глока» в бардачке. Не стоит пугать наших молодых итальянских друзей.

В конце концов мы нашли традиционный хорватский ресторан и поели за счёт российского олигарха, расплатившись наличными. Еда была не единственным, что нас порадовало в Хорватии. Женщины были очень красивыми. Мне постоянно приходилось напоминать себе, что я не рок-звезда. Я приехал сюда с миссией.

Пока мы ели, я не мог не заметить двух мужчин в тёмной одежде, наблюдавших за нами. Они прибыли в ресторан сразу после нас, поэтому мне оставалось лишь предположить, что они следили за нами. На «Шкоде» где-то стоял маячок. Русский ничего не принимал на веру. Он ценил точность и отсутствие спешки.

Мы могли бы сыграть в эту игру. Плотно пообедав, мы поехали обратно в нашу репетиционную квартиру, высадив двух итальянцев у входа. Рита сказала им, что нам нужно договориться с местной площадкой, чтобы договориться о будущих концертах.

Оказавшись один в «Шкоде», я нашёл в бардачке под двумя «Глоками» листок бумаги и ручку. Я написал на листке: «Прослушивается?»

Рита кивнула. Должно быть, она думала о том же. «Давайте посмотрим на термоядерный реактор».

«Звучит хорошо», — сказал я.

Русские не только нашли место неподалеку от термоядерного завода, но и разместили наше репетиционное жилье в двух милях от этого места.

Наш первый подход к Nova Energy не произвел на нас особого впечатления. Рита припарковалась на дороге неподалеку от главного входа в Nova, который охранял всего один человек в крошечной будке. Похоже, территория была огорожена невысоким забором, но на нём даже не было колючей проволоки. Само здание выглядело так, будто когда-то было начальной школой, с очень редкими окнами. Это было кирпичное строение, в основном двухэтажное. Задняя часть здания возвышалась, наверное, на четыре этажа, и я решил, что это, должно быть, испытательный центр.

«Что ты думаешь?» — спросила Рита.

«Да ничего особенного, — сказал я. — Они уверены, что эти люди вот-вот освоят чистый термоядерный синтез?»

«Похоже на то», — сказала она.

«Ну, Тесла вырос неподалёку отсюда, — сказал я. — А у Эдисона дома была небольшая исследовательская лаборатория. Вот что эти двое сделали с гораздо меньшими средствами».

«Верно подмечено», — сказала Рита. «Возможно, именно поэтому двое ведущих исследователей в Нове такие параноики. Судя по тому, что мы слышали, они не хотят отдавать ни единой доли своего проекта».

«Даже если их финансирование иссякнет?» — спросил я.

«Верно. И судя по данным, которые нам дал господин Кузьмин, они теряют деньги. Даже зарплату им выплачивают с опозданием в половине случаев».

«Откуда они берут большую часть своего финансирования?» — спросил я.

«Разве вы не читали досье?» — резко спросила она.

Я приложил правый указательный палец к губам и сказал: «Эй, я думал, что я просто барабанщик в этой организации».

Она улыбнулась. «Не совсем. Нам нужно действовать гораздо тоньше, чем уже пытались люди Кузьмина. Один из нас должен быть сказочно богат. Мы играем в группе только потому, что нам плевать на деньги. Но идеологически мы оба должны быть заинтересованы в зелёных технологиях».

Как вы хотите в это играть?»

«Итак, кто из них более восприимчив к подходу?» — спросил я.

«Не знаю. Судя по тому, что я читал, этот мужчина асексуален и сосредоточен на работе. Похоже, его единственными слабостями являются пиво и музыка. Когда-то он был неплохим пианистом. Но всё закончилось, когда он сломал правую руку в колледже».

«Точно», — сказал я. «Несчастный случай во время скалолазания в Доломитовых Альпах в Италии.

А как насчет женщины?

«Она может быть нашей главной целью», — сказала Рита. «Ей тридцать два года, и, похоже, у неё никогда не было парня».

«В досье не упоминалось, что она лесбиянка», — сказал я.

«Не думаю. Хотя она не слишком привлекательна. Что-то вроде библиотекарши».

«Я видела фотографии. Ей не помешал бы стилист. Полагаю, она думает в основном о работе. Она ходит в клуб с коллегами?»

«Да, но она не задерживается надолго».

«Какая ее любимая музыка?»

«Классика», — сказала Рита. «Особенно опера».

«Хорошо. С этим можно поработать. Тебе нужно добавить немного оперного в свои поп-песни».

«А как же наши итальянские друзья?» — спросила она.

«Послушав, как ты поёшь, думаю, им понравится». И тут я пришёл к единственно возможному выводу: «Ты работай над парнем, а я — над девушкой».

«Звучит как план», — сказала она. Затем она включила передачу и развернулась, прежде чем отправиться обратно в нашу новую квартиру.

Как оказалось, утром я чуть не разобрал машину, но не нашёл подслушивающего устройства. Мы были слишком осторожны.

OceanofPDF.com

9

Мы репетировали всю неделю, пока у итальянцев не натерлись волдыри на пальцах, а мои барабанные палочки не оставили на ладонях неизгладимых складок. Рита старалась подстраиваться под свой голос, чтобы не повредить голосовые связки.

Хотя итальянцы этого не замечали, за нами все время следовала пара теней.

Наступила пятница, и пришло время нашего первого настоящего концерта. Плейлист был готов на ура. Днём приехали два парня с фургоном, чтобы отвезти наше оборудование в местную площадку. Всю неделю мы ходили туда выпить пива, чтобы посмотреть, как всё выглядит. Место было небольшим, как ирландский паб. Но владелец заверил нас, что у нас будет хорошая публика. Одной из самых сложных задач на этой неделе было придумать название для группы. Мы наконец определились с названием к среде, чтобы площадка могла расклеить листовки. По крайней мере, на данный момент мы будем называться Fusion . Это немного не соответствовало нашему подходу к местной энергетической компании, но это соответствовало стилю музыки, которую мы собирались играть, поскольку это была смесь рока и классики.

В центре сцены за столом сидело восемь человек. Главных игроков из Nova Energy было легко различить. Казалось, каждый из них выпил по две кружки пива.

За несколько минут до девяти вечера мы вчетвером вышли на сцену и приготовили инструменты. Если смотреть с моей точки зрения, наш итальянец-гитарист сидел справа от меня, а наша симпатичная молодая басистка — слева. Рита начала играть прямо передо мной. Когда она переходила на клавишные, она располагалась чуть правее.

Первая песня, которую мы исполнили, была оригинальной, и Рита действительно добавила свой оперный голос в разные фрагменты. Публике это, похоже, очень понравилось.

Мы перешли к паре обложек, но постарались сделать их своими.

Особенно Рита. Весь бар ел у неё с ладони.

Она была настоящей оригиналкой.

После первого сета мы сделали перерыв и немного побродили по бару, прихватив с собой пиво. Двое итальянцев пили вино в конце бара, но мы с Ритой вернулись к сцене, надеясь сесть рядом с учёными. И это сработало. Лидер группы, Вук Хорват, махнул нам рукой, подзывая к их столику. Он выглядел точь-в-точь как на фотографии: худой мужчина с длинными тёмными волосами и маленькой бриллиантовой серьгой в левом ухе.

«Вы американцы», — сказал мужчина на безупречном английском.

Я взял это. «Нас двое. Остальные двое — итальянцы».

«Хотите сесть с нами?» — спросил Хорват.

Рита улыбнулась и села за стол напротив одной из наших главных целей. Я же сел рядом с другой нашей целью, Петрой Север.

Хорват сказал: «Вы очень хороши. Намного лучше, чем мы обычно здесь делаем.

Что привело вас в такую даль из Америки?

Наконец, Рита вмешалась: «Мы новая группа. Я никогда не была в Хорватии. И вот мы здесь».

«Куда вы пойдете отсюда?» — спросил Хорват.

Рита взглянула на меня как будто с неуверенностью.

Я ответил на вопрос. «Хозяин сказал, что если всё пройдёт хорошо в эти выходные, мы вернёмся на следующей неделе. Мы всё ещё работаем над другими площадками. В других городах».

Мы только начинаем».

Наконец, женщина, Петра Север, сказала: «Вы очень… Как это сказать по-английски?»

Я ждал, пока она произнесет слово.

«Тугой», — наконец сказала Петра.

«Спасибо», — сказал я. Идеальное начало. «Чем вы занимаетесь?»

Она улыбнулась, обнажив неровные зубы. «Угадай».

Я помедлил и посмотрел на неё серьёзно. Наконец, я сказал: «Профессора колледжа».

Петра пожала плечами и сказала: «Очень близко. Мы инженеры».

«Вы все?» — спросил я.

«Да», — сказала она.

«Какие инженеры? Компьютерные? Программные?»

«Разные», — сказала Петра. Она указала на их лидера и добавила: «Мы оба инженеры-атомщики. Другие — инженеры-химики. Инженеры-электрики. Инженеры-механики».

«Вы работаете на атомной электростанции?» — невинно спросил я.

Петра, казалось, была возмущена такой перспективой. «Нет. Мы работаем над системой термоядерной энергии».

«Интересно», — сказал я. «Наша группа называется Fusion».

«Это другой вид слияния», — сказала она.

«Ну, — сказал я, — я ничего не знаю о ядерной энергетике». Это было не совсем правдой, ведь меня учили обращаться с ядерным оружием во флоте. Я наклонился и сказал: «Расскажите мне что-нибудь интересное о вашей работе».

Петра без колебаний заявила: «Мы надеемся подарить миру чистую энергию».

«Это было бы очень круто», — серьёзно сказал я. «Ты сможешь сделать это поскорее?

Цены на газ в Европе сумасшедшие».

Она нервно рассмеялась, а затем сказала: «Мы надеемся сделать это скоро».

«Это было бы очень важно, — заверил я её. — Как вы находите финансирование для таких исследований?»

Петра замолчала, словно я попросил показать ей банковский счёт. Наконец она сказала: «В основном из двух университетов».

«Понятно». Я не понял. «Вы принимаете какие-либо частные инвестиции?»

Она рассмеялась, и еще несколько человек за столом сделали то же самое.

«Не смейся, — сказала Рита. — Семья Зика — из богатой семьи. Он барабанщик по призванию, а не по необходимости».

Это всех удивило. Петра посмотрела на меня с новым интересом.

Покачав головой набок и с обиженным видом сказав Рите: «Перерыв окончен. Пошли». Затем я помахал и итальянцам, и мы вернулись ко второму сету.

Я был готов к тому, что вся группа звукорежиссёров вот-вот уйдёт, но они не отходили от стола до конца нашего второго сета. Рита снова была в идеальном строю и завораживала весь зал. Я то и дело поглядывал на Петру, пока стучал по барабанам и бил по тарелкам, словно был на них зол.

На следующем перерыве я даже не успел сесть, как Петра встала со своего места и обняла меня. «Прости», — прошептала она мне на ухо. «Я не хотела проявить неуважение».

Я слегка улыбнулся ей, а затем спросил: «Могу ли я угостить вас пивом?»

«Теперь, когда я знаю, что у тебя есть деньги, это точно», — сказала она.

Я заметил, что она потягивала свое нынешнее пиво, но другие за столом были истинными поклонниками своего стремления к опьянению.

Взглянув на Риту, она покачала головой и сказала: «Может быть, воды».

После бара я вернулся с двумя кружками пива и газированной водой для Риты. Затем я сел рядом с Петрой.

«Опять же», — сказала Петра, — «я не хотела смеяться».

Я пожал плечами. «Не люблю говорить о деньгах. Я всю жизнь избегал этой темы».

«Понятно», — сказала Петра. «Как твоя семья заработала деньги?»

К счастью, я уже обдумал эту предысторию. «В основном, судоходство по Великим озёрам», — сказал я. «Но мой дед также владел несколькими лесозаготовительными лагерями, когда леса были ещё девственными. Хотя мы об этом нечасто говорим».

«Почему?» — спросила она.

Пора снова стать зелёными. «Боюсь, они стали частью уничтожения старых лесов на севере Миннесоты и в других местах».

«Разве у вас там все еще нет лесов?» — спросила Петра.

«Да, — сказал я. — Но они же второго и третьего роста. Но мы были растущей страной, и нам нужна была древесина для строительства домов. Хотелось бы мне просто компенсировать хоть какой-то избыток. Ну, понимаете. Сделайте что-нибудь хорошее для нашей планеты».

«Именно это мы пытаемся сделать с помощью термоядерного синтеза», — сказала Петра.

«Это фантастика», — сказал я. «Жаль, что я не могу увидеть твою работу. Или это пока только теория?»

«У нас уже создан прототип», — сказала она.

«Можно мне посмотреть?» — спросил я.

Ее взгляд метнулся к ее партнеру Вуку Хорвату.

Прежде чем генеральный директор успел что-то сказать, Рита сказала: «Эй, я бы тоже с удовольствием посмотрела».

«Что ты думаешь, Вук?» — спросила Петра.

«На самом деле это не так уж и интересно», — сказал Вук. Затем он посмотрел на Ритту и спросил: «Ты действительно хочешь это увидеть?»

«Конечно. Почему бы и нет?» — сказала Рита.

Мы обменялись номерами мобильных, а затем мы с Ритой вернулись на третий, более короткий сет. Мы договорились посетить объект завтра днём. В середине третьего сета все инженеры встали и ушли. Я кивнул и улыбнулся Петре. Можно было с уверенностью сказать, что за последние десять лет я уделил ей больше времени, чем нескольким мужчинам. Я знал, что отчасти это была её вина. Я сыграл с ней идеально.

Ближе к концу нашей встречи в баре «Загреб» какой-то пьяный чувак начал выкрикивать просьбы о песнях — все были в стиле хэви-метал или дэт-метал. Конечно, я знал большую часть того, что он просил, но эта группа никогда раньше не играла ничего подобного.

Закончив, мы вчетвером направились к входной двери. На тротуаре нас ждал этот хулиган с двумя своими друзьями.

На невнятном английском мужчина отпустил несколько пренебрежительных замечаний о качестве группы. Годами я терпел подобных людей.

Обычно я бы отпустил какой-нибудь едкий комментарий и ушёл. Но сейчас всё было иначе. Парень не сдавался. Он пошёл за нами к нашей машине, припаркованной в конце квартала.

«Не обращай на него внимания», — прошептала мне Рита.

Но это было почти невозможно сделать, так как мне приходилось постоянно поворачиваться к этому человеку, чтобы не получить подзатыльник.

Наконец, когда мои товарищи по группе сели в «Шкоду», я повернулся к мужчине и сказал ему, что мы едем домой.

«Ебаная киска», — закричал он.

И тут этот парень совершил роковую ошибку вечера. Он с размаху ударил меня по голове правым кулаком. Я отступил в сторону и нанёс ему один удар в лицо, от которого он упал на тротуар. Двое его друзей на секунду замерли, а затем шагнули ко мне. Я поднял руку и сказал: «Должен сообщить вам, что вы оба серьёзно рискуете оказаться сегодня вечером в больнице».

Рита вышла из машины и крикнула мужчинам, чтобы они убирались оттуда к черту.

Двое мужчин посмотрели на нее, посмотрели на своего друга, лежащего без сознания на тротуаре, и, оставив мужчину, побежали по улице.

Именно тогда я увидел «Глок» в правой руке Риты. Она вытащила его из бардачка. Теперь она спрятала его от двух итальянцев на заднем сиденье, когда вернулась за руль и убрала пистолет.

Я проверил мужчину на тротуаре. Он ещё дышал.

Сев на переднее пассажирское сиденье, я сказал: «Ладно. Пора домой».

Серхио наклонился вперёд с заднего сиденья и сказал: «Ты его просто вырубил. Где ты этому научился?»

«Я изучал боевые искусства», — честно признался я.

«Ты меня учишь?» — спросил Серджио.

Анджела вмешалась: «Я тоже».

«Не думаю», — сказал я. «Мне нужно, чтобы вы оба поддерживали все пальцы в рабочем состоянии. Барабанщик может сломать руку, а вы просто примотаете палочку скотчем, и я всё равно смогу играть. К тому же, я никогда не хочу использовать то, что знаю.

Особенно на пьяном.

Серхио откинулся на спинку кресла и пристегнул ремень безопасности. «Всё равно было прохладно».

Уголком рта Рита сказала: «И горячо».

OceanofPDF.com

10

На следующий день мы все выспались, прежде чем пойти пообедать в ближайшее кафе.

Затем мы решили порепетировать, но наши инструменты всё ещё оставались в клубе, так как тем вечером у нас там был ещё один концерт. Тем не менее, нам удалось внести некоторые необходимые изменения.

Наконец-то мне написала Петра Север, технический директор хорватской компании Nova Energy, которая спросила, можем ли мы встретиться с ней на их объекте. Она написала адрес, не зная, что мы следим за этим объектом всю неделю.

«Мы уже здесь», — тихо сказал я Рите. «Петра встретит нас там через полчаса».

«А что с ними?» — спросила Рита, повернув голову в сторону итальянцев, сидевших в другом конце комнаты.

Я подошёл к итальянцам, которые оба сидели, уткнувшись в свои телефоны и что-то просматривая в соцсетях. Я сказал: «Помните тех людей, с которыми мы разговаривали вчера вечером».

Никто из них не поднял глаз. Но Серхио спросил: «Эти люди с занудным видом?»

«Они учёные», — объяснил я. «В любом случае, сегодня днём они собираются показать нам свой проект. Хотите, вы двое, пойдёмте с нами?»

Анджела наконец подняла голову и сказала: «Серьёзно? Я бы предпочла, чтобы ты взяла свои барабанные палочки и ткнула мне в оба глаза».

«Хорошо», — сказал я. «Твёрдое «нет» от Анжелы. Серхио?»

«Я с ней, — сказал Серхио. — К тому же, мы работаем».

Я был в замешательстве. «Работаете над чем?»

Серхио повернул телефон ко мне. «Кто-то выложил в соцсети наши лучшие оригинальные песни с вчерашнего вечера. Мы в тренде в Загребе и других частях Хорватии. Я перепощу всем своим друзьям в Риме».

«То же самое», — сказала Анджела. «Прошу всех публиковать посты в своих аккаунтах».

«Ладно», — сказал я. «Мы скоро. Потом пойдём в клуб, порепетируем перед вечерним концертом. Пока заведение не открылось».

«Хорошо», — сказал Серхио. «Мы также пересмотрим свои вчерашние результаты, чтобы сегодня выступить ещё лучше».

Я кивнул и оставил двух итальянцев в гостиной зоне лофта, игнорирующих друг друга и сосредоточенных на своих телефонах.

Мы спустились, и Рита поехала на «Шкоде» в Nova Energy. Я не возражал против того, чтобы она села за руль. Я не был одним из таких парней.

Пока она вела машину, я нашёл в интернете несколько постов с нашего вчерашнего выступления. Я увеличил громкость и повернул телефон к Рите.

Она подняла брови и слегка ухмыльнулась. «Звучит хорошо».

«Возможно, даже слишком хорошо», — сказал я.

«Ты боишься успеха?» — спросила Рита.

«Это не наша цель, — сказал я. — Это наше прикрытие, чтобы помочь россиянам реализовать инвестиционную сделку с Nova Energy».

«Но если бы мы стали лучше, популярнее, мы могли бы путешествовать еще свободнее», — сказала Рита.

Я не согласился с её оценкой. Популярность заперла бы нас в определённых структурах, находящихся вне нашего контроля.

Рита подъехала к воротам, и охранник у небольшой будки внёс нас в список для прохода, поручив встретиться с генеральным директором и техническим директором на главной парковке у административного здания. На парковке стояли всего две машины: старый тёмно-синий седан BMW и зелёный Volkswagen Gulf, выглядевший так, будто только что участвовал в гонках на выживание.

Мы вышли и направились к входной двери.

«Вы заметили здесь хвост?» — спросил я.

«Тёмный внедорожник?» — спросила Рита. «Они и прошлой ночью за нами следили».

«Вы ничего не упомянули», — сказал я.

«Я думала, ты это заметишь». Она остановилась и добавила: «Послушай, мы можем с уверенностью предположить, что русские будут следить за нами повсюду, пока эта сделка не будет заключена».

Я с улыбкой и кивком согласился.

Как только мы добрались до административной части учреждения, стало совершенно ясно, что Нова не тратит деньги на пустяки вроде дорогой мебели. Нет, это место словно сошло с рельсов 1980-х.

Все выглядело использованным.

Петра вышла из своего кабинета и подошла прямо ко мне, поцеловала в обе щеки, а затем обняла. То же самое она сделала и с Ритой.

«Вук здесь?» — спросил я.

Петра, улыбаясь, сказала: «Да. Это его BMW у входа. Он там с нашей малышкой что-то там чинит».

Я спросил: «У вас двоих есть ребенок?»

Петра рассмеялась. «Нет, мы просто коллеги. Наш ребёнок — прототип термоядерного реактора. К тому же, мы кузены».

Технический директор провёл нас через офис, через зону с разнообразными материалами и, наконец, в просторное открытое помещение с высокими потолками. Площадь была достаточно большой, чтобы вместить большой коммерческий авиалайнер. Вместо этого на металлическом каркасе стояла сложная конструкция из металла и проводов. Оглядев помещение, я увидел промышленные инструменты и приборы, с помощью которых, вероятно, можно было изготовить практически любую необходимую деталь с нуля.

Генеральный директор Вук Хорват встретил нас с улыбкой. Он был в перчатках и защитных очках. «Вы нас нашли».

«Да. Без проблем. Чем занимаешься?»

Вук с любовью посмотрел на своё устройство и сказал: «Это лишь малая часть того размера, который мы в конечном итоге построим в рамках нашего полноценного термоядерного реактора. Мы лишь одна из компаний, работающих над этим проектом по всему миру. Некоторые продвинулись дальше нас. Но «первым на рынок» не всегда означает «лучшим на рынок». Некоторые пробуют термоядерный синтез с намагниченной мишенью. Мы даже не договариваемся, что использовать в этом процессе».

Петра вмешалась и сказала: «Некоторые хотят использовать технологию сверхпроводимости на основе редкоземельного оксида бария-меди. Другие используют водород и бор-одиннадцать. Мы же используем другую технологию».

«Мы можем вам рассказать», — сказал Вук, — «потому что все это общеизвестно благодаря нашим раскрытиям информации двум университетам, которые помогают нам финансировать».

У меня было несколько вопросов, но мне нужно было убедиться, что не создается впечатление, будто я знаю о термоядерном синтезе больше, чем на самом деле, — несмотря на то, что я изучал эту технологию с тех пор, как мы получили это задание.

«Я немного инвестирую в частные компании, — сказал я. — Но в основном я инвестирую в публичные компании на различных биржах. Вы принимаете бизнес-ангелов?»

Рита посмотрела на меня с недоумением.

Петра ответила на вопрос: «До сих пор мы избегали этого».

«Это логично», — сказал я. «Не нужно отдавать процент своей компании кому попало».

Теперь Вук и Петра обменялись напряженными взглядами.

Вук сказал: «Нам поступало несколько предложений. Но вы правы. Они хотели слишком многого в обмен на свои деньги. Мы бы потеряли контроль над компанией, которую создали».

«Вы двое — партнёры пятьдесят на пятьдесят?» — спросил я.

«Да», — сказала Петра. «Но мы ещё и кузены. Наши матери — сёстры».

Наконец Рита сказала: «Но если вы сохраните хотя бы пятьдесят один процент между собой...»

«Но инвесторы хотели получить операционный контроль», — сказала Петра.

Русский об этом не упомянул. Интересно, почему.

Пора отвлечься от денег и вернуться к технологиям. «Вы упомянули, что делают другие, но не то, что делает этот реактор».

«Не хочу вдаваться в технические подробности, — сказала Петра, — но другие используют похожий подход. Технически это плазменный ускоритель. Мы используем в качестве топлива дейтерий и гелий-3».

Должно быть, мои глаза остекленели, и Петра это видела.

«Позвольте мне сделать небольшое отступление», — сказала Петра. «Вы, вероятно, знакомы с ядерным делением, где атомы расщепляются в реакторе для получения энергии. В термоядерном синтезе мы сжимаем атомы магнитным ускорителем для получения тепла.

На самом деле, это очень высокая температура. В настоящее время температура достигает ста миллионов градусов Цельсия.

Она делала все возможное, чтобы упростить этот процесс, но описать их систему она могла лишь очень просто.

«Тепло производит электричество», — пояснил я.

«В конце концов, — сказал Вук. — Тепло расширяет плазму, которая толкает магнитное поле. Это позволяет нам улавливать электричество. Мы говорим о чистой термоядерной энергии для всех».

«Священный Грааль», — сказал я.

Петра кивнула в знак согласия.

Вук сказал: «Абсолютно».

«Сколько электричества?» — спросил я.

Вук снова взглянул на Петру, но вопрос принял. «Вы должны понимать, что термоядерный реактор будет гораздо больше. Мы провели компьютерное моделирование и обнаружили, что одного термоядерного реактора хватит для обеспечения электроэнергией такого города, как Загреб».

«Конечно, — сказала Петра, — в крупных городах их понадобится больше одного».

Меня поразило, насколько они оба были открыты. Они словно показывали нам своего малыша, который уже разбирался в математике.

«Что тебя сдерживает?» — спросил я, пытаясь угадать.

Оба хорвата долго сдерживали свои слова.

Наконец, Петра сказала: «Финансирования университета недостаточно».

«Какие университеты?» — спросила Рита.

«Загребский университет», — сказал Вук. «Там я получил степень бакалавра и магистра».

«А я получила докторскую степень в Миланском политехническом университете, — сказала Петра. — Они финансируют большую часть нашей работы».

«Но этого недостаточно», — сказал я.

«В конце концов, вам придётся сделать выбор», — сказала Рита. «Вступить в партнёрство или выйти на биржу и продать акции. В любом случае вы потеряете часть своей компании».

«Она права, — сказал я. — Но если ограничить финансирование определёнными бизнес-ангелами, то можно хотя бы в какой-то степени это контролировать».

«Вы имеете в виду предотвратить враждебное поглощение?» — сказал Вук.

Я пожал плечами, не выражая полной решимости.

«Что ты пытаешься сказать?» — спросила меня Петра.

«Куда вы направляетесь дальше?» — спросил я. «И что вам нужно, чтобы представить свои технологии миру?»

Вук сказал: «Нам нужно построить полноразмерный термоядерный реактор. Наш следующий прототип».

«Сколько это будет стоить?» — спросила Рита.

«Несколько миллионов, — сказал Вук. — Но, возможно, миллионов десять, если учитывать всё».

Я вмешался: «Какой процент компании принадлежит университетам?»

«По два процента каждый», — сказал Вук.

«Это небольшой процент», — сказал я. «Какова сейчас стоимость вашей компании? Не прогнозируемая стоимость. Реальная стоимость на данный момент».

«Пятьдесят миллионов евро», — сказал Вук.

«Значит, если я инвестирую десять миллионов евро, мне будет принадлежать двадцать процентов компании?» — спросил я.

«Именно этого мы пытаемся избежать», — сказал Вук.

«Что ж, — сказал я, — без денег двигаться вперёд невозможно, и никто в здравом уме не даст тебе денег, не получив процент от твоей компании. Иначе они не смогут получить прибыль от своих инвестиций».

«Мы это знаем», — сказала Петра. «Нам просто нужно найти подходящих инвесторов».

Тот, кому мы можем доверять».

«Хорошо», — сказал я. «А что, если я упрощу условия? Допустим, я выкуплю университеты и их долю в вашей компании? Это вернёт вам ещё четыре процента. Затем я отдам вам десять миллионов евро и заберу двадцать процентов вашей компании».

«Я не знаю», — сказал Вук.

«Помните, что оценка не стоит на месте», — заверил я их.

«После того, как вы построите полномасштабный термоядерный реактор, ваша компания может быть оценена в десять раз дороже. Возможно, даже в миллиард евро».

«Это верное замечание, — сказала Петра. — Но почему вы думаете, что университеты позволят вам выкупить их долю в Nova Energy?»

«Будут», — ответил я. Затем я сменил тему. «Ты будешь сегодня вечером в клубе?»

Петра взглянула на Вука, а затем снова на меня. «Боюсь, что нет. У нас сегодня в университете мероприятие, которое продлится до позднего вечера».

«Жаль», — сказал я. «Мы планируем записать пару новых песен».

«Вука чествуют как человека, добившегося выдающихся результатов», — пояснила Петра.

«Это важно», — сказал я. «Может быть, на следующей неделе».

«В пятницу точно», — заверила она меня.

Перед тем, как выйти из здания, проходя через административное здание, Петра вдруг потянула меня назад, а затем тихо сказала: «Возможно, мы обсудим наше соглашение на этой неделе за ужином. Наедине?»

Не задумываясь, я ответил: «Конечно. Напиши мне, где и когда».

Она нежно коснулась моей руки. «Хорошо».

Мы вышли на парковку и сели в нашу «Шкоду», за руль которой села Рита.

Рита спросила: «Что это было?»

"Что?"

«Когда она отвела тебя в сторону?»

«Она пригласила меня на ужин», — сказал я. Тут я услышал, как телефон завибрировал. Я достал его и увидел, что Петра уже назначила мне место, дату и время нашего совместного ужина.

«Это она?»

«Да. А почему?»

Она завела машину и медленно поехала к главным воротам.

«В чем дело?» — спросил я.

«Ничего», — сказала Рита. Затем она добавила: «Я просто считаю, что это очень смело».

«Разве это не то, чего мы хотим?» — спросил я. «А, понятно. Ты злишься, что Вук не пригласил тебя на свидание».

«Откуда ты знаешь, что он этого не сделал?»

«Догадка. Правда?»

«Ну, не совсем», — сказала она. «Ты уверен, что он не гей?»

«Я не видел этого нигде в его досье».

«Тогда я ему, должно быть, не нравлюсь», — заключила она.

«Нет», — сказала я. «Ты ему нравишься. Но помни, он инженер. Они не будут слишком агрессивны, когда дело касается противоположного пола».

«Как это объясняет Петру?»

«Женщинам-инженерам приходится особенно упорно бороться за признание в своей области, — предположила я. — Им приходится быть настойчивыми, чтобы донести свою точку зрения».

Она внимательно это обдумала, пока мы проезжали мимо ворот, которые охранник поднял с помощью электроники.

«Наверное, ты прав», — наконец сказала Рита.

«Так и должно быть».

"Почему?"

«Потому что, девочка. Ты это затеяла. Если бы мы не работали вместе, я бы этим уже занялся».

«Вам не обязательно так говорить», — сказала она.

«Знаю. Я говорю тебе правду. Запомни, я лгу всем остальным, но никогда тебе». Что ж, на самом деле это была большая и наглая ложь.

«Даже если я спрошу, выглядит ли моя задница большой?»

Мне пришлось рассмеяться. «Поверь мне. Твоя задница выглядит просто потрясающе».

«Так же, как и ваш».

«Ты успел заглянуть в Рим?» — спросил я.

Она улыбнулась и сказала: «Может быть».

«Тогда она бы все увидела», — подумал я.

Наконец я сказал: «Вы здесь старший агент. Насколько далеко мне следует зайти с Петрой?»

«Как далеко вы готовы зайти?»

«Она не совсем непривлекательна, — сказал я. — То есть, у неё нет твоих качеств».

Мы уже почти добрались до нашей квартиры у реки.

Рита сказала: «В этой ситуации нет правил. Как ты знаешь, секс может быть отличным инструментом. Но он также может всё усложнить. Как бы ты себя чувствовал, если бы я занялась сексом с Вуком?»

«Это то, чего ты хочешь добиться?» — спросил я.

«Нет. Я просто говорю».

Она пыталась вызвать во мне ревность? «Если нужно, я пойму».

«Что ж, — сказала она. — Думаю, мы оба можем добиться нужных результатов и без секса».

«Это приказ?» — спросил я.

«Нет». Она подъехала к нашему дому и заглушила двигатель.

«Я не могу приказать тебе не заниматься сексом с этой женщиной. Просто не думаю, что нам нужно туда идти».

«Понимаю». Но я не понял. Возможно, у неё действительно были ко мне чувства. «Я постараюсь вести себя профессионально. Но я мужчина, и у меня есть потребности».

«У меня то же самое», — сказала она с улыбкой и вышла из машины.

OceanofPDF.com

11

Рим, Италия

Мой правый помощник, Томас Райх, сидел в удобном кожаном кресле рядом с моим большим столом в кабинете на втором этаже. Томас обычно не слишком выражал свои эмоции. Я догадался, что это было связано скорее с его голландским происхождением, чем с моими поручениями.

Прочитав отчет, который он прислал мне по электронной почте, я закрыл ноутбук и сосредоточил свое внимание на Томасе.

«Очень подробно», — сказал я. «Большая часть этой информации получена от ваших людей на месте, в Загребе?»

«Да, сэр. Похоже, эти американцы отлично справляются со своей работой. Они уже связались с владельцами Nova Energy, но сделали это таким образом, что это не должно вызывать подозрений ни у одного из хорватов».

Это хорошие новости, подумал я. Учитывая, что мои адвокаты не добились никаких результатов, пытаясь договориться с этой парой напрямую.

«Они осмотрели здание и осмотрел термоядерный генератор?» — спросил я.

«Не уверен, что они видели демонстрацию в действии, — сказал Томаш. — Но они покинули объект всего час назад».

Это было хорошо. «Как Рита и Зик убедят хорватов взять свои деньги?» Или мои деньги?

«Мне придётся задать этот вопрос», — сказал Томас. Затем он достал телефон и нажал на что-то. «Я что-то забыл в отчёте.

Я только что отправил вам видео.

Я неохотно снова открыл ноутбук. Затем открыл прикреплённый видеофайл и посмотрел. Видео длилось всего около тридцати секунд, на нём было видно, как трое мужчин приближаются к другому.

«Что я вижу?» — спросил я.

А потом я сам всё увидел. Один из троих мужчин резко замахнулся на одинокого мужчину. Тот просто отбил удар и ударил другого по лицу, отчего тот тут же упал на тротуар.

«Ой. Это Зик что, бил другого мужчину?»

«Так и было», — сказал Томас.

Я пожал плечами и сказал: «Мы знали, что американцы должны быть подготовленными оперативниками».

«Да, сэр. Но самое запутанное было то, что они не были частью Агентства или какой-либо другой разведывательной организации, о которой мы знаем».

Это было правдой. Но это была единственная причина, по которой я согласился работать с ними.

Досмотрев видео до конца, я увидел, как женщина по имени Рита вытащила пистолет, чтобы заставить двух других мужчин разбежаться, как канализационные крысы.

«Что вас беспокоит?» — спросил я.

После некоторого внутреннего размышления Томаш сказал: «А что, если американцы нас подведут?»

Я попыталась не улыбнуться, но, похоже, не получилось. «Потом мы пустим каждому из них пулю в голову».

Томас понимающе кивнул.

«Вам будет лучше, если вы поедете туда и присмотрите за ними?» — спросил я.

«Я бы так и сделал», — сказал Томас.

«Сделай это», — сказал я. «Если они так хороши, как ты говоришь, они, должно быть, уже опознали наших людей».

«Я в этом уверен, Григорий».

«Тогда вам, возможно, придётся обратиться к ним обоим напрямую», — сказал я. «Откуда у этой женщины пистолет?»

«Это были не мы. Должно быть, это была их организация».

Я услышал достаточно. Я махнул рукой и сказал: «Иди туда и убеди их быть честными. Никаких предательств».

Томаш ушел.

Я откинулся на спинку стула и подумал: «Никто не посмеет обижать полковника Григория Кузьмина».

OceanofPDF.com

12

Загреб, Хорватия

Был вечер воскресенья, и у меня была назначена встреча с хорватским звукорежиссёром Петрой Север в хорошем ресторане в центре Загреба. Накануне вечером наша группа играла перед стоячей публикой в том же клубе, что и в первый вечер. Очевидно, о нас уже разнеслась молва. Поскольку у нас были предварительно запланированы ещё два концерта на следующие выходные, Рита решила, что нам стоит их пока отменить. Мы не хотели стать слишком популярными в Хорватии.

К тому же, у меня была идея получше.

Когда я опоздал на десять минут, Петра уже была в ресторане. Обычно я не опаздываю, но сегодня вечером решил немного подождать, чтобы посмотреть, как Петра отреагирует.

Она выглядела нервной, когда я подошёл к столу. Она встала, чтобы поприветствовать меня, и я поцеловал её в обе щёки, прежде чем сесть напротив.

Ресторан оформлен в средневековом стиле с использованием деревянных элементов, окрашенной штукатурки, а также мечей и доспехов, украшающих большинство открытых пространств на стенах.

«Извините, что немного опоздал», — сказал я. «Эти картографические приложения не всегда точны».

«Без проблем», — сказала Петра. «Я же заказала себе пиво».

Я улыбнулся и помахал официанту, чтобы тот принес мне еще два пива.

«Ты выглядишь нервным», — сказал я. «Ты в порядке?»

«Я нервничаю», — призналась она. «Обычно я не приглашаю незнакомых мужчин на ужин».

Я поднял брови. «Значит, я странный человек?»

Прежде чем она успела ответить, официант вернулся и поставил передо мной на скатерть два пива. Я пододвинул одно к Петре.

Когда мужчина ушел, Петра сказала: «Я не это имела в виду».

«Я так и думал. Если бы я говорил на вашем языке, я бы, возможно, смог заказать пиво. На скольких языках вы говорите?»

«Давайте посмотрим. Очевидно, хорватский. Или сербско-хорватский. Словенский. Итальянский.

Английский. Кроме того, поскольку некоторые из моих родственников были частью бывшей Австро-Венгерской империи, некоторые из моих предков были германцами. Но я бы не сказал, что свободно владею немецким.

«Пять языков?»

«Ну, во Франции я тоже смогу обойтись».

«Впечатляет», — подумал я. «Ух ты! Некоторые сказали бы, что я едва говорю по-английски».

«Вы знаете какие-нибудь иностранные языки?» — спросила она.

«Боюсь, что нет», — солгал я. «В Америке мы изолированы от большинства других языков. Особенно если не ездить во Французскую Канаду или Мексику». Я не мог не упомянуть тот факт, что мой нынешний работодатель провёл мне интенсивный курс русского, прежде чем выгнать меня на практику. Я достаточно хорошо знал русский, чтобы понимать большинство разговоров, но меня никогда не считали бы носителем языка. По крайней мере, без полного погружения в языковую среду.

«Это логично, — сказала Петра. — Мы так близко физически ко многим языкам, что у нас нет другого выбора, кроме как их выучить».

Я отпил пива, но не отрывал глаз от Петры. Я заметил, что сегодня она даже накрасилась, и её глаза стали гораздо привлекательнее.

«Расскажите мне о своей учебе в Миланском университете», — попросил я.

Она не вдавалась в подробности, но рассказала, как получила степень магистра и доктора философии в Миланском политехническом университете.

«И как они решили финансировать ваше исследование?» — спросил я.

«Один из моих профессоров познакомил меня с их отделом развития, — сказала Петра. — Это произошло после того, как я вернулась в Загреб и обнаружила своего кузена, работающего в подвале дома моей тёти. Мы получили образование схожим образом, но Вук бросил университет, не получив докторскую степень».

"Почему?"

Петра сделала большой глоток своего первого пива, допила его и обменялись бутылками перед собой. Наконец, она сказала: «Вук подумал, что, получив докторскую степень, он будет слишком обязан университету. Он не хотел такого давления или влияния».

«Но он узнал все, что ему нужно было знать, чтобы основать эту компанию?» — спросил я.

«В основном, — сказала Петра. — Но помните, учёные пытаются усовершенствовать термоядерную энергию с пятидесятых годов. Пока никто не вышел победителем».

«Как вы определились с таким подходом?» — спросил я.

«Вот тут-то я и появилась», — гордо сказала она. «Мой двоюродный брат играл с инерционным термоядерным синтезом, от которого многие много лет назад отказались».

Я постаралась изобразить растерянность. Это была не игра.

Она улыбнулась. «Извините. В заначке. В любом случае, когда я пришла в проект, я убедила Вука, что нам следует использовать комбинацию водорода и дейтерия. Видите ли, нет смысла использовать редкоземельный металл. Особенно если вы хотите добиться широкого распространения в будущем».

Это было совершенно логично. «Лучше, когда доступно».

«Верно», — сказала она. «В американском Массачусетском технологическом институте (MIT) используют дейтерий-тритий в качестве топлива для своей плазмы. Но, опять же, тритий, или водород-3, — это редкий радиоактивный изотоп водорода».

«Мне не нравится слово «радиоактивный», — сказал я. — «Разве не от этого пытаются уйти учёные в ядерной области?»

«Именно. Именно поэтому мы выбрали такой подход».

Я никак не мог понять, что у этой женщины на уме. Она была, очевидно, гениальна.

«Ты знаешь, как это сексуально?» — спросил я.

Она подняла брови и, покраснев, пробормотала: «Серьёзно? Большинство знакомых мне парней отталкивает эта штука».

«Ты поэтому одинока?» — спросила я.

«Не знаю. У меня были парни в прошлом. Но ничего серьёзного».

«Знаете, чтобы почувствовать влечение, не обязательно иметь с другим человеком всё общее. Это что-то вроде реакции слияния».

Мы заказали еду и за едой вели разговоры на менее напряжённые темы. К тому времени, как мы закончили, я уже сравнялся с ней по количеству выпитого пива. Мы обе были на третьем месте.

Разговор внезапно переместился в мою сторону.

«Я нашла информацию о вас в Интернете», — сказала она.

"И?"

«И ты неплохо играешь на барабанах».

Я пожал плечами и сказал: «Я средний. Но это весело».

«Мне удалось найти лишь немного информации о вашей семье», — сказала она.

Я подумал, что это потому, что их группа лишь немного подкинула ложной информации. Но я ждал, пока она продолжит.

«Ваши люди занимались судоходством и лесозаготовками».

«Виновен», — сказал я.

«В старых деньгах нет ничего плохого».

«Ну, я этого не заслужил. Так что мне проще отмахнуться».

Она улыбнулась. «Или инвестировать?»

«Я не особо инвестирую», — честно признался я. «Но если увижу что-то, что мне понравится, то прыгну туда с головой».

«Откуда ты знаешь, что мы достойны?»

«Мне нужно будет взглянуть на ваши финансы», — сказал я, хотя и знал, что русский, должно быть, это сделал.

«Конечно, — сказала Петра. — Поскольку большую часть финансирования нам обеспечивают два университета, это не будет проблемой».

«Большинство?» — спросил я.

Она помедлила. «Ну, город Загреб выделил нам немного средств. И правительство тоже».

«Гранты или кредиты?» — спросил я.

«Гранты», — уточнила она.

«С целью потенциального развития и создания рабочих мест», — сказал я.

"Это верно."

Я расплатился наличными, и мы вышли на тротуар. Для воскресного вечера город был довольно оживленным: люди гуляли по улицам.

Мы остановились, и она пристально посмотрела на меня.

«Моя машина здесь», — сказал я. «Могу ли я подвезти вас до дома?»

Она подошла ко мне и прошептала: «Я живу в многоквартирном доме через дорогу».

«Понятно. Мы можем встретиться снова?»

«Я не знала, что вечер закончился», — сказала она, коснувшись моего предплечья. «Заходи ко мне выпить».

«Звучит как хорошая идея», — согласился я.

Когда мы вдвоем переходили улицу, я заметил тёмный «Мерседес» с мужчиной за рулём. К сожалению, я не смог разглядеть его лицо. Но я знал, что он за нами наблюдает. Должно быть, это был кто-то из людей русского.

Квартира Петры находилась на втором этаже трёхэтажного кирпичного дома. Мы вошли, и я сразу заметил, что этот хорват…

Женщина любила, чтобы всё было на своих местах. В ней, должно быть, жил инженер.

Она взяла наши пальто и повесила их на деревянную вешалку. Затем она пошла на кухню и вернулась с двумя большими кружками хорватского пива. Мы сели рядом на кожаный диван и пару минут молчали.

Она пила пиво, но не отрывала от меня взгляда.

Я не мог не вспомнить разговор с Ритой о необходимости спать с нашими жертвами. В тот момент я уже не был уверен, есть ли у меня выбор.

Эта женщина напоила меня пивом, чтобы сбить с толку, а теперь она была похожа на змею в клетке с мышью, готовую нанести удар.

Она поставила пиво на журнальный столик и слизнула каплю пива с верхней губы. Затем она спросила: «Хочешь заняться со мной любовью?»

«Да, я бы так и сделал», — честно признался я.

Она улыбнулась и добавила: «Хорошо. Но ты должен действовать медленно. Для меня это было долго».

Но мы не стали. На самом деле, мы чуть не сорвали друг с друга одежду и едва успели дойти до её кровати, как я вошёл в неё. Это был первый раз. Во второй раз мы действовали медленно. Я дважды убедился, что с ней всё в порядке, прежде чем наполнить презерватив до отказа.

OceanofPDF.com

13

К следующему утру у нас закончились презервативы, и мы решили продолжать без них. Она заверила меня, что предохраняется и давно ни с кем не была. И, честно говоря, я не был с женщиной с тех пор, как присоединился к организации больше полугода назад. Меня это вполне устраивало, ведь секс с презервативом был хуже самоудовлетворения.

Какой смысл в отсутствии чувств?

Пока Петра принимала душ, мне пришло сообщение от Риты с вопросом, где я. Нужно ли ей отправлять поисковую группу? Я заверил её, что работаю над проблемой. Прогресс есть.

Я быстро принял душ и вышел на улицу, где чувствовался запах готовящихся яиц.

«Надеюсь, тебе нравится яичница с сыром», — сказала Петра. «У меня в квартире больше ничего нет».

«Отлично», — сказал я и надел ту же рубашку, что и накануне вечером.

Мы выпили черный кофе и яйца и не разговаривали, пока не закончили.

Наконец она откинулась на спинку стула и сказала: «Это было весело».

«Все кончено?» — спросил я.

«Вчера вечером ты сказал, что твоя группа не будет играть в том же месте на следующих выходных», — напомнила мне Петра. «Значит, ты уезжаешь, да?»

«Верно. Но я всё равно хочу заключить частную сделку с вашей компанией».

Она скептически посмотрела на меня. «Даже после нашей встречи вчера вечером и сегодня утром».

«Разве это имеет значение?» — спросил я.

«Нет. Но».

«Но ты слишком сильно прячешь свою задницу», — улыбнулся я ей.

«Смешно. Ты понимаешь, о чём я».

«Нет причин, по которым у нас не могут быть профессиональные и личные отношения», — напомнил я ей.

«Хорошо», — сказала она. «Что ты предлагаешь?»

«Как я уже говорил вам на вашем предприятии, я хотел бы начать с вами бизнес за двадцать процентов. Однако сначала мне нужно вывести вас из-под университетского финансирования. Университеты, как известно, реагируют медленно. А когда реагируют, то не очень-то искусны в творческих начинаниях».

Загрузка...