Глава 6

Заложив руки за голову, Ник откинулся на спинку кожаного кресла в кабинете — его единственном убежище в доме, который Джилли оформила на свой вкус с помощью команды высокооплачиваемых дизайнеров.

Уже вечер вторника, а Кендейс все еще живет в его доме. Он до сих пор так и не понял, что побудило ее лгать, будто она родная мать Дженни. Она продолжает на этом настаивать.

Неизменной остается еще одна вещь. Он по-прежнему безумно ее хочет, и это не имеет никакого смысла. Как можно желать женщину, которую ему следовало бы выгнать из дома? Прошедшие дни показались ему настоящим адом.

Вчера утром он первым делом велел мистеру Басби отвести Кендейс и Дженни к специалисту, который взял у них образцы ДНК.

Кендейс ничуть не удивилась, когда он сказал ей что не может поехать сам, потому что у него деловая встреча. Он был рад, что она не догадывалась об истинной причине его отсутствия, и в то же время понимал, что дал ей новый повод для сомнений в его отцовских качествах.

К счастью, доктор заверил его в том, что ему самому вовсе не обязательно сдавать свой образец ДНК. Мазков, взятых с внутренней поверхности щеки у Дженни и Кендейс, будет достаточно для того, чтобы уличить последнюю во лжи.

Сейчас, когда результаты из диагностической лаборатории должны быть готовы с минуты на минуту, он напрягался всякий раз, когда у него на столе звонил телефон.

Все это время он не знал, чего больше хотел: убедиться, что Кендейс не лжет, или получить основания для того, чтобы избавиться от нее раз и навсегда. Он нисколько не сомневался в том, какой вариант предпочтительнее. Если он уберет Кендейс из жизни Дженни и из своей, всем будет спокойнее.

Только почему при мысли об этом внутри у него возникает ощущение пустоты?

Ник невидящим взором уставился на две старинные акварели, висевшие у двери. Раньше они принадлежали Генри. Вместо того чтобы их продать, он подарил их Нику. Обычно созерцание этих пейзажей дает ему чувство умиротворения, но сейчас он может думать только о Кендейс. О том, как она перевернула с ног на голову его привычный мир.

Когда вчера утром он позвонил своей личной помощнице и сообщил, что его целый день не будет в офисе, на том конце линии повисло молчание, прежде чем Паулин спросила, не заболел ли он. Только тогда Ник осознал, что за все годы, что Паулин работала на него, он ни разу не брал выходной. Он не появлялся в офисе только во время своих деловых поездок. Черт побери, он даже не взял отпуск для медового месяца, когда женился на Джилли. Она очень расстроилась.

Но в медовом месяце и тому подобных романтических вещах не было необходимости. Ведь Ник был всего лишь приобретением, которое сделал Дезмонд Перри, чтобы исполнить очередной каприз своей любимой дочери. К чему было притворяться счастливым мужем, если жениться на Джилли его вынудили обстоятельства?

Он не оправдал ожиданий Джилли. Ей нужен был муж, который бежал бы к ней по первому ее требованию. Муж, которого она могла бы показывать своим подругам. Своими попытками его приручить она лишь оттолкнула его от себя, заставила искать свободу в стенах офиса и боксёрском зале.

Джилли ошиблась, остановив свой выбор на нем. Он не собирался превращаться в подкаблучника. Это ему претило.

Зазвонил телефон. Резко наклонившись вперед, Ник взял трубку и выслушал своего собеседника.

Если бы он стоял, у него бы подкосились ноги.

— Почти стопроцентная вероятность, она мать ребенка! — воскликнул он. — Как такое возможно?

Сотрудница лаборатории не дала объяснений. Сказала только, что вероятность ошибки исключена.

Он хочет получить ответы. Есть только один человек на свете, который может ему их дать.

Положив трубку, он с мрачным лицом направился к двери.


Кендейс принимала ванну, когда дверь распахнулась и в проеме возникла высокая широкоплечая фигура Ника Валентина. Одного его взгляда оказалось достаточно, чтобы слова возмущения застряли у нее в горле.

Его потемневшие от гнева глаза неистово сверкали, губы были плотно сжаты. Сейчас он казался ей более внушительным, чем обычно.

Кендейс сглотнула и нервно облизнула губы, когда его взгляд скользнул по ее шее и верхней части груди, не скрытым под слоем белой пены. Опустив глаза, она, к своему ужасу, обнаружила, что один темно-розовый сосок предательски выглядывает в окошко, образовавшееся в покрывале из пены. Поспешно накрыв грудь ладонями, она обрела наконец голос и воскликнула:

— Выйдите за дверь!

Румянец на его скулах сказал ей, что его волнует ее нагота. К ее удивлению, это придало ей смелости, и она, убрав руки с груди, приняла сидячее положение. Пусть смотрит, если ему так хочется. У нее появится еще одна причина для того, чтобы его презирать.

Но вместо того, чтобы вытаращиться на нее, он прислонился к дверному косяку и, встретившись с ней взглядом, произнес:

— Я хочу с вами поговорить.

— Вам придется подождать, пока я не закончу принимать ванну.

Всего два огромных шага по черному кафельному полу — и он уже навис над ней. Ей показалось, что огромная ванна уменьшилась в размерах.

— Я хочу, чтобы вы немедленно отсюда вышли. — Кендейс надеялась, что ее голос не слишком дрожал. — Да, это ваш дом, но я, как ваша сотрудница, имею право на уединение.

Когда Ник наклонился еще ниже, Кендейс напряглась.

— Хотите, чтобы я подала на вас в суд за сексуальное домо…

У нее перехватило дыхание, когда он схватил ее и вытащил из ванны. Потрясенная, она уставилась на него. Он прижимал ее к себе, отчего его рубашка намокла.

Их взгляды снова встретились. В его глазах она увидела гнев, желание и множество других эмоций, которые не смогла распознать. Она решила, что самая мудрая тактика сейчас — это молчание. Ник выглядит так, словно вот-вот взорвется.

Сделав шаг назад, он сорвал с крючка полотенце и, поставив Кендейс на пол, завернул ее в него.

— Никаких домогательств, видите? — отрезал он.

— Вы не можете вот так ворваться сюда и…

— Это мой дом, и я могу делать в нем все, что хочу. У вас есть десять минут на то, чтобы вытереться и одеться. — Направившись к двери, он бросил через плечо: — Я буду ждать вас в своем кабинете. Не вынуждайте меня вернуться за вами и отвести вас туда силой.


Впервые оказавшись в кабинете Ника, Кендейс испытала приятное удивление. Его обстановка так отличается от той, что создается с помощью черно-бело-лимонной гаммы и блеска полированной стали в остальном доме. Здесь по-настоящему уютно.

При других обстоятельствах Кендейс взяла бы с одной из деревянных полок какую-нибудь книгу и села с ней на мягкий коричневый диван. Но когда она увидела Ника, стоявшего у окна, подбоченившись, и смотревшего в темное окно, внутри у нее все сжалось. Она в очередной раз осознала, какая большая пропасть их разделяет. Она простая медсестра, привыкшая к долгим сменам, он состоятельный бизнесмен, у которого в подчинении множество людей.

Но что с того, что его джинсы стоят триста долларов, в то время как она купила свои за тридцать в сетевом универмаге? Что на нем кожаные итальянские ботинки ручной работы, а на ней дешевые шлепанцы из супермаркета. Какое значение имеет богатство, когда речь идет о сексуальном желании?

Ник повернулся. Она никогда еще не видела его таким мрачным.

— Я хочу получить ответы на несколько вопросов. — Он указал ей на диван: — Садитесь.

Кендейс послушно опустилась на край дивана. Ее нервы были напряжены как натянутые струны.

— Полагаю, вы захотели меня видеть, так как получили результаты анализа ДНК, узнали, что я сказала вам правду, и решили передо мной извиниться, — произнесла она с деланым спокойствием.

— Извиниться? — Его черные брови взметнулись.

— Вы обращаетесь со мной как с бессовестной мошенницей, а не как с человеком, который согласился помочь вам и вашей жене.

— Минуточку…

— Джилли сказала, что вы оба будете благодарны мне до конца жизни. — Кендейс поморщилась. Ей не следовало говорить «до конца жизни». Только она собралась извиниться, как Ник сел на другой конец дивана. Она напомнила себе, что он тоже не отличается тактичностью.

— Джилли была…

— Доброй и внимательной, — закончила за него Кендейс. — Вам следовало брать с нее пример. За все те месяцы, что я была беременна, вы меня ни разу не навестили.

— Зачем, черт побери, мне было вас навещать?

— Чтобы выразить мне благодарность за тот щедрый подарок, который я сделала вам обоим. — Ей вдруг захотелось плакать, но она запретила себе демонстрировать ему свою слабость. — Но вы были очень заняты и ни разу не приехали.

— Я ничего не знал.

Ей не нужны его оправдания.

— Как долго вы были женаты? — спросила она.

— Семь лет, — пробормотал Ник.

— Вы любили свою жену?

— Это не ваше дело!

Кендейс смело выдержала его гневный взгляд.

— Разумеется, мое. Я отдавала вам своего ребенка, будучи абсолютно уверена, что он попадет в любящую семью.

Как же она могла быть такой наивной! Ей следовало настаивать на встрече с Ником, а не довольствоваться газетными статьями и рассказами Джилли о вечно занятом муже-миллионере, который хотел думать, будто это ребенок его жены.

Ник поднялся с дивана:

— Мне действительно позвонили и сообщили, что вы родная мать Дженни. Уверяю вас, я не знал о том, что вы решили отдать моей жене своего ребенка и какую выгоду вы хотели из этого извлечь.

Ее сердце пронзила боль. Она презрительно фыркнула:

— Хотите все свалить на меня?

— Не думайте, что я поверю, будто вы это сделали по доброте душевной. Что вы хотели получить взамен?

Опустив голову, Кендейс принялась изучать орнамент персидского ковра.

— По закону суррогатная мать может рассчитывать только на оплату медицинских расходов.

Ник небрежно махнул рукой:

— Я знаю, но есть множество способов обойти закон.

Кендейс резко вскинула голову и возмущенно посмотрела на него. Его рот был изогнут в циничной усмешке.

— Что вам предложила моя жена взамен вашего подарка? — произнес он ледяным тоном. — Сколько денег вы получили за Дженни?

— Нисколько.

Это не совсем правда. Но деньги Кендейс получила позже, причем не в качестве платы за услугу, а в качестве материальной помощи. К тому времени они с Джилли стали подругами. Разве есть что-то предосудительное в том, чтобы принимать помощь от друзей?

За время беременности Кендейс прониклась сочувствием к жене Ника Валентайна. Казалось, у Джилли было все, о чем только может мечтать женщина. Любимый муж. Множество друзей. Деньги. Однако она казалась несчастной, потому что не могла родить ребенка, о котором мечтала.

— Вы уверены?

— Почему вы думаете, что ваша жена должна была заплатить мне за ребенка? — неистово возразила Кендейс. — Или в вас нет ни капли доброты и вы не верите в то, что люди могут бескорыстно помогать друг другу?

Его лицо приняло странное выражение. Подойдя к ней, он наклонился и положил руки на спинку дивана по обе стороны от нее.

— Хотите сказать, что вы ангел?

Ее дыхание участилось. Она не смогла отвести взгляд.

— Я не ангел. Я обычная женщина.

— Правда? — Его взгляд задержался на ее губах.

От его волнующей близости у нее закружилась голова.

— Я такая же, как миллионы женщин вокруг, — тихо сказала она.

— Я так не думаю. — Он придвинулся еще ближе. — Я знал почти миллион женщин, но вы не похожи ни на одну из них.

Ей стало трудно дышать.

— Миллион женщин? — произнесла она с недоверием.

Один уголок его рта поднялся.

— Возможно, это преувеличение.

— Чем я отличаюсь от других женщин?

Ник положил ладонь ей на щеку:

— Я думал, что только у Дженни кожа нежная как персик.

Он не ответил на ее вопрос, но она не стала настаивать. Возможно, лучше ей ничего не знать.

— Все дело в хороших генах, — улыбнулась Кендейс. — У моей матери тоже мягкая кожа.

Другая его рука скользнула по ее шее и задержалась на груди. Указательный палец нажал на верхнюю круглую пуговицу ее тонкого кардигана, и она расстегнулась.

Сердце Кендейс замерло. Когда он наклонился ниже, ее губы приоткрылись. Прошло несколько секунд, прежде чем он коснулся их своими губами. За это время она могла бы его остановить, но не смогла произнести ни звука. Ее веки медленно опустились.

Сначала его поцелуй был настойчивым и страстным, затем, когда Ник повернул ее голову под другим углом, стал более нежным. Прижавшись к его груди, Кендейс получала удовольствие.

Неожиданно его губы начали отрываться от ее губ. Кендейс открыла глаза.


Потрясенный бушующими внутри него эмоциями, Ник смотрел на женщину в его объятиях. Расстегнув следующую пуговицу ее кардигана, он услышал тихий вздох. Господи, как же хороша Кендейс. Ее влажные волосы убраны назад с помощью эластичного ободка, на лице нет ни следа косметики. На ум ему снова пришло сравнение с ангелом.

Ее ресницы снова опустились. Они казались почти черными на фоне гладкой светлой кожи с легким румянцем, который действовал на него возбуждающе. Сглотнув, Ник расстегнул третью пуговицу. Кендейс не сопротивлялась. Края джемпера отогнулись, обнажив холмики ее груди.

Желание пронзило его огненной стрелой. Спустив джемпер с ее плеч, он посмотрел на ее лицо. Ее глаза по-прежнему оставались закрытыми. Переведя взгляд на ее обнаженную грудь, он заметил, что розовые соски затвердели, и подавил стон возбуждения.

Опустившись перед ней на колени, он наклонился и накрыл губами нежный розовый бутон. Когда тихий вздох Кендейс нарушил тишину, он принялся обводить его кончиком языка. Ее голова запрокинулась, руки вцепились в обивку дивана. Затем Ник слегка прикусил зубами ее сосок. Ее спина выгнулась дугой, дыхание участилось. Застонав, она запустила пальцы в его волосы и притянула его к себе. Не теряя времени даром, он слегка отстранился и расстегнул свою рубашку, после чего взял ее ладони и прижал к своей обнаженной груди.

— Прикоснись ко мне, — прошептал он, когда ее глаза открылись. — Почувствуй, как стучит мое сердце.

Ее ладони заскользили по его коже, и ему показалось, будто время остановилось.

— Кендейс…

Ее руки задвигались вниз по его животу, и в какой-то момент его словно молния поразила.

— Я не могу думать, — хрипло произнес Ник. — Я могу только чувствовать.

С этими словами он схватил ее за талию, стащил с дивана и, крепко прижав к себе, накрыл ее губы своими.

Закончив ее целовать, он, положив руки ей на плечи, слегка подался назад, чтобы они оба смогли отдышаться.

— Ничего себе. — В ее голосе слышалось восхищение.

Внезапно Ник почувствовал себя так, словно у него выросли крылья. Хрипло рассмеявшись, он провел большими пальцами по ее ключицам:

— Повторим?

— Я не выдержу, если ты продолжишь так меня целовать, — призналась Кендейс.

— С ним ты чувствовала то же самое?

Она настороженно посмотрела на него:

— С кем?

— С отцом Дженни.

Кендейс резко вырвалась из его объятий:

— Перестань, Ник. Это не смешно.

Должно быть, его вопрос показался ей бестактным, но он хочет получить на него ответ, черт побери. Хочет знать все о женщине, о которой не переставал думать ни на минуту с того момента, как увидел ее. Желание обладать ею сводит его с ума.

За семь лет своего брака с Джилли он не испытывал ничего подобного.

Поднявшись на ноги, Кендейс начала застегивать джемпер, не глядя на Ника.

— Расскажи мне о нем, — попросил он, вставая. — Мне нужно знать.

Кендейс встретилась с ним взглядом. Ее глаза сверкали.

— Хватит со мной играть, Ник. Ты прекрасно знаешь, что Дженни твоя дочь.

Загрузка...