Черепашки-ниндзя против Тренидатов


Глава 1. Тайный замысел

Мрачное убежище великого преступника Супер­мозга было окутано темнотой ночи. Несмотря на позднее время хозяин не спал. Он обдумывал свои коварные планы. Уже прошло много времени с тех пор, когда провалилась одна из великолепных операций, которую он придумал, чтобы покорить мир. И все это произошло из-за его недотепы-­помощника Шредера. Теперь наступило время на­помнить о себе новым замыслом и навсегда закре­пить за собой место первенства в этом сером и скуч­ном мире. Наконец Супермозга осенила идея. Он приказал немедленно позвать Шредера.

- Теперь у нас будет повод порадоваться и по­веселиться, - улыбнулся Супермозг. - Эти жалкие людишки узнают, кто должен править балом. Ха-ха-ха!

В комнату незаметно вошел Шредер. Он при­таился у двери и наблюдал за хозяином. И только заметив, что тот находится в хорошем расположе­нии духа, осмелился выйти из своего укрытия.

- Я тоже сгораю от нетерпения пощекотать нервишки этим умникам, - сказал Шредер. - Всег­да восхищаюсь твоим гениальным умом.

Он приветливо улыбнулся и сделал шаг навстречу хозяину. Тот высокомерно посмотрел на подчиненного. Он был уверен, что только благода­ря этому безмозглому Шредеру всегда проваливались великолепно придуманные планы.

- А, это ты,- произнес Супермозг вместо при­ветствия. - У меня появилась хорошая идея. И именно за этим позвал тебя к себе.

- Шредер приготовился внимательно слушать хо­зяина.

- Вот только не знаю, - продолжал Супермозг, пристально вглядываясь в лицо подчиненного, ­правильно ли я сделал, позвав тебя.

- Не понимаю тебя, - перебил его Шредер.

- Опасаюсь, что ты снова можешь все испортить, - сказал Супермозг.

- Я?! - переспросил Шредер.

Он совершенно растерялся.

- Да, ты, - подтвердил Супермозг. - Ты всегда проваливаешь дела. В этом ты специалист.

Он замолчал и уставился на Шредера. Тот при­шел в себя и поспешил оправдаться:

- Мне кажется, что все зависит от правильного расчета.

- Ха-ха-ха! - рассмеялся Супермозг. - Я все­гда все просчитываю точно.

- Конечно, - ответил Шредер. - Только в свою пользу. И когда операция проваливается, я оста­юсь единственным виновником этого.

Но в следующую секунду Шредер уже пожалел о своей невольной храбрости. Супермозг нахмурил брови и стал надвигаться на подчиненного.

- Ах, так? - разозлился он. - Значит, ты соби­раешься спорить со мной и доказывать, что это не по твоей вине провалился гениальный план завоевать мир с помощью этих проклятых мутантов черепах?

- Но во всем была виновата журналистка,­ - быстро заговорил Шредер, прижатый к стенке Супермозгом. - Она и этот мутированный тип, ко­торый называет себя учителем Сплинтером.

- Они здесь ни при чем, - настаивал хозяин. - ­Ты и твои безмозглые помощники вполне могли бы с ними справиться.

Глаза Супермозга метали молнии гнева. Шредер совсем перепугался. Он решил не спорить с хозяи­ном:

- Ладно. Кто старое помянет... Говори, почему позвал. Или я понадобился тебе только затем, чтобы выслушивать упреки столетней давности?

Супермозг сделал шаг назад, и Шредер облегчен­но вздохнул. Он понял, что гнев хозяина немного рассеялся. Глаза его загорелись. Так было всегда, когда Супермозг собирался рассказывать о своем новом изобретении.

- К моему огромному сожалению, - начал Су­пермозг, - у меня нет других помощников. Поэто­му я решил дать тебе последний шанс. И на этот раз тебе не поздоровится, если провалится такое великолепное дело.

Шредер молча выслушивал упреки хозяина. Спорить с ним было бесполезно и к тому же небез­опасно. В конце концов, тот хорошо платил ему. А этого было достаточно, чтобы пару минут потер­петь, притворившись раскаявшимся во всех грехах.

- Теперь твоя задача сводится к минимуму,­ - продолжал Супермозг.

- Вот как? - удивился Шредер. - Ты перестал доверять мне?

- Не совсем, - ответил хозяин. - Ты прекрасно знаешь, что сам я не могу появляться среди людей. Поэтому нуждаюсь в таком тупице, как ты.

Шредер почувствовал, что терпение скоро поки­нет его. Ему захотелось нагрубить хозяину, но тот вдруг сказал изменившимся тоном:

- Прости меня. Я был немного несдержан с то­бой. Но все это из-за того, что никак не может забыться дело, которое ты провалил. Надеюсь, что на этот раз все будет по-другому.

Супермозг сказал это не потому, что он действи­тельно поверил в возможности своего подчиненно­го. Просто он прочел в его глазах отчаяние. А перед выполнением трудной задачи нежелательно так сильно давить на помощника. С радостью для себя великий обманщик заметил, что его слова достигли цели. Он продолжал:

- Когда ты узнаешь, что я придумал, поймешь, что в целом мире нельзя найти более умного суще­ства, чем я. На этот раз мы завладеем Вселенной, и я поставлю на колени всех мерзких людишек. Они станут моими рабами. Чего бы мне это не стоило.

Супермозг мечтательно закрыл глаза. Он уже представлял себя властелином Вселенной. Когда это произойдет, он найдет способ проучить безмозглого Шредера, который осмелился возражать ему. Тогда у него появится новый помощник, не такой беспросветный тупица, как этот.

В это время ничего не подозревавший Шредер терпеливо ждал, когда хозяин расскажет о своем новом плане. Ему и самому хотелось оправдаться в глазах Супермозга. С таким существом нужно дружить. Он прекрасно понимал, что если наживет врага в лице Супермозга, тогда ему несдобровать. Может быть, когда тот действительно достигнет вершины власти, поделится со своим помощником кусочком сладкого пирога?

- Я узнал одну тайну, - сказал Супермозг.

- Вот как? - сразу оживился Шредер. Он был большим любителем всяких тайн. - Но как тебе удалось?

- Ты же знаешь, что в последнее время нам несколько не везло. Заниматься было нечем. И я считывал информацию из архивов Вселенной.

- И что же ты узнал? - нетерпеливо спросил Шредер.

Супермозг отвел взгляд в сторону. Ему хотелось немного помучить безмозглого подчиненного. Тот уставился на хозяина и ждал продолжения рас­сказа.

- Много веков назад Землю посещали инопла­нетяне, - наконец сказал Супермозг.

- А, - уже без интереса сказал Шредер. - Так это мне и без тебя было известно.

Он уже стал сомневаться в сенсационности сооб­щения Супермозга.

- Правильно, - рассмеялся Супермозг. - Это известно даже такому дураку, как ты.

Шредер обиженно посмотрел на хозяина. Ему страшно захотелось уйти, чтобы не выслушивать новые оскорбления этого зазнайки.

- Не дуйся,- произнес Супермозг примири­тельным тоном. - Неужели ты подумал, что я позвал тебя, чтобы рассказать какой-нибудь старый анекдот?

- Не знаю, - неуверенно пожал плечами Шредер.

- Тогда слушай. Пришельцы посетили не толь­ко Землю. Они высаживались также и на других планетах.

- И это мне известно, - снова не выдержал Шредер.

- Не перебивай! - гневно бросил Супермозг.

Он уже понял, что допустил ошибку, похвалив помощника. Теперь тот считал, что имеет право перебивать великого гения.

- Я только хотел... - начал было Шредер, но хозяин не дал ему договорить.

- Мне неинтересно знать, чего ты хотел. И если будешь постоянно перебивать меня, то скоро пожа­леешь об этом.

- Ты откажешься от моей помощи? - самоуверенно спросил Шредер.

Супермозг пришел в ярость, но тут же постарал­ся взять себя в руки. Этот нахал был прав. Пока что у него не было подходящего человека для выполнения такого трудного и ответственного дела.

- Хорошо, - примирительно сказал преступник мирового масштаба. - Но постарайся слушать внимательно.

- Согласен, - облегченно вздохнул Шредер.

Его радовала мысль, что хотя бы на время уда­лось поставить на место этого крикливого вы­скочку.

- Пришельцы завезли на Землю тренидатов,­ - сказал Супермозг.

Он высокомерно посмотрел на своего подчинен­ного. Конечно, уж теперь тот не мог похвастать своей осведомленностью.

- Тренидатов? - удивленно переспросил Шре­дер. - А что это такое?

- Такие твари, которые помогут нам завоевать мир.

- И они сейчас находятся на Земле? - все еще не верил Шредер. - Они что, совсем крохотные?

- Почему это? - не понял сразу Супермозг.

- Так ведь тогда о них было бы известно каждому, - пояснил помощник.

- А, - протянул хозяин. - Нет, они бывают разных размеров: от метра ростом до трех и более. Но не в этом главное.

- А в чем же?

- Видишь ли, это настоящие монстры.

- Такие же, как черепахи-мутанты?

- Ты опять за свое? - рассердился Супермозг.

Этот наглец снова осмелился напомнить ему про неудавшийся план завоевать мир с помощью про­клятых черепах.

- Прости меня, само вырвалось, - постарался оправдаться Шредер.

- Ладно, - махнул рукой Супермозг и прошел­ся по комнате.

- Но где же они скрываются? - снова спросил помощник.

- В одном старом заброшенном замке, - отве­тил Супермозг.

- Вот это да! И никто не обнаружил этих тварей?

- Это практически невозможно, - засмеялся Супермозг. - Никому неизвестно о существовании тренидатов. Только я, а теперь и ты знаем эту тайну.

Великий преступник снова замолчал. Он хотел подчеркнуть важность этого момента.

- Но почему никому не удалось обнаружить присутствие в замке тренидатов? - не унимался Шредер.

- Потому что его не существует в реальности,­ - буквально ошарашил его Супермозг.

Шредер опасливо посмотрел на хозяина и отвел взгляд в сторону.

«У этого отшельника крыша поехала, - подумал он. - И теперь он хочет втянуть меня в свою сумасшедшую историю. Как бы не навлечь непри­ятностей на свою голову».

Супермозг заметил странное поведение помощ­ника.

- Тебе показалось неестественным мое сообще­ние? - спросил великий преступник.

- Да, признаюсь, что это так, - робко ответил помощник.

- Сейчас я поясню тебе, и ты поймешь, что я нормальный, - смеясь, продолжал Супермозг.

Шредер покосился на хозяина. Резкие перепады в настроении того уже сами собой красноречиво говорили о том, что у него не все благополучно с головой.

- Этот замок существует в иной реальности,­ - сказал Супермозг.

- Вот как? - спросил Шредер.

Он не знал пока, как относиться к словам хозяи­на. Конечно, о существовании иных реальностей он догадывался. Но как проникнуть туда? Этого еще никому не удавалось сделать.

- Хотя я не совсем точен, - продолжал Супер­мозг. - Этот замок все-таки существует.

«Точно, спятил», - пронеслось в голове по­мощника.

Он осторожно огляделся по сторонам, как бы разыскивая укрытия на всякий случай. Но хозяин не обращал внимания на своего подчиненного. Он продолжал:

- Тренидаты существуют в иной реальности, в старом замке. Поэтому их как бы не существует. Но есть картина, изображающая это таинственное место. И она поможет нам проникнуть туда и вытя­нуть монстров наружу.

- Что?! Есть возможность вытянуть тренидатов сюда? - наконец понял Шредер.

- Да! - подтвердил хозяин. - Именно так.

Он победоносно посмотрел на Шредера. Потом, рассмеявшись, добавил:

- Признайся, что ты подумал обо мне, как о сумасшедшем.

Шредер густо покраснел. Только сейчас он ясно понял, о чем говорил Супермозг. И как только он мог сомневаться в этом великом гении?

- Прости меня, - опустив глаза, сказал Шре­дер. - Это у меня не все хорошо с головой. Но обещаю, что больше этого не повторится.

- Ладно, прощаю, - снисходительно произнес Супермозг.

- Где находится эта картина? - сразу присту­пил к делу Шредер. - Ее ведь нужно похитить?

- Ты правильно все понял, - похвалил его хозяин. - А если так, то на этот раз у нас все должно получиться. Ты как думаешь?

- Ты как всегда прав! - воскликнул Шредер. В эту минуту он был в восторге от своего хозяина.

- Ее привезут сегодня из Англии на выставку. Конечно, в музее будет много людей. Но на то мы и отпетые мошенники, чтобы перехитрить всех,­ - радостно сказал Супермозг.

- Да я готов ради вас... - торопливо заговорил Шредер.

- Не нужно ничего делать сверхвозможного,­ - остановил его Супермозг. - Я все просчитал. И если ты и твои помощники хорошенько разбе­рутся во всех деталях, то мы легко сможем похи­тить картину. И никто даже не заметит, - приба­вил он.

- Но как? - удивился Шредер.

Супермозг подвел помощника к компьютеру. Он нажал несколько кнопок, и на экране появилось изображение какого-то здания.

- Это музей, - пояснил преступник.

Шредер внимательно посмотрел на здание. По­том перевел недоверчивый взгляд на хозяина.

- Да это же неприступная крепость!

- Так кажется только на первый взгляд, - улыбнулся Супермозг. - Я же сказал, что все обдумал и хорошо подготовился к операции.

Шредер тяжело вздохнул. Он все еще немного не доверял хозяину. Тому хорошо было говорить об отличной подготовке. Ведь сам-то он не полезет в чертов музей, не будет воровать картину! Все придется делать ему, Шредеру. А потом еще и отвечать за возможный провал.

- Я вижу, что ты сомневаешься, - прервал размышления помощника Супермозг. - Тогда что скажешь, если узнаешь, что я изобрел один меха­низм, который поможет тебе беспрепятственно проникнуть в эту крепость?

Он хитро улыбнулся безмозглому Шредеру.

- Какой еще механизм? - недоверчиво спро­сил тот.

- Вот этот, - ответил хозяин, извлекая из тай­ника в стене продолговатый предмет.

Шредер протянул руку, но Супермозг не спешил отдавать ему свое изобретение.

- Сейчас проверим его в действии, - сказал он.

Супермозг нажал на одну из кнопок, и механизм засветился. Проделав это, он подошел вплотную к стене и замер. Шредер внимательно наблюдал за действиями хозяина. Он ждал дальнейших объ­яснений. Но в следующее мгновение случилось невероятное: Супермозг словно растворился в воз­духе. Только секунду назад он разговаривал со своим помощником, а сейчас его не было в комнате.

- Ой! - вскрикнул Шредер от неожиданности. Он огляделся по сторонам.

В это время открылась дверь в комнату, и на пороге появился Супермозг с сияющей улыбкой на лице. В руке у него был все тот же механизм.

- Теперь понял? - спросил он растерявшегося помощника.

- Конечно, - закивал головой тот. - Но куда ты подевался?

Улыбка сразу же исчезла с лица хозяина: его подчиненный оказался еще глупее, чем он думал. У Супермозга испортилось настроение.

- А-а! - начало доходить до Шредера. - Так это при помощи этой штуки ты испарился из комнаты?

- Гениально! - закричал хозяин. - Подумать только, сколько ума находится в этой невзрачной голове.

Шредер понял слова хозяина, как похвалу в свой адрес и радостно заулыбался.

- Здорово. Вот только, как нам быть с сигнали­зацией?

- И об этом я также позаботился, - ответил Су­пермозг.

- Значит, можно не волноваться. Уже завтра картина будет у нас в руках.

Супермозг окинул своего подчиненного пре­зрительным взглядом. Такой недотепа никогда не сможет самостоятельно спланировать операцию. Такие, как он, способны исполнять приказания, и только.

- Нет, нам не следует торопиться в таком деле, - спокойно стал разъяснять Супермозг.

- Но почему?!

- Нужно сначала посетить выставку и хорошенько осмотреться на месте, - сказал хозяин и, недоверчиво посмотрев на подчиненного, доба­вил: - Жаль только, что мне самому нельзя будет пойти в музей. Тогда бы я точно был уверен в успе­хе дела.

- Ты снова не доверяешь мне? - обиделся Шредер.

- Доверяю, - ответил Супермозг, скрывая от­вращение к этому мерзкому существу. - Завтра ты со своими помощниками пойдешь на выставку, уви­дишь картину. Только постарайтесь не слишком бросаться в глаза.

- Все будет в порядке, можешь не волноваться, - заверил хозяина Шредер.

Супермозг протянул помощнику свое изобрете­ние. Тот повертел его в руках.

- При помощи этой кнопки вы сможете проник­нуть сквозь стены, - стал пояснять хозяин. - А эта выключит сигнализацию...

- Во всем здании? - перебил Шредер.

- Дурак! - не выдержал Супермозг. - Зачем же во всем здании? Только в той комнате, где будет находиться картина. Нам не нужны лишние не­приятности.

- Правильно, - закивал головой Шредер.­ - А может быть, нам еще что-нибудь похитить? Какую-нибудь ценную картину. А потом продать ее коллекционерам?

- Ты что! - завопил Супермозг. - Только в твоей башке могла родиться такая дурацкая идея! Хочешь провалить дело?

Шредер не понял, почему так разозлился Супер мозг. Ведь коллекционеры с радостью приобре­ли бы для себя какую-нибудь картину. Но на вся­кий случай он не стал развивать эту мысль дальше, боясь вызвать гнев хозяина. А дело, которое тот предлагал, было выгодное. И в случае его успеш­ного завершения Шредеру должно перепасть хоро­шее вознаграждение.

- Я только пошутил, - робко сказал помощник.

- Хороши шуточки, - перевел дыхание Супермозг. - Теперь проваливай.

Он чуть было не сказал недотепе, как тот ему на­доел, но в последнюю минуту сдержался. Без по­мощника ему не добиться успеха.

- Но, хозяин, - сказал Шредер.

- Что еще?

- Нужно ли мне посвящать во все детали моих помощников, Хряка и Гнюса?

Супермозг удивленно посмотрел на подчиненно­го. Неужели в такой пустой голове могли родиться мудрые мысли?

- Нет, не говори им всего, - произнес он. - ­Можешь сказать, что эта картина представляет большую художественную ценность. Пожалуй, им не надо знать больше.

Еще чего! Начальник у этих бездельников не блещет умом. А что будет, если Гнюс и Хряк узнают тайну картины и тренидатов? Они обяза­тельно наделают каких-нибудь глупостей.

- Понятно, - сказал Шредер и развернулся, чтобы уйти. Но у самых дверей остановился.

- Ты еще что-то вспомнил? - разозлился Су­пермозг. Он никак не мог избавиться от помощника.

- Да, - робко ответил тот.

- Что же?!

- Я хотел спросить о черепахах и их учителе.

- А при чем здесь эти мутанты?

- Ты не хотел бы заодно с ними расправиться, раз уж мы будем так близко к ним?

- Дельная мысль, - глаза Супермозга засвер­кали. - Я подумаю над твоим предложением. А те­перь оставь меня. У меня еще много дел. Нужно обдумать дальнейшие действия.

Шредер удалился. Супермозг еще долго смотрел на дверь, опасаясь, чтобы та не открылась и там не появился снова его помощник. Тот очень раздра­жал великого преступника. В какой-то момент ему даже подумалось, что Шредер мог бы стать поперек дороги самому Супермозгу. Но вскоре он успокоился. Нет, этого недотепу бояться не сле­довало. Вот кто действительно мог помешать осу­ществлению плана, так это черепашки ниндзя и их учитель Сплинтер. Предатели переметнулись во враждебный лагерь. И сейчас возомнили себя спа­сителями человечества. Ничего, придет время, и Супермозг сотрет их с лица земли. И тогда уже никто не сможет упрекнуть его в ошибке, которую он допустил, надеясь на помощь эти тварей.

Супермозг нервно ходил по комнате. Он старал­ся успокоиться, но ничего не выходило. Шредер вывел его из равновесия упоминанием об черепа­xax. Наконец он решил сесть за компьютер, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.


Глава 2. Скучное мероприятие

С утра черепашки ниндзя никуда не выходили из своего жилища в канализации. Они сидели дома и занимались каждый своим делом. Учителя Сплин­тера не было. Он ушел куда-то еще перед обедом, но обещал вернуться очень скоро.

Микеланджело уединился в зале и упражнялся с кинжалами-трезубцами. Сначала с ним был и Ра­фаэль, но скоро ему расхотелось сидеть в зале и за­ниматься сверх того времени, что проводил с ними в зале учитель Сплинтер.

- Мне кажется, что я так хорош во всех этих упражнениях, что лишние занятия пойдут мне только во вред, а не на пользу, - сказал он Мике­ланджело и удалился.

Леонардо сидел в спальной комнате и читал ка­кую-то захватывающую книгу. Время от времени он радостно вскрикивал и охал.

- Не понимаю, что он нашел в этих книгах?­ - удивленно развел лапами Рафаэль, приближаясь к Донателло.

Донателло сидел на диванчике, жевал попкорн и смотрел телевизор. Он бросил взгляд на Рафаэля, но ничего не сказал.

- А ты чем занимаешься? - спросил Рафаэль, присаживаясь рядом.

- Классная передача, - сказал Донателло, про­жевывая попкорн. - Рассказывают об охоте на одного из наших родственничков.

- Это на кого еще? - недоуменно воскликнул Рафаэль, вглядываясь в экран.

- Ха-ха-ха! - рассмеялся Донателло. - На крокодила!

- Откуда ты взял, что он наш родственник?- ­не понимая шутки, серьезно поинтересовался Ра­фаэль.

- Нет, нет, дружище, - отрицательно покачал головой Донателло. - С такими сложными вопро­сами лучше обращаться вам туда.

И Донателло указал на дверь спальни, где сидел и читал Леонардо.

- Он тебе все расскажет, а может быть и по­кажет.

- Да, - разочарованно махнул лапой Ра­фаэль. - Он так увлекся какой-то книжонкой, что если сейчас войти и спросить, как его зовут, он не ответит.

- А давай попробуем, - вдруг встрепенулся До­нателло.

- Что попробуем? - не понял Рафаэль замыс­ла друга.

- Ну, войдем, - стал объяснять свой коварный план Донателло, - и спросим: «Эй, парень, тебя как зовут?» Интересно должно получиться, правда?

- Да ну тебя, - отмахнулся Рафаэль. - Тоже скажешь.

Но Донателло уже не обращал внимания на сло­ва Рафаэля. Он встал с диванчика, положил короб­ку с попкорном и направился к спальне. Возле две­ри Донателло остановился и тихонько приоткрыл ее. Леонардо склонился над книгой и не обращал никакого внимания на то, что происходило вокруг. Донателло обернулся к Рафаэлю и поманил его к себе. Рафаэль в нерешительности потоптался на месте и, наконец, направился к другу.

- Может, и Микеланджело позвать? - тихо спросил Донателло.

- Ага, - вздохнул Рафаэль. - Тогда они вдво­ем станут обвинять нас во всех грехах и без конца повторять о том, какие они хорошие, а мы бездель­ники.

- Ну и ладно, - согласился Донателло. - Хва­тит и двоих зрителей.

Леонардо продолжал сидеть в прежней своей позе. Он не заметил, как дверь распахнулась и на пороге появились Донателло и Рафаэль.

- Эй, парень, - вполголоса позвал Донателло.

Но Леонардо не реагировал на слова. Тогда До­нателло повысил голос.

- Немедленно отвечай, как твое имя! - сказал он, стараясь подражать голосу местного полицей­ского.

- А? Что? - Леонардо оторвался от книги и уставился на вошедших друзей.

- Ха-ха-ха! - рассмеялся Донателло и повер­нулся к Рафаэлю. - Я тебе что говорил?

- Что вы хотели? - ничего не понимая, спросил Леонардо.

Он переводил взгляд со смеющегося Донателло на Рафаэля и не понимал, чего от него хотят.

- Имя твое, спрашиваю, как? - повторил во­прос Донателло, продолжая громко смеяться.

- Вы что, совсем обалдели? - начал злиться Леонардо. - Сами бездельничают и другим мешают!

- Ха-ха-ха! - еще громче рассмеялся Донателло. - Видишь, а я что говорил?

Донателло смеялся так заразительно, что Ра­фаэль не удержался и стал вторить ему своим хихиканьем.

- Мартышки, - сказал, нахмурившись, Лео­нардо. - Самые настоящие пустосмехи.

- Эй, парень без имени, полегче, - перестал смеяться Донателло. - Мы же тебя не оскорбляем?!

- Да? - удивился Леонардо. - А что же, по-вашему, вы делаете?

Донателло перевел взгляд на Рафаэля, будто искал поддержки. Но Рафаэль опустил глаза, так как почувствовал во взгляде друга желание пере­ложить вину с себя на него, Рафаэля.

- Мы просто, - пожал плечами Донателло, не зная, что ответить.

- Что просто? - допытывался Леонардо.

- Ну, - стал мычать Донателло, - проверяли твою реакцию.

Последние слова он просто выдохнул. Ему каза­лось, что он нашел самый подходящий вариант ответа, который должен удовлетворить Леонардо. Почти так оно и случилось.

- Проверяли реакцию, - спокойно передраз­нил он. - Проверяйте свою. И не на мне, а на себе. И не здесь, а в другом месте.

- Ладно, Леонардо, не обижайся, - сказал Ра­фаэль и повернул к выходу.

Разочарованный Донателло последовал за ним.

- Зря ты так сказал, - заговорил Донателло, когда они возвратились к телевизору.

- Как? - спросил Рафаэль.

- Получилось, что мы попросили у него прощения, - объяснил Донателло.

- Мы этого не сделали, хотя должны были,­ - спокойно ответил Рафаэль. - А как бы ты ответил, если бы кто-то ворвался к тебе в комнату, нарушил твой покой и еще насмехался бы над тобой?

- Ты это зря, - не согласился Донателло.­ - Во-первых, никто не врывался, а во-вторых...

- А во-вторых, собирайтесь, мы пойдем с вами на одно маленькое культурное мероприятие,­ - вдруг раздался голос учителя Сплинтера.

Он только что вошел в жилище и случайно услы­шал кусочек разговора двух друзей.

- Учитель Сплинтер! - радостно приветство­вали своего наставника черепашки - Рафаэль и Донателло.

- Ну-ка, признавайтесь, непутевые черепахи, что тут только что произошло? - подходя к чере­пашкам, спросил учитель Сплинтер.

- Ничего особенного, - как можно более без­различно ответил Донателло и бросил взгляд на Рафаэля.

Рафаэль понял немой упрек друга, ведь ему тоже не хотелось раздувать из мухи слона.

- Хорошо, - спокойно сказал учитель Сплин­тер, стряхивая капли дождя со своего капюшона.­ - Не хотите говорить - не надо. Только всегда помните, что нужно поступать справедливо не только в отношении самих себя, но в первую оче­редь нужно справедливо относиться к своим друзьям. И не только к друзьям.

Учитель Сплинтер внимательно посмотрел на Донателло, потом на Рафаэля, и на его лице появилась неизменная хитроватая улыбка. Черепашки улыбнулись ему в ответ, переглянулись, но промолчали.

- Где Микеланджело и Леонардо? - спросил учитель Сплинтер.

- А где они еще могут быть? - безнадежно мах­нул лапой Донателло. - Все там же.

- Тогда зовите их, - сказал учитель Сплинтер. - Нас всех ждет одно культурное мероприя­тие. Мы отправляемся сейчас же.

- Куда, учитель Сплинтер? - поинтересовался Донателло. - И о каком культурном мероприятии вы упомянули?

- Сейчас скажу, - кивнул головой учитель Сплинтер, дожидаясь, когда черепашки будут в полном составе.

Рафаэль позвал Микеланджело, а потом зашел в спальную комнату и вскоре появился оттуда с Леонардо.

- Учитель Сплинтер? - удивился Леонардо.­ - Вы так быстро вернулись?

- Хе-хе, - покачал головой учитель Сплин­тер. - Только что Донателло сказал мне что-то похожее, только наоборот.

- И вы удивлены этому? - произнес Леонардо и укоризненно посмотрел на Донателло.

- Ты смотришь на меня, как на преступника,­ - ответил ему Донателло.

- А ты прикажешь смотреть на тебя, как на бла­годетеля? - спросил Леонардо. - Ты же бездель­ник! Но это еще полбеды. Ты хочешь, чтобы и остальные были такими же?

- Что-о? - обиделся Донателло и привстал со своего места.

Он готов был вцепиться в Леонардо и наказать его за такие слова.

- Или вы расскажете мне подробно, что у вас тут произошло, или сейчас же прекратите эти взаимные обвинения! - строго повысил голос учи­тель Сплинтер.

Черепашки замолчали и виновато потупили взо­ры. Учитель Сплинтер ждал еще минуту.

- Ну, хорошо, - наконец сказал он. - Значит, забудем ваш инцидент, раз вы не хотите о нем гово­рить, и перейдем к моему предложению.

- А что у вас за предложение? - оживился Ми­келанджело, который, как и учитель Сплинтер, не был в курсе того, что произошло между остальными черепашками.

- Сегодня в музее грандиозная и уникальная выставка средневекового искусства Англии,­ - сказал учитель Сплинтер. - Я хочу, чтобы вы ее посмотрели. Там представлено более трех тысяч экспонатов.

- Вот это да! - удивился Микеланджело.­ - Это действительно грандиозная выставка!

- И вы хотите, чтобы мы пошли туда? - спро­сил Леонардо.

- Да, мальчики, - ответил учитель Сплинтер.

- Но нам потребуется несколько дней, чтобы обойти все залы! - развел лапами Донателло.

- Совсем необязательно, - спокойно ответил учитель Сплинтер. - Я пойду с вами и буду вашим экскурсоводом. Нам хватит и одного дня.

- Но это же так скучно - рассматривать экспо­наты, которым по меньшей мере четыреста лет,­ - сказал Рафаэль.

- Вот-вот, - упрекнул Леонардо. - Вам с Дона­телло можно и дома посидеть, телевизор посмотреть, ужин приготовить. Все равно никакой другой пользы от вас не будет.

- К тому же, на улице дождь, сырость, ветер,­ - поддал жару Микеланджело.

- Нет уж, - заперечил Донателло. - Несмотря на это, мы отправимся на выставку. А вы можете оставаться. У вас и здесь неплохо получается: но­жики побросать, книжонки почитать...

- Ладно, прекратите, - остановил словесную перепалку друзей учитель Сплинтер. - Я же сказал, что пойдут все. Я так хочу. Вы должны посмотреть ее. К тому же, там будут сюрпризы.

И учитель Сплинтер хитро улыбнулся. Он знал, чем можно заманить черепашек.

- Сюрпризы? - удивился Донателло. - Инте­ресно, и какие же?

- А это уже секрет, - продолжал хитро улы­баться учитель Сплинтер. - Давайте, бегом собирайтесь, и мы отправляемся. А там увидите.

И черепашки бросились наводить порядок в ком­натах и собираться в культпоход. Вскоре они, как по команде, встали перед учителем Сплинтером в полной готовности.

- Молодцы, - похвалил их учитель Сплин­тер. - Вот так дружно вы должны действовать всегда. Впрочем, этому я учу вас постоянно. Пой­демте.

И он первым вышел из жилища. Черепашки на­правились следом. Они все вместе шли по канали­зации. Никто ни о чем не говорил. Впереди был учи­тель Сплинтер, потом Донателло и Рафаэль, за ни­ми - Микеланджело и Леонардо.

Вскоре они вышли на улицу и направились в ту сторону, где находился музей. На улице было сум­рачно. Осенний день близился к вечеру. Серости придавали низко нависшие облака, готовые в лю­бой момент пролиться холодным осенним дождем. Ветер задувал под плащи, и черепашки ежились от холода.

- Ну и погодка, - недовольно пробормотал До­нателло. - Плохо, что мы не медведи.

- Это еще почему? - не понял Рафаэль.

- Мы бы забурились в берлоге и уснули до самой весны, - объяснил Донателло.

- У бездельника даже мысли ленивые, - произ­нес Леонардо так, чтобы было слышно идущим впереди Рафаэлю и Донателло.

Но те промолчали и не пожелали устраивать перепалку на улице. Место и время были совсем не подходящими для этого. Донателло только искоса посмотрел на Леонардо, будто посылал ему немой упрек в беспочвенном обвинении.

Учитель Сплинтер и черепашки спустились в метро и через несколько остановок были на месте. Они вошли в музей, где было полно людей. Среди них выделялись экскурсоводы, которые без устали щебетали своими нудными голосами.

- Я чувствую себя очень неуютно в подобных местах, - шепнул Рафаэлю Донателло. - Здесь столько людей, что мне кажется, будто они смот­рят не на экспонаты, а друг на друга.

- Некоторые только за этим сюда и ходят,­ - поддержал мысль Донателло учитель Сплинтер, который был рядом и слышал, о чем перешепты­ваются черепашки.

Донателло стало приятно, что учитель поддержал его. Ему хотелось сказать еще что-нибудь. Но как только он задумался, все слова сразу улетучи­лись из его головы.

- Учитель, - спросил Леонардо. - А мы откуда начнем свою экскурсию?

- А может, мы лучше разойдемся кто куда, а по­том встретимся у выхода? - предложил Донателло.

- Нет, - не согласился на этот раз учитель Сплинтер. - Тогда можно будет считать, что этой выставки вы совсем не видели. Я сам поведу вас.

И он направился не в первый зал, куда шли все посетители, а сразу же в третий. Черепашки после­довали за ним.

- Что это за зал? - спросил Микеланджело, когда они вошли в него.

- Здесь находятся экспонаты времен короля Артура и великого Мерлина, - ответил учитель Сплинтер. - Вот там, в центре, на постаменте под стеклом...

- Да, видим, - ответил Рафаэль.

- Это рыцарские доспехи короля Утера Пендрагона, который был отцом Артура, - сказал учи­тель Сплинтер.

Черепашки слушали, смотрели и молчали. Они не мог ли перечить учителю, который постоянно удивлял их своей осведомленностью.

- А вот это корона матери Артура, - продол­жал учитель Сплинтер, - королевы Игрейны.

- Невероятно, как они так хорошо сохрани­лись?! - удивился Леонардо.

- Да, - согласился учитель Сплинтер. - Ведь этим вещам сейчас должно быть по крайней мере полторы тысячи лет. И в большинстве своем они просто выдумка.

- Почему, учитель Сплинтер? - спросил Ми­келанджело.

- Потому что относятся к самой ранней истории, - ответил учитель Сплинтер. - Повествования о короле Артуре считаются легендарными.

- Значит, это не настоящие предметы? - уди­вился Леонардо и посмотрел на учителя Сплинтера.

Вместо ответа тот пожал плечами и ничего не сказал.

- А вот этот железный колокол, похожий на го­лову монстра? - указал Микеланджело. - Он то­же выдумка?

- О, это золотой рыцарский шлем, который носил сам король Артур, - объяснил учитель Сплинтер.

- Золотой? - переспросил Микеланджело.­ - Он что, весь из золота?

- Именно так, мальчики, - согласно ответил учитель Сплинтер. - В музейном каталоге указано, что его страховая стоимость около трех миллионов долларов.

- Вот так реликвия, - покачал головой Леонар­до. - Должно быть, ее и в самом деле носил этот Артур.

- Возможно, но точно все равно никто не смо­жет ответить, - сказал учитель Сплинтер.

А Донателло и Рафаэль немного отстали от своего учителя и друзей и лениво плелись сзади. Они вертели головами по сторонам и рассматрива­ли не столько экспонаты выставки, сколько посети­телей, которые по одному и группками расхажива­ли по залам.

- Не могу понять, - удивленно развел лапами Донателло. - Чем привлекает всех этих людей музей?

- Для того они и понастроили себе музеев, ки­нотеатров, чтобы убивать в них свободное время, ­сказал Рафаэль.

- Но ведь это же самые скучные мероприятия, которые только можно было придумать, - продолжал удивляться Донателло. - Расхаживать по музею - это то же самое, что прогуливаться по го­родской свалке.

- А что между ними общего? - не понял Ра­фаэль.

- И там, и там они смотрят на никому не нужное старье и восхищаются им, - объяснил Донателло.

- Мне кажется, ты не прав, - не согласился Ра­фаэль. - И учитель Сплинтер сказал бы тебе то же.

- Это еще почему? - уставился в упор на друга Донателло.

- Не знаю, - ответил Рафаэль. - Но только я помню, как он говорил, что эти вещи - история, а людям всегда интересно все то, что связано с исто­рией.

- И все равно, это скучное мероприятие, - на­стаивал Донателло. - Разве я не прав?

Рафаэль и Донателло дошли только до половины зала, когда учитель Сплинтер и с ним Микеланд­жело и Леонардо уже закончили осмотр и перехо­дили в другой зал.

- Они сегодня как сонные мухи, - сказал Лео­нардо, обернувшись в сторону Донателло и Рафаэля. - Постоянно отстают и медленно сообра­жают. Может, позвать их, учитель Сплинтер?

- Я это тоже заметил, - согласился учитель. - ­Давайте не будем их упрекать, а просто пойдем медленнее.

И они вошли в другой зал.

- А почему здесь нет никаких предметов, кроме этого огромного стола? - спросил Микеланджело, осматривая помещение.

- Это символический круглый стол, за которым собирались рыцари Круглого стола, - пояснил учитель. - Возможно, что именно за ним сидел и сам Артур.

- Я уже где-то слышал об этом Круглом сто­ле, - вмешался Леонардо. - Или читал, - доба­вил он.

Учитель Сплинтер оглянулся назад. Донателло и Рафаэль только входили в комнату.

- Микеланджело, - сказал он. - Пойди и скажи им, чтобы держались поближе и не отставали. Здесь очень легко заблудиться. Тем более, что мы пойдем в дальний зал. Я хочу показать то, ради чего привел вас сюда.

И Микеланджело направился к друзьям.

- Послушайте, парни, - спокойно сказал он, стараясь скрыть раздражение. - Если вы не ува­жаете нас с Леонардо, и если здесь вам совершенно неинтересно и скучно, то уважьте хотя бы учителя, который привел нас сюда.

- Ты прав, Микеланджело, - ответил Донателло. - Это такая скукотища - ходить по залам и глотать пыль столетий.

Микеланджело бессильно развел руками. Потом добавил:

- Учитель отправил меня сказать вам, что сле­дует держаться поближе, иначе можно заблудить­ся. К тому же, сейчас мы направляемся в тот зал, где выставлены интересные экспонаты. Ради них мы и пришли сюда.

- Хорошо, хорошо, - согласился Рафаэль.­ - Мы поспешим.

Микеланджело развернулся и направился к учи­телю Сплинтеру и Леонардо, а Рафаэль и Донател­ло поплелись за ним.

- Я поведу вас в уникальную картинную гале­рею, - сказал учитель Сплинтер.

- А чем она уникальна? - спросил Рафаэль.

- Одной очень загадочной картиной, - ответил учитель.

- Картиной? - удивился Донателло. - Не тот ли это сюрприз, о котором вы говорили?

- Именно он, - согласился учитель Сплинтер. - Этот маленький секрет имеет свою давнюю историю, в которую почти никто не верит. Впрочем, и знают о ней немногие.

- Что же это за секрет? - заинтересовался Леонардо.

- А вот пойдемте, - ответил учитель Сплин­тер, - И вы сами все увидите.

Черепашки последовали за учителем. Только До­нателло продолжал упорно скучать. Он нехотя побрел вслед за остальными, словно ноги не слу­шались его.

- Что может быть загадочного и таинственного в какой-то картине? - ворчал про себя Донателло. - Понятия не имею. Другое дело, путешествие по африканским саваннам или охота на крокодилов по берегам Амазонки. Это я понимаю.

- Что ты все бубнишь себе под нос? - спросил у него Рафаэль. - Может же оказаться так, что картина станет более увлекательным и заниматель­ным приключением?!

- Скажешь тоже, - ухмыльнулся Донателло.­ - И каким это образом?

- А вдруг с ней и вправду связана какая-то тай­на и именно нам предстоит ее разгадать? - пред­положил Рафаэль.

Донателло с недоверием посмотрел на друга, улыбнулся и молча последовал за учителем Сплин­тером, Леонардо, Микеланджело и Рафаэлем.

- Скажет тоже, - продолжал бормотать Дона­телло.

Он шел и думал не о выставке и всяких картинах, а о том, что давно уже не участвовал в приключе­ниях. От этого в голову лезли скучные мысли и меч­та превратиться в медведя, которому зимняя скука совсем не грозит.

- Ему хорошо, - говорил сам себе Донателло. - Лапу в рот и может спать спокойно. А мне нужно хоть изредка просыпаться, чтобы прогнать надоедливый голод аппетитным кусочком пиццы.

Мысль о еде нагнала на Донателло еще большую скуку. Он начинал сердиться на себя за то, что по­слушался и пошел за остальными черепашками в музей. Ему здесь было неинтересно.

- Жалко, мы не узнали, - смотрел он по сторо­нам, - есть ли в музеях буфеты.

И вдруг на глаза ему попались какие-то подозри­тельные типы, на которых Донателло сразу не об­ратил никакого внимания. Но потом мысли о еде мгновенно отошли на задний план, и в памяти стали всплывать знакомые очертания. Донателло остано­вился и задумался. Он стал перебирать знакомые имена и лица, чтобы припомнить, откуда ему знако­мы эти типы.

- Странно, - потирал лоб Донателло. - Никак не припомню, где я мог видеть эти физиономии?

- Эй, Донателло, - позвал Рафаэль. - Поторо­пись, а то ты снова отстанешь.

Донателло тут же поманил Рафаэля к себе. Тот отстал от учителя, Микеланджело и Леонардо и направился к Донателло.

- Что еще случилось? - спросил он.

- Только что я видел в этом пролете каких-то подозрительных типов, - сказал Донателло.

Рафаэль уставился в пролет, который вел в со­седний зал слева от них, но никого подозрительного не заметил.

- Тебе начинают мерещиться всякие подозри­тельные типы только потому, что здесь, на выстав­ке, ты не видишь для себя ничего интересного,­ - ответил Рафаэль.- Давай поспешим, а то мы дей­ствительно можем заблудиться.

И он стал тащить Донателло за рукав его плаща.

- Подожди, Рафаэль, - сопротивлялся Донателло. - Ты мне не веришь?

- Хорошо, я тебе верю, - ответил тот. - Но в таком случае, где они?

И Рафаэль указал в ту сторону, в которую перед этим указывал ему Донателло.

- Они прошли очень быстро и скрылись за углом, - объяснил Донателло. - И если мы не последуем за ними, то упустим их из виду.

- А как же учитель Сплинтер, Микеланджело и Леонардо? - спросил Рафаэль. - Они могут обидеться на нас. Особенно учитель Сплинтер. Ты же слышал, он сказал, что привел нас сюда ради нас же самих!

- Но мы сделаем все очень быстро! - настаи­вал Донателло. - Если я их не вспомню, и ты их не признаешь, значит я ошибся. Тогда мы возвратим­ся к своим друзьям и учителю Сплинтеру. Куда они направились?

- Вон в ту дверь, - указал Рафаэль.

- Вот и отлично, - сказал Донателло. - Мы вернемся так быстро, что они даже не заметят нашего отсутствия.

- Ладно, пойдем, - согласился Рафаэль. - ­Только быстро.

- Конечно! - ответил Донателло и направился первым.

- Странно, я их не замечаю, - остановился До­нателло, разглядывая посетителей.

- Ты, наверное, смотришь не туда, - сказал ему Рафаэль, похлопав по плечу.

Донателло повернулся к другу и увидел, что он указывает в маленький закуток, предназначенный для инвентаря уборщиков.

- Точно, - прошептал Донателло, стараясь держаться ближе к двери. - Это они!

- И что же, ты не узнал этих типов? - спросил у него Рафаэль.

Донателло обернулся и посмотрел в глаза друга. Потом он снова перевел взгляд на странных посети­телей.

- Не томи меня, Рафаэль, - сказал, наконец, Донателло. - Ты их узнал?

- Это же Хряк и Гнюс, - ответил Рафаэль.

- Боже! - воскликнул Донателло. - Как я сразу не узнал их?! Точно, это они.

- Просто они переоделись, сменили внеш­ность, - сказал Рафаэль. - Вопрос в другом: что они здесь делают?

- Ты еще спрашиваешь, - ответил Донател­ло. - Слишком давно Шредер не заявлял о себе миру.

В это время Гнюс и Хряк вышли из своего укры­тия и направились дальше, в сторону картинной галереи.

- Давай проследим за ними, - подтолкнул дру­га Донателло.

- А что скажет учитель Сплинтер? - спросил Рафаэль.

- А что, если они не одни? - ответил вопросом на вопрос Донателло. - Что, если с ними сам Шре­дер?

- Этого не может быть! - произнес Рафаэль.­ - Я даже не подумал об этом.

- То-то, - глубокомысленно ответил Дона­телло.

Он поспешил следом за преступниками. Рафаэ­лю ничего не оставалось, как сделать то же самое. Гнюс и Хряк прошли в картинную галерею. Посетителей здесь было много, и они, чтобы не привле­кать к себе большого внимания, держались в самой гуще толпы. Преступники подошли и остановились у картины, которая висела несколько в стороне от других, обрамленных в позолоченные рамы, огром­ных по своим размерам. Эта картина была гораздо меньше, в простой рамке, какая-то вся серая и невзрачная. На ней был изображен старинный замок, который одиноко стоял в ночи на холме, а вокруг раскинулись леса, переходящие на картине в сплошной темно-зеленый цвет.

- Болваны, - тихо произнес Донателло. - Они даже картину выбрали самую захудалую. Если они намерены ее украсть, то за нее ни один скупщик не даст более сотни долларов.

- А если они воруют под заказ? - спросил Рафаэль.

- То есть? - не понял его Донателло.

- Предположим, что ты - коллекционер, - объяснил Рафаэль.

- И что же, по-твоему, я попросил бы украсть именно эту картину? - ухмыльнулся Донателло. - ­3начит, этот коллекционер такой же болван, как Гнюс и Хряк.

- А если он коллекционирует картины с изобра­жениями замков? - заперечил Рафаэль. - И у него не хватает как раз этого экземпляра. Что тогда?

- Смотри, - вдруг прошептал Донателло и по­тащил Рафаэля за оконную занавеску. - Это же сам Шредер!

Рафаэль посмотрел в ту сторону, куда показывал Донателло и действительно увидел Шредера. Он был в своем неизменном шлеме с забралом и длинном сером плаще.

- Вот так встреча, - прошептал Рафаэль. - Он совсем не изменился с тех пор, когда мы видели его в последний раз.

- Хочешь подойти поздороваться? - спросил Донателло. - Я думаю, что этот тип очень обрадуется. Забыл, при каких обстоятельствах мы рас­стались с ним в последний раз?!

- Вот это да! - удивился Рафаэль. - Он тоже рассматривает эту же картину. Это неспроста.

- А вот и учитель Сплинтер с ребятами,­ - Донателло увидел друзей, которые шли в их направлении, только с противоположной стороны музея.

Шредер и его помощники тем временем еще не­сколько секунд постояли возле картины, и отошли в сторону. Остановившись у стены, они что-то дела­ли, но черепашки не видели ничего, так как пре­ступники были повернуты к ним спинами.

- Они что-то делают, - догадался Рафаэль.

- Может, фотоаппарат? - предположил Донателло. - Или кинокамеру?

- С чего ты взял? - спросил Рафаэль.

- А я видел возле входа надпись: «Снимать и фотографировать строго воспрещается», - ответил Донателло.

В это мгновение в руках Шредера что-то вспых­нуло, и преступники тут же исчезли, словно испа­рились.

- Вот так новости, - произнес ошеломленный Донателло, выходя из своего укрытия.

- Вы что здесь делаете? - строго спросил учи­тель Сплинтер. - Мы же вас потеряли.

- Это они сами потерялись, - поправил Лео­нардо.

- Учитель, - стал рассказывать Донателло. - Вы можете не поверить, но нас сюда привел Шре­дер и его помощники.

- Кто-о? - почти в один голос спросили Мике­ланджело и Леонардо.

- Они были у этой картины? - спросил учитель Сплинтер, указывая на... пустую стену, где только что висела картина с замком.

- Вот так дела, - присвистнул Донателло. - ­Вместе с ними исчезла и картина.

- Исчезла? - переспросил учитель Сплин­тер. - Вы хотите сказать, что картины они не трогали?

- Да, - заговорил Рафаэль. - Они постояли с минуту возле нее и отошли в сторону, копошились, копошились, а потом блеснула какая-то странная вспышка. Донателло еще предположил, что это они притащили с собой фотоаппарат. Но вся штука в том, что со вспышкой исчезли и они.

- Как теперь выясняется, - продолжил Дона­телло, - не только они, но и картина, невзрачная картинка с изображением какого-то заброшенного замка.

- Ты глубоко ошибаешься, Донателло, - за­думчиво произнес учитель Сплинтер. - Это не просто картина, а секрет, о котором я хотел вам рассказать.

- Секрет?? - в один голос спросили все чере­пашки.

- Да, мальчики мои, секрет, - ответил учитель Сплинтер. - Потому что картина эта совсем не простая. Она волшебная. Я не мог предположить, что об этом знает еще кто-то.

- И этим кто-то оказался Шредер, - добавил Донателло.

- Шредер тут ни при чем, - отрицательно пока­чал головой учитель Сплинтер.

- Как ни при чем, если мы своими глазами виде­ли?! - не соглашался Донателло.

- Главный виновник - Супермозг, - ответил учитель.

- Супермозг? - еще больше удивились чере­пашки.

- Но он же выпровожен в параллельное изме­рение?! - сказал Донателло.

- Если бы с ним так легко было покончить,­ - вздохнул учитель Сплинтер. - Он вечен, вечен, как само зло.

- И теперь он снова решил заявить о себе? ­- подсказал Микеланджело.

- Боюсь, что так, - согласился учитель Сплинтер.

- Что же нам делать? - поинтересовался До­нателло.

- И зачем ему картина, о которой вы говори­ли? - добавил Леонардо.

- Обо всем я расскажу дома, - ответил учитель Сплинтер. - А сейчас мне срочно нужно связаться кое с кем. Пойдемте.

И черепашки ниндзя последовали за учителем Сплинтером. Он подошел к стене и дотронулся до нее.

- Они в самом деле исчезли за этой стеной? - ­спросил учитель, обращаясь к Донателло.

- Да, - коротко ответил тот.

- За ней должен быть черный ход, - размышлял вслух учитель Сплинтер. - Мы должны вернуть картину обратно. Иначе может произойти что-то ужасное. Спешите, черепашки. А мне нужно в другое место. Встретимся дома.


Глава 3. По следам любителей старины

Черепашки ниндзя отправились искать черный ход и вскоре нашли небольшую дверь, которая была заперта.

- Если мы обратимся к смотрителю, он сразу же заявит о нас в полицию, - стал рассуждать Мике­ланджело.

- Тогда нужно самим незаметно отпереть дверь, - предложил Донателло.

- Тогда нас точно арестуют, - вмешался Ра­фаэль. - Только как взломщиков.

- Нужно искать другой выход, - сказал Лео­нардо. - По-моему, я видел в том конце зала похожую на эту дверь.

- Нужно спешить, - сказал Донателло.- У них есть какой-то прибор, который позволяет им проникать сквозь стены. И в таком случае мы ока­жемся в проигрыше.

- Придется использовать наш коронный ва­риант - внезапность, - ответил на это Рафаэль.­ - Если мы будем действовать быстро и точно, то смо­жем опередить их.

- А они вас не видели? - поинтересовался Микеланджело.

- Откуда? - ответил Рафаэль.

- Попробовали бы! - пригрозил невидимым преступникам Донателло. - Если бы мы знали об их истинных намерениях, мы не позволили бы им даже приблизиться к картине.

Черепашки прошли весь зал, и подошли к двери, о которой говорил Леонардо. Как и следовало ожидать, она тоже оказалась запертой. Черепашки стояли в растерянности.

- Если мы выйдем на улицу и попытаемся про­никнуть в здание оттуда, то можем потерять вре­мя, - задумчиво сказал Микеланджело.

- Остается еще один вариант, - вдруг хитрова­то улыбнулся Донателло и сделал паузу.

Все молча посмотрели на него.

- Не тяни кота за хвост, Донателло, - не выдер­жал Рафаэль.

- А если через вентиляционное отверстие? - ­сказал Донателло. - Помните, как в случае с Джонсоном и монстрами?!

Черепашки радостно запрыгали. Они заметили одну вентиляционную решетку рядом с тем местом, где стояли. Но кругом было много народу. На них сразу же могли обратить внимание. Черепашки на­правились в тот конец, где Донателло и Рафаэль увидели Гнюса и Хряка. Там, за шторой в малень­кой кладовочке они обнаружили вентиляционный люк, который был открыт.

- Так значит Гнюс и Хряк проникли в помеще­ние тоже через вентиляционное отверстие? - по­нял все Донателло.

- Гордись, Донателло, - сказал Микеландже­ло. - Ты соображаешь, как преступник. В следующий раз мы будем справляться об их поведении и поступках у тебя.

Черепашки ниндзя приставили к стене лестницу­-треногу и стали по очереди взбираться по ней на­верх, в вентиляционное отверстие.

- Смотри, не сотри их следы, - сказал Дона­телло, обращаясь к Рафаэлю, который полез первым.

За Рафаэлем последовал Микеланджело, потом - Донателло. Последним был Леонардо. Он должен был закрыть за собой люк, но когда забрал­ся, забыл это сделать. Лестница осталась стоять у стены, а люк был открыт.

- Здесь такая пыль, что я могу не выдержать и чихнуть, - сказал Рафаэль, потирая нос.

- Вот где следовало бы нам проводить свобод­ное время, - ответил на это Донателло. - А то, как придется, так все дело тормозится, или движется очень медленно.

- Ладно упрекать, - остановил упреки Микеланджело. - Ты лучше сам поторопись.

- А как мы узнаем, где выходить? - спросил Рафаэль.

- Очень просто, - ответил Микеланджело.­ - Если ты хорошо запомнил, как располагаются ком­наты музея, то, наверное, обратил внимание, что скоро должен быть поворот.

- И что?

- А то, - продолжал объяснять Микеланджело. - Этот поворот будет там, где заканчивается одна комната и начинается другая.

- А нам куда нужно попасть? - снова спросил Рафаэль.

- По идее одна сторона вентиляционной трубы должна выходить в помещение музея, - ответил Микеланджело, - а вторая - в противоположную сторону, на черный ход.

- Теперь все понятно, - ответил Рафаэль и про­должал ползти.

Вскоре черепашки ниндзя действительно достигли поворота.

- Поворачивать? - прошептал Рафаэль.

- Да, - ответил Микеланджело.

- Уважаемые дамы и господа! - донеслось из громкоговорителя в помещении музея. - Через полчаса музей закрывается. Просьба поторопиться с экскурсиями. Приходите завтра. Большое спа­сибо.

- Слышали? - прошептал Донателло. - Скоро музей закроется и будет включена сигнализация.

- Ну и что? - спросил Микеланджело.

- А то, что нам надо поторопиться тоже, - ответил рассудительно Донателло. - Если будет обна­ружена пропажа, и станут искать картину, нас мо­гут обнаружить здесь раньше, чем мы успеем отсю­да выбраться.

- По-моему, Донателло прав, - неожиданно поддержал друга Леонардо. - Следует поторопиться.

- А ты закрыл за собой люк? - вдруг вспомнил Микеланджело.

- О боже! - воскликнул Леонардо. - Я не уве­рен. Кажется, не закрыл.

- Тогда тем более необходимо уходить отсюда, - сказал Микеланджело. - Пошевеливайся, Рафаэль. Или пропусти меня вперед.

Черепашки торопливо направились в противопо­ложную сторону, чтобы поскорее выбраться нару­жу. Как только появились первые затемненные ре­шетки, они приостановились, чтобы разобраться, где сейчас находятся.

- Кажется, это то самое место, где стояли Шре­дер и его дружки перед тем, как исчезнуть, - ска­зал Рафаэль.

- Тогда здесь, - указал Микеланджело на за­тененную сторону решетки, - должен проходить черный ход пожарной лестницы. Ну-ка, посмотрим.

Он попытался снять решетку вентиляционного отверстия, но та не поддалась. Тогда Микеланджело подлез к ней, примостился поудобнее и предпринял очередную попытку снять решетку, но у него и на этот раз ничего не получилось.

- Что за чертовщина? - выругался черепашка.

- Не получается? - спросил Донателло. - Дай я попробую.

- Только осторожно, не наделай шума, - предупредил его Микеланджело, отодвигаясь в сторону.

Донателло пристроился на место Микеланджело и налег изо всей силы на решетку. Но она и ему не поддавалась.

- Хух, - выдохнул Донателло. - Странно, все это очень странно.

- Послушайте, друзья, а что если попробовать другую решетку? - предложил Леонардо. - Может, она тоже выходит на лестницу?

- Давайте попробуем, - согласился Микеланд­жело и повернулся к Рафаэлю. - Рафаэль, ты ближе всех к ней. Посмотри, она такая же прочная?

Рафаэль пододвинулся к решетке и что было сил налег на нее. Ко всеобщему удивлению решетка моментально выскочила из своего гнезда и с метал­лическим грохотом упала на бетонные ступеньки. Черепашки ниндзя на мгновение застыли. Им ка­залось, что они даже дышать перестали.

- Кажется, все спокойно, - наконец прошептал Донателло. - Посмотри, куда ведет отверстие?

Рафаэль просунул осторожно голову в образо­вавшуюся дырку и посмотрел по сторонам.

- Это не лестница, - сказал он друзьям. - Но там есть какая-то дверь. Может, она ведет на чер­ный ход?

- Тогда спускайся, - сказал Микеланджело. - Если это так, мы последуем за тобой.

- Хорошо, - согласился Рафаэль и развернул­ся так, чтобы можно было просунуть сначала ноги, а потом и все тело.

Он легко спрыгнул и очутился на полу. Кругом стояла тишина. Рафаэль тихонько подошел к двери и попробовал ее открыть. Та легко поддалась. Ра­фаэль прислушался, а потом толкнул дверь сильнее.

- Ну что там, Микеланджело? - нетерпеливо прошептал Донателло.

- Сейчас, подожди, - кивнул тот в ответ.

- Рафаэль нашел выход? - не успокаивался Донателло.

- Он открыл дверь, - прошептал Микеланджело. - Теперь он вышел из нее.

- Но зачем? - не понял Донателло.

- Наверное, чтобы проверить, туда ли мы попали, - объяснил черепашка. - Он возвращается. Машет нам лапой. Теперь пора идти. Вперед.

И Микеланджело начал спускаться вниз точно так, как перед этим сделал Рафаэль. За ним после­довали Донателло и Леонардо.

- Нужно хотя бы здесь закрыть люк, - остано­вил друзей Рафаэль.

- Зачем? - махнул лапой Донателло. - Никто не станет нас искать в вентиляционной трубе.

- На всякий случай, - сказал Рафаэль.

С ним не стали спорить. Микеланджело и Дона­телло приподняли Леонардо, чтобы тот смог уста­новить решетку на прежнее место.

- Теперь говори, что ты увидел на лестнице?­ - спросил Микеланджело, когда работа была окон­чена.

- Там есть ход, - ответил Рафаэль. - Но поче­му-то он ведет только вниз.

- Только вниз? - переспросил Донателло. - Вот так новости. Что будем делать?

- Отправимся вниз, а там поступим по обстоятельствам, - предложил Микеланджело.

Рафаэль смело открыл дверь и первым ступил в темноту.

- Стойте, - вдруг воскликнул Донателло, уставившись в потолок. - А это, по-вашему, что?

- Он поднял лапу, указывая на открытый люк, а сам переводил взгляд с одной черепашки на дру­гую, стараясь рассмотреть выражения лиц в тем­ноте.

- Задача, - произнес Рафаэль. - Я и не заметил его.

- И он, между прочим, открыт, - добавил До­нателло тоном победителя.

- Мне кажется, - сказал Микеланджело,­ - вниз тоже нужно кому-то спуститься.

- Это еще зачем? - не понял его Донателло.

- А затем, что Шредер и его дружки могли просто открыть люк, - объяснил Микеланджело. - Для отвода глаз, чтобы сбить с верного пути.

- Ты предлагаешь разделиться? - спросил Леонардо.

- Да, - коротко ответил Микеланджело.

- Что ж, хорошо, я согласен, - пожал плечами Донателло. - Только я пойду наверх. Кто со мной?

- Пойдем, - согласился Леонардо.

И они стали карабкаться по боковой лестнице в люк, а Микеланджело и Рафаэль направились по лестничной клетке вниз.

- Давай помогу, - протянул свою лапу другу Донателло, забравшись наверх первым.

Наверху они огляделись и увидели, что находят­ся у ремонтного отсека лифта.

- Вот так удача, - потер лапы Донателло.

- Если бы можно было забраться в сам лифт, - сказал Леонардо. - Не будем же мы ползать по шахте, чтобы нас размазало, не дай бог, по стенкам.

В это время лифт стал двигаться снизу вверх; у Донателло моментально созрел план.

- Послушай, - сказал он, обращаясь к Леонар­до. - А если попробовать прыгнуть на кабину, когда она будет проходить рядом с нами?

- Да ты что?! - воскликнул Леонардо. - Мы можем погибнуть, особенно, если она будет подни­маться с повышенной скоростью!

- Не дрейфь! - улыбнулся Донателло и похло­пал друга по плечу. - Семи смертям не бывать, а одной не миновать.

- Я не боюсь, просто не хочу рисковать, - отве­тил Леонардо.

А тем временем лифт приближался. От него до черепашек оставалось всего пару этажей. Донател­ло стал на самом краю и приготовился прыгать.

- Донателло, я не советую тебе этого делать,­ - продолжал отговаривать друга Леонардо, но сам тоже стал рядом с Донателло.

Лифт стремительно приближался к ним. И как только черепашки приготовились прыгать, он оста­новился и замер прямо перед ними. Только дверь находилась с обратной стороны.

- Это ты накаркал, - недовольно пробормотал Донателло.

- А я здесь при чем? - развел лапами Лео­нардо.

- Ладно, ни при чем, - согласился Донател­ло. - Однако нам следует подумать, как забраться наверх?

- Давай вскроем крышу кабины лифта, про­никнем в нее и поднимемся вверх, - предложил Леонардо.

- А это идея, - радостно поддержал Донателло и вытащил меч ниндзя-то.

Он примерился, взмахнул мечом и, чуть касаясь, опустил его на пластмассовое покрытие лифта. Появился шов, который можно было теперь легко увеличить. Донателло прислушался. Все было спо­койно. Он снова замахнулся и опустил меч на ка­бину.

- Порядок, - сказал он, оборачиваясь к Лео­нардо и пряча меч в ножны. - Теперь можно попробовать залезть внутрь.

Донателло приподнял одну половинку разруб­ленного покрытия и просунул в отверстие ноги.

- Помоги мне, - сказал он Леонардо.

Тот ухватился за покрытие, и Донателло спокой­но проник в кабину лифта.

- Теперь давай ты, - сказал он Леонардо.

Тот последовал его примеру, проникнув в лифт через образовавшееся отверстие. Но в этот момент неожиданно лифт открылся.

- А-а-а!! - заорала пискливым голосом жен­щина и пустилась бежать прочь от лифта. - Там монстры-ы!!

- Глупая женщина, - недовольно произнес До­нателло. - На ее пронзительный крик может сбе­жаться полиция всего округа.

- Да, нам тогда придется туго, - сказал Лео­нардо. - А что, если пропажа картин обнаружена? Тогда в этом обвинят нас.

- Потом они соберутся преследовать нас, прой­дет немало времени,- махнул лапой Донателло.­ - Мы будем уже далеко.

- Не забывай о том, что выход с крыши, возможно, только один, - предупредил Леонардо.­ - А мы не умеем летать, и у нас нет прибора, с помощью которого Шредер ходит сквозь стены.

- Вот было бы здорово его заполучить! - размечтался Донателло. - Если мы их настигнем, обя­зательно постараюсь отнять у них этот замечательный прибор.

- Но зачем он тебе?

- Еще спрашиваешь?! Мы сможем проходить сквозь любые преграды! - уверенно ответил Донателло.

Лифт за минуту доставил черепашек на самый верхний этаж. Двери отворились и черепашки вышли.

- Что будем делать дальше? - спросил Леонардо.

- Вообще-то, в каждом здании есть выход на крышу, - ответил Донателло. - Должны же здесь быть хоть какие-то двери или люки. Пойдем, по­смотрим.

И они отправились по коридору, заглядывая в каждую дверь и рискуя нарваться на случайных свидетелей, а то и на самих преступников.

- По-моему, это то, что надо, - тормошил за­пертую дверь Донателло. - Черт, зачем оставлять ее запертой?

- А ты что же, хочешь предложить прогуливаться по крыше всем, кому не лень? - спросил пожилой голос.

Черепашки оглянулись и увидели перед собой пожилого полицейского-обходчика. Они перегля­нулись и не знали, что предпринять.

«Мы пропали», - в этот момент подумал каждый из них.

- Постойте-ка, ребята, - вдруг сказал старик-­обходчик. - Да я ведь вас знаю?!

- Да? - улыбнулся ему Леонардо. - И отку­да же?

- Вы что, не помните? - всматривался поли­цейский в лица черепашек. - Вы черепашки ниндзя, ведь так?

- Да, - переглянулись те и, ничего не сообра­жая, уставились на полицейского. - А вы откуда нас знаете?

- Значит, не помните, - разочарованно произ­нес старик. - Я тогда патрулировал по городу со своим напарником, Джонатаном Коелом. В тот ве­чер все складывалось как нельзя лучше. Да и де­журство наше почти завершилось, но вдруг посту­пил сигнал об ограблении ювелирного храни­лища...

- Постойте, постойте, - стал припоминать Лео­нардо. - Когда же это было? Лет семь-восемь назад?

- Одиннадцать, - ответил старик.

- С ума сойти, сколько времени пролетело, - схватился за голову Донателло. - Я думаю, что-то я вас совсем не узнаю?!

- А вы, ребята, совершенно не изменились,­ - улыбнулся старик. - Такие же молодые и шустрые.

- Послушайте, не припомню, как вас зовут? - ­спросил Леонардо.

- Ник, - ответил старик. - Ник Кортези.

- Послушайте, Ник, - заговорил Леонардо. - Мы тоже очень рады вас снова увидеть. Но сейчас мы очень спешим. Вы бы не могли подсказать, как можно проникнуть на крышу этого здания?

- А у вас что, какое-то дело там? Или вы снова преследуете кого-то? - поинтересовался охранник.

- И да, и нет, - уклончиво ответил Донателло.

Пожилой охранник, бывший полицейский, бро­сил на черепашек подозрительный взгляд.

- Вообще-то мы преследуем похитителей, - от­ветил Леонардо, видя, что от старика просто так не отделаться.

- Да? - удивился тот. - И что же они похитили?

- Картину, - ответил Донателло.

- Из картинной галереи?

- Да, - ответил Донателло.

- А полиции сообщили? - поинтересовался охранник.

- Нет, - замялся Леонардо. - Тут такое дело... Вообще, чем меньше шума...

- Тем больше успеха, - подсказал охранник и подмигнул. - Ладно, выручу вас.

И он направился к двери, доставая из кармана связку ключей.

- А где ваши друзья? - поинтересовался он.­ - Вас, насколько я припоминаю, было больше? Пяте­ро или шестеро?

- Четверо, - поправил его Леонардо.

- Да-да, четверо, - согласился старик. - Где же остальные?

- Они, прочесывают нижние этажи, - ответил Донателло.

- Молодцы, ребята, ловко работаете, - похва­лил охранник черепашек, как человек, знающий толк в раскрытии преступлений.

- Кстати, они могут появиться здесь через какое-то время, - сказал Леонардо. - Вы, пожалуйста, укажите им путь наверх. Хорошо?

- Нет проблем! - согласился охранник. - А с журналисткой вы еще поддерживаете связи? Ну с той, с шестого канала, по-моему?

- Эйприл! - подсказал Донателло.

- Да, кажется, ее так зовут, - ответил старик.

- С тех пор она стала одним из наших лучших друзей, - гордо заявил Донателло.

- О! - восхищенно произнес охранник. - Вы и в самом деле настоящие ребята. Ну просто молодцы!

- Извините нас, мы очень спешим, - перебил его Леонардо. - Еще раз большое спасибо. И не забудьте о нашей просьбе передать друзьям, что мы уже на крыше.

- А вам случайно не нужна помощь? - предло­жил охранник.

- Если преступники действительно на крыше, то мы сами справимся с ними в два счета, - отве­тил Донателло.

- Отлично, ребята, ха-ха-ха! - радостно рас­смеялся старый полицейский. - Так держать!

- Спасибо, - ответил Леонардо, и черепашки скользнули за дверь.

Потянуло сыростью, почувствовался сквозняк. Значит, крыша была совсем рядом. Черепашки по­дошли к устроенной отдушине, вверх по которой поднималась лестница. Первым на нее взобрался Донателло. Он уперся лапой в крышку и припод­нял ее. Леонардо оставался внизу. Донателло по­смотрел вокруг в приоткрытое отверстие.

- Что там? - шепотом спросил Леонардо.

- По-моему, все спокойно, - также тихо ответил Донателло.

- Тогда выбирайся наружу, - сказал Лео­нардо.

Донателло распахнул крышку настежь и выбрал­ся на крышу. Через минуту рядом с ним стоял и Леонардо.

- Похоже, что здесь действительно никого не было, - согласился Леонардо.

- Кроме холодного дождя и пронзительного осеннего ветра, - колотился от холода Донателло.

- Тогда давай возвращаться, - сказал Леонар­до и повернулся уходить.

- Стой! Тише! Смотри! - прошипел Донател­ло и спрятался за столбик металлической отдушины.

- Смотри! - шепнул Леонардо. - Это действи­тельно Гнюс и Хряк.

- Да, вижу, это они, - согласился Донателло. - ­А вот и сам Шредер пожаловал.

Преступники выбрались на крышу из отдаленной отдушины. Гнюс и Хряк сразу же присели и при­слонились к столбику, дрожа от дикого холода, а Шредер достал из кармана переговорное устрой­ство и начал что-то говорить в него. Но с кем и что он говорил? Ветер наверху был такой, что уносил все слова и звуки от черепашек в сторону преступ­ников.

- Что будем делать? Мы не сможем к ним под­красться незаметно, - прошептал Донателло.

- Вижу, - согласился Леонардо. - Без уловки нам не обойтись.

- Может, позвать на помощь старика? - предложил Леонардо.

- А чем он нам поможет? - удивился Донателло.

- Мало ли, - ответил Леонардо. - По идее, он должен знать здесь все входы и выходы. Он может подсказать нам, откуда идет та отдушина, и у нас появится возможность появиться прямо перед носом Шредера.

- Идет, - согласился Донателло и готов был уже последовать за Леонардо.

Но вдруг до его слуха донеслось какое-то отда­ленное рокотание.

- Ты слышишь? - спросил он у Леонардо.

- Что? Я ничего не слышу, - ответил тот.

- Это похоже... - соображал Донателло.

Несколько мгновений он сидел и вслушивался в звук, который из-за ветра становился то отчетли­вее, то глуше.

- Это похоже на рокотание двигателя вертоле­та, - наконец догадался Донателло. - Шредер вы­зывал вертолет. Нужно действовать немедленно, иначе будет поздно.

- Но что мы можем предпринять? - растерян­но произнес Леонардо.

- А вот что, - сказал Донателло и быстро сбро­сил с себя серый плащ.

Зеленое тело и темный панцирь делали его прак­тически невидимым в темноте осеннего вечера. До­нателло присел на корточки и стал тихо подбирать­ся к Шредеру и его спутникам. Он старался не де­лать шума и оставаться незаметным, потому что Гнюс и Хряк постоянно вертели головами по сторо­нам, следя за обстановкой. А тем временем верто­лет приближался. Шредер уже размахивал рукой, подзывая его к себе, и что-то кричал в переговорное устройство.

- У кого же из них картина? - повторял про себя Донателло.

Когда он приблизился к преступникам на расстояние одного прыжка, вертолет был уже почти над их головами. Сверху зажегся прожектор, и столб света упал на крышу здания, выискивая пассажиров.

- Ложись! - прошептал Леонардо.

Он уже догнал друга и всем телом навалился на него.

- Они могут нас заметить, - пояснил Леонардо растерявшемуся от неожиданности Донателло.

Луч света пробежался по зеленым спинам чере­пашек. Но сидевший в вертолете преступник не за­подозрил ничего, и направил прожектор на своих приятелей. Вскоре показалась веревочная лест­ница.

- Мы опоздаем, - произнес Донателло, пы­таясь освободиться из объятий друга.

В считанные секунды он оказался около преступ­ников. Шредер первым поднялся по лестнице в вер­толет. За ним шел Гнюс. И тут Донателло заметил, что в руках у преступника неизвестно откуда воз­никла картина. Он плохо соображал, что делать дальше, но знал одно: картину нужно спасти. По­этому Донателло выпрямился и одним прыжком достиг Гнюса. Тот совершенно растерялся, так как даже не подозревал, что кроме них на крыше еще кто-то есть. Донателло ухватился за рамку. Хряк первым пришел в себя. Он заметил, как приятель выпустил картину из рук. Хряк попытался оттолк­нуть Донателло. Но на помощь другу уже пришел Леонардо. Он набросился на Хряка. На крыше завязалась драка. Тем временем Гнюс боролся с До­нателло. Шредер почувствовал что-то неладное. Он посмотрел вниз и увидел черепашек ниндзя. Преступнику сразу же все стало ясно. Он выхватил пистолет и прицелился в Донателло.

- Берегись! - крикнул Леонардо, заметив, что другу грозит опасность.

Донателло ловко увернулся от пули. Она настиг­ла Гнюса. Тот скорчился от боли и громко взвыл. Шредер начал ругаться. Ситуация осложнилась. Его помощники сплелись с черепашками, и это ме­шало стрельбе. Когда же Шредер заметил появле­ние двух других мутантов, дружков Леонардо и Донателло, из груди его невольно вырвались про­клятия.

- Шевелитесь, тетери, - сказал он. - Иначе пойдете начинкой для пиццы этим тварям.

Гнюсу и Хряку не нужно было повторять дваж­ды. Они кое-как освободились от черепашек и бросились к лестнице. В этот момент они не думали про картину. Главное было спасти свои жизни.

- Куда?! - весело спросил Микеланджело, хватая за ногу Гнюса.

- Да отпусти его, - махнул рукой Донателло.­ - Посмотри, что у меня есть.

Он гордо указал на картину. Вертолет уже отле­тел. Через несколько минут его вообще не стало видно.

- И попадет же нашему приятелю, - засмеялся Рафаэль. - Ведь у него опять ничего не вышло.

- И правда, - подхватил Леонардо.

Все черепашки рассмеялись. Потом они приня­лись рассматривать картину.

- Нам повезло. Она совершенно не пострада­ла, - радостно сказал Микеланджело.

- А еще больше повезло музею, - отозвался Донателло.

- Кстати! Нам нужно вернуть ее, - произнес Леонардо.

И тут внимание черепашек привлек шум, доно­сившийся снизу. Они подошли к краю крыши и увидели, что к зданию подъехало несколько полицейских машин с включенными мигалками.

- Что это? - удивленно спросил Рафаэль.

- Наш приятель Шредер наделал глупостей, когда стрелял из пистолета, - высказал предполо­жение Леонардо.

И действительно, все было именно так. Незадол­го до выстрела сторож, охранявший комнату, где выставлялась картина, обходил свой пост. Он заме­тил исчезновение шедевра. В это время прозвучал выстрел. Охранник перепугался и бегом бросился вызывать полицию.

- Но что же нам теперь делать? - спросил Донателло. - Мы не можем отнести картину на место.

- Да, - согласились остальные.

Немного подумав, Микеланджело произнес:

- Я предлагаю взять картину домой. Там мы сможем все хорошенько обсудить, а заодно и посо­ветоваться с учителем Сплинтером. Без его помо­щи здесь не обойтись.

- Правильно, - похвалил друга Донателло. - Ты здорово придумал.

И черепашки, стараясь укрыть картину от посто­ронних глаз плащами, начали спускаться с крыши. Они знали выход из здания. Нужно было как мож­но осторожнее добраться до канализационного хода. А там они уже чувствовали себя как дома.


Глава 4. Ночные приключения Донателло и Рафаэля

- Куда вы подевались? - буквально набросил­ся на черепашек учитель Сплинтер.

По выражению его лица было видно, что старый учитель очень волновался за своих подопечных.

- Мы только немножко задержались, - попы­тался отшутиться Донателло.

Но учитель Сплинтер метнул на него строгий взгляд. Донателло сразу отступил назад, и опустил глаза.

- Но что это у вас? - спросил Сплинтер, заме­тив картину.

- Это наш трофей, - гордо ответил Микеланд­жело. - Мы отбили его у Шредера и его дружков-преступников.

- Вот как? - удивился учитель Сплинтер.

И черепашки принялись наперебой рассказывать о своих приключениях. Донателло размахивал ла­пами, пытаясь изобразить, как происходила драка. Старый учитель с умилением смотрел на своих учеников.

- Я думаю, с вас можно снять обвинения,­ - улыбнулся он, когда рассказ подошел к концу.­ - Я приготовил для вас вкусную пиццу. Вы же на­верняка проголодались?

- Еще как!- подпрыгнул от радости Рафаэль.

- Тогда быстрее за стол.

Вскоре все насытились и отвалились на стульях. Черепашки с благодарностью думали об учителе Сплинтере, который никогда не забывал про них. Сам учитель решал, какой совет дать черепашкам. Ведь те наверняка ожидали от него ответа.

- Так что же мы будем делать с картиной? - не выдержал молчания Донателло.

- Как раз от этом я сейчас и думаю, - спокойно сказал учитель Сплинтер. - Вы правильно посту­пили, принеся картину домой. Относить в музей ее было опасно для вас. Но вы что-то говорили о старом полицейском, который вас узнал?

- Да, - подтвердил Леонардо, понимая, куда клонит Сплинтер. - Это Ник Кортези. Подумать только, сколько лет прошло, а он еще помнит про нас.

- Это очень хорошо, - произнес учитель Сплинтер.

После этих слов он снова ушел в размышления.

- Вы предлагаете обратиться за помощью к Нику? - спросил Микеланджело.

- Думаю, что в нашей ситуации так будет пра­вильнее всего, - ответил старый учитель.

- Его можно разыскать на месте, - произнес Донателло. - Сегодня его дежурство...

- Нет, - перебил ученика Сплинтер. - Не нуж­но так торопиться. Лучше всего подождать до утра. Может быть, мы еще что-нибудь придумаем.

Учитель Сплинтер зевнул.

- Понятно! - разочарованно вздохнул Донателло. - Пора ложиться спать.

Он посмотрел на друзей, стараясь найти в них поддержку. Но Леонардо и Микеланджело уже встали из-за стола и направились к кроватям.

- Вы что, сможете просто так уснуть? - спро­сил Донателло.

- А что же ты предлагаешь? Мы хорошо потру­дились сегодня. Учитель Сплинтер прав: утро вечера мудренее, - зевая, сказал Микеланджело.

- А если тебе не спится, - отозвался с кровати Леонардо, - помоги Рафаэлю убрать со стола. Сегодня ведь его очередь это делать.

После этого Леонардо отвернулся к стене и мо­ментально заснул.

- Ты слышал этих лентяев? - недовольно спросил Донателло. - Только и думают, как бы на­бить свои желудки и хорошенько поспать.

- А у тебя есть другое предложение? - ото­звался Рафаэль. - Если говорить честно, то я тоже не против лечь в кровать. Может быть, поменяемся дежурством?

- Нет уж! - разозлился Донателло. - Если хо­чешь, то я помогу тебе, а один не буду убирать со стола.

Вскоре посуда была вымыта. Рафаэль уже мирно посапывал, уткнувшись в подушку. Только один Донателло не спал. Он прокручивал в голове собы­тия предыдущего дня. Странное предчувствие не давало ему покоя. Для чего Шредеру и его помощ­никам понадобилась эта картина? В ней наверняка есть что-то, из-за чего можно поломать голову в размышлениях. Кому-то понадобилась именно эта картина. Но для чего?

Донателло уже в тысячный раз пытался закрыть глаза и досчитать до ста, чтобы уснуть. Но всякий раз возвращался к вопросу о картине.

- Нет, так ничего не получится, - пробормотал черепашка. - Нужно посмотреть на нее. Может быть, тогда удастся заснуть?

Донателло вскочил с кровати и направился к то­му месту, где находилась картина. В голове у чере­пашки возникали непонятные звуки. Слышались чьи-то вздохи, завывания. По ногам сквозил холод.

- Черт знает что, - попытался отогнать от себя набежавший страх Донателло. - Как в ужастике.

Он уже подошел совсем близко к картине. Пре­следовавшие его звуки прекратились. Но ногам по-прежнему было холодно.

«Наверное, дверь неплотно закрыта», - успо­коил себя Донателло.

Но как только эта мысль пронеслась в голове черепашки, сильный порыв ветра чуть было не сбил его с ног. Донателло едва смог устоять, чтобы не повалиться на пол.

- Что за шутки? - спросил Донателло.

Но ответа не последовало. Черепашка огля­нулся. Кроме него в комнате никого не было. Это не могли быть друзья. Они мирно спали на своих кроватях. Донателло посмотрел на картину. Та безмолвствовала, но черепашка мог отдать голову на отсечение, что именно изнутри ее подул сильный ветер. Изображение на полотне навевало на Дона­телло ужас. Он хотел уже вернуться в спальню, но неведомая сила не отпускала его. Ноги как будто приросли к полу.

- Я ничего не боюсь, - успокаивал себя Дона­телло. - И никого не боюсь.

Ему страшно захотелось дотронуться до карти­ны. Он протянул руку и сразу же ощутил холод. И вдруг Донателло почувствовал, что куда-то про­валивается. Он в ужасе закрыл глаза, не понимая, что происходит. Наконец Донателло почувствовал, что опять прочно стоит на ногах. Набравшись храбрости, черепашка приоткрыл один глаз. Какой ужас! Он находился в картине. Но самым странным и непонятным было то, что он был в самом здании замка, стоял на каменной холодной лестнице, а вокруг была непроглядная тьма. Донателло передернул плечами, пытаясь отогнать наваждение. Но ничего не изменилось. Он по-прежнему находился в неизвестном ему месте. Черепашка сделал робкий шаг наверх. Страх немного отступил перед любо­пытством. Вдруг Донателло услышал доносив­шийся сверху шум. Он поднял голову. Прямо на него летела птица с огромными крыльями. Дона­телло невольно отшатнулся. Когда птица прибли­зилась, он заметил, что у нее человеческая голова. Огромные глаза крылатого существа вызывали ужас.

- A-a-a!!! - закричал Донателло и помчался по лестнице вверх.

Он долго бежал и остановился только тогда, когда почувствовал, что за ним никто не гонится. Донатёлло перевел дыхание. Что бы это могло быть? Такого непонятного существа ему еще ни­когда не приходилось встречать. И оно хотело его уничтожить! Донателло решил для себя быть пре­дельно осторожным. Здесь нужно держать ухо востро, иначе попадешь в какую-нибудь неприят­ность. Только он это подумал, как услышал при­ближающиеся шаги. Черепашка огляделся по сто­ронам. Напротив в стене было небольшое углубле­ние. Он метнулся туда и замер. Как раз в этот мо­мент мимо него прошло другое существо, внешне напоминающее человека. Но тело этого существа было прозрачным, а походка говорила, что это был призрак. Донателло поморщился. Вдруг ему при­шла мысль, что все, что с ним происходит, не­реально. Он просто спит и видит кошмарный сон. Донателло больно ущипнул себя за руку. Нет, он не спал.

Тем временем призрак спокойно прошествовал дальше. Дойдя до противоположной стороны, он растворился в воздухе. Донателло немного пере­ждал, а потом вышел из своего укрытия. Он оста­новился и задумался. Что делать дальше? Как вы­браться из этого положения? Он непонятным обра­зом попал в картину, и только случай мог вызво­лить его отсюда. Немного подумав, Донателло ре­шил осмотреть третий этаж. Он стал подниматься по лестнице вверх. Темные коридоры были пустын­ны. Черепашка держался ближе к стене, чтобы его не заметили ужасные обитатели замка.

Вдруг он заметил большую дубовую дверь.

- Интересно, что там находится? - вслух спро­сил Донателло.

Подойдя поближе, Донателло приложил ухо к замочной скважине. Ни звука. Может быть, это комната бывшего хозяина замка? И там сейчас про­живает его призрак? Страх и любопытство овладе­ли Донателло. Он не решался ни уйти, ни открыть дверь.

«Интересно, как мне поступить, - думал Дона­телло. - Что сделали бы остальные черепашки, если бы оказались на моем месте? Если бы нас было много, то я наверняка сам бы предложил про­никнуть в комнату. Но сейчас я один, и мне страшно».

Донателло повернулся, чтобы уйти. Но ноги словно приросли к земле. «Нет, я все-таки зайду туда. Раз уж оказался здесь». И Донателло приот­крыл тяжелую дверь. Раздался скрип. Казалось, что ее не открывали уже тысячу лет.

Донателло просунул голову в образовавшуюся щель. Сначала он не увидел ничего интересного. Обыкновенная пустынная огромная комната, и больше ничего. Черепашка сделал несколько ша­гов и оказался внутри. Дверь за ним захлопнулась.

Донателло понял, что попал в ловушку. Когда гла­за немного привыкли к темноте, стали заметны предметы, наполнявшие комнату. Донателло увидел большой круглый стол, ряд стульев вдоль одной из стен. Противоположная сторона казалась пустынной. Но уже в следующее мгновение чере­пашка понял, что ошибся. Там что-то начало шеве­литься. Донателло почувствовал холодящий душу ужас. На него смотрели несколько существ. Они выглядели сонными и недовольными. Видимо, шум открывающейся двери разбудил их. И теперь они уставились на ночного посетителя своими мутными огромными глазами. Донателло пригляделся. Су­щества были бесформенными. Куски кожи свисали по всему телу, а головы были усеяны множеством крупных бородавок.

- Какие противные, - вырвалось у Донателло.

Сразу же одно из существ направилось в сторону черепашки. Оно передвигалось совсем медленно, как будто каждый шаг доставлял ему массу не­удобств. Наконец существо подошло вплотную к Донателло. До ноздрей черепашки донесся непри­ятный затхлый запах. Он отвернул голову от оби­тателя замка. Тот принялся обнюхивать Донател­ло. Потом зашел с другой стороны и стал подталки­вать гостя к тому месту, где находились его прия­тели, развалившись на полу. Донателло еле пере­ставлял ноги от страха. Ему казалось, что жизнь отсчитывает свои последние секунды. Существо, шедшее за ним, остановилось. Донателло увидел перед собой другого монстра, более низкого, с огромными отвисшими до самого пола ушами. Раз­далось слабое рычание. Существа переговаривались. Потом тот, который стоял сзади, присел на землю. Глаза у длинноухого сразу закрылись. Ни один из монстров даже не пошевелился.

Некоторое время Донателло боялся перевести дыхание. Он не понимал, чем вызвано затишье. Казалось, что существа, захватив добычу и окру­жив ее, снова уснули. Донателло слегка пошевелил рукой. Сзади раздалось рычание. Так оно и было. Монстры спали, но слышали каждый шорох. Тот уже потерял всякую надежду на освобождение и ждал страшной развязки всей этой истории.

И тут откуда-то издалека раздался громкий крик. Донателло показалось, что он знает, кому он при­надлежит. Крик затих, и черепашка тяжело вздох­нул. Нет, это не мог быть Рафаэль. Тот сейчас спокойно спит вместе с остальными друзьями. И только он, Донателло, со своим любопытством мог попасть в такой переплет. Крик повторился. Теперь он был значительно ближе. Донателло ши­роко раскрыл глаза от удивления. В следующее мгновение открылась дверь, и в комнату вбежал Рафаэль. Он сразу заметил Донателло и метнулся в его сторону.

- Донателло! - воскликнул Рафаэль.- Какой ужас.

Монстры зашевелились.

- Тише! - Донателло приложил к губам па­лец. - Не разбуди этих тварей.

Рафаэль посмотрел в ту сторону, куда указывал друг. Он мгновенно отшатнулся. На полу лежали чудовища.

- Что это? - тихонько спросил он.

- Не знаю. Наверное, обитатели замка.

- С ума можно сойти, - простонал Рафаэль. - Но почему ты стоишь здесь как завороженный? Давай попробуем убежать.

Донателло пожал плечами. Ему и самому очень хотелось это сделать. Он сделал шаг в сторону. И сразу же раздалось угрожающее рычание. Донателло поставил ногу на место.

- Вот видишь, я не могу сдвинуться с места, - сказал он другу.

- Не отчаивайся. Мы вместе, и что-нибудь придумаем, - поддержал его Рафаэль. - Хотя, еще неизвестно, где безопаснее находиться.

- Как ты здесь очутился? - поинтересовался Донателло.

- Я заметил, что тебя нет, и решил проверить, куда ты пошел. Поэтому встал и направился на поиски. Когда же очутился перед картиной, захотелось подойти поближе к ней...

- И что было дальше?

- Меня просто засосало в эту проклятую картину.

- Значит, со мной было то же самое, - тихо произнес Донателло. - Сначала я думал, что сплю.

- Как хорошо, если бы это был сон, - поддержал друга Рафаэль.

- А почему ты так кричал? - спросил Донателло.

- За мной гнались призраки!

Рафаэль посмотрел на друга глазами, полными ужаса.

- Я тоже встретился с одним призраком, - сказал Донателло.

- И он отпустил тебя?

- Нет, я вовремя спрятался.

- Тебе повезло больше, чем мне, - похлопал друга по плечу Рафаэль.

- Это еще не известно, кому больше повезло, - указал Донателло на своих охранников.

Рафаэль понял, что хотел сказать друг. Но он боялся приблизиться к нему, чтобы монстры не взя­ли и его в плен.

- А почему они не просыпаются от наших голо­сов? - спросил Рафаэль.

- Не знаю. Но они здорово реагируют на всякие шорохи. Стоит мне только поднять руку или пере­ставить ногу, как сразу раздается недовольное ры­чание.

- Что же нам делать? - спросил Рафаэль.

Донателло не ответил. Он и сам не знал, как по­ступить в данной ситуации.

- Послушай! - воодушевленно сказал Рафа­эль. - Если я и ты проникли сюда через картину, то, может быть, нашим друзьям этим же способом удастся разыскать нас в замке и освободить от монстров?

- Правильно! - воскликнул Донателло. - Вот только...

- Что только? - насторожился Рафаэль.

- А вдруг у них не получится сюда проникнуть, или они не поспешат нас освобождать. Подумают, что мы прогуливаемся по ночному городу.

- Ты совсем поглупел от страха, - улыбнулся Рафаэль, который не сомневался, что друзья спасут их. - Вспомни, что мы должны были делать утром?

- Что? - не понял Донателло.

- Подумай хорошенько.

- Нести картину в музей, - неопределенно ответил Донателло.

- И ты все еще ничего не понимаешь?

Донателло пожал плечами.

- Какой же ты недотепа! - воскликнул Ра­фаэль.

Донателло сделал шаг в сторону друга, чтобы хорошенько проучить того за издевательство, но ло­поухий раскрыл глаза и свирепо зарычал. Донател­ло затаил дыхание. Он совсем позабыл об опаснос­ти. Чудовище снова закрыло глаза. Оно заснуло.

- Пронесло, - вздохнул Рафаэль.

- Это наше счастье, - подтвердил Донател­ло, - что он не заметил тебя. Может быть, на радостях, ты перестанешь говорить загадками и рас­скажешь, почему Микеланджело и Леонардо долж­ны обязательно нас найти?

- Они же подойдут к картине... - начал объяс­нять Рафаэль, но Донателло тут же перебил его.

- Правильно! - радостно воскликнул он. – Ты молодчина. Остается только дождаться рассвета. Надеюсь, что наши друзья не будут валяться в кроватях до полудня.

- Их разбудит учитель Сплинтер, - отозвался Рафаэль.

Прошло некоторое время. Черепашки молчали. Они не могли сказать, сколько именно прошло: час, два или всего несколько минут. В такой ситуации каждая минута казалась вечностью.

- В комнате посветлело, - первым нарушил молчание Донателло.

- Значит, нам недолго осталось ждать, - сказал Рафаэль.

Первые тонкие лучи солнца заглянули в окно.

- Ура-а-а!!! - воскликнули в один голос чере­пашки ниндзя, как будто уже была минута избав­ления от ночного кошмара.

- Вы чего так расшумелись!? - послышалось недовольное бурчание сквозь сон.

Донателло и Рафаэль оглянулись. Они застыли от неожиданности. Комната с монстрами пропала. Донателло сидел на своей кровати. Напротив него находился его друг Рафаэль. Микеланджело и Леонардо продолжали спать, как ни в чем не бы­вало.

- Что это значит? - спросил Донателло.

- Ничего не понимаю, - повел плечами Рафаэль.

- Как мы здесь снова очутились?

- Не знаю.

Леонардо высунул голову из-под одеяла. Его лицо выражало недовольство.

- Вы знаете, сколько сейчас времени? - спро­сил он.

- Честно говоря, нет, - ответил Донателло.

- Ну, так ложитесь спать, - пробубнил со своего места Микеланджело.

- А вам только и надо, что спать! - воскликнул Рафаэль. - Друзья, можно сказать, чуть не погиб­ли этой ночью. И не один из вас даже не почувство­вал этого. Преспокойно себе спали, и все.

- Кто это тут чуть не погиб? - переспросил Леонардо. - Вы, что ли? - он приподнялся и сел на кровати. Потом, потянувшись, добавил:

- По-моему, вы хорошо выглядите.

Микеланджело громко рассмеялся:

- Вы что, всю ночь не спали? Искали для себя приключений?

- Мы действительно не спали этой ночью,­ - обиженно подтвердил Донателло. - Только приключения сами нашли нас.

- Вот как? - зевнул Леонардо. - И где же они вас застали?

- Да ну их! - махнул рукой Донателло. - Веч­но эти умники не верят нам. Давай не будем ничего рассказывать, - предложил он Рафаэлю.

Он заговорщицки подмигнул другу. Тот согласно закивал головой.

- Микеланджело, по-моему, против нас зреет заговор, - весело сказал Леонардо.

- Мне тоже так показалось, - отозвался тот.

Он взял свою подушку и швырнул ею в Донател­ло. Потом громко рассмеялся. Его подхватил Леонардо. Но через несколько секунд они останови­лись, так как заметили, что Донателло и Рафаэль сидят с кислыми минами и даже не отзываются на шутку друзей.

- Что-нибудь действительно произошло?­ - спросил Леонардо.

Донателло и Рафаэль молчали. Они обиделись на друзей.

- Говорите, - строго сказал Микеланджело. - ­Что-нибудь с картиной?

Ему показалось, что этой ночью Рафаэль и До­нателло решили вернуть картину в музей и впута­лись в историю.

- Вы ее потеряли? - с тревогой спросил он.

- И не думали, - произнес Донателло.

- Тогда, что же случилось? - не выдержал и Леонардо.

Донателло и Рафаэль переглянулись. Кажется, друзья наконец-то начинают им верить.

- Мы попали в картину, - ответил Донателло.

- Куда?! - в один голос спросили Микеланджело и Леонардо.

- В картину, в ее изображение, - поддержал друга Рафаэль.

- А, - произнес Леонардо и засмеялся.

- А мы уже испугались, - сказал Микеланджело. - Так вы говорите, что попали в изображение картины? - серьезным тоном продолжал он. - А почему именно туда? Почему не в другое изме­рение, к призракам?

И он тоже разразился хохотом.

- Там были и призраки, и монстры, - вызываю­ще ответил Рафаэль. - И они продержали нас до утра.

- Конечно, конечно, мы верим вам. Ха-ха-ха! - ­смеялся Леонардо.

- Вот, не верите, - возразил Рафаэль.

- А что бы вы сделали на нашем месте? - спросил Микеланджело.

- Спокойно выслушали бы вас, - сказал До­нателло.

- Как раз сейчас мы и собирались предложить вам рассказать о своих приключениях, - произнес Леонардо.

- Если перестанете хохотать, - с гордостью ответил Рафаэль.

- Обещаем, - в один голос произнесли Мике­ланджело и Леонардо.

Донателло и Рафаэль переглянулись. Потом ста­ли наперебой рассказывать друзьям о своих ноч­ных похождениях. Те, как и обещали, хранили пол­нейшее молчание. Только лица выдавали, что друзья не верят ни единому слову.

- Прекрасно, - сказал Леонардо, когда рассказ закончился. - Вот только...

- Что же?!

- Только это как-то не совсем обычно.

- Конечно, необычно, - подхватил Донателло. - А ты думаешь, что можно запросто проникнуть в какую-нибудь картину?

- Мне бы такая идея даже не пришла в голо­ву, - весело произнес Микеланджело.

- А вот нам пришла, - вспылил в ответ Рафаэль. - Вы же всегда считаете нас безмозглыми.

- Ну, на безмозглых вы не похожи, - отрица­тельно закивал Микеланджело. - Скорее, на изобретательных.

Донателло понял насмешку. Он вскочил с кровати и набросился на друга.

- Они совсем с ума спятили! - закричал Лео­нардо и поспешил на выручку Микеланджело.

Между черепашками ниндзя завязалась драка. В это время в спальню учеников заглянул учитель Сплинтер. Он несколько минут постоял в проеме дверей, наблюдая за происходящим. Потом, дога­давшись, что черепашки не шутят, а дерутся всерьез, бросился их разнимать.

- Что здесь происходит? - гневно спросил он, растаскивая Донателло и Рафаэля.

Голос учителя оказал хорошее воздействие на черепашек. Они моментально прекратили выяснять отношения при помощи кулаков.

- Что здесь происходит? - повторил Сплинтер.

- Донателло и Рафаэль не выспались сегодня. И сошли с ума, - ответил Леонардо. - Донателло набросился на Микеланджело, я помог другу. Остальное вы наблюдали сами.

- Прекрасно, - все еще не мог успокоиться учи­тель. - Но из-за чего все произошло?

- Эти хвастунишки рассказали нам, что этой ночью проникли в изображение картины. Той са­мой, которую мы отняли у Шредера и его помощ­ников. Нам показалось, что нечестно так примитив­но обманывать нас, и поэтому высмеяли их, - рас­сказал о случившемся Микеланджело.

- И тогда Донателло набросился на Микеланд­жело, - добавил Леонардо.

- Та-а-ак, - протяжно произнес учитель Сплинтер.

Потом он изучающе посмотрел на Донателло и Рафаэля. Ему показалось, что те были сильно воз­буждены.

- Рассказывайте, - произнес Сплинтер.

Микеланджело и Леонардо переглянулись.

- Неужели вы собираетесь выслушивать всю эту чепуху? - удивленно спросил Леонардо.­ - Пусть лучше признаются, что подшутили над нами, мы простим их, а потом все вместе отправимся есть пиццу.

- Да, - поддержал друга Микеланджело.­ - У нас ведь сегодня важное мероприятие. Забыли, что мы должны вернуть картину в музей?

- Я об этом не забыл, - сердито ответил учи­тель Сплинтер. - Но вот вы кое-что действительно выпустили из головы.

Он осмотрел всех черепашек. Те молча ждали, когда учитель продолжит.

- Нет ничего более важного, чем взаимоотно­шения между вами, - сказал он. - Поэтому все бу­дут слушать Донателло и Рафаэля, сколько бы времени на это не ушло. А потом мы будем об­суждать происшествие.

Донателло принялся во второй раз рассказывать про свои ночные приключения. Он несколько раз бросал взгляд в сторону Микеланджело и Леонар­до. Те сидели молча, но на их лицах было написано недоверие. Учитель Сплинтер, напротив, внима­тельно слушал ученика и утвердительно кивал го­ловой.

- Вот так все и было, - сказал Донателло. - ­Я не соврал. Можете спросить об этом у Рафаэля.

- Я верю тебе, мальчик, - успокоил его Сплинтер.

- Как?! - удивились Микеланджело и Леонар­до. - Неужели мы слышали это своими ушами?

Они многозначительно переглянулись.

- Не считайте себя великими умниками, - одернул черепашек учитель.

- Но неужели вы действительно поверили, что эти врунишки были ночью в замке и видели каких-то тварей?

- Об этом я не говорил, - возразил Сплинтер.

- Ничего не понимаю, - растерянно произнес Леонардо.

- Хорошо, я поделюсь с вами предположения­ми, - сказал учитель Сплинтер. - Только давайте пройдем в комнату, где находится картина.

Черепашки молча повиновались мудрому учи­телю.


Глава 5. Тайна замка Вальдхоуз

В скором времени черепашки и Сплинтер распо­ложились около картины на стульях.

- Значит, - начал разговор учитель Сплин­тер, - вы утверждаете, что этой ночью побывали в замке?

- Да, учитель! - утвердительно ответил Донателло.

- Что ж, - с какой-то легкой горечью произнес учитель Сплинтер. - Похоже на то, что простран­ство картины начинает действовать.

- Объясните же и нам что-нибудь! - непонимающе развел лапами Микеланджело. - Мы ничего не понимаем!

- Я согласен с Микеланджело, - поддержал Леонардо. - Учитель Сплинтер, скажите, что на самом деле произошло этой ночью с Донателло и Рафаэлем?

Учитель Сплинтер обвел черепашек присталь­ным взглядом.

- Понимаете, - начал он. - Для многих эта картина не более, чем прекрасная легенда. Много столетий назад неизвестный художник написал ее по просьбе сэра Питера Корнуэльского - млад­шего. Являясь наследником очень древнего рода, он по воле судьбы стал и последним его предста­вителем и владельцем замка Вальдхоуз. Об этом можно было прочитать даже в проспекте, который выдавали в музее как путеводитель по галерее.

- А чего не было написано в этом проспекте? - хитро спросил Леонардо.

- Чего не было? - переспросил учитель Сплин­тер. - Не было именно того, что считается прекрас­ной легендой, но не более. Сэр Питер сделал заказ на картину после того, как в замке стало невыносимо жить. Вальдхоуз действительно был глухим мес­том. Он находился среди дремучих лесов Корнуэ­ла, его окружали топкие болота. Все ближайшие соседи сэра Питера перебрались в города, и он остался в родовом замке по сути один, если не считать прислуги, которая также лелеяла мечту о том, что их хозяин возьмется за ум и переберется в город. А тем временем в самом замке и его окрест­ностях произошли странные события, вызвавшие огромный страх у жителей ближайших сел и дере­вень. Этот страх был настолько огромен, что за­ставил крестьян переселяться в другие районы страны.

- Вот это да! - удивился Донателло.

- И что же там могло произойти? - поинтере­совался Микеланджело.

- Я как-то читал, что в средние века люди страдали от неурожаев, а, следовательно, от голода,­ - сказал Леонардо. - Поэтому многие покидали свои исконные жилища и перебирались в более плодо­родные районы.

- Все могло быть и так, - согласился учитель Сплинтер. - Вместе с тем вскоре поползли слухи, будто сэр Питер не хочет покидать свой замок из-за того, что стал знаться с нечистой силой.

- Как это? - не понял учителя Рафаэль.

- Его стали обвинять в колдовстве, - объяснил учитель Сплинтер.

- А я думал, что на средневековых процессах ведьм казнили только простых людей, которые были неграмотными и верили во всякие сверхъ­естественные чудеса, - сказал Леонардо.

- Да нет, - покачал головой учитель Сплин­тер. - Преследовались не только простые люди. Святая инквизиция с большим рвением наказыва­ла нобилей. Тогда у них появилась возможность именем церкви захватить владения и богатства, ко­торые принадлежали тому или иному аристократу.

- И они совершили это по отношению к сэру Питеру? - спросил Донателло.

- Нет, - сказал учитель Сплинтер. - Они прос­то не успели.

- Не успели? - не понял Микеланджело.

- Да, - подтвердил учитель. - Когда слухи стали распространяться, люди не поверили в то, что благопристойный аристократ пал так низко, что осмелился продать душу дьяволу. Многие просто насмехались над подобными рассказчиками, так как лично знали сэра Питера как порядочного че­ловека. Но через некоторое время, когда в его пове­дении стали наблюдаться всякие странности...

- Всякие странности? - перебил Сплинтера Леонардо. - Что вы имеете в виду?

- Ну, скажем, сэр Питер позволял себе иногда нелицеприятные высказывания о каких-либо собы­тиях или деятелях, - объяснил учитель. - Или мог сесть на коня, выехать на прогулку и вернуться в замок через несколько дней. Бывало и такое, что он запирался в своей родовой библиотеке и сидел там целую неделю.

- Вот это да! - восхищенно произнес Дона­телло. - Интересно, как ему удавалось столько дней провести без еды?

- Такие же или подобные вопросы, наверное, приходили в голову и людям, знающим сэра Пите­ра, которые находились рядом с ним, - продолжал учитель. - Вот тогда-то они и стали подозревать его в связях с дьяволом.

- Несчастный человек, - грустно произнес До­нателло. - Я знаю, каково, когда тебе не верят.

При этих словах он укоризненно посмотрел на Микеланджело и Леонардо, которые тоже уставились на друга, зная, что это камушек в их огород.

- У сэра Питера с каждым днем становилось все меньше и меньше друзей, - говорил учитель Сплинтер. - Постепенно они перестали навещать его, а вскоре не смущались в открытую обвинять его в чародействе и колдовстве. Но был один моло­дой человек, который оставался верен дружбе с несчастным сэром Питером Корнуэльским-млад­шим. Это был его бывший ученик - Вильгельм Верентайль. Он продолжал посещать своего учите­ля, проводил с ним время. Скажу по секрету, мне удалось отыскать дневник этого господина.

- И вы знаете всю историю до конца? - поин­тересовался Донателло.

- К сожалению, дом, в котором жил Вильгельм Верентайль, сгорел в огне пожара, который случил­ся уже после кончины этого человека, - ответил учитель Сплинтер. - Большая часть его библиоте­ки сгорела. Осталось двадцать девять листов руко­писи. Двенадцать из них как раз и описывают жизнь сэра Питера.

- Как жаль, - с сожалением сказал Донател­ло. - Значит, вы тоже, учитель, не знаете, чем закончилась эта история?

- Точно не знаю, - ответил учитель Сплин­тер. - Но могу предполагать. Когда-то я интересовался этим, и мне пришлось перевернуть горы лите­ратуры. Я знаю, что инквизиция собрала достаточ­но свидетельских показаний, чтобы отправить сэра Питера на костер. Но когда замок был окружен, владельца там не оказалось. Он исчез.

- Куда исчез? - спросил Леонардо.

- Этого никто не знает, - ответил учитель Сплинтер.

- Наверное, он сбежал за границу, - предполо­жил Рафаэль.

- А этот Вильгельм тоже не знал? - поинтере­совался Донателло.

- Вильгельма Верентайля несколько раз вызы­вали в суд для свидетельских показаний, - отве­тил учитель Сплинтер. - Скажу больше, именно его подозревали в соучастии в побеге сэра Питера.

- В соучастии? - удивился Леонардо.

- Да, - ответил учитель. - Все утверждали, что это именно Вильгельм предупредил сэра Питера и помог ему бежать.

- Но его не наказали? - поинтересовался Ми­келанджело.

- Не было достаточных улик против Вильгельма, - продолжал учитель Сплинтер. - А через некоторое время все затихло и забылось.

- А откуда взялась картина? - спросил Рафаэль.

- Я же говорил, что ее создал неизвестный художник по просьбе самого сэра Питера,­ - ответил Сплинтер. - Но вот странная вещь: эта картина была в коллекции... кого бы вы думали? Вильгельма Верентайля!

- Вот это да! - удивился Донателло. - Но как она к нему попала?

- На этот вопрос нет ответа, - развел лапами учитель Сплинтер. - Дальше начинаются сплош­ные легенды. Одни утверждали, что перед побегом сэр Питер подарил эту картину своему ученику. Другие говорили, что Вильгельм сам забрал ее из замка, когда сбежал сэр Питер. Многие до сих пор утверждают также, что картину нарисовал сам Вильгельм. Было даже упоминание о том, что Вильгельм поддерживал отношения со своим учи­телем и после его исчезновения, а перед смертью сэр Питер прислал ее Вильгельму.

- А что вы думаете обо всем этом, учитель Сплинтер? - спросил Донателло.

- Все эти предположения имеют сегодня право на существование, - сказал учитель Сплинтер.­ - Но я думаю, что учитель подарил своему ученику эту картину на память.

- А мне кажется, что если она находилась у Вильгельма, то значит, он сам ее и нарисовал,­ - сказал Леонардо.

- Не знаю, ребята, - вздохнул учитель Сплинтер. - Но с момента ее создания картина стала проявлять удивительные свойства.

- Какие? - спросил Микеланджело.

- Например, во время пожара, когда сгорел дом Вильгельма Верентайля, пламя оставило свой след на всём, - объяснил Учитель Сплинтер. - Но оно не коснулось только одного предмета. Догадайтесь, какого?

- Картины?! - недоуменно произнесли чере­пашки в один голос.

- Вот именно!

- И что из этого следует? - спросил Рафаэль.

- Что эта картина непростая, - объяснил учитель Сплинтер. - К тому же, в анналах города сохранилась запись об этом пожаре.

- И что там написано? - удивился Донателло.

- Многие жители были свидетелями удивитель­ного видения, - сказал учитель Сплинтер. - Во время пожара, когда пламя бушевало под самое небо, вдруг разверзлись небеса, и там появилась картина - изображение замка.

- Я уже встречал такие описания в книгах,­ - вставил Леонардо.

- Старожилы сразу же узнали замок Вальдхо­уз, родовое гнездо сэра Питера Корнуэльского, ­продолжал свой рассказ учитель Сплинтер. - Люди сильно были напуганы подобным видением, и они побоялись подходить к огню. Набожные души утверждали, что это запоздалая кара Верентай­лю за его дружбу с колдуном из Вальдхоуза. «Так ему и надо!» - кричали они. – «Не зря говорят, что за грехи родителей придется расплачиваться детям!»

- Так могли говорить только бездушные су­щества, - возмутился Донателло.

- Ты ничего не понимаешь, Донателло, - стал объяснять Леонардо. - Просто в те времена люди очень верили во всякие знамения и символы. Я пра­вильно говорю, учитель Сплинтер?

- Да, - согласился Сплинтер. - Потому что некоторые, более смелые, говорили, что это знак того, что где-то скончался сэр Питер Корнуэль­ский-младший и что его душа решила таким обра­зом попрощаться с землей.

- Все-таки как хорошо, что мы не жили в те времена, - сделал вывод Микеланджело. - Нам бы пришлось нелегко сражаться с подобным мрако­бесием.

- Еще неизвестно, кому легче: им с картиной или нам со Шредером, - заперечил Донателло.

- Учитель Сплинтер, а вы как думаете? - ­спросил Леонардо. - Почему так произошло?

- Я думаю, что тогда произошло то же, что этой ночью случилось с Донателло и Рафаэлем,­ - ответил учитель Сплинтер.

- Да? - удивился Рафаэль. - И что же это было?

- Тренидаты, - объяснил учитель Сплинтер.­ - Они заявили о себе миру. Вернее, они попросились на волю.

- Тренидаты?? - в один голос удивились чере­пашки и переглянулись между собой. - Но что это такое?

- Не что, а кто? - поправил учитель Сплин­тер. - Это, скорее всего те самые существа, о которых говорят Донателло и Рафаэль.

- Но не призрак же, в самом деле, - задумчиво сказал Донателло.

- Тогда кто же такой этот призрак? - пожал плечами Рафаэль. - Он так напугал меня, что я до сих пор не могу отойти от ужаса, который охватил меня в тот момент.

- А он что, пытался причинить тебе вред?­ - спросил Микеланджело.

- Да нет, - замялся Рафаэль. - Но представь себе, вдруг в темноте перед тобой бесшумно появляется что-то такое... Я весь похолодел от неожи­данности.

- Согласись, Рафаэль, ведь нам приходилось встречаться с монстрами поужаснее? - сказал Леонардо.

- Да, конечно, но то, что я повстречал в ночном замке... - Рафаэль не нашел подходящих слов и замолчал.

А Донателло сидел рядом и непонимающе хлопал глазами то на Рафаэля, то на учителя Сплинтера, то на Микеланджело и Леонардо. Ему совсем не показался таким ужасным призрак. Но он не решался сказать об этом вслух.

«Странно, я же его тоже видел!» - подумал Донателло. – «Но мне он почему-то не показался таким страшным. Может, Рафаэль видел что-то другое, на что я не обратил внимания?»

Сомнения так щекотали нервы Донателло, что он не выдержал.

- Скажи, Рафаэль, - вдруг спросил он. - А как выглядел этот призрак?

Рафаэль повернулся к другу и от удивления открыл рот.

- Как он выглядел? - переспросил наконец он. - Но ты же сам его повстречал?!

- Просто у меня не сложилось такого впечатле­ния, будто призрак замка Вальдхоуз такой несу­светный монстр.

- А как вы думаете, учитель, - обратился Леонардо к Сплинтеру. - Чей призрак мог прогуливаться по замку?

- Я сказал вам, что сэр Питер исчез, - ответил учитель Сплинтер. - Его так и не нашли. Он не объявился и позднее, и о нем вспомнили только во время происшествия на пожаре.

- Но куда-то он должен был подеваться? - ­недоумевал Донателло.

- Да, конечно, - согласился учитель Сплин­тер. - И вы его сами видели.

- Призрак?? - удивленно переспросили чере­пашки.

- Думаю, что это был именно сэр Питер, - согласно закивал головой учитель Сплинтер.

- Но каким образом он попал туда? - спросил Рафаэль. - Я имею в виду замок на картине.

- Об этом следует подумать, - ответил учитель Сплинтер. - Эта мысль пришла мне в голову толь­ко сейчас, когда вы стали рассказывать о том, что происходит в замке. Думаю, что сэр Питер разо­чаровался в людях и умер от тоски. И уже потом попал в другое измерение.

- А может ему помогли в этом тренидаты? ­- предположил Рафаэль.

- Вполне вероятно, - ответил Сплинтер.

- И откуда вообще они взялись? - вдруг спросил Донателло.

- Я знаю только, что они занесены на Землю много столетий назад, - ответил учитель Сплинтер. - Пришельцы из космоса, они осваивали Все­ленную и селились на разных планетах, в разных галактиках. Поселились они и на нашей планете. Но потом оказалось, что Земля уже заселена.

Загрузка...