Кендейс разозлилась на него. Об этом свидетельствовало ее сухое приветствие и немногословность. Он предпочел бы ее ледяной вежливости вспышку гнева. Немой укор в ее взгляде не давал ему покоя с того момента, как они встретились в больнице.
Когда они вышли оттуда, он отдал мистеру Басби ключи от своего «феррари» и посадил Дженни и Кендейс в «даймлер». Он планировал заехать в ближайший из своих садовых центров и купить Кендейс кофе. Надеялся, что красивая обстановка заставит ее смягчиться.
— Простите меня, — сказал он, остановившись на перекрестке, чтобы пропустить группу мальчиков на велосипедах.
— Простить вас? — Кендейс повернула голову, и Ник увидел в ее глазах блеск, который она не смогла скрыть за маской холодной вежливости.
В ответ на это внутри у него тут же вспыхнул огонь желания.
— Да. Я виноват перед вами.
За семь лет брака он ни разу не просил прощения у Джилли. Ни за то, что опаздывал к ужину, ни за то, что оставлял ее одну во время светских мероприятий, которые были так важны для нее. Ни за то, что его не было рядом, когда она произвела на свет Дженни.
Он считал, что не должен извиняться перед женщиной, попросившей своего отца загнать в ловушку мужчину, которого она хотела заполучить любой ценой. С Джилли он никогда не чувствовал себя виноватым. Но Кендейс совсем другой случай.
— Полагаю, вы решали вопрос жизни и смерти, — предположила она.
Ник проехал перекресток.
— Что-то в этом роде, — ответил он, подумав о коварном замысле Дезмонда.
— Я так и думала.
Усталость, прозвучавшая в ее голосе, заставила Пика бросить взгляд на Кендейс, прежде чем снова сосредоточиться на дороге.
— Но я все же туда приехал, не так ли?
— Возможно, вы бы нас там уже не застали, если бы я не пропустила вперед одну пациентку.
Он добрался бы до больницы раньше, если бы не пробки на дорогах. Почему она не может над ним сжалиться?
— Дженни здорова. Доктор ничего у нее не нашел.
— Но что, если бы она не была здорова? — В ее тоне слышался гнев, разочарование и еще что-то, чему он не смог подобрать название.
Почему это так важно для нее? Спорить не имеет смысла. Ведь он правда виноват.
Ник свернул в переулок и заехал на автостоянку на территории одного из своих садовых центров. Остановив «даймлер», он заглушил мотор и сменил тему:
— Это место принадлежит мне. Здесь есть кафе с видом на пруд. Позвольте мне угостить вас кофе.
Обхватив себя руками, Кендейс отвернулась:
— Не нужно угощать меня кофе. Лучше подумайте о том, что нужно Дженни.
— Возможно, она захочет посмотреть уток.
— Мы за этим сюда приехали? Чтобы вы показали Дженни уток?
В ее голосе не было ни капли сарказма.
— Я привез вас сюда для того, чтобы попросить у вас прощения. Но думаю, что утки Дженни тоже понравятся. Мне не терпится увидеть ее реакцию.
Это правда. К своему удивлению, он обнаружил, что ему действительно очень хочется посмотреть, как Дженни отреагирует на уток.
Появление на свет Дженни заставило его осознать, что в его жизни все было неправильно, начиная с его женитьбы на Джилли. Ему не следовало соглашаться на эту сделку.
— Ник…
Неуверенность в голосе Кендейс привлекла его внимание. Она повернулась к нему лицом, но по-прежнему сидела, обхватив себя руками.
— Да?
— Нам нужно поговорить.
Выражение ее лица сказало ему, что тема их предстоящего разговора ей неприятна. Ник почти сразу понял, о чем пойдет речь.
Черт побери, ему не следовало поддаваться безумному желанию поцеловать ее. Одному богу известно, как она восприняла его приглашение выпить кофе.
— Вы увидели в моем приглашении больше, чем есть на самом деле, — сказал он. — Это не свидание, не попытка изменить характер наших отношений. Вам не о чем беспокоиться.
Ник знал, что лжет. Несмотря на данное ей обещание, он очень хотел снова ее поцеловать, узнать, действительно ли ее губы так хороши на вкус, как ему показалось в первый раз.
Но она хорошо заботится о Дженни, и он не может себе позволить все испортить.
Он почувствовал, как Кендейс напряглась рядом с ним. Пронзительный крик Дженни только усилил его чувство неловкости.
— Я никогда не считала это свиданием, — сухо сказала она.
— В таком случае о чем вы хотите поговорить?
— О вас с Дженни. Но сейчас, кажется, неподходящее время. Дженни хочет выйти из машины.
Ник стиснул зубы. Хорошо. Он ошибся. Кендейс меньше всего сейчас думает о сексе, в то время как он сам думает только о том, как бы повторить вчерашнюю ошибку.
Вот только он не считает их поцелуй ошибкой.
Ник всегда добивался, чего хотел. Сейчас он хочет Кендейс, но боится ее испугать и потерять. Кроме того, он не может избавиться от чувства неловкости, связанного с тем, что Кендейс на него работает.
Он уверен, что Кендейс хочет его не меньше, чем он ее, просто пока не готова это признать. Она собирается поговорить с ним о Дженни, а это последнее, чего он сейчас хочет. Он никогда ни с кем не говорил о Дженни. О том, что она, возможно, не его дочь.
К тому моменту, когда Ник полностью взял себя в руки, Кендейс уже выбралась из машины и взяла на руки Дженни. Открыв багажник, Ник достал оттуда складную прогулочную коляску и собрал ее, после чего начал усаживать в нее малышку. В ответ на это Дженни завопила и задергала ручками.
— Перестань хулиганить, — сказал ей он.
Девочка закричала еще громче.
Ник бросил беспомощный взгляд на Кендейс. Прищурив глаза, она наблюдала за ними. Похоже, ему придется решать проблему самому. Он переключил внимание на Дженни. Он не позволит маленькому ребенку одержать над ним верх на глазах у Кендейс.
— Сиди смирно, дорогая. Позволь мне тебя пристегнуть.
Дженни снова издала пронзительный вопль. Нику стало ясно, что она не хочет, чтобы ее пристегивали. Пора менять тактику.
— После того как мы посмотрим на уток, мы пойдем в кафе, и я куплю тебе что-нибудь вкусненькое, — предложил он.
Дженни, похоже, не заинтересовало его предложение — она снова завопила.
— Ах ты, маленькая проказница, — мягко произнес он, чувствуя, как все больше и больше проникается нежностью к дочке.
Малышка тут же перестала кричать. Уставившись на него, она что-то пролепетала на своем языке.
Рассмеявшись, Ник поцеловал ее в щечку. Она оказалась мягкой как персик. Его захлестнула волна эмоций.
Ну и что с того, что она, возможно, не его дочь? Никто, кроме него, не знает, что Джилли ему изменяла. Ему не следует держаться отчужденно с Дженни. Она ни в чем не виновата и не должна расплачиваться за ошибки своих родителей.
Если он захочет, она будет его дочерью. Только его.
— Нет, ты большая проказница, — сказал Ник.
Дженни широко улыбнулась и позволила ему посадить ее в коляску. Сердце Ника сжалось, и он понял, что безумно влюбился в это очаровательное создание.
— А еще кокетка, — добавил он, пристегивая ремешок.
Заметив краем глаза какое-то движение, он поднял голову и обнаружил, что Кендейс смотрит за них глазами полными тоски. Ее лицо тут же приняло непроницаемое выражение.
Возможно, Кендейс тоже готова к неизбежному продолжению их отношений. У него есть подозрение, что она не удовлетворится одним лишь сексом. Он не может сказать ей, почему до сих пор держал Дженни на расстоянии и по какой причине сегодня опоздал. Он не из тех, кто делится своими проблемами с другими. Однако это не означает, что он не может приятно провести время с Кендейс и Дженни.
В этом он все больше убеждался, идя следом за Кендейс, катившей коляску с Дженни по дорожке, ведущей к пруду. Он любовался ее упругими ягодицами, обтянутыми черными джинсами, и длинными стройными ногами, которые зашагали быстрее, когда дорожка пошла под уклон. Ее густые светлые волосы красиво развевались на ветру.
— Какое чудесное место. — Остановившись у берега, она села на корточки и указала на воду: — Видишь уток, Дженни?
Она впервые одобрила то, что он сделал. Нику это доставило удовольствие.
Дженни вытянула шею и уставилась на пруд широко распахнутыми глазами.
Впервые с того момента, как он покинул свой офис, Ник почувствовал, что начинает расслабляться. Возможно, у них с Дженни есть шанс стать нормальной семьей.
Он дал себе слово, что сделает для этого все от него зависящее. Он несет за Дженни ответственность. Он дал свое семя для искусственного оплодотворения, на которое Джилли возлагала большие надежды. Он знал, в какой момент она передумала: внезапно она перестала говорить «наш малыш». Поначалу ему не приходило в голову, что она могла найти другого донора… любовника. Однако в тот день, когда она вернулась из специализированной клиники на острове Намкхет в Юго-Восточной Азии, он полностью убедился в том, что ребенок Джилли не от него.
Но это уже перестало иметь для него значение. Сейчас для него важна только маленькая девочка в коляске, смотрящая на мир восторженными глазами.
Девочка, которую все считают его дочерью. Впрочем, вероятность того, что он ее отец, тоже нельзя исключать.
Он посмотрел на молодую женщину рядом с коляской. Кендейс ясно дала ему понять, что он не заслуживает Дженни. Но какое значение имеет ее мнение?
Итак, все, что ему сейчас нужно, это постараться принять Дженни. Он уже начал с ней сближаться. Это оказалось намного проще, чем он себе представлял, и результат доставил ему огромное удовольствие.
Он дал себе слово, что приложит все усилия для того, чтобы стать для Дженни хорошим отцом. Докажет Кендейс, что она ошибается на его счет.
Пара черных лебедей с грациозно изогнутыми длинными шеями скользила по воде к берегу. Кендейс заулыбалась, когда Дженни взвизгнула и задергала ручками вверх-вниз. Ник тоже улыбнулся.
— Простите, но никакой еды у нас для вас нет, — обратилась Кендейс к лебедям, показывая им пустые ладони.
— Надо же, здесь даже водятся угри, — произнес Ник, указывая малышке на длинную, похожую на змею, рыбу. — Не хочешь посмотреть поближе?
— Ей и из коляски хорошо видно, — сказала Кендейс.
Ник проигнорировал это и расстегнул пряжку ограничителя.
— Иди сюда. Я покажу тебе.
Он поднял ее на руки, и она снова восторженно залепетала и задергала ручками. Кендейс резко поднялась:
— Ник, я не думаю, что это хорошая идея…
— Не будьте такой занудой.
Вокруг них начали собираться утки, и лебеди повернули в сторону. Дженни на руках у Ника весело смеялась вместе со своим отцом.
— Вы только посмотрите на нее, — обратился он к Кендейс.
Она промолчала. Ей не хватило духу испортить эти мгновения радости.
— В следующий раз мы возьмем с собой хлеб, — сказал Ник Дженни.
Птиц становилось все больше.
— Ник, вам следует отойти подальше от берега, — сказала она, с тревогой глядя на кромку воды. — Осторожнее, среди птиц есть дикие гуси. Они могут быть агрессивными.
— Дженни весело, мне тоже.
Не зная, что на это сказать, Кендейс глубоко вдохнула и приказала себе успокоиться. Он держит Дженни на руках, но он ведь не уронит ее, правда?
Почему она не может расслабиться? Ей следует радоваться, что Ник наконец нашел время для своей дочери, но три гуся, гулявшие неподалеку от них, вызывали у нее беспокойство.
Малышка пронзительно вскрикнула, и гуси остановились. Ник рассмеялся:
— Правильно, Дженни, припугни их. Расходились тут всякие.
Кендейс нахмурилась, но закусила губу и промолчала.
— Посмотри, Дженни, — Ник сделал шаг вперед и указал рукой на птиц, — там еще больше уток.
Не в силах больше сдерживаться, Кендейс быстро подошла к нему:
— Осторожнее, не уроните ребенка!
Ник крепче прижал к себе Дженни.
— Когда в детстве я жил у бабушки, я ходил на речку рядом с ее домом кормить уток.
Кендейс охватило любопытство. В статьях о Нике Валентайне, которые она читала, ничего не говорилось о его детстве.
— Вы жили у бабушки?
— Да. Она была строгая, но у нее было золотое сердце. Она никогда меня не ругала, когда я таскал из кладовки хлеб для уток, даже в трудные времена. — Подняв Дженни выше, он добавил: — Может, посмотрим, есть ли в меню кафе что-нибудь подходящее для Дженни?
Кендейс указала ему на коляску, окруженную утками.
— Я взяла для Дженни бутылочку с разбавленным соком и порезанное на дольки яблоко. Надеюсь, утки до него еще не добрались. Нам нет необходимости идти в кафе.
— Я все еще хочу угостить вас кофе, чтобы загладить свою вину перед вами.
— Хорошо, — сухо ответила Кендейс. Затем, подумав, что он мог обидеться на недостаток энтузиазма, добавила: — С удовольствием.
Что плохого в том, что они немного посидят вместе в кафе? Главное, увести Дженни подальше от гусей, которые могут быть опасными.
Она протянула руки, чтобы забрать у Ника малышку. Немного помедлив, он передал ей Дженни. Кендейс сделала шаг назад.
— Осторожнее!
В тот момент, когда она оступилась, Ник бросился вперед. Испуганно глядя на него, она схватилась одной рукой за его руку, отчаянно пытаясь удержать другой Дженни. Несколько секунд она чувствовала его тепло, слышала стук его сердца, затем его заглушил звук ее участившегося дыхания. Ник осторожно взял у нее малышку, и она успокоилась. Теперь Дженни в безопасности.
Только в ее голове промелькнула эта мысль, как вдруг Ник с Дженни на руках начал соскальзывать вниз по поросшему травой берегу. Мгновение спустя он оказался по колено в воде. Дженни даже не пискнула. Она наклонилась и протянула свои маленькие ручки к воде, словно хотела ее потрогать.
— Нет, сегодня мы не будем купаться, — рассмеялся Ник, когда она попыталась вырваться из его рук.
Кендейс не видела в произошедшем ничего смешного. Однако, глядя на Ника в мокрых брюках, прилипших к его сильным ногам, она ощутила вспышку желания и тут же разозлилась на себя. Дженни чуть не упала в воду, а она хочет Ника Валентайна? Что с ней творится?
— Дженни была близка к тому, чтобы искупаться, — сердито произнесла Кендейс.
Ник пощекотал малышку под подбородком, и она одарила его беззубой улыбкой.
— С ней все в порядке, — ответил он, улыбаясь.
Кендейс забыла, что это он ее поддержал, когда она чуть не упала. Беспокойство и желание уступили место гневу.
— Она могла упасть в воду.
Ник тут же посерьезнел и смерил ее холодным взглядом:
— Я бы не позволил вам ее уронить.
Кендейс едва сдержала свое негодование. Да как он смеет намекать на то, что она чуть не уронила Дженни, после того как сам вытащил ее из коляски!
— Вы могли бы нас не удержать.
— Я бы приложил все усилия, чтобы не дать вам упасть.
Он поставил одну ногу на берег. Дженни все еще извивалась у него в руках, пытаясь вырваться.
— Успокойтесь, юная леди, иначе окажетесь в воде.
— Ник! Осторожнее, там гуси! — воскликнула Кендейс.
Он повернул голову. В этот момент Дженни наклонилась и протянула руку к гусю, подплывшему к ним сзади. Ник резко дернулся в противоположную сторону, но было уже поздно. Птица успела ущипнуть Дженни за палец, и та заорала как резаная.
Кендейс бросилась к кромке воды. Ник выбрался на берег. Дженни у него на руках плакала. Кендейс наклонилась, чтобы осмотреть ее покрасневший палеи.
— Кожа не повреждена, — сказал Ник.
— Не будьте таким бесчувственным! — бросила она, возмущенная его спокойствием. — Нужно обработать палец. Никто не знает, что могло быть у птицы в клюве.
— Вы можете помыть руку в ванной комнате в кафе. Я принесу из машины аптечку.
Кендейс сердито посмотрела на него:
— В коляске есть небольшая аптечка. Ее будет достаточно. — Она судорожно сглотнула, потрясенная тем, как быстро все произошло. — Дженни следовало остаться в коляске.
— Ну конечно. Это я во всем виноват. Дженни хотела выбраться из коляски и посмотреть на птиц.
— Она смогла бы понаблюдать за ними и из коляски.
— Вы слишком драматизируете, — сказал Ник.
Ее захлестнула новая волна гнева.
— Она пострадала из-за вас.
— Подобные вещи случаются со всеми детьми. Это нормально — Ник окинул ее внимательным взглядом, под которым она напряглась. — Вы переволновались. Я позабочусь о Дженни.
На что он намекает? На то, что она слишком эмоциональна, чтобы выполнять свою работу?
— Я сама это сделаю. Передайте мне Дженни и возьмите коляску.
Когда они шли по извилистой дорожке к кафе, сердце Кендейс разрывалось на части от громкого плача малышки, которую она прижимала к своей груди.
Пока Кендейс лечила палец Дженни, Ник вспоминал, как укоризненно смотрела на него его дочь через плечо своей няни, когда та ее уносила.
Кендейс права. Дженни пострадала, и он мог этого избежать. Ему следовало быть осторожнее.
За последние сутки он привязался к Дженни. Он мысленно пообещал себе, что отныне будет больше времени проводить со своей дочерью. Ему не хочется сейчас это признавать, но он благодарен Кендейс за то, что она открыла ему глаза на тот факт, что он лишает себя чего-то очень важного.
К тому времени, когда Кендейс и Дженни присоединились к нему за одним из уличных столиков под ярким февральским солнцем, малышка уже перестала плакать. Сидя в коляске, она рассматривала лейкопластырь с изображением Микки-Мауса, которым Кендейс обмотала ей палец.
— Как дела? — спросил он.
— Крови и синяка нет, только небольшое покраснение.
— Слава богу.
К ним подошла официантка, и Ник заказал два кофе. Немного помедлив, Кендейс попросила ее принести немного печенья.
— Дженни с удовольствием пожует его. У нее режутся зубы.
Ник посмотрел на дочку. Ее глаза закрывались.
— Печенье подождет. Она засыпает.
Кендейс наклонилась вперед, и он почувствовал ее знакомый пикантный аромат. Медленно вдыхая его, он едва удерживался от того, чтобы не убрать завиток, упавший ей на лоб.
— Она уже спит, — ответила Кендейс, не скрывая своего удивления. — Наревелась так, что устала.
Ник уловил в ее тоне скрытое обвинение.
— Поездка в машине, посещение врача, прогулка, наблюдение за утками — слишком много впечатлений для одного утра. — Он встретился с Кендейс взглядом, уверенный, что она упомянет инцидент с гусем.
Кендейс поджала губы и выпрямилась:
— Мне нужно вам кое-что сказать.
Сложив руки за головой, Ник лениво улыбнулся:
— Говорите.
— Я не была с вами полностью честной.
Его улыбка исчезла.
— Что вы имеете в виду?
Ник подумал о том, как разволновалась Кендейс, когда Дженни клюнул гусь. Такой реакции он не ожидал от медсестры. Элисон заверила его, что у нее отличные рекомендации. Неужели она обманула его сестру?
— Только не говорите мне, что вы не медсестра.
— Я медсестра. Можете не сомневаться, я обладаю достаточной компетенцией для того, чтобы заботиться о Дженни, — быстро ответила она.
У него возникло нехорошее предчувствие. Что скрывает эта женщина?
— Выкладывайте.
— Я биологическая мать Дженни.
Ник часто заморгал. Подобное он никак не ожидал услышать. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы переварить информацию. Поняв, насколько нелепо заявление Кендейс, он почувствовал, как уходит напряжение, и рассмеялся:
— Не говорите чушь.
— Это не чушь. Я действительно мать Дженни.
Ник посмотрел на ее розовые губы, на блестящие глаза, и у него в паху разгорелся огонь желания. Улыбнувшись ей, он понизил тон и пробормотал:
— Вы, правда, думаете, что я мог бы забыть, если бы мы с вами занимались любовью?
— Нет! — Ее щеки покраснели. — Я не утверждаю, что мы…
— Однако вы утверждаете, что вы мать Дженни.
Ника охватило разочарование. Кто бы мог подумать, что за ангельской внешностью прячется мошенница? Он пока еще не знает, Какую цель она преследует, но скоро выяснит. Ему понадобятся терпение и выдержка. К счастью, этих качеств ему не занимать.
— Да, но…
— Но? Вы неожиданно потеряли уверенность? — Ник недоверчиво поднял бровь. Когда Кендейс заговорила, он поднял руку, чтобы ее остановить. — Прежде чем вы продолжите топить себя во лжи, позвольте сообщить вам, что хотя во время беременности Джилли я находился в постоянных разъездах, я никогда ей не изменял.
— Я вовсе не утверждаю…
— В таком случае что вы пытаетесь мне сказать?
— Джилли не настоящая мать Дженни. Ее родила я.
Она произнесла имя его жены так непринужденно, будто была с ней знакома.
Глаза Ника сузились.
— Вы пытаетесь мне сказать, что ваших с Джилли детей перепутали в клинике? — протянул он.
— Нет.
— Что значит «нет»?
— Я согласилась стать суррогатной матерью.
Это невозможно. Должно быть, она лжет.
Его первоначальное веселье уступило место нетерпению. Чем скорее он уберет эту безумную женщину из жизни своей дочери, тем лучше.
— Послушайте, у меня нет времени…
— У вас нет времени для матери вашей дочери?
Все. С него достаточно. Закатив глаза, Ник поднялся на ноги и, достав из бумажника пятидесятидолларовую купюру, протянул ей:
— Поезжайте ко мне в офис. Моя личная помощница даст вам расчет. Я прямо сейчас ей позвоню и отдам распоряжение.
Кендейс не взяла деньги. Пожав плечами, Ник положил банкноту на стол. Он сегодня же позвонит и агентство по трудоустройству и попросит прислать новую няню. На этот раз он не станет полагаться на Элисон и побеседует с претенденткой лично.
Пройдя с коляской в помещение кафе, он отменил заказ и попросил девушку, сидевшую за кассой, вызвать такси, затем кивнул менеджеру и снова вышел на улицу.
— Подождите.
На его руку легла ладонь Кендейс. Стряхнув ее, Ник продолжил идти. Тогда Кендейс обогнала его, преградила ему путь и вцепилась в его руку. Ее серые глаза сверкали от гнева.
— Вы меня увольняете из-за того, что я мать Дженни?
Ник смерил ее яростным взглядом:
— Может, я и не присутствовал при рождении Дженни, но я видел собственными глазами, что Джилли была беременна. Я увольняю вас потому, что вы лгунья и мошенница. Вам повезло, что вы не успели заговорить о деньгах, иначе я вызвал бы полицию.
Он посмотрел на длинные тонкие пальцы, сжимавшие его руку. То, что Кендейс сказала дальше, повергло его в шок и заставило поднять взгляд на ее лицо.
— Анализ ДНК не лжет.