Глава 4

В пятницу, когда солнце уже опустилось за горы, Вик, дрожа от холодного ветра, забравшегося под одежду, спешила через полузаполненную парковку. «Чертовски холодный город, особенно после захода солнца. Ей необходимо купить теплую куртку».

Распахнув тяжелую дубовую дверь «Дикой Охоты», девушка радостно застонала, когда ее окутало тепло помещения. В зале было не слишком людно, лишь несколько человек сидело то тут, то там за столиками. Два небольших диванчика у камина были заняты. Вик задумчиво посмотрела на огонь, прежде чем перевести взгляд вправо. Три тощих парня с торчащими волосами и футболками навыпуск гоняли шары за одним бильярдным столом, двое пожилых мужчин в кепках с надписью «John Deere» и клетчатых рубашках — за другим. Звук мяча, попавшего в лунку, был заглушен радостным возгласом. «Похоже, таверна не слишком популярна, несмотря на выходной. Хорошо. Сколько времени прошло с тех пор, когда она работала официанткой?»

Новый босс Вик, стоя за барной стойкой спиной к залу, смешивал напитки. Его длинные иссиня-черные волосы до плеч были стянуты в хвост кожаным шнурком, к сожалению. «Он выглядит достаточно сексуально, было бы интересно с ним позаигрывать. У него такая классная задница… и она не должна обращать внимание на такие вещи».

«Ты забыла про расследование, сержант?» Когда мужчина повернулся, она увидела его цинично изогнутые в виде арки брови, которые ей очень нравились. Его движения были убийственны, даже, когда он просто работал за барной стойкой. «Черт, перед ним должен мигать знак «ОПАСНОСТЬ».

Калум осмотрел зал, и девушка отметила, что он всегда немного напряжен. Мужчина поднял голову и заметил Вик, стоящую в дверях. Его темные глаза словно заманивали в ловушку, удерживая взгляд девушки, волна жара прокатилась по внутренностям, словно от взрыва гранаты.

«Твою мать». Она отвела взгляд и медленно пересекла комнату, чтобы гул в ее голове успел рассеяться. Должно быть, ее гормоны шалят. Из всех мужиков города ее притягивали именно коп и новый босс. «М-да, Вик».

Поставив напиток перед клиентом, Калум подошел к Вик в конце барной стойки, поприветствовав ее удручающе безразличным кивком:

— Ты как раз вовремя.

Черт, она почти забыла, насколько глубокий у него голос, — низкий и гудящий, — он напоминал ей рев танка.

— Спасибо. Что теперь?

— Давай я покажу тебе все, а потом ты начнешь обслуживать столики.

Мужчина взял Вик под руку, обернув свои пальцы вокруг локтя в смущающем, крепком захвате. Ощущая голой кожей, насколько горячей была его рука, она вздрогнула — в этот раз не от холода.

«Иисусе, просто смирись с этим». Поначалу Вик была обеспокоена тем, что одета как какая-то не обремененная мозгом Барби. Теперь она чувствовала досаду от того, что он даже не пялился в вырез ее трикотажной футболки. «Как, блять, у женщин это получается?»

Калум повел ее по коридору и кивнул на дверь туалета, что была справа:

— Часть твоей работы будет заключаться в том, чтобы периодически проверять женский туалет, по мере необходимости пополнять в нем запасы и поддерживать чистоту.

— Приятно слышать. — «Убирать сортир — это для неудачников».

Плечо девушки потерлось о твердую мужскую грудь, когда он легко развернул ее. «Черт, он заставлял ее чувствовать себя маленькой. Женственной». И это ее тревожило.

Напротив них была широко открыта дверь.

— Это так называемая кухня, ничего особенного. Мы подаем арахис и попкорн.

Небольшой стол и стулья были сдвинуты в угол. Калум протянул ей черный фартук, блокнот и карандаш с настенных полок. Объяснив, как работать с аппаратом для попкорна, он указал ей на крупную посудомоечную машину и раковину в задней части:

— Загрузка и управление посудомоечной машиной являются одной из твоих обязанностей. Как это делать, я покажу позже.

Когда они вернулись в основное помещение бара, Вик обернулась и посмотрела на коридор, проверяя пути отступления. На всякий случай. «Пять дверей. Кухня. В дальнем конце с табличкой «ВЫХОД». Одна в кабинет. Одна на лестницу, ведущую наверх. Последняя более тяжелая, могла похвастать дорогим, электронным кодовым замком. Странно. Он хранил деньги и ценные вещи в комнате? Почему не в своем офисе?»

В ее случае запертые двери скрывали кучу интересных вещей. «И какую реакцию она получит на свой вопрос?» Девушка указала на дверь:

— Что это?

— Я полагаю, ты готова начать, — прервал мужчина и кивнул в сторону камина, — вот с этого стола.

Сделав несколько шагов, Вик остановилась и нахмурилась. Проклятый мужик имел бессознательный авторитет офицера, предполагающего, что другие будут беспрекословно выполнять приказы. Она фыркнула. Видимо, они так и делают. Посмотрите только на ее реакцию.

Конечно, она служила в армии не первый год. Подчинение не удивило ее, но никогда прежде командный тон не затрагивал ее как женщину, вызывая покалывание по всему телу.


***


Алек добрался до «Дикой Охоты» ближе к одиннадцати вечера. Холодное пиво будет весьма кстати сейчас.

Он бы приехал раньше, если бы два подростка ради забавы не угнали любимый мустанг Девлина. Дев прыгнул в свой пикап и, догнав, столкнул их с дороги, помяв, к сожалению, дверь мустанга. Алек прибыл как раз вовремя, чтобы удержать его от превращения в кошку.

Герни помог ему, и это оказалось весьма кстати. На то, чтобы даонаины жили только в маленьких городках или деревнях, имелась веская причина — у них редко хватало самоконтроля, чтобы жить в большом городе. Тайнан О‘Коннолли был одним из немногих живущих за пределами территории оборотней, и большинство людей полагало, что он слегка не в себе, поскольку был копом в Сиэтле.

Гораздо лучше быть шерифом малонаселенного горного графства. Улыбаясь, Алек открыл дверь таверны и был охвачен запахом свежего попкорна и голосом Розанны Кэш (прим.: Розанна Кэш — американская певица, исполняет песни в жанрах: фолк, поп, рок и блюз). Все столики были заняты, что естественно для вечера пятницы. На свободном месте у музыкального автомата три девушки двигались в такт музыке, их туфли блестели, как новенькие.

Когда он увидел пару, обнимавшуюся на диване у камина, зависть смыла все его удовольствие. «Когда последний раз он разделял удовольствие от потрескивающего огня с женщиной?»

Откинув волосы назад, Алек задумался на мгновение. Секс на сходках оборотней был только сексом и ничем больше. Еще было время, проведенное с Тиной, но она тоже хотела только согреть простыни. Он перебрал пальцами рубцы, еще заживающие на его шее; любительница покричать и поцарапаться — она, возможно, была такая же в облике кошки. Это не то, что он называл «пожаром страсти».

Мужчина отогнал прочь чувство беспричинного одиночества и решил, что новая официантка Калума станет отличным развлечением. Женщина не только красивая, но и единственная, кто пробудил его любопытство. Он окинул взглядом барную стойку. Пара стульев была занята двумя ребятами чуть за двадцать. Красные глаза. Ужасный запах. Они явно накурились и напились. «Итак, разозлится ли Калум из-за потери платежеспособных клиентов?»

Алек усмехнулся. Они с Калумом были из одного помета. И уже какое-то время он «не дергал за хвост» своего брата. Принимая свое любимое «я-крутой-шериф» выражение, он вторгся в личное пространство мужчин. Как полицейский, он понимал риск, но, черт возьми, у него давно не было хорошей драки.

Ближайший к барной стойке мужик нахмурился, не оборачиваясь:

— Отвали, мудак.

Его друг воинственно надулся, а затем увидел значок шерифа. И вдруг Алек завладел двумя прекрасными стульями у бара.

— Вам должно быть стыдно за себя. — Хрипло произнесли из-за его плеча.

Он повернулся с ухмылкой, уже зная, кто говорит.

— Мне? Я их даже пальцем не тронул.

Девушка с неодобрением глянула на него, поджав свои полные темно-красные губы, соблазняя его провести пальцем по ее нижней губе. Бархатистой, мягкой и… не было ничего мягкого в ее свирепом взгляде.

— Упс, — сказал он и поднял обе руки в вверх. — Не стану извиняться за это, мисс Вэйверли, но меня беспокоит, что вы хмуритесь. Ваш рот… — «Нет, это плохая тема». — Вы красивая женщина и вы притягиваете мужчин.

Жаль, что он не мог добавить, что ее суровый взгляд не соответствует запаху ее влечения к нему. Запах человека не лжет, а ее аромат притягивал, словно собаку на поводке. «Странно, что запах человеческого тела мог быть таким привлекательным». Однако он действительно перешел границы дозволенного.

— Мне очень жаль, мэм.

Она издала звук, похожий на рычание.

— Зови меня Вики. На тебя сложно злиться, ты знаешь.

— Какое милосердие. Я — Алек. — Он взял ее пустой поднос и поставил на барную стойку, после чего похлопал по недавно отвоеванному стулу. — Возьми перерыв. Дай ногам отдохнуть.

— С такой толпой народу? Это вряд ли.

Взглянув на заказы, лежащие на ее подносе, он сдвинул листки в сторону брата.

Калум сузил глаза, но промолчал.

— Ему потребуется несколько минут, чтобы сделать эти алкогольные коктейли, — сказал Алек. — Должно быть, они от кучки яппи, расположившихся возле окна (прим.: Я́ппи — молодые состоятельные люди, ведущие построенный на увлечении профессиональной карьерой и материальном успехе активный светский образ жизни).

— В точку.

Девушка с такой тоской смотрела на стул, что это разбивало ему сердце. Забыв, что она не Джейми, он поднял Вик и усадил на стул. Она оттолкнула его руки, выставив блок.

— Ауч. — Девушка поморщилась. — Прости, у меня болят ребра и… Я хотела…

— Кто тебя избил? — Слова вырвались, прежде чем он смог остановить себя, черт возьми, он еще даже не выпил, а словно все мозги растерял.

Она медленно опустилась на стул, не торопясь с ответом.

— Никто, я довольно неуклюжая, просто неудачно упала.

«Конечно, упала она».

— На самом деле я не возражаю, когда мне говорят не лезть не в свое дело. Но я коп уже довольно долгое время и ненавижу, когда мне врут.

Вспыхнув, девушка отвернулась.

Наблюдая большое количество лжецов в своей жизни, Алек оценил, что она не стала отстаивать свою невиновность, как делали хронические вруны.

— Спасибо вам, мисс Вики, — сказал он спокойно.

Она пожала плечами, взяла поднос, наполненный напитками, и побрела обратно в толпу.

Пока он смотрел, девушка раздавала бокалы, каждый — определенному человеку, и взяла еще больше заказов. Ее взгляд «танцевал» по залу и столам, и Алек мог видеть, как Вик старается определить, кто нуждается в напитках в первую очередь, а кто во вторую. По быстрому темпу ее работы, мужчина понял, что она девушка ловкая, а также, что она была осмотрительнее, чем он считал.

Алек нахмурился. Особые навыки борьбы, о которых рассказывал Калум, приобретаются нелегко, а она продемонстрировала дисциплину и решительность. По всей видимости, она не беспокоится о наличии работы. У нее здесь нет родственников.

«Что она делает в Колд Крик?»


***


Положив деньги в сейф, Калум вернулся в главный зал. Все дела этой ночи были сделаны. Осталась только маленькая человеческая официантка.

Девушка довольно хорошо управилась в первый день. Пока он протирал барную стойку, она забрала последние бокалы с каминной полки. «Она двигалась немного скованно, ведь так?» Он почувствовал укол вины. Для ее старта он выбрал самый загруженный день недели. И, тем не менее, ее помощь была неоценима. Рози так не справилась бы. Официантка ушла час назад, бормоча своим грубым голосом о выходе на пенсию.

Калум налил два бокала пива и откашлялся. Когда Вик повернулась, он сказал:

— Давай отметим твой первый успешный вечер. Пошли. — И он направился к камину.

Саламандра, свернувшись клубком, лежала на раскаленных углях. Она с надеждой подняла голову, но Калум слегка покачал головой. Он не станет добавлять еще дрова, было уже поздно.

Поставив напитки на стол, мужчина уселся на одном из диванов. Девушка взяла пиво и села на диван напротив него:

— Это отличный способ закончить тяжелый вечер.

— В самом деле, после такой активности сесть может быть нелегко. — Он изучал ее, прежде чем взять бокал с пивом. — Ты работала официанткой раньше?

— О, я пробовала себя в разных вещах, — небрежно сказала она.

У нее был низкий голос, ласкающий слух, словно матовый шелк. И он распознал уклончивость в ее словах. «Интересно, она поддастся, если он будет более настойчив?»

— Ты родом из нашего штата?

Ее глаза немного сузились:

— Боюсь, что нет. Я была дочерью посла. Много штатов, много стран, много домов.

— Нелегкая жизнь для ребенка. Я слышал, что это еще тяжелее для матерей.

Девушка пожала плечами:

— Моя мама умерла, когда я была еще малышкой, и у нас не было никого из родных, поэтому мой отец таскал меня за собой всякий раз, когда ему не удавалось нанять домработницу, чтобы оставить меня с ней.

«Лишенная матери и дома, интересно, ее отец как-то заполнил этот пробел? Мужчина, занятый карьерой. Сомнительно».

— Значит, ты подвергалась влиянию множества культур, пока росла?

— Подверглась? Звучит мерзко. Но да.

Она может вписаться даже лучше, чем он ожидал. Вопрос в том, как отреагируют на нее человеконенавистники в городе. Он взял одну из фишек с доски для шашек и заметил искру интереса в ее взгляде.

— Ты играешь?

— Было время.

— Значит, сыграем. — Он расставил фигуры на доске. — Что привело тебя в Колд Крик? В это время года у нас не много туристов.

Вик сдвинула свою фишку вперед:

— Я всегда хотела жить в горах.

Это было похоже на правду… но не на всю.

— Мы находимся высоко в горах, погода здесь бывает достаточно мерзкой. — Калум сделал свой ход в игре.

Девушка играла осторожно, поддаваясь не охотно, но жертвуя фишками при необходимости. Агрессивно, сосредоточенно на цели, во многом это было похоже на игру Алека. Даже его вопросы не отвлекали ее. Но ее ответы оставались неоднозначными, тревожными. Она бросала их беззаботным голосом, но он буквально ощущал работу ее мыслей, в поисках лучшего ответа. Как Алек и сказал: «маленькая, загадочная женщина».

Он выиграл игру. С трудом.

— Это было весело. — Она убрала шашки в ящик стола. — И это был отличный способ расслабиться. Спасибо.

— Пожалуйста.

Взяв пустые стаканы, девушка исчезла в коридоре. Спустя минуту, послышался звук запуска посудомоечной машины. «Умный маленький человечек — нужно было показать только один раз, чтобы она все запомнила. Знала ли она, как редко такое бывает?» Он последовал за ней, чтобы сказать об этом.

Вик повесила фартук на кухне и, подняв руки вверх, потянулась. Ее обтягивающая футболка обозначила крепкие мышцы живота, холмики пышной груди и мускулистые бицепсы. Яркий кухонный свет отразился на ее коже, подчеркнув высокие скулы, полные губы и длинную линию шеи.

Его пульс участился, рука сжалась на дверном косяке.

Опустив руки, девушка осторожно прикоснулась к правой стороне, словно это причиняло боль. Заклинание разрушилось, Калум моргнул. «О чем он думал? Она человек». Взаимоотношения между их видами не были запрещены, но мудрость диктовала избегать как физической, так и эмоциональной близости.

Так или иначе, люди не привлекали даонаинов, у них не было правильного аромата. Обычно. К его сожалению, запах этой девушки был чертовски привлекательным. Не дикий, как у оборотня, но чистый, как горный воздух с нотками цветов и женского мускуса.

Он откашлялся, и она быстро развернулась, почти как кошка, тут же заняв оборонительную позицию. В ее глазах не было страха, только готовность к бою.

«Если бы он двинулся…», — но он не стал. Калум прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди, ожидая.

— Черт, я тебя не слышала, — выругалась она, выпрямляя спину.

— Пожалуйста, извини, что… не шумел.

Он изучал ее в этот момент. Уголки рта опущены, глаза выглядят усталыми, а пальцы дрожат.

— Мне не следовало задерживать тебя. Боюсь, этот вечер был более утомительным, чем ты ожидала.

Девушка сунула руки в карманы джинсов:

— Я в порядке. На прошлой неделе у меня был грипп, так что я быстро устаю. Но пара дней, и я приду в форму.

— Значит, ты довольна своей работой?

— Ты уверен, что вы с шерифом братья? Вы не очень похожи.

— Ааа… Просто я был воспитан на Британских островах, а Алек жил с родственниками на юге.

Вик рассмеялась:

— Ну, тогда я удивлена, что вы можете общаться друг с другом. Кстати говоря, — она, прищурившись, посмотрела на него, — в следующий раз вести допрос буду я.

Калум наклонил голову. Он сможет больше узнать из ее вопросов, чем из уклончивых ответов.

— В следующий раз мы будем играть в шахматы.


***


Тони Видаль сел за стол. Усталость заставляла его чувствовать себя так, словно он был на несколько сотен килограммов тяжелее. Державшая ручку левая рука дрожала. Мужчина придавил ее правой ладонью, чтобы унять дрожь; желудок свело от страха.

Болезнь Паркинсона (прим.: Б.П. относится к заболеваниям головного мозга, основные признаки: нарушение координации движений, скованность и замедленность при ходьбе, тремор (дрожание) рук, ног, подбородка).

Медленный путь в беспомощность. Это было не для него — Тони Видаля — достигшего таких вершин, ступая по горе трупов. Несколько лет назад он ушел из самых страшных боевиков Быка, перерезав горло наркобарону и заняв его место. Затем, используя маленькую дочь своего противника как рычаг, он достал Гарсию прямо из Сиэтла. Черт, он даже вернул девочку, немного в шрамах, но живую. Тони был на пике в течение долгих лет. Люди прислуживали ему, деньги от продажи наркотиков текли рекой.

Хрен он позволит себе превратиться в слюнявого идиота, чтобы какой-то сукин сын перерезал ему горло. Он освободил левую руку, та лежала спокойно. Дрожание пока еще не было постоянным, у него есть время, чтобы найти ответы.

Долбанная веркошка могла дать ему нужные ответы. Он знал это.

Мужчина откинулся назад, вспоминая деревню, где вырос. Он слышал о людях, превращающихся в животных, которые никогда не стареют и не болеют. Тони смеялся над этими сказками, вплоть до того момента, пока не увидел, как один из его учителей превратился в пуму. Вскоре после этого, его семья переехала, и он не вспоминал об этом случае. Пока ему не поставили диагноз. Врач сказал, что от болезни Паркинсона нет лечения, только отсрочка неизбежного. С тех пор, хилый росток страха никогда не покидал его. Но он знал, что нужно сделать. Стать одним из зверей. Жить вечно без болезней.

Если бы он только мог узнать, как это сделать.

Тони побарабанил пальцами по столу. «Чем занимается этот придурок Свэйн? Дрочит? Никчемный ублюдок». Видаль не станет ждать вечно. Он набрал номер Свэйна.

— Да, — ответил Свэйн.

— Что происходит?

— Пожарный дознаватель утверждает, что это был поджог. Они нашли в подвале то, что осталось от тела старухи, но расследование зашло в тупик. Мы чисты, — самодовольно ответил мужчина. — Что ты хочешь, чтобы я сделал теперь?

Видаль нахмурился. «Тупой ублюдок». Однако экс-наемнику можно было доверять заказы и быть уверенным в результате… правда, если садистский мудак не увлечется так, как это было с ребенком.

— Найди мне другое существо.

— Например, как? Ловушки, в которые мы поймали звереныша, пусты… Некоторые исчезли… Хочешь, чтобы я переместил их на новое место?

— Дай мне подумать.

Подойдя к огромным окнам, Видаль посмотрел на моросящий дождь. По какой-то причине место, где он вырос, превратилось в город-призрак, но слухи упоминали и другие районы, в которых обитали оборотни. Один из них находился где-то в горах, к северо-востоку от Сиэтла, он вспомнил об этом, поскольку его дядя жил в Сиэтле. Тони знал, что они там. Поймав мальчика, он это доказал.

— Оставь несколько ловушек там, где мы нашли ребенка. Затем найди ближайший город и расставь ловушки вокруг него, держись подальше от пешеходных троп. Если тебе нужно нанять кого-то, то скажешь им, что охотишься пуму.

— Понял.

— До связи. — Видаль сбросил звонок и посмотрел в открытую на столе папку.

Мужчина взял в руки водительское удостоверение, лежащее сверху. «Виктория Морган». Сучка была красивой. И умной. И ее след исчез. Но ее удостоверение личности привело в морскую пехоту, и тогда он позвонил «нужному человеку», чтобы получить остальную информацию. Девушка служила в секретном подразделении. Неудивительно, что ей так легко удалось ускользнуть.

«ЦРУ». Тони не хотел иметь с ними ничего общего. Но она видела его и Свэйна.

Он не планировал сразу убивать ее. Если тварь жива, его интересовало, превратил укус ее в веркошку или нет. Кроме того, мальчишка мог рассказать ей, где прячутся остальные существа.

«Если у нее есть информация…» Свэйн умел «развлекаться» с женщинами. К тому времени, как он бы с ней закончил, девушка сама бы умоляла рассказать им все, что знает.


***


Выйдя на крыльцо Вик, сделала большой глоток влажного воздуха, пьянящего ароматом опавших листьев и горных снегов. «Разве снег пахнет?» У нее заканчивался кофе, и она решила прогуляться в город, как делали местные жители. Ее колено вполне выдержит легкую прогулку.

Спускаясь по ступеням, девушка взглянула на дерево во дворе. Комок беспокойства шевелился в ее внутренностях, словно червь. Всю последнюю неделю она наблюдала за ветвями, но маленьких ручек, торчащих из листвы, больше не замечала. Правда, иногда листья шевелились против ветра.

Как будто ей мало проблем с оборотнями. Через пару недель, когда ее ребра перестанут болеть, она поднимется наверх, и тогда Вик проверит каждый долбаный сантиметр этого дерева. И возьмет свой Глок с собой (прим: Глок — пистолет, разработанный фирмой «Glock» для нужд австрийской армии, получил широкое распространение во всем мире).

Ничего не было видно. Каждый день пожелтевшие листья опадали вниз, покрывая газон, но их оставалось еще много. Более чем достаточно, чтобы скрыть бельчонка.

Или еще кого-нибудь.

Вик с яростью уставилась на ствол дерева. Две недели назад она бы посмеялась, если бы кто-то заявил о… несуществующих созданиях. «А сейчас?»

— Ты знаешь, маленький ублюдок, будь я уверена, что ты там, я могла бы оставлять для тебя еду. Белки же любят орехи? — Правда, это могла быть и крыса, в таком случае все условия отменяются. — Возможно, мне стоит сделать крысоловку.

Девушка ударила по стволу дерева. Когда она повернулась, чтобы уйти, что-то ударило ее между лопаток.

— Какого черта?

Вик обернулась и посмотрела вокруг. На земле покачивалась скорлупа от грецкого ореха.

«Грецкий орех?» Дерево перед ней было дубом. День спокойный и безветренный, а девушка стояла в нескольких метрах от крыльца. Холодок пробежал по ее спине, когда она представила, как белка виртуозно бросает орехи. «Неа».

«Что бы это ни было, оно подождет, пока я не поправлюсь». Одарив ветви дерева «я-еще-вернусь» взглядом, Вик побрела прочь.

Загрузка...