«Рог изобилия» был прекрасным большим кораблем старой постройки, с высокой палубой, высокой кормой и высоким носом. В хорошую погоду палубу застилали коврами, капитан не видел причин, почему бы на корабле не создать такие же удобства, как и на суше. Звали капитана Коваджос Марутс, это был старый опытный мореход. «Рог изобилия» плавал в одном море и только между двумя портами — один лежал на западном берегу, а другой — на восточном. Западный порт был большим городом, там у капитана Коваджоса жил взрослый сын, а на восточном берегу в похожем городе капитана ждала дочь с внуками. Старый мореплаватель с великой радостью приходил туда и сюда. Денно и нощно капитан нес вахту, а надобно сказать, что корабельные трюмы ломились от диковинной снеди, ароматных пряностей, тончайших кружевных тканей и нарядов из них, ну и просто от всяких забавных вещиц.
Часто в бушующем море, когда и кончики мачт уходили под воду, отважные мореходы по запаху угадывали, что где-то рядом проплывает «Рог изобилия». Его палубы, трюмы, и даже мачты с парусами насквозь пропитались тончайшими ароматами, и ветер разносил весть о приближении «Рога изобилия» далеко вокруг.
Была у капитана и другая причуда: имел он обыкновение приходить в каждый порт незадолго до Рождества. И никогда еще старый моряк не встретил Рождество в море. А теперь, когда к ожидающим его на берегу детям добавились многочисленные внуки, а с ними вместе и новые радости, он бы просто не перенес задержки, доведись ему в рождественскую ночь оказаться в море. Доброе его судно, тяжело груженое, степенно рассекало волны, пробираясь от порта до порта. Но капитан так рассчитывал время плавания, что он всегда успевал переплыть море и ступить на берег в канун Рождества.
Однако этой весной он замешкался и отчалил слишком поздно. Плаванье шло своим чередом, но однажды капитан вызвал старого боцмана Барагата. Верный боцман плавал на «Роге изобилия» вместе с капитаном всю жизнь, и в трудных случаях капитан предпочитал советоваться именно с ним, а не с зелеными юнцами, что плавали на судне всего-то лет по двадцать.
— Барагат, — сказал капитан, — мы только миновали Остров Морских Куриц, видишь — вон высокая гора у горизонта.
— Хо-хо, сэр! — прохрипел боцман. — Точно, она, как пить дать!
— Стало быть, — продолжил капитан, — мы не прошли и половины пути. Очень я опасаюсь не поспеть к Рождеству в порт, где ждет меня любимая дочь со своими детками.
— Весьма печально, — просипел в ответ Барагат, — но я чего-то в этом духе и ждал. То на море был полный штиль, и мы просто качались на волнах и никуда не плыли, а когда поднимался ветер, он почему-то дул не туда. То есть корабль плыл не в ту сторону.
— Сто чертей! — буркнул капитан. — А помощник капитана куда глядел? Паруса я что ли должен поворачивать?
— Упущенного не воротишь, — вздохнул боцман. — Ума не приложу, как нам поспеть к Рождеству.
— И я не знаю, — сказал капитан и уставился на море.
— У меня сердце с тоски разрывается, на вас глядючи, — сипел боцман, — неужто вам придется встретить Рождество в море? Послушайтесь старика, давайте вернемся. Обратно ближе, а на место нам все одно не поспеть. А так к Рождеству управимся.
— Вернуться обратно в дом к моему сыну? — воскликнул капитан. — Но я же там был минувшей зимой! Хотя… Послушай, а ведь это все равно как еще раз встретить старое Рождество.
— И то лучше, чем вообще ничего не встретить, — сказал боцман. — А Рождество в море — это пустое место.
— Да-с… Похоже, дочка встретит Рождество без меня, а я вернусь к старому Рождеству и своему сыну. Поворачивай корабль, Барагат. И прикажи помощнику не разевать рот, а глядеть, чтобы мы плыли именно туда, а не куда попало!
Больше недели корабль плыл под всеми парусами обратно. Погода благоприятствовала, ковры с палуб не убирали, все шло как по маслу. И тут дозорный крикнул, что у самого горизонта видит шлюпку с людьми.
— Эй! — воззвал капитан Коваджос. — Это, должно быть, бедняги с затонувшего судна. Меняем курс!
Вскоре корабль подплыл к шлюпке. Удивлению капитана не было предела, когда он увидел, что шлюпка полна мальчишек.
— Вы кто? — крикнул он им. — И откуда?
— Мы из первого класса Сложного Деления, — донеслось из шлюпки в ответ, — нас унесло в море. У вас найдется чего-нибудь съестного? Мы умираем с голоду!
— У нас всего полно! — крикнул капитан. — Валяйте на борт!
— И как давно вы не ели? — спросил капитан, когда ребята вскарабкались на палубу.
— С самого завтрака, — ответил один из них, — а сейчас полдень. У нас уже в голове мутится с голоду.
— Для таких малышей трудно столько вытерпеть без пищи, — согласился капитан и пригласил их в каюту, где гостей ждал обильный обед.
Когда трапеза близилась к концу, капитан решил порасспрашивать гостей.
— Видите ли, сэр, — объяснил самый старший, — сегодня мы свободны от уроков. И мы поспорили с классом Умножения, какое действие важнее — умножение или деление. Вот и решили устроить гонку на лодках по морю. Кто победит — тот и главнее. Мы так резво гребли, что скоро потеряли из виду любителей умножения, а вместе с ними и берег. И потом мы не знали, куда дальше плыть. Вот и вся история.
— А где ваша школа? — спросил капитан.
— На Острове Яблок, — сказал мальчик. — На лодке это далеко, а вашему кораблю — рукой подать.
— Это точно, — согласился капитан. — Барагат, вели помощнику поворачивать к Острову Яблок, мы должны вернуть ребятишек родителям.
Между тем помощник капитана понятия не имел, где искать такой остров, но он не любил переспрашивать. А ну как заподозрят его в невежестве? И он повернул корабль в сторону, где когда-то видел какой-то остров. Может, это и был Остров Яблок. «Рог изобилия» плыл всю ночь, а потом целый день. Снова наступил вечер, но острова не было.
Матрос взял другой курс, и так судно плыло еще шесть дней. Землей и не пахло. А ребятишки искренне веселились. Еще бы! У них вышли настоящие каникулы. Они рыбачили, забрасывая снасти прямо через борт, карабкались по канатам и веревочным лестницам, помогали матросам управиться с парусами. Однако капитан начал испытывать нетерпение. Он послал за помощником и заявил ему:
— Конечно, ты не обязан искать школы на островах. Но если ты не знаешь, где лежит Остров Яблок, то так и скажи. Честно и откровенно!
— Так и говорю, — сказал помощник, — понятия не имею, где это.
— Уже хорошо, — буркнул капитан. — Давай с этого и начнем. Иди отдохни, пусть второй помощник поищет остров. Отведу ему три дня. Мы не можем больше терять время.
Второй помощник был очень горд, что ему доверили поиски, и немедля приказал поворачивать судно на юг.
— Более вероятно найти незнакомое место, — рассуждал он, — двигаясь строго в одну сторону, чем рыская туда-сюда. Да и снасти меньше изнашиваются, если плыть по прямой.
Минуло два дня, когда на горизонте показалась земля. Это был большой остров. Корабль подошел ближе. На берегу стоял прекрасный город.
— Это Остров Яблок? — спросил капитан старшего ученика.
— Видите ли, сэр, — сказал мальчик. — Я не могу поручиться, что это он. Но если мы сойдем на берег, жители наверняка скажут нам, где искать Остров Яблок.
— Согласен, — кивнул капитан. — Сойдем на берег и справимся у жителей. И еще, Барагат, мне не дает покоя одна мысль. Не думаю, что купцы из города моего сына придут в умиление, когда мы вернемся с их товаром обратно, ничего не продав. Разве они поймут, почему мы вернулись? Скорее, они решат, что я тронулся умом. И знаешь что, давай-ка остановимся тут и попробуем продать что-то из нашего товара. Город выглядит достаточно богатым, наверняка тут есть торговцы.
Корабль бросил якорь в гавани, команда спустилась на берег. Понятное дело, учеников из класса Деления не надо было упрашивать, они гурьбой последовали за экипажем. Про Остров Яблок здесь никто не слышал. И, стало быть, не знал, где его искать. Остров, к которому пристал «Рог изобилия», назывался Островом Хрупкой Пальмы.
Капитан полюбопытствовал:
— А почему так зовется ваша страна?
— Очень просто, — объяснили ему. — В глубине острова растет высоченная пальма. Ей много-много сотен лет. На ней созревают огромные плоды. С виду они похожи на большой кокосовый орех. А вот на вкус… Говорят, это совершенно неописуемо.
— Что значит «говорят»? — не понял капитан. — Вы что, их не пробовали?
— Нет, — подтвердили ему. — Еще ни одному человеку не удавалось отведать спелый плод. Когда они переспевают, то падают на землю и становятся королевской собственностью. Их доставляют во дворец к королевскому столу. И только по большим праздникам крохотные кусочки раздают народу.
— Но почему бы вам не собрать плоды, когда они спелые? — переспросил капитан. — Ведь тогда они еще вкуснее.
— Увы, это невозможно, — вздохнули горожане. — Ствол пальмы такой тонкий и такой хрупкий, что не выдержит человека и сломается. Пробовали подставлять лестницу — да результат тот же. Пальма трещит и гнется. Много раз смельчаки пытались добраться до плодов — но все тщетно. Рядом сажали другую пальму с более прочным стволом. Мы надеялись, когда она вырастет, по ней можно будет вскарабкаться и дотянуться до плодов с соседней пальмы. Мы ждали много лет, но пальма так никогда и не доросла до своей соседки, и ее пришлось спилить.
— Какая жалость, — посочувствовал капитан и принялся расспрашивать про городских купцов. Оказалось, в городе истосковались по диковинной снеди, пряностям, тончайшим кружевным тканям и нарядам из них, ну и просто по забавным вещицам.
Следующие несколько дней капитан с успехом торговал своим товаром. А класс Деления в полном составе носился по городу. Ребятишки шныряли по шумным улицам, лавкам, глазели на городские памятники и, вообще, везде совали свой нос. Вот только не давала им покоя история про хрупкую пальму. В конце концов, они нашли провожатого и отправились вглубь острова. Час спустя они вышли на обширную равнину, посреди которой стояло дивное дерево. Оно, и правда, оказалось на редкость высоким и тонким. Спутник пояснил, что пальма давно бы сломалась от ветров, если бы не окружающие долину высокие холмы. В густой листве на самой макушке виднелись чудесные плоды, похожие на крупные орехи размером с человеческую голову.
— А когда плоды поспевают? — спросил старший мальчик.
— Именно сейчас, — сказал горожанин, — как раз сейчас они полностью вызрели. Пройдет еще месяц, они переспеют и свалятся. Они будут чересчур мягкие, но даже такие уже ждут на королевском столе.
— Представляю, как обрадовался бы король, получи он такой орех сегодня, — предположил мальчик.
— Еще бы! — вздохнул провожатый. — И он сам, и его отец, старый король, и их дед, и дед их деда — много поколений наших правителей — предлагали любые награды тому, кто достанет спелый плод. Но до сих пор награждать некого.
— И что, награду и сейчас дадут? — оживился мальчуган.
— Конечно, — отвечал провожатый. — Не было у нас еще короля, который бы так мечтал попробовать райское угощение, как нынешний правитель.
Мальчуган пригляделся к верхушке пальмы, прикрыл один глаз и прикинул высоту. Его примеру последовали и остальные ученики. А потом вдруг ребята заторопились на корабль. Дорогой молчали, а на судне разгорелся спор. Всем было ясно, что надо попытаться достать плоды. Наконец, необычный план предложил мальчик, поднаторевший в механике.
— Мы должны закрепить в дереве шарнир, потом нагнуть верхушку, собрать плоды и отпустить, — а дерево на шарнире само встанет обратно.
— Но как ты собираешься сделать шарнир? — заволновались ребята.
— Очень просто, — сказал изобретатель. — Берите пилу и пилите дерево с двух сторон наискосок. Когда два пропила встретятся, выше них мы просверлим дырку и вставим в нее болт. Дерево и окажется на шарнире. Потом мы скользящим узлом обвяжем вокруг ствола веревку и примотаем ее к длинному-длинному шесту. Шестом мы поднимем веревочную петлю к самой верхушке и там затянем узел. А другую веревку точно так же с помощью шеста затянем на половине высоты пальмы. Потом верхнюю веревку будем тянуть вниз, а второй веревкой будем держать ствол, чтобы он не сломался. Так мы опустим верхушку до самой земли, соберем плоды и повторим все в обратном порядке. По-моему, все просто и понятно.
План воодушевил ребятишек. Хотя кто-то спросил, а как дерево будет держаться, когда его поставят на место.
— Ну, это совсем просто, — объяснил механик. — Мы проделаем другую дырку ниже первой. Вставим в нее еще один болт — дерево будет закреплено намертво.
Больше трудностей не предвиделось. Решено было все проделать следующим утром. Пригнуть дерево, собрать плоды и потребовать с короля награду. За острой пилой, болтами и длинными веревками пришлось обращаться к капитану… Собрав инструмент, ребята отправились спать.
Поутру класс Деления в полном составе двинулся к пальме. Город еще спал, и до пальмы мальчишки дошли незамеченными. Сделали косые пропилы, веревки закрепили, где положено, сделали шарнир. Даже смазав его маслом.
Потом стали осторожно тянуть за веревки. Дерево медленно пригибалось, затем все быстрее и быстрее, а потом просто обрушилось на незадачливых механиков. К счастью, плоды оказались в прочной скорлупе и поэтому не разбились. Их немедля собрали. Тут же было предложено их съесть. Но самый старший ученик воспротивился такому легкомысленному решению:
— Эти плоды священные. Нас могут за них казнить. Давайте лучше побыстрее вернем дерево на место, а плоды доставим королю.
Ребята послушались своего старшего и принялись за дело. Вернуть пальму обратно оказалось куда сложнее, чем нагнуть. Попыхтеть пришлось порядком, пока, наконец, пальма встала на место и удалось забить второй болт. Веревки решили не отвязывать, чтобы на будущий год горожане могли сами достать плоды. Добыча в руках не помещалась. Тут кто-то вспомнил, что по дороге видел лачугу корзинщика. К нему отрядили гонцов, и те вернулись с двумя огромными корзинами. Нагруженные плодами корзины взгромоздили на жерди, жерди взяли на плечи, и процессия отправилась в город.
По дороге во дворец собралась толпа. А когда ученики предстали перед королем, изумлению того не было предела.
— Я даже не буду спрашивать, как вам удалось добраться до заветных орехов, — развел руками король. — О них мечтали целые поколения моих предков! Только скажите на милость, дерево осталось стоять?
— Конечно, — гордо сказали ребята.
— Тогда вы честно заслужили награду, — расплылся в улыбке король. — Эй, казначей, принеси каждому по кварте золотых монет. И поторопись, мне неймется скорее сесть за стол и приняться за орехи.
Ребята уныло переглянулись. Они пошептались, и самый старший обратился к королю:
— Ваше величество! Не будете ли вы так любезны дать каждому по ореху вместо кварты золотых монет?
Король помрачнел:
— Честно говоря, я не ожидал, что вы попросите такую большую награду. Но королевское слово — закон. Вам удалось то, что было не под силу моим слугам. Я просто обязан заплатить вам сполна.
И он вручил каждому по ореху. Ребята вприпрыжку помчались на корабль.
Капитан как раз продал весь товар, деньги погрузили в трюмы, и «Рог изобилия» поднимал паруса. Капитан вызвал старого боцмана:
— Барагат! Нам предстоит скоренько найти Остров Яблок, высадить ребят и под всеми парусами идти в порт к моему сыну. Мы должны успеть вовремя и справить там Рождество.
Пару дней спустя, когда «Рог изобилия» давно потерял из виду Остров Хрупкой Пальмы, на горизонте возник черный парус. Вскоре стало ясно, что это судно пиратов. Пираты прослышали, чем наполнены трюмы «Рога изобилия», и не прочь были одним махом сграбастать такие деньжищи. «Рог изобилия» летел стрелой, но пиратское судно оказалось еще проворнее и надвигалось с каждой минутой.
— Ну ладно, — сказал Барагат капитану. — А сумеют ли они так же быстро остановиться, как наш «Рог»?
Маневр удался, пираты пролетели мимо, но развернулись и скоро опять были рядом. На палубу пиратского судна высыпала вся шайка, готовя абордажные крюки. Пираты живо сцепили два корабля и ринулись на «Рог изобилия». На корабле возникла паника, и команда, обезумев от страха, попрыгала на пиратский корабль. Ребята метнулись за матросами, а капитан Коваджос и Барагат, поразмыслив, последовали их примеру.
Разбойники спустились в трюм «Рога изобилия». Кроме денег, им в голову ничего не лезло. Тут Барагат и предложил капитану:
— Будь я на вашем месте, я бы приказал расцепить корабли. Когда эти шакалы вернутся, они нас непременно убьют.
Капитан кивнул и приказал помощнику рубить канаты и поднимать паруса. Судно под черным флагом тронулось с места, тут на палубу «Рога изобилия» вылезли пираты. Они махали саблями и осыпали дерзких беглецов проклятиями, а потом бросились в погоню. Но «Рогу изобилия» было не под силу догнать быстроходный пиратский парусник.
— А теперь, — сказал Барагат, — нам остается только держать курс в порт. Пираты, понятно, от нас не отстанут в надежде, что где-то мы остановимся, — и они нас настигнут. А наши денежки пока будут в полной сохранности — в море их потратить некуда. Мы придем в порт и вызовем солдат.
— Отлично, — похвалил боцмана капитан. — Только давай сначала найдем Остров Яблок и высадим ребятишек. Пираты будут плыть за нами, как миленькие.
— Посмотрим, — почесал в затылке Барагат.
Весь первый класс Деления пришел в дикий восторг от перемены парусника. Ребята облазили все судно и осмотрели пожитки пиратов. О сокровищах они не беспокоились: как только корабль пиратов показался на горизонте, ребята на всякий случай засунули бесценные орехи, подаренные королем, в сундук, где капитан Коваджос хранил зимние матросские бушлаты.
— Сейчас стоит такая жарища, — рассудили ребята, — что пиратам вряд ли понадобится зимняя одежда, и наши орехи будут в полной безопасности.
Много дней пираты на «Роге изобилия» гнались за собственным кораблем. Но потом избрали иной план и поплыли в другую сторону. Капитан Коваджос пришел в отчаяние — что же теперь делать? Но и тут выручил юный любитель механики.
— Извините за совет, сэр, давайте пойдем за «Рогом изобилия», догоним его, а ночью несколько матросов прыгнут в воду, подплывут тихонько и зацепят «Рог» канатом. А потом мы поведем наш корабль, как на веревочке, куда нам будет надо.
— А если они обрубят канат? — засомневался Барагат.
— Ничего у них не выйдет, — успокоил его юный механик, — на их стороне канат будет кончаться железной цепью, так что разрубить ее не получится. Мы ее прицепим так глубоко под водой, что ее нельзя будет и отсоединить!
Капитан Коваджос захлопал в ладоши:
— За работу!
К ночи «Рог изобилия» был настигнут. Два бравых матроса, которые плавали, как рыбы, взялись привязать пиратов канатом. С тяжелой цепью пришлось повозиться, но скоро матросы стояли на палубе и докладывали:
— Мы намертво закрепили цепь ярдов на шесть под водой, только крюк мы нашли со стороны кормы.
— Это даже к лучшему, — успокоил их капитан. — «Рог изобилия» идет быстрее кормой вперед.
Неделя шла за неделей, месяц за месяцем, два корабля плыли бок о бок в поисках Острова Яблок. Увы, острова не было.
Однажды к капитану явился Барагат.
— Капитан, будь я на вашем месте, я бы не стал больше искать остров в этих широтах. Сдается мне, яблони растут на севере.
— Недурная мысль, — согласился капитан Коваджос. — Похоже, нам и впрямь лучше двинуть на север и искать остров там.
Снова побежали дни и недели, два корабля пробирались на север. Как-то утром капитан позвал боцмана.
— Послушай, Барагат. Известно ли тебе, что сейчас уже конец ноября, до Рождества рукой подать, а мы неизвестно где находимся и еле плетемся. Хуже того, на чужом корабле, и ведем на веревочке «Рог изобилия». Не можем же мы бросить собственное судно и плыть в город моего сына. Ведь я лишусь своего корабля, купцы потеряют свои деньги, а разбойники ускользнут безнаказанно. А разве можно представить себе горе несчастных родителей этих малышей, которые никогда больше не увидят своих любимцев? Нам ничего не остается, как найти Остров Яблок. И раз я не успеваю вернуться к сыну и отметить с ним еще раз прошлое Рождество, давай считать по-другому. Порт, где живет мой любимый сын, ближе к нам? Ближе. К моей любимой дочери мы не успеваем? Не успеваем. Давай предположим, что мы отметим наступающее Рождество в доме моей дочери, а уж к следующему мы должны поспеть в город моего сына! Тем более что мы должны вернуть купцам деньги за проданные товары. А так как до следующего Рождества еще больше года, спешить нам совершенно некуда.
— Ага, — кивнул Барагат. — Тогда спешить некуда.
Зато от такого плана очень забеспокоились ученики из класса Деления. Стоял ноябрь, и от плаванья на север становилось все холоднее и холоднее. Последствия этого могли быть самые дурные — пираты полезут за теплой одеждой в сундук, где спрятаны орехи.
— Все пропало! — хватались за голову ребята. — Но все равно мы должны вернуться на родной остров. Нас ждет учитель деления. Но разве не жаль потраченного труда? Как мы старались добраться до плодов! А сколько золота могли заработать!
Все согласились, что орехов жалко до слез, но возвращаться все равно придется. И как быть, никто не знал.
Между тем день ото дня становилось холоднее. Ребята только и думали, что о своих орехах. И тут юный механик придумал план. Он посоветовал капитану выкинуть белый флаг и предложить пиратам перемирие. А во время перемирия обменяться зимней одеждой. Тогда пираты вернут сундук, где спрятаны заветные орехи, ничего не подозревая. Капитан пришел в восторг от такого предложения и послал помощника на шлюпке торговаться с пиратами. И что же он увидел на «Роге изобилия»? Корабль был пуст. Пираты исчезли, а с ними вместе и короба с деньгами. Но к радости учеников, сундук с зимней одеждой не тронули.
После долгих размышлений капитан понял, что случилось. Прошлым вечером они прошли на расстоянии мили от очередного острова. Капитан приказал подплыть поближе в надежде, что ребята узнают родные берега. Но остров опять был не тот. Зато пираты в потемках спустили на воду шлюпку — ту самую, на которой приплыл класс Деления, — и смотались на берег!
— Что же я скажу купцам?! — убивался капитан Коваджос. — Предстоящий праздник будет омрачен таким неприятным событием! Но потерянного не вернешь. Надо мужественно встретить беду. Только я, пожалуй, перейду на борт «Рога изобилия». Я соскучился по своей каюте и коврам на палубе. А помощник пускай остается на пиратском судне и продолжает вести нас на веревочке!
А ребята прыгали вокруг орехов. Кто-то предлагал расколоть диковинные плоды. Но старший ученик не дал им сделать этого. Орехи дружно решили передарить капитану.
Капитан принял дар с благодарностью.
— Не хочу вас обидеть. Спасибо вам. Но один орех оставьте себе. И еще. Если нам и в следующем году не попадется ваш остров, я приглашаю вас провести со мной Рождество в городе моего сына.
Целую зиму корабли бороздили море. Остров Яблок не попадался. В рождественскую ночь Барагат обошел всех матросов и учеников и строго-настрого запретил даже упоминать слово «Рождество», чтобы не бередить раны капитана. Потому праздник прошел как обычный день.
Весна и лето пролетели в тщетных поисках. Наступила осень, и капитан послал за боцманом.
— Мне жаль, но придется расстаться с желанием найти Остров Яблок. Пора возвращаться и встречать Рождество с моим сыном. И если бедным ребятишкам больше не суждено увидеть родные берега, то моей вины в том нет.
— Так точно, сэр! — гаркнул Барагат.
И корабли взяли курс на запад, туда, где капитана ждали внуки и любимый сын. На берегу, расцеловав сына и внуков, капитан отправился к купцам. Он рассказал им историю о своих приключениях и упросил принять, как частичную компенсацию, диковинные орехи. К его удивлению, купцы были ошарашены таким предложением. Для них потерянные деньги выглядели сущим пустяком по сравнению с царским подарком — заморскими орехами.
Много-много столетий прошло с тех пор, как кому-то довелось видеть воочию спелый плод хрупкой пальмы. Цена его не могла сравниться ни с какими алмазами и жемчугами. И теперь в любом конце света любой правитель был готов выложить любые деньги за спелые плоды.
Капитан отправился в дом к сыну праздновать Рождество. Ученики встретили Рождество вместе с ним. И надо же — капитанский сын знал, где лежит Остров Яблок! Тут же порешили, что ребята отплывут домой с первым же судном в новом году.
Капитан растолковал ребятам, что за оставшийся у них орех они могут выручить большие деньги и вернуться домой богачами. Ребята задумались, а потом пришли к капитану.
— Мы столько вытерпели за этот несчастный орех, что заслужили награду. Давайте расколем его в праздничную ночь и съедим!
— Никогда не представлял себе, — воскликнул капитан, сидя в окружении семьи и учеников из класса Деления за праздничным столом и отведав заморский фрукт, — что Рождество, даже прошлое, может быть таким веселым!