- По всей видимости, голоса раздавались отку­да-то из глубины, - шепнул Микеланджело.

И они стали пробираться дальше. Снова их окру­жила беспросветная темнота. Черепашки двигались, держась за стену.

- Мне кажется, что стена уходит в сторону, - ­шепнул друзьям Рафаэль.

- Так оно и есть, - остановился Донателло.­ - Мы можем зайти в такие катакомбы, что обратно не выберемся.

- Может, попробовать идти вдоль параллель­ной стены? - предположил Микеланджело.

- Давайте попробуем, - согласился Донателло.

И черепашки, сцепившись лапами, чтобы не поте­ряться в кромешной темноте, перешли на противо­положную сторону. Они пошли дальше и вскоре уперлись в дверь.

- Что будем делать? - шепнул друзьям Дона­телло. - Она не открывается.

- А за ней что-нибудь слышно? - спросил Лео­нардо.

- Кажется, нет, - ответил Донателло.

- Тогда попробуй выбить ее, - посоветовал Леонардо.

- Микеланджело, - обратился к другу Дона­телло. - Может, у тебя это получится. Я не смогу, Слишком болит голова.

Микеланджело выступил вперед, подошел к две­ри и приложил ухо, послушал.

- Отойдите немного, - сказал он друзьям.

Потом он приготовился и резким ударом вышиб дверь в том месте, где был замок. Черепашки попали в просторное помещение, из которого в три стороны расходились такие же ходы, по одному из которых шли они.

- Куда теперь? - спросил Леонардо.

- Тише, - прошептал Донателло и стал прислушиваться.

- По-моему, нам нужно сюда, - сказал Микел­анджело.

- Я тоже так думаю, - согласился Донателло.

И они снова попали в тесное темное прост­ранство.

- Странно, - произнес Леонардо. - Но откуда же тогда доносились эти стоны?

- Видишь, какие ходы, - объяснил Рафаэль. - ­Действие эхо.

Вскоре черепашки увидели впереди свет и замед­лили шаг, стараясь неслышно ступать. Они вошли в затемненное помещение, в котором, в отличие от ходов, было сухо и чувствовалось недавнее при­сутствие живых существ. Черепашки осмотрели помещение.

- Думаю, они были здесь, - сделал заключение Микеланджело.

- Но куда они подевались? - удивился Леонардо.

- А что, если Шредер взял их в плен? - предположил Рафаэль.

И тут позади себя черепашки неожиданно услышали грозное рычание. Они обернулись и с ужасом заметили троих тренидатов, которые плотной стеной наступали на незваных гостей.

- Спокойно, ребята, - сказал им Донателло. - Мы здесь, чтобы помочь вам.

- Уау-у! Гр-рр! - послышалось недружелюбное рычание из пасти одного из монстров.

- Мотаем отсюда, - тихо сказал Леонардо,­ - пока эти тренидаты и нам не произвели кардио­логическую проверку.

Напоминание о том, что произошло в зоопарке, произвело свое действие, и черепашки стали осторожно пятиться назад, а вскоре и просто пусти­лись бежать. Осмелевшие тренидаты пустились в погоню. Черепашки на удивление быстро нашли выход из подвалов и оказались в одном из зданий заброшенной промышленной базы. Они останови­лись, чтобы перевести дух. И тут следом за ними появились тренидаты. Они тоже остановились и уставились на черепашек.

- Что будем делать? - спросил Рафаэль.

- Отступать как-то не солидно, - сказал Донателло.

- Мы принимаем бой, - ответил Микелан­джело.

Черепашки ниндзя сошлись вместе и стали пле­чом к плечу. Тренидаты же переглядывались, не понимая, что происходит. Вскоре они догада­лись, что противники вызывают их на бой.

- Банза-а-й! - выкрикнули в один голос чере­пашки ниндзя свой боевой клич.

Они молниеносно набросились на монстров. Те даже опешили от неожиданности. Но потом ожи­вились и принялись отражать атаки неприятелей. Один из них подскочил к Леонардо и схватил его за плечи. Потом, подняв черепашку высоко над землей, со всей силой швырнул его на пол. Леонардо упал на панцирь и пролетел несколько метров до противоположной стены.

- Вот это да, - сказал он, поднимаясь на ноги, - совсем не ожидал такого поворота собы­тий. Серьезные ребята.

Затем он снова бросился на тренидата. В это время Микеланджело орудовал перед носом монстра мечом ниндзя-то. Тренидат сначала только недовольно наблюдал за этой операцией, а потом схватился лапой за острое лезвие меча и протянул его к себе. Но в следующую секунду дикий рев наполнил помещение. Микеланджело с удивлением для себя заметил, что крови на сильно разрезанной лапе неприятеля совершенно не было.

- Так они еще и бескровные? - воскликнул он.

Донателло и Рафаэль также сражались с трени­датами. Они пытались победить сразу нескольких тварей. Монстры все больше свирепели. Один из них ловко увернулся от удара Рафаэля и схва­тил его за шею. Потом, перебросив через себя, швырнул далеко в сторону.

- Эй, ребята! - воскликнул Донателло. - Так не пойдет.

И он ринулся на обидчика друга. Вскоре тот уже валялся на земле, как куча мусора. Но второй тренидат не сдавался.

- Все, парень, - сказал Донателло. - С тобой пора кончать.

Тренидат оттолкнулся от пола и в прыжке набросился на Донателло. Но тот успел отскочить в сторону, и когда тренидат опустился на пол, Донателло со всей силой ударил мечом ниндзя-то по шее противника. Голова тренидата покатилась по полу. Бедный монстр не успел произнести ни единого звука.

- Фу-у, - тяжело выдохнул Донателло. - Один готов.

А в это время Микеланджело уже в шестой раз нанес своему противнику рану, но тот даже не замечал этого.

- Микеланджело! Руби ему голову! - подал совет Донателло.

- Понял! - ответил Микеланджело, уклоняясь от очередного нападения монстра. - Спасибо за совет.

И он стал прицеливаться к голове тренидата. Но тот словно понял речь Донателло и всячески старался уберечь голову от ударов. Тогда Донател­ло подобрался к нему сзади, улучил мгновение и взмахнул мечом. Рана получилась глубокая, но голова оставалась на плечах монстра. Он заревел и развернулся, чтобы наброситься на Донателло, который отступал назад. Тренидат изготовился и прыгнул. Но в то же мгновенье к ногам Дона­телло упала его голова, которую дорубил Микел­анджело.

- Банзай! - снова закричали черепашки и окружили последнего монстра.

Он увидел, что его собратья валяются на полу обезглавленные, и рассвирепел еще больше. Ужас­ный оскал открылся глазам Леонардо. Тренидат схватил его за горло и начал душить. Но тут подоспел Рафаэль. Он отрубил лапу монстра, которая так и осталась сжимать горло Леонардо. Тогда Рафаэль последовал примеру друзей и снес существу голову.

- Теперь и домой можно, - облегченно вздох­нул Рафаэль.

Глава 15. Три странных совета

Черепашки ниндзя возвратились домой вместе с Эйприл. Они так устали и были так шокированы встречей с монстрами, что не могли и не хотели даже говорить об этом случае. Учителя Сплинте­ра дома не было.

- Странно, - пробормотал в задумчивости Ми­келанджело. - После встречи с тренидатами мне стало так противно, что я даже о еде не могу думать.

- Подобное чувство испытываю и я, - поддер­жал Рафаэль.

- А мне все равно, - спокойно сказал Донател­ло. - Я мог бы уложить еще десяток таких, но только при одном условии.

- И при каком же? - поинтересовалась Эйприл.

- Чтобы они нападали на меня, соблюдая очередность, - ответил Донателло и улыбнулся. - Но если у меня заурчало в желудке, тут стоп, ребята. Обеденный перерыв есть обеденный пе­рерыв.

- Я тебе не верю, - не согласился Микеланджело. - Ты занимаешься бахвальством.

- С какой стати? - удивился Донателло. - По­давай пиццу и я тебе докажу, что это не так.

- Хватит вам о еде, - недовольно сказал Лео­нардо. - Лучше отдохните.

- А куда это учитель Сплинтер запропастил­ся? - вдруг спросила Эйприл. - Он обещал быть дома.

- Теперь трудно сдержать обещание, - сказал Микеланджело. - Эти тренидаты совершенно не­предсказуемые существа. Связались мы с ними на свою голову.

- Да-а, - согласился Донателло. - Угораздило же отправиться на эту проклятую выставку.

- А я не жалею, - ответил на претензии дру­зей Рафаэль. - Хоть что-то новое узнал. К тому же, какие забавные приключения могли бы полу­читься, если бы мы стали друзьями с этими монстрами.

- Друзьями, - передразнил Донателло. - Ишь чего захотел. Стоило ему побывать в картине, и он уже возжелал остаться там навсегда.

- Неправда, - ответил Рафаэль. - Я этого не сказал. Просто... Представь себе, что мы понимаем друг друга! Вот было бы здорово!

- И что же в этом хорошего? - не понимал Донателло.

- Ты ведешь себя так, словно прикидываешься, - раздраженно сказал Рафаэль. - А когда-то ведь сам больше остальных любил пофантазиро­вать. Представь только себе, сколько всего необыч­ного могли бы рассказать тренидаты нам о Вселенной!

- Великолепно! - восхитился Леонардо, уже представляя себе такой разговор.

- Знаете, - настаивал на своем Донателло.­ - После того, что случилось за последние дни и особенно сегодня, я на самом деле даже не могу представить, что черепашки ниндзя и тренидаты - ­друзья! Да еще по разуму!

- А ты считаешь себя умнее их? - поинтересовался Леонардо.

- Не знаю, - ответил Донателло. - Но если бы я повел себя на их планете так, как они ведут себя здесь, то меня бы тоже не зачислили в легион ангелов.

- Да, - согласился Микеланджело. - Монстры они хорошие.

- Кстати, черепахи! - неожиданно воскликну­ла Эйприл.

Черепашки повернулись к девушке.

- Вы знаете, что мне удалось узнать в зоопар­ке? - загадочно произнесла Эйприл.

Но она не успела рассказать то, о чем узнала. Дверь распахнулась, и на пороге появился учитель Сплинтер.

- Учитель! - приветствовали его черепашки.

- Я не один, - ответил учитель Сплинтер. - Со мной гость.

Следом за учителем Сплинтером вошел солид­ный человек, лет сорока пяти - пятидесяти, с уже заметной легкой сединой в волосах. Одет он был в солидный темно-синего цвета плащ, под которым оказался не менее солидный костюм карденов­ского покроя. Мужчина обвел взглядом всех при­сутствующих и остановился взглядом на учителе Сплинтере.

- Разрешите вам представить, - сказал учи­тель, - профессор Кевин Грабен, мой давнишний хороший знакомый и великий специалист в своей области.

- Здравствуйте, друзья, - с улыбкой на устах произнес профессор.

- А это мои друзья, - продолжал учитель Сплинтер. - Донателло, Рафаэль, Леонардо и Микеланджело. Не знаю, знакомы ли вы с Эйприл О'Нил?

Профессор приветственно поклонился Эйприл.

- Лично не имел чести быть знаком, - сказал он. - Но ваши талантливые репортажи смотрю частенько.

- Очень приятно, - ответила с улыбкой Эйприл. - Рада, большое спасибо.

Потом профессор поздоровался за лапу со всеми черепашками.

- Прошу садиться, Кевин, - предложил учитель Сплинтер, указывая гостю на почетное место в кресле.

Черепашки и Эйприл тоже поудобнее расселись вокруг профессора и учителя Сплинтера и стали ждать новых объяснений.

- Профессор Грабен - великолепный специалист в области всяких загадок и тайн, похожих на нашу, - сказал, наконец, учитель Сплинтер.

- Скажешь тоже, Сплинтер, - скромно ответил на комплимент Кевин Грабен. - Просто каждый должен хорошо, даже отлично выполнять свою работу. Правда, ребята?

Он посмотрел на черепашек и заговорщицки подмигнул.

- Я пригласил его для того, чтобы он объяснил вам некоторые моменты, так сказать, тонкости, связанные с тренидатами, - продолжил учитель Сплинтер.

- Но черепашки знают, наверное, уже столько, что мне и не стоит заикаться, - возразил профес­сор. - Жаль только, что вы в последнем случае поступили так опрометчиво.

Черепашки ниндзя переглянулись, На лице Эйприл тоже было видно удивление. Профессор это заметил и поспешил объяснить.

- Вы удивлены, что я знаю о столкновении па заброшенных промышленных складах? - спросил он и посмотрел на Сплинтера, который хитро улыбался. - Да, я знаю об этом. Но каким обра­зом я это узнал, пусть останется тайной. Жаль только, что вы их не попытались укротить, а сразу уничтожили.

- Вы бы сами посмотрели на этих монстров! - ­неожиданно выпалил Леонардо. - Они же обла­дают недюжинной силой! Один из них схватил меня и так толкнул, что я даже подумал: мне конец.

В ответ профессор только улыбнулся.

- Я, конечно, больше теоретик, - наконец отве­тил доктор Кевин. - Но, по-моему, вы произвели над ними ту же операцию, что они сотворили в зоопарке над несчастной гориллой.

- Интересно, а как бы вы поступили в подобном положении? - спросил Донателло.

- Трудно сказать, - пожал плечами профес­сор. - Все ведь зависит от ситуации. И здесь, мо­жет быть, вы были правы. Они находились в под­вале более суток, голодные и злые.

Профессор Кевин Грабен сделал маленькую паузу и продолжил совсем неожиданно для черепашек:

- А ведь буквально за несколько минут до вас там побывал Шредер со своими подручными.

У черепашек глаза полезли на лоб от такой осве­домленности. Они уставились на профессора, потом перевели взгляд на учителя Сплинтера, словно от него ждали объяснения феноменальной осведомленности доктора Грабена. Но учитель Сплинтер продолжал молчать, только изредка хитровато улыбаясь черепашкам.

- Они тоже попытались завладеть тренидатами, - говорил дальше профессор. - Но тренидаты отнеслись к ним враждебно.

- Так вот почему они были такими рассвирепев­шими, когда там показались мы? - догадался Микеланджело.

- Конечно, - согласился профессор. - Они сражались против Шредера. И знаете, сначала ему удалось поймать одного из них. Дружки Шредера связали его, когда он спал. Но потом трени­дат поднял такой писк и вой, что проснулись остальные.

- И мы слышали пронзительный писк! - радостно согласился Рафаэль. - На него мы и ориентировались, когда искали вход в подвалы.

- Да, - продолжал профессор Грабен. - Шредер и его помощники испугались не меньше вашего, когда из темноты на них набросились раздражен­ные существа. Они знали, как от них можно защититься и воспользовались этой возможностью.

- И что же они сделали? - спросил Леонардо.

- Первого же монстра они окатили водой, - ответил профессор.

- Грубая работа, - недовольно пробормотал Донателло.

- Шредер уже знал, что тренидаты не любят воды, - продолжал говорить доктор Грабен. - По­этому приготовился заранее.

- А что было потом? - поинтересовался Микеланджело.

- Тренидат стал корчиться от боли, остальные испугались и отступили, - ответил профессор.­ - Этим замешательством среди монстров они вос­пользовались и скрылись. Тренидаты потом все­-таки отправились на поиски обидчиков. И тут им встретились вы.

- Прости, Кевин, - вмешался в разговор учитель. - Если не возражаешь, я хотел бы, чтобы ты рассказал в двух словах черепашкам, с кем им предстоит иметь дело и что они при этом должны помнить.

- Да, да, - согласился профессор. - Конечно, дорогой Сплинтер.

Профессор Грабен на минуту замолчал, словно пытался сосредоточиться и не упустить ни единого существенного момента.

- Значит так, - начал он поучительным тоном. - Думаю, что вам не следует напоминать, кто такие тренидаты и откуда они взялись?!

Он обвел взглядом всех присутствующих. Те смотрели на профессора, затаив дыхание. Удовлетворенный подобной реакцией, доктор Гра­бен продолжал рассказывать и поучать.

- Тренидаты - очень интересные существа,­ - говорил он. - Их загадочность от того, что многие подобного рода и происхождения существа давно покинули параллельное пространство и либо погибли, что печально, либо возвратились к себе домой, на далекие космические планеты.

- Может, потому, что они попали в пространст­во картины и удовлетворились этим? - предположила Эйприл.

- Милочка, - улыбнулся профессор и стал говорить так; будто читал мораль. - В природе нет ничего случайного. А тем более бессмысленного!

Многозначительность последней фразы он под­черкнул тем, что поднял указательный палец правой руки вверх.

- Значит, вы убеждены, что в природе не может быть случайностей? - спросила Эйприл.

Профессор снова на минуту задумался, стараясь более понятно сформулировать свой ответ.

- Когда-то я начинал с исследований случайных процессов, - заговорил профессор, делая паузы, чтобы ничего не забыть. - И многолетние на­блюдения заставляют меня признать, что случай­ностей как таковых в природе не существует. Понимаете, я подчеркиваю это: не существует.

- А что же тогда, по-вашему, существует? - ­поинтересовалась Эйприл.

- Ну, - развел руками профессор, - существуют, скорее всего, малоизученные закономерности. Все эти разговоры о случайностях характеризуют лишь наш уровень знания, а вернее, незнания.

- Ке-эви-ин, - протяжно произнес учитель Сплинтер, тем самым напоминая, что тот отклонился от темы.

- Да, - вспомнил профессор. - Мы немножко отклонились в сторону. Мы, я и ваш учитель, а мой друг Сплинтер, проникли в музей.

При этих словах черепашки перевели свои вопро­сительные взгляды на учителя и недоумевали, как это он им ничего не сказал?

- Так вот, - продолжал говорить профессор. - ­Мы использовали указатели альфа-, бета- и гамма-излучения, фотометры, термометры, частотометры. Представляете, какая грандиозная работа была выполнена?!

Профессор бросил взор в сторону Сплинтера, и они оба улыбнулись, вспомнив, очевидно, что-то интересное.

- Сплинтер даже предложил, чтобы мы засняли все происходившее на фотопленку, - продолжал рассказывать профессор. - И мы это сделали.

- Вот здорово! - всплеснул лапами Леонардо. - Вы покажете нам эти снимки?

- Конечно, Леонардо! - ответил доктор Гра­бен. - Мы применили обычную панхроматическую пленку с фильтром. Я, признаюсь, даже не ожидал, но все получилось. И знаете, что мы устано­вили?

Профессор опять сделал паузу, чтобы акцен­тировать внимание своих слушателей на следующие слова.

- Мы установили в пространстве картины «Замок Вальдхоуз» существование невидимых структур со световыми, магнитными и лучистыми свойствами. Так что это пространство живое. Правда, если быть искренним до конца, то мы еще полностью не установили, какими свойствами и ха­рактеристиками обладают непосредственно сами тренидаты...

Профессор сделал паузу и над чем-то задумался.

- Но ведь даже вы сами установили, что от электрического воздействия они становятся похожими на монстров, а вода их губит, что любимая пища этих загадочных существ, это обычные для всех нас куриные яйца, - продолжал он через несколько мгновений. - Так что я с некоторой уве­ренностью могу заявить, что половина пути в познании тренидатов пройдена. Осталось совсем немного, но это немного становится решающим фактором в водворении тренидатов в их прост­ранство. А может быть, и в возвращении их на родную планету.

- На родную планету? - немало удивился Донателло. - А разве такое возможно?

- Вполне, - спокойно ответил профессор.

- И где их дом, вы знаете? - поинтересовался Леонардо.

- Точно не могу утверждать, но кое-какие предположения у меня имеются, - сказал доктор Грабен.

- И где же это, мистер Грабен? - теперь интересовалась Эйприл.

- О, молодые люди! - полусерьезно взмолился профессор Грабен. - Вы решили устроить мне на­стоящую пресс-конференцию. Но я не готовился к такому массированному опросу.

- И все-таки, где находится их планета? - ­настаивала Эйприл.

- Что ж, если угодно, - покорно развел руками профессор Грабен. - Я предполагаю, что это пла­нета Ксенем в системе звезд Минис.

- Вот видишь, - толкнул Рафаэль своего друга Донателло, который сидел рядом. - А ты говорил... Если бы мы постарались найти с ними общий язык, они смогли бы нам еще и не такое понарасска­зывать.

- Интересно, профессор, - спросил Леонар­до. - А вот так же, предположительно, вы можете сказать, кем они считают нас?

- Ты имеешь в виду землян или конкретно черепашек? - пошутил профессор Грабен.

- Землян, естественно! - развел лапами Лео­нардо, не заметив юмора в словах профессора.

- Для них мы, земляне, жители третьего спут­ника Малого Солнца в Поясе Сизифа, - ответил профессор.

- Интересно, - задумался Леонардо. - А по­чему они так считают?

- Не знаю, - пожал плечами профессор.

- Сизифа, Сизифа, - повторял про себя Леонардо. - В Поясе Сизифа.

- Ты чего так призадумался? - толкнул его Микеланджело.

- Да нет, - ответил Леонардо. - Просто я уже где-то слышал это слово.

- Это слово, - сказал учитель Сплинтер,­ - не просто слово, а имя.

- И чье же это имя? - спросил Микеланджело.

- Царя древнего Коринфа, - объяснил учитель Сплинтер.

- Точно! - радостно вскрикнул Леонардо. - Я вспомнил! Учитель Сплинтер, я вспомнил, где уже слышал это имя!

- Ну и где же? - безразлично спросил Донателло.

- Вспомните, - ответил Леонардо, обращаясь скорее только к черепашкам, чем ко всем при­сутствующим. - Мы слышали его во время своего путешествия по развалинам Древней Греции!

- И правда, - согласился Рафаэль. - Я тоже что-то припоминаю.

- А я нет, - спокойно и также безразлично произнес Донателло. - И чем же прославился этот царь?

- Мошенничеством, - ответил учитель Сплинтер.

- То-то я думаю, что не запомнил этого име­ни! - оживился Донателло. - А ведь у меня па­мять очень плохая на всяких мошенников и него­дяев! А что сделал этот мошенник еще, чтобы его запомнили?

- Не знаю, - ответил учитель Сплинтер.­ - В юности он соревновался в воровстве с великим обманщиком Автоликом и победил его.

- Вот-вот! - подпрыгнул на своем месте Донателло. - Еще бы!

- А как его наказали? - поинтересовался До­нателло. - Или он царь и поэтому сам себя судил?

- А чего ты так развеселился? - удивился Лео­нардо. - Это же простой миф! Понимаешь, миф! Выдумка!

- А я думаю, что мифом может быть только доб­ро, - ответил Донателло. - Зло никогда не было выдумкой. Оно всегда было, есть и будет только злом!

- Молодец, Донателло! - восхитился профессор, который все это время только молча наблюдал со стороны за спором черепашек. - У тебя великолепная философия. С такой ты не пропа­дешь в мире!

- Спасибо, профессор, что поддерживаете меня, - слегка наклонил голову Донателло.

- Учитель Сплинтер! - обратился за помощью Леонардо. - Объясните хотя бы вы этому спорщику.

- А что ему объяснять? - удивился учитель Сплинтер. - Он уже взрослый и имеет полное право на собственное мнение. Плохо только то, что Донателло так и не научился выслушивать противоположного мнения, или хотя бы мнения своих друзей.

- Простите учитель, - виновато произнес Донателло. - Просто у меня сегодня такое настроение, что хочется отомстить всем, кто несет в себе зло.

- Браво, браво, Донателло! - продолжал восхищаться профессор.

- Расскажите, учитель Сплинтер, об этом греке, - попросил Донателло.

- Сизиф прославился еще и тем, что сумел заковать в цепи бога смерти Танатоса, - продолжил рассказ учитель.

- И за это боги приговорили его таскать камень на гору до окончания времен! - выпалил Леонардо.

- Не имей такой привычки, Леонардо, перебивать старших, - упрекнул учитель Сплинтер. - Сизиф действительно был наказан таким образом, но не только за бога Танатоса, а за все свои ве­ликие мошенничества. Боги сказали ему, что он будет свободен только тогда, когда водрузит этот камень на вершине горы, но сделали так, чтобы камень этот все время срывался у самой вершины. И тогда Сизиф вынужден был возвращаться вниз и повторять свою работу. Отсюда берет свое начало выражение «Сизифов труд», что значит беспо­лезный труд, напрасные усилия.

- Тогда почему тренидаты считают нас всех та­кими непослушными мошенниками? - удивился Микеланджело. - Даже среди людей не все такие.

- Скорее всего, не потому, что представляют всех землян мошенниками, - вмешался в разговор профессор Кевин Грабен. - Это название связано с последним моментом, с бесполезным трудом.

- То есть вы хотите сказать, что тренидаты и подобные им считают, что земляне выполняют бес­полезный труд? - догадался Леонардо.

- А вам не приходилось слышать о том, что люди на этой планете тоже пришельцы? - ответил вопросом профессор Грабен.

- Да, - согласился Рафаэль. - Учитель Сплин­тер как-то говорил об этом.

- Вот видите, - сказал профессор. - Возмож­но, что мы плохо знаем свою космическую историю. А между тем люди действительно могут оказаться ссыльными с других планет.

- В это верится с трудом, - отрицательно по­качал головой Микеланджело.

- Люди - это ладно, - сказал Леонардо. - Но вот как тренидаты могут попасть к себе домой, да ­еще через столько времени?!

- Через картину, - спокойно ответил профес­сор, будто не сделал никакого открытия, а только сказал то, о чем знали или догадывались все.

- Через картину? - удивился Донателло.­ - Но как?

- Я не могу сказать вам всего, - ответил про­фессор и посмотрел на учителя Сплинтера.­ - Мы пока сами всего не знаем, а если бы и знали...

Он прервался, будто боялся сболтнуть какую-то великую тайну или чужой секрет.

- Вам, надеюсь, учитель Сплинтер рассказывал об истории этой весьма таинственной и загадочной картины?! - перевел разговор на другую тему Грабен.

- Да, - ответил за всех черепашек Рафаэль.

- А ее невероятное продолжение? - снова спросил профессор.

- Немного, - ответил учитель Сплинтер.

- Немного, это сколько? - теперь профессор спрашивал у учителя Сплинтера.

- Как монахи казнили замок, - ответил учитель Сплинтер.

- Понятно, - сказал профессор. - Так вот, пос­ле исчезновения законного хозяина и владельца Замка Вальдхоуз сэра Питера Корнуэльского в его владениях поселились монахи. Они основали там братский монастырь. Но не прожили в нем и месяца и сбежали. Высокий трибунал счел замок Вальдхоуз неискоренимым прибежищем черных сил и приказал уничтожить его. Монахи подожгли замок, который пылал несколько дней невероятно огромным пламенем.

- Но что могло так долго гореть в замке, который сделан из камня? - удивился Микеланджело.

- Вот именно! - согласился профессор Грабен. - Точно так же отреагировали и сами монахи и люди, что стали свидетелями этой казни. Но самое удивительное было потом. В один прекрас­ный день пламя вдруг не уменьшилось, не погасло, а исчезло.

- Исчезло? - не понял Леонардо. - Как это исчезло?

- Как игральная карта исчезает в руках фокус­ника, - объяснил профессор. - Представляете, мгновенно исчезает замок, охваченный пламенем, и на его месте не остается ни единого следа прежней огромной постройки, которая стояла несколько столетий.

- Такого не может быть, - осторожно заметил Донателло.

- Но так случилось! - настаивал профессор. - ­Не верите мне, пусть ваш учитель подтвердит мои слова.

И профессор Грабен указал рукой в сторону учителя Сплинтера.

- Именно так, ребята, - покачал головой тот.­ - Профессор говорит истинную правду.

- Но почему вы не рассказывали нам об этом тогда, когда первый раз поведали историю карти­ны? - удивился Леонардо.

- Тогда я еще не знал некоторых аспектов энергетического воздействия нас на картину и картины на нас, - ответил учитель Сплинтер.

- Как вас понимать, Сплинтер? - спросила Эйприл.

- Я знал, что картина живая, - сказал учитель Сплинтер. - Но даже и не представлял себе, в ка­кой степени. Каждое лишнее слово, неверно произ­несенное, могло вызвать нежелательный эффект.

- Что это значит? - не поняла Эйприл.­ - Разве картина может так тонко реагировать на наш мир?

- Еще как, дорогая мисс О'Нил! - вмешался в разговор профессор. - Но, как я уже говорил вам, она не только реагирует на наш мир, но и сама воздействует на него. Я просил Сплинтера не говорить пока о том, что мы еще не успели прове­рить.

- А теперь можно? - поинтересовался Ра­фаэль.

- Теперь можно, - ответил профессор. - Тем более, что картина, так сказать, ожила не по вине Донателло и Рафаэля, которые просто чисто случайно оказались возле нее в полночь.

- Это было в полночь? - удивился Донателло.

- А в музее? Разве в музее картина заявила о себе не в полночь? - переспросил профессор.

- Да, в полночь, - согласился Рафаэль. - ­Я это точно запомнил, потому что там были часы с боем.

- Вот видите, - развел руками профессор Гра­бен. - Лишние вопросы отпали сами собой.

- Тогда что же случилось? - спросила Эйп­рил. - Почему картина ожила?

- В двух словах этого не объяснишь, - ответил доктор Грабен. - Мир настолько сложен и много­гранен, что понять мои слова сможет человек, который имеет хотя бы отрывочное представление о некоторых частях огромного целого. Простите меня, пожалуйста, я никак не хочу обидеть вас или унизить. Постарайтесь правильно понять. Это вроде как продолжение затронутого вами вопро­са о случайностях и закономерностях. Мир, как целое, просто напичкан всякими энергетическими полями. Они постоянно взаимодействуют между собой, но находятся в бесконечном равновесии.

- Это мне понятно и я с этим полностью согласна, - ответила Эйприл. - Но ведь получает­ся, что равновесие это совсем не бесконечное.

- Вы правильно предполагаете, - согласился профессор со словами Эйприл. - И вот эта косми­ческая энергия является основой всего, в том числе и жизни на Земле. Например, древние индийские йоги называли ее праной. Эта энергия продуци­руется в собственном поле и распространяется вол­нами и частицами. Если немножко огрубить и сказать про конкретный наш случай с тренида­тами, то нам со Сплинтером удалось установить, что между космическим энергополем и энерго­системой, в которой поселились тренидаты, то есть картиной, произошло нарушение равновесия. По­этому существа и пробудились, и стали проникать в чуждое для себя пространство, а здесь превра­щаться в настоящих монстров.

- Но тогда это будет продолжаться не бесконеч­но? - предположила Эйприл.

- Естественно! - ответил профессор. - Как только равновесие установится обратно в прежних параметрах, тренидаты перестанут проникать сюда.

- Нет, - не согласилась Эйприл. - Я имела в виду немножко другое. Этих же существ не столько, что они могут проникать в наш мир до бесконечности?! Пусть их там сто, двести, но когда они все выйдут из своего пространства, все пре­кратится само собой. Или я что-то не совсем правильно понимаю?!

- Ха-ха-ха! - рассмеялся профессор Грабен и посмотрел на Эйприл удивленными глазами, а потом перевел взгляд на Сплинтера и снова взор­вался смехом.

- Простите меня, пожалуйста, - стал извиняться профессор.

- Пожалуйста, - спокойно ответила Эйприл. - Но скажите, разве я не права?

- Эйприл, - сказал профессор. - Простите еще раз, но вы напоминаете мне студента-двоечника, который придумывает всякие небылицы только для того, чтобы плавать на экзамене, но не уто­нуть. Дело в том, что с этими пространствами вот какая штука. Я не могу утверждать однознач­но, но для преодоления пространственного коридо­ра, как вы можете догадываться, нужна некая сила, энергия. В зависимости от величины этой силы или энергии находится количество тренидатов.

- Как это? - не поняла девушка.

- Чем больше сила или любая другая энергия, которая помогает тренидатам преодолеть прост­ранственный коридор, тем больше их проникнет в наше пространство, - объяснил профессор Грабен.

- Все равно ничего не поняла, - отрицательно покачала головой Эйприл.

- Прошлой ночью я и Сплинтер проникли в музей и наблюдали за картиной, - стал объяснять профессор Грабен. - Чтобы нам никто не мешал, мы повесили на стену подделку, а настоящую картину отнесли в мою лабораторию.

- Так вот почему беспорядки в музее прекра­тились? - догадалась Эйприл.

- Ну, конечно! - ответил профессор. - Кроме того, нам стало известно, что за картиной охотится Супермозг. Зачем было рисковать, если Шредер мог бы украсть картину из-под самого носа охраны и никто ничего не заметил бы. Вот у нас и созрел план. Да, значит, о картине.

Профессор Грабен нахмурил брови и стал вспо­минать, на чем остановился.

- Вы говорили о том, что отнесли картину в свою лабораторию, - заметил Леонардо.

- Ах, да, - согласился профессор. - Так вот, отнесли мы картину и стали внимательно ее изучать. Нам удалось заснять момент выхода трени­датов в наше пространство. И что же оказалось?

Профессор снова, как уже много раз за время своего рассказа, многозначительно поднял вверх указательный палец правой руки.

- Оказалось, что вылетает оттуда буквально один, от силы два тренидата в виде шариков-яиц, ­сказал профессор. - Но в проходном коридоре в определенный момент эти шарики получают до­полнительную энергию. Происходит своеобразное деление их. Так из одного яйца при вылете в наше пространство получается пять, десять яиц.

Рафаэль вздрогнул при упоминании о вылете яиц. Он отчетливо вспомнил ночь в музее, когда видел все это собственными глазами.

- Мы не могли понять, почему так происходит, - продолжал тем временем профессор Гра­бен. - Но повторить опыт мы тоже не могли. Ведь картина оживает только раз в сутки. И вот этой ночью мы подготовились более надежно, потому что вооружились миниэлектрической пушкой. За­сняв момент вылета шаров, при повторе мы об­наружили, что под воздействием дополнительной энергии шары делятся.

- Это ужасно, - пробормотал Донателло.­ - Представляете, если Шредер узнает и эту тайну?

- Не знаю, как Шредер, а Супермозг уже знает об этом, - ответил профессор.

- И что теперь будет? - ужаснулся Леонардо.

- Ровным счетом ничего, - успокоил черепа­шек профессор Грабен. - В музее-то картина не настоящая! Пусть себе ворует на здоровье!

- А если он догадается, что картина не настоящая? - предположил Микеланджело.

- Все равно у него ничего не выйдет, - спокойно ответил профессор. - Он знает то же, что и мы.

- А что мы знаем? - поинтересовалась Эйприл.

- Мы знаем, что картина будет действовать только две ночи, эту и следующую, - ответил профессор Грабен.

- И что будет с ней потом? - спросил Леонардо.

- Она останется только картиной, - ответил профессор. - Но чтобы подобные случаи не проис­ходили в будущем, и чтобы кому-то не пришлось ломать голову над всеми этими проблемами, с ними нужно покончить нам.

- А как? - спросил Донателло.

- Как? - переспросил профессор. - Мы дума­ли над этим с учителем Сплинтером. Он мне сказал, что вы самые надежные помощники.

- И незаменимые, - тихо добавил Сплинтер.

- И незаменимые, подсказывает Сплинтер,­ - продолжал профессор. - Те меры предосторожности, которые узнали мы, должны хорошенько запомнить и вы. Правило первое: вы должны сле­дить за тем, чтобы на картину постоянно был на­правлен яркий луч прожектора дневного света. Правило второе: я не художник, да и Сплин­тер тоже, как выяснилось.

- А зачем нам художник? - поинтересовалась Эйприл.

Профессор вместо ответа полез во внутренний карман костюма и достал фотокопию картины «Замок Вальдхоуз».

- Донателло, Рафаэль! - обратился он к чере­пашкам. - Вы через эту дверь входили в замок? Только постарайтесь вспомнить точно. От этого зависит результат нашего дела.

Черепашки посмотрели на картину и указали на ту дверь, через которую они ночью проникли в замок.

- Вы уверены в своем ответе? - еще раз переспросил профессор Грабен.

- Так же, как то, что меня зовут Донателло,­ - смело ответил Донателло.

- Тогда я спокоен, - сказал профессор. - Те­перь остается найти художника, который перерисовал бы картину.

- Но зачем? - не понимал Леонардо.

- Дверь - это вход в соединительный коридор, - объяснил учитель Сплинтер. - И она долж­на быть закрытой. Это надо сделать так, чтобы не нарушить картину.

- У меня есть знакомый художник, - ответила Эйприл.

- Отлично, - сказал профессор. - Поговори с ним. Может он согласится помочь нам?

- Хорошо, - ответила Эйприл.

- А теперь правило третье и последнее, - ска­зал профессор. - Оно может показаться вам абсурдным и нелогичным, но таковы правила игры, которые не нам менять. Так вот, после всего этого нужно будет закрасить картину или смыть изображение на ней.

- Тогда зачем закрывать дверь? - развела руками Эйприл.

- Затем, что она останется открытой даже в том случае, если картину закрасят, - объяснил профессор.

- А я все равно ничего не понимаю, - пожал плечами Рафаэль.

- Вы только выполните правильно, а там по­смотрим, - сказал профессор.


Глава 16. Непредвиденное похищение

Черепашки ниндзя сидели дома и ожидали звон­ка от учителя Сплинтера. Он ушел с профессором Грабеном, потому что этой ночью им предстояло открыть некоторые загадки, связанные с возвращением тренидатов в параллельное прост­ранство. Учитель Сплинтер обещал позвонить до обеда, но было уже одиннадцать с половиной, а он так и не заявил о себе.

- Нам нужно было пойти с ними еще вчера ве­чером, - сказал Леонардо.

- Зачем? - удивленно спросил Рафаэль. - ­Помочь мы им все равно не смогли бы, только помешали бы. Уж точно половина времени ушла бы на то, что профессор тебе объяснял бы о всяких там колбах, микроскопах.

- Болван! - рассердился Леонардо. - Он же не медик и не химик. Откуда им взяться у профессора?!

- Какая разница, - ответил Рафаэль. - Не эти предметы, так другие. Только все равно ты бы не отстал от него, пока он не рассказал бы обо всех своих штучках. И не обзывайся, пожалуйста! Я тебя не называю болваном, хотя и следовало бы за такие слова!

- А все-таки он мозг, - восхитился Донателло, вспоминая вчерашний рассказ профессора.

- Кому же, как не тебе хвалить его? - ухмыль­нулся Микеланджело.

- Ты что имеешь в виду? - не понял Донателло.

- А то, что он тоже был от тебя в восторге, - объяснил Микеланджело.

- Тоже мне скажешь, - парировал Донателло. - Просто он умный человек.

- Ну, конечно, родственные души! - отозвался Микеланджело.

- Да ладно, - махнул лапой Донателло.­ - Отвяжись.

- Рафаэль! - обратился Микеланджело к Ра­фаэлю.

- Чего тебе? - пробормотал он.

- А чем это вы все с самого утра такие недовольные? Вместо пиццы белены объелись, или просто не с той ноги встали?

- А ты с какой стати радуешься?

- Да я вроде как и не радуюсь, - спокойно ответил Микеланджело. - Такой же, как всегда. Ладно, Рафаэль, включи телевизор. Может там расскажут что-нибудь более интересное.

Рафаэль потянулся к телевизору и нажал кнопку включения.

- Сколько раз предлагал, давайте сделаем в телевизор дистанционку, - сказал он. - Так нет, нажимать на кнопки им видите ли приятнее.

- Да что вы сегодня все разбурчались? - недоумевал Микеланджело. - Или сон плохой видели?

По телевизору показывали рекламный ролик, а сразу за ним появилась заставка новостей шестого канала.

- Привет всем! Вас приветствует шестой канал и Эйприл О'Нил, - сказала с улыбкой Эйприл.­ - Я познакомлю вас с последними новостями. Вы увидите...

- Интересно, - сказал Донателло. - Что сей­час происходит в музее? Украл картину Шредер или нет?

- Да, будет смеху, - продолжил Рафаэль.

- Хорошо, если только смехом и обойдется, - добавил Леонардо.

- А теперь эти и другие новости в более подробном изложении, - продолжала говорить с экрана телевизора Эйприл. - Никто не ожидал, что события вокруг музея и картины «Замок Вальд­хоуз» примут неожиданный оборот. Из наших ре­портажей вы знаете, что более суток эта тема ото­шла на второй план в наших сообщениях. И вот сегодня утром полиция заявила, что дело вышло, так сказать, на второй круг.

- Что она имеет в виду? - не понимал Рафаэль.

- Скорее всего, случилось то, что должно было случиться, - ответил Донателло.

- Итак, сегодняшней ночью совершено похи­щение картины во второй раз, - продолжала Эйп­рил свой рассказ.

- Вот оно! - подпрыгнул на месте Донател­ло. - Свершилось то, о чем предупреждал учитель Сплинтер и профессор Грабен.

- Да, - согласился Микеланджело. - Только вот где они сами запропастились?

- Охрана, которая не спускала глаз с картины круглые сутки по приказу своего начальства, была просто шокирована тем, что ей пришлось наблюдать, - продолжала говорить Эйприл. - По словам очевидцев-охранников, картина «Замок Вальдхоуз» висела на своем обычном месте в гале­рее. Она была ярко освещена. Но вдруг случилось что-то такое, что не поддается никакому разумному объяснению. Она как висела, так и пропала со стены, словно растворилась в воздухе. Охранники не поверили своим глазам. Специалисты-эксперты, которые тут же были вызваны в галерею, конста­тировали, что в музей никто не проникал, и что наружная и внутренняя сигнализация в полном порядке.

- Вы поняли, почему? - улыбаясь, спросил Рафаэль.

- Конечно! - ответил Донателло.- Это Шре­дер! Он воспользовался своим прибором. Жаль, что мне тогда на крыше не удалось отнять у него эту игрушку.

- Остается предположить, - закончила Эйп­рил, - что здесь не обошлось без вмешательства каких-то потусторонних сил. А ведь о возможности такого поворота некоторые дальновидные специа­листы предупреждали полицию. Теперь она хва­тается за голову и не представляет себе, что делать. У нее никаких зацепок и следов. Любая версия о вмешательстве потусторонних сил полицией на­стойчиво отклоняется. А в пользу этого говорит и тот факт, что воры взяли даже не средней цен­ности картину, страховочная стоимость которой составляет от миллиона до двух с половиной миллионов долларов. «Замок Вальдхоуз» оцени­вался всего в семьсот тысяч долларов и представлял ценность с чисто исторической точки зрения.

- Молодец, Эйприл! - восхитился Донател­ло. - Она не проболталась.

- Потому что она - профессионал своего де­ла, - подчеркнул Леонардо. - Обо всем она сде­лает потом интересный и захватывающий мате­риал.

- Чем закончится вся эта потрясающая вообра­жение история, мы с вами узнаем очень скоро, ­продолжала Эйприл, - а пока перейдем к другим новостям из жизни нашего города...

Раздался звонок.

- Наверное, учитель Сплинтер! - воскликнул Рафаэль.

- Сейчас узнаем, - сказал Леонардо, включая переговорное устройство.

- Черепашки слушают, - сказал он.

Экран засветился, и там появилось изображение учителя Сплинтера.

- Леонардо, - сказал он.

- Да, учитель, слушаю вас, - ответил Леонардо.

Все черепашки стали вокруг Леонардо и тоже прислушались.

- Вы уже посмотрели выпуск новостей? - по­интересовался учитель Сплинтер.

- Мы все слышали и теперь догадываемся, кто были эти злоумышленники, - вмешался Дона­телло.

- Хорошо, - сказал учитель Сплинтер. - Раз вы обо всем уже знаете, то мне осталось сказать вам, что Эйприл помогла нам также и с художни­ком.

- Он уже у вас? - поинтересовался Микел­анджело.

- Пока нет, - ответил Сплинтер. - Профессор Грабен разговаривал с ним, но только по телефону. Они договорились встретиться сегодня и обсудить вопрос с глазу на глаз.

- А вы что делаете? - спросил Донателло.

- Я уже завершил свою работу здесь, - ответил учитель Сплинтер. - Теперь мне нужно отправ­ляться в одно место, а профессора пока нет. Поэтому я хотел бы, чтобы вы срочно прибыли в его лабораторию. Найдете сами дорогу?

- Это там, где вы вчера говорили? - спросил Леонардо.

- Да, - ответил учитель Сплинтер. - За треть­им поворотом по канализации седьмой люк. Он выходит прямо возле лаборатории.

- Но сейчас же день, учитель! - удивленно сказал Микеланджело. - Нас никто не заметит?

- Не беспокойтесь, - ответил Сплинтер. - Я вас встречу.

- Тогда мы отправляемся, - ответил Рафаэль.

- Я жду, - сказал учитель Сплинтер. - Конец связи.

- Конец связи, - ответил Леонардо и выключил переговорное устройство.

- Ну что, - произнес Микеланджело, глядя в упор на Донателло, - приключения начинаются?

- По всей видимости - да! - улыбнулся Дона­телло и заговорщицки подмигнул другу.

И они оба рассмеялись.

Вскоре черепашки ниндзя выбрались из жилища и направились по канализации в том направле­нии, куда им указал учитель Сплинтер.

- Ты точно запомнил, куда нужно идти?­ - поинтересовался Донателло.

- Не беспокойся, - ответил Леонардо. - Проведу кратчайшим путем и доставлю по назначению в целости и сохранности.

- Перестань откалывать шуточки, - сказал серьезно Донателло. - Начинается настоящее дело.

- Ладно, - сказал Леонардо. - Я говорю со­вершенно серьезно. Пошли.

И Леонардо первым направился по ходам кана­лизации. Друзья последовали за ним. Через неко­торое время Леонардо остановился.

- Ты чего остановился? - тихо спросил Дона­телло и стал всматриваться вокруг.

- Если расчет верный, то мы пришли, - отве­тил Леонардо.

- Тогда давай наверх, - сказал Донателло.­ - Нужно же проверить.

Леонардо подошел к лестнице и стал взбираться по ней наверх. Он добрался до люка, уперся лапами в него, приподнял и огляделся.

- Ну, что там? - донесся снизу голос Микел­анджело.

- Какой-то двор, - ответил Леонардо.

- А лабораторию видно? - поинтересовался Донателло.

И тут кто-то сверху поднял люк и откинул его в сторону. А потом черепашки увидели лицо учителя Сплинтера, который склонился и заглянул в люк.

- Конечно, видно, - ответил он за Леонардо. - ­Давайте, выбирайтесь.

Леонардо поднялся наверх, за ним двигался Донателло.

- Наконец-то мы на месте, фу-ух, - присев на краю люка, сказал он и оглядел двор.

- Не мешкай, выбирайся, - подтолкнул его снизу Микеланджело.

- Не торопись, а то успеешь, - ответил Донателло и уступил дорогу Микеланджело и Рафаэлю.

Черепашки установили обратно крышку канали­зационного люка.

- Теперь пошли, - скомандовал учитель Сплинтер и отправился первым в сторону лаборатории.

- А что это за дворик, учитель Сплинтер? - ­спросил Донателло.

- Понравился? - улыбнулся учитель Сплинтер.

- Неплохо было бы иметь такой же, - ответил Донателло.

- Это дом профессора Кевина Грабена,­ - ответил учитель Сплинтер.

- Кла-асс, - восхитился Донателло. - У него жилье и рабочее место расположены совсем рядом.

- Тебе это не подходит, правда? - спросил Микеланджело.

- Почему? - удивился Донателло.

- Но ведь ты же не можешь заниматься одним и тем же все время, - стал объяснять Микеланджело. - Вот если бы дверь твоего дома была расположена напротив двери, за которой находят­ся все приключения, какие только угодны твоей душе!

- Да, - согласился Донателло. - Тут ты прав. Они вошли в лабораторию следом за учителем Сплинтером. По краям вдоль стен была устроена настоящая оранжерея из комнатных растений и цветов. Учитель Сплинтер вошел во вторые двери и черепашки последовали за ним. Здесь была библиотека. Стеллажи с книгами занимали почти всю комнату.

- Рай для Леонардо, - пошутил Донателло и посмотрел на реакцию друга.

А тот и в самом деле остановился и, разинув рот, осматривал уникальное собрание книг доктора Кевина Грабена.

- А что, я угадал, - толкнул Донателло локтем Рафаэля, который шел сразу за ним.

- Вот так библиотека, - восхитился Леонар­до. - Чтобы собрать такую, профессору, наверное, потребовалось немало лет.

- Многие из этих книг собирал еще мой дед, - ­услышали черепашки голос профессора позади себя.

Они повернулись и увидели Кевина Грабена, который стоял в дверях и также осматривал полки с книгами. Потом он посмотрел на черепашек.

- Ну, здравствуйте, друзья, - наконец повер­нулся он к черепашкам.

- Здравствуйте, профессор, - хором ответили черепашки ниндзя.

- А какие у вас здесь книги? - поинтересовался Леонардо.

- Разные, - ответил профессор. - Но в основ­ном научные.

- Обо всем, обо всем? - снова спросил Леонардо.

- Да нет, - покачал головой доктор Кевин.­ - Все больше по интересующей меня проблеме. Но есть и по смежным специальностям, много справочников. Есть и художественная литература. Но в основном это фантастика, которая касается моих разработок.

И профессор дружески улыбнулся.

- То есть эту художественную литературу можно считать специальной литературой, - добавил он.

- Здорово! - восхитился Леонардо и снова уставился на книги.

- А ты, как я успел заметить, любишь читать, да, Леонардо? - спросил профессор Грабен.

- Иногда да, - замялся Леонардо.

- Любит, - вмешался в разговор Донателло. - Да он просто фанатеет от этих книг! Как только свободная минутка, так он сразу же за книгу и всё! Забывает, как его настоящее имя.

- А ты считаешь, что это плохо? - спросил профессор Грабен.

Донателло почувствовал, что попал в ловушку. Он не знал, как теперь отвертеться от ответа. Профессор, наверное, понял это.

- Знания никогда и никому не приносили вреда, Донателло, - сказал он. - Запомни это хорошенько.

Потом он повернулся к Леонардо.

- А ты можешь взять почитать любую из этих книг, которая больше всего понравится, - сказал профессор.

- Правда? – обрадовался Леонардо. - Вот здорово!

- А потом когда-нибудь снова зайдешь и возьмешь другую, - продолжал профессор. - И ты, Донателло, посмотри. Может выберешь что-нибудь по своему вкусу.

- Да он больше комиксы любит, да еще телевизор, - сказал насмешливо Леонардо.

- А по телевизору, между прочим, тоже интересные передачи показывают! - возмутился Донателло. - О разных странах, о всяких приключениях.

- Тоже нужно знать, - согласился профессор. - А теперь давайте пройдем в следующее помещение. Мы с учителем Сплинтером уже опаздываем.

И он повел своих гостей в небольшую по сравнению с предыдущими, комнату.

- Сегодня вы мои гости, - улыбнулся профессор. - Садитесь. Вы останетесь здесь, будете сторожить картину.

- А где она? - поинтересовался Микеланджело и стал разглядывать комнату, в которой картины не было видно.

Профессор подошел к стене, на которой висела его картина, изображающая какую-то странную разноцветную трубу. Он взялся за край этой картины и открыл ее, как дверь. За картиной оказалась ниша, в которую была встроена еще одна дверца.

- Это ваш тайник? - спросил Рафаэль.

- Да, - ответил профессор. - Что-то вроде семейного сейфа.

Профессор открыл дверцу маленьким ключом, который достал из портмоне. И черепашки ниндзя увидели картину, которая почему-то была завернута в белую ткань и плотно перевязана.

- Что это с ней, профессор Грабен? - удивился Рафаэль.

- Некоторые меры предосторожности, - ответил профессор.

- А почему вы замотали ее в тряпку? - поинтересовался Донателло.

- Во-первых, Донателло, это не тряпка, как ты изволил выразиться, - объяснил профессор Грабен. - Эта ткань имеет специальное защитное покрытие, которое мы разработали с вашим учителем. А во-вторых, я же сказал, что так требуют меры предосторожности. Представляете, если преступники доберутся до тайника. Разве они ста­нут трогать вещь, замотанную в полотно?

- Смотря какие воры, - ответил на это Дона­телло. - Если те, о которых мы думаем, то могут и забрать, не обратят никакого внимания, будь она завернута даже в бумагу.

- Что ж, сдаюсь, - поднял обе руки ладонями вверх профессор. - Здесь я с тобой согласен. Однако думаю, что этого не произойдет. Мы со Сплинтером полагаемся на вас. Как думаете, справитесь?

- Конечно! Справимся! - наперебой ответили черепашки.

- Ну вот и ладненько, ну вот и отлично, - ­потер руками профессор Грабен. - Сплинтер, нам пора. Я думаю, что твои мальчики не совсем те маленькие мальчики, которых нужно водить за лап­ку и показывать, это делай, а это нельзя!

Учитель Сплинтер обвел своих подопечных стро­гим взглядом.

- Они всегда были очень послушными и испол­нительными, - сказал он в ответ профессору.­ - Уверен, что такими они будут и на этот раз. Да ты сам потом сможешь во всем убедиться.

- Верю заранее твоему слову, - хитро ответил профессор и улыбнулся. - Будьте осторожны и внимательны! Мы пошли, пока!

И профессор Грабен с учителем Сплинтером ушли, оставив черепашек одних. Черепашки нин­дзя еще какое-то время сидели и не решались что-либо трогать. Но потом они осмелели и стали обследовать лабораторию профессора Грабена. Леонардо сразу же направился к стеллажам с книгами и принялся их рассматривать, брал в лапы, листал и читал отдельные страницы. Микеландже­ло рассматривал телевизор и видеомагнитофон профессора Грабена. Рафаэль сосредоточил свое внимание на рабочем месте профессора, на котором действительно не было никаких микроскопов, колб и пробирок. А Донателло стал осматривать лабора­торию в плане ее защищенности от нападения. Он переходил из комнаты в комнату, осматривал оконные рамы, отодвигал портьеры и смотрел, чтобы все оконные замки были закрыты.

Потом черепашки ниндзя собрались в той комна­те, где они разговаривали с профессором.

- Скоро стемнеет, - сказал Микеланджело.­ - Чтобы не вышло так, как в прошлый раз, я пред­лагаю отдыхать по очереди.

- Знаю я вашу очередь, - недовольно пробор­мотал Рафаэль. - Опять мне одному придется сидеть и сторожить картину.

- Вот тут ты не прав, - не согласился Донателло. - Сегодня я ни за что не усну.

- Посмотрим, посмотрим, - ответил на это Ра­фаэль.

- И нечего смотреть, - категорически возразил Донателло. - Раз я сказал, значит так и будет. В прошлый раз я уснул только потому, что очень устал. А сегодня я в хорошей форме.

Микеланджело сидел и по очереди смотрел то на Донателло, то на Рафаэля.

- Ладно, ребята, - наконец сказал он. - Я предлагаю все-таки отдохнуть по очереди. Кто знает, сколько придется сидеть? А что, если до самого утра? Гасите верхний свет, я включаю бра. Давайте посмотрим телевизор, а потом решим окончательно, что и как делать.

Леонардо послушно выключил верхний свет и устроился в кресле. Рафаэль опустился на тахту рядом с Микеланджело. А Донателло направился в соседнюю комнату.

- Ты куда, Донателло? - спросил у него Микеланджело. - Решил проигнорировать нашу компанию?

- Да нет, - ответил Донателло. - Просто я видел в дальней комнате неплотно прикрытое окно. Хочу закрыть его поплотнее.

- Давай скорее, - сказал Микеланджело. - По телику начинается твой любимый фильм.

- Какой? - удивился Донателло. - Их у меня знаешь сколько, любимых?

- «Якудза против морских пиратов», - ответил Микеланджело.

- Ты не врешь? - не поверил Донателло. - Это классный фильм. Я его смотрел одиннадцать раз!

- Тогда садись рядом и смотри, - сказал Микеланджело.

- Сейчас, только прикрою плотнее окно, - ответил Донателло и направился в соседнюю комнату.

Донателло пошарил лапой по стене, где должен был находиться выключатель, нащупал его. Но только он хотел нажать на кнопку, как ему показа­лось, что под окном кто-то прошел. Донателло не стал зажигать свет.

- Кто бы это мог быть? - тихо прошептал он.

Донателло осторожно стал подкрадываться к окну. Он уже хотел отдернуть портьеру, как вдруг кто-то еще прошел у самого окна. Донателло даже показалось, что он слышал дыхание незнакомца.

- Нужно предупредить ребят, - пробормотал он, но тут же остановился. - А что я им скажу? Что напугался какой-то тени? Кто это может быть? Может, профессор возвратился домой?

И Донателло направился к тем окнам, где он предполагал увидеть незнакомцев. Он подошел к окну и осторожно отодвинул портьеру. Ему мешали занавески, и Донателло потихоньку убрал их от глаз.

- Ах-х! - вырвался непроизвольный крик из уст Донателло.

Он быстро поправил занавески и задвинул портьеру.

- Да, - пробормотал он. - Необходимо пре­дупредить друзей.

И он осторожно, все время оглядываясь назад, направился к двери, которая вела к друзьям.

- Где ты там запропастился? - спросил Микел­анджело, когда Донателло появился на пороге ком­наты. - Уже титры прошли, показывают первую сцену.

Но когда Микеланджело взглянул на своего друга, стоящего в дверном проеме, он понял, что что-то произошло. И Микеланджело резко вскочил с тахты. Рафаэль и Леонардо тут же повернули свои головы в сторону Донателло.

- Что случилось? - наконец тихо спросил Леонардо.

- Вы можете мне не поверить, но только что во дворе я заметил подозрительных типов, -ответил растерянно Донателло.

- Странно, - задумался Рафаэль. - И кто бы это мог быть?

- Нужно идти посмотреть, - предложил Ми­келанджело.

- Это еще почему? - удивился Микеланджело.

- Потому, что я узнал их, - объяснил Дона­телло.

- Узнал? - переспросил Леонардо. - Ничего не понимаю. И кто же это?

- Хряк и Гнюс, - спокойно ответил Донателло.

- А ты не ошибся? - недоверчиво спросил Рафаэль.

- Это после вчерашней встречи с этими него­дяями? - вопросом на вопрос хитро ответил Донателло.

- И где они сейчас? - поинтересовался Микел­анджело.

- Я заметил их из окна дальнего помещения,­ - ответил Донателло.

И вдруг черепашки ниндзя услышали, что кто-то старается проникнуть в эту комнату.

- Мы опоздали, - прошептал Рафаэль.

- Да, но они не застигли нас врасплох! - сказал Микеланджело.

- Что ты предлагаешь? - спросил Леонардо.

- Напугать их, - ответил Микеланджело.

- Напугать? Но как? - удивился Леонардо.

- Сейчас, - сказал Микеланджело и выключил телевизор и бра.

Черепашки ниндзя оказались в полной темноте.

- А теперь что, прятаться будем? - спросил Рафаэль.

- Садитесь на тахту друг возле друга и не дви­гайтесь, даже когда они войдут сюда, - сказал Микеланджело.

Черепашки послушно исполнили то, о чем просил Микеланджело. Они расселись на тахту и замерли, словно статуи.

- Я не выдержу, - сказал вдруг Донателло. - ­Я вцеплюсь им в глотки.

- Замолчи и терпи, а то все испортишь, - ­сказал Микеланджело.

В соседней комнате послышались приглушенные голоса Хряка и Гнюса, но черепашки не могли разобрать, о чем те болтали. Вдруг дверь распахну­лась.

- По-моему, эта комната, - тихо прошептал Гнюс.

- Молчи, сам знаю, - заткнул ему рот Хряк.­ - Ну-ка, достань наш планчик и включи свет.

Гнюс принялся выполнять распоряжение своего напарника. Черепашки услышали шуршание бума­ги и то, как Гнюс шарит по стенке, стараясь обна­ружить выключатель.

- Ты скоро там?! - недовольно прохрипел Хряк.

- Не могу найти выключатель, - объяснил Гнюс.

- Болван! - выругался Хряк. - Надеюсь, что фонарик ты не потерял?

- Нет, - ответил Гнюс. - Он у меня в правом кармане, или в левом.

- Так вынимай его поскорей! - повысил голос Хряк, не боясь быть обнаруженным.

Гнюс еще минуту искал свой фонарик.

- Ты к завтрашнему дню соберешься? - начал сердиться Хряк.

- Вот он, я нашел его! - забыв об осторожнос­ти, закричал от радости Гнюс.

И тут по комнате запрыгал луч света от фона­рика. Гнюс сразу направил его на стену, чтобы найти выключатель.

- Что ты делаешь, недотепа? - толкнул его Хряк.

- Как что, - удивился Гнюс. - Ищу выключа­тель.

- Придурок! Хрю-хрю! - совсем вышел из себя Хряк. - Зачем тебе выключатель, когда у тебя в лапах фонарик?! Дай сюда!

И он отнял у Гнюса фонарик. И тут свет упал на черепашек, которые сидели на тахте и не двига­лись. Как ни странно, но Хряк не заметил их.

- Ой! - вскрикнул Гнюс.

- Что с тобой? - повернулся к нему Хряк.

- Там, - пролепетал Гнюс.

- Что там, - передразнил его Хряк.

- Черепашки, - ответил Гнюс.

- Черепашки, - снова передразнил Хряк, про­должая кривляться. - Что? Черепахи? Какие черепахи?

- Живые, - ответил Гнюс.

И Хряк стал водить фонариком по комнате, искал черепашек. Но нигде никого не заметив, немного успокоился.

- У тебя от страха уже крыша поехала, - ска­зал Хряк. - Давай искать то, за чем пришли.

- А что вы ищете? - громко спросил Микелан­джело, высовываясь из-за тахты.

- Может меня? - спросил Леонардо и показал­ся из-за портьеры.

- Скорее всего нас, - сказали Рафаэль и Дона­телло и спрыгнули со стола.

- Мотаем, - скомандовал Хряк и попятился к дверям.

Гнюс только этого и ждал. Он вылетел пулей из лаборатории.

- Стой! - крикнул Микеланджело. - Вы куда?

Гнюс первым выбежал на улицу и столкнулся со своим боссом. За ним бежал Хряк и тоже столк­нулся со Шредером, половину лица которого скры­вала железная маска.

- Вы что, негодяи, привидение увидели? - ­прикрикнул на них Шредер. - Или повстречали монстра?

- Хуже, босс, - задыхаясь, ответил Хряк. - Черепахи.

- Черепашки этого пройдохи Сплинтера? - переспросил Шредер.

- Они, - утвердительно покачал головой Хряк.

- Жаль, что мне некогда с ними поговорить, - заскрежетал зубами Шредер.

- Уходим? - поинтересовался Хряк.

- Ни в коем случае, - спокойно ответил босс. - Постарайтесь задержать их во дворе, любой ценой.

- Понятно, - ответил Хряк.

А Шредер быстро встал за дверь и затаился. И тут на пороге появились черепашки.

- Так вы, негодяи, еще осмелились задержать­ся во дворе и дожидаться нас? - угрожающе спросил Донателло. - Ну я вам покажу.

И он первым набросился на Хряка и Гнюса. За ним бросились в драку Леонардо и Рафаэль, а Микеланджело страховал друзей сзади. А тем временем Шредер незаметно выскользнул из-за дверей и проник в лабораторию. Он быстро сориен­тировался и отправился в кабинет профессора Гра­бена.

А во дворе драка была в полном разгаре.

- Оставьте мне Хряка! - кричал Донателло.­ - Я хочу с ним лично рассчитаться за радушный прием в зоопарке.

Помощники Шредера держались изо всех сил, как приказал им босс. Но они не могли больше сдерживать напор черепашек, которые и не подо­зревали, что затея драки была придумана Шреде­ром. Они вошли в такой азарт, что совершенно забыли, для чего их здесь оставили учитель Сплин­тер и профессор Грабен. А когда Хряк увидел, что Шредер благополучно выбрался из лаборато­рии, он улучил момент и подобрался ближе к Гню­су.

- Пора сматываться, - тихо сказал он. - Шре­дер уже сделал дело.

И они неожиданно в самый разгар драки рванули наутек, перемахнув через невысокую ограду.

- Эй! - выкрикнул Донателло. - Вы куда? Испугались?

Он был неудовлетворен поединком.

- Ну вот, - недовольно пробормотал Донателло. - Я только вошел во вкус, а они удрали.

- А мне странно, что они одни пробрались в лабораторию, - сказал Леонардо.

- А ты ожидал увидеть их со Шредером? - ­спросил Рафаэль.

- Ладно, пойдемте, - сказал Микеланджело.­ - Все хорошо, что хорошо кончается. Мы здесь не для того, чтобы гоняться за Хряком и Гнюсом. Главное, что картина на месте.

И черепашки отправились в кабинет профессора Грабена. Они вошли и осмотрели комнату.

- Кажется, все на месте, - оглядел помещение Микеланджело.

- Все равно, проверь картину, - сказал Дона­телло.

- Да ведь они даже к этому месту не подходили, - кивнул Микеланджело на стену с сейфом и оцепенел: картина-дверца была неплотно при­крыта.

- А я говорю, проверь, - продолжал настаивать Донателло.

- Ребята, - хватая воздух, произнес Микеланджело. - Из вас никто не подходил к сейфу после профессора Грабена?

Черепашки переглянулись и все поняли.

- Да не стой же ты истуканом! - повысил голос Донателло. - Нет, с вами каши не сваришь. Дай я сам.

И он толкнул Микеланджело в сторону, а сам стал подбираться к сейфу. Он распахнул его и ахнул: картины в нем не было!

- Сейф пуст, - спокойно объявил Донателло.­ - Так, только без паники. Нужно срочно предупре­дить учителя Сплинтера, если мы сумеем вызвать его по переговорному устройству. Леонардо, попробуй!

И Леонардо быстро связался с учителем, рас­сказал в подробностях, что здесь только что произошло.

- Это очень плохо, очень, - растерянно про­бормотал учитель Сплинтер.

- Послушайте, черепашки! - перехватил ини­циативу профессор Грабен. - Нужно срочно вернуть картину, во чтобы то ни стало! Вы пони­маете меня?

- А где нам искать беглецов? - спросил у него Донателло.

- Сейчас все объясню, - сказал профессор и стал объяснять черепашкам, что следует делать.

Шредер и его помощники были довольны. Наконец удалось выполнить приказ Супермозга.

- Босс, ты настоящий рыцарь! - похвалил Шредера Хряк.

В ответ Шредер довольно улыбался, но Хряк и Гнюс не могли видеть этой торжествующей ухмылки под металлической маской, что закрывала половину лица Шредера.

- Нужно связаться с Супермозгом и предупре­дить, что мы возвращаемся, - сказал довольный Шредер. - Пусть приготовит посадочную полосу для нашего вертолета.

Он достал свой радиотелефон и набрал нужный код.

- Ну что еще там у тебя? - прогугнил недо­вольный голос.

- Все сделали в лучшем виде, - сказал Шре­дер. - Ребята поработали на славу. Возвращаемся обратно. Просим приготовить посадочную пло­щадку.

- Нет!! - заорал в радиотелефон Супермозг.­ - Только не это! Не смей привозить сюда эту карти­ну! Она нам не нужна!

Шредер недоуменно обвел взглядом своих под­чиненных.

- Я не понял, - сказал, наконец, он Супермоз­гу. - Так что, картина больше не нужна?

- Нужна, болван!! - еще громче заорал Супер­мозг, так что Шредер даже отстранил микрофон подальше от уха. - Только везите ее туда, куда я вам приказал!

Шредер, Хряк и Гнюс переглянулись, но никто из них не мог точно вспомнить, куда приказал везти картину этот сумасбродный больной мозг.

- Чего ты молчишь? - нервно продолжал кричать Супермозг.

- Да вот, - робко начал Шредер. - Вспоми­наем, куда мы должны были доставить эту кар­тину.

- Ну не в музей же! - орал Супермозг. - На электростанцию, болван! На э-лектро-станцию!

- Точно! Вспомнил! - сказал Гнюс. - Он гово­рил об этом!

- Так чего ты молчал все это время, дубина! - ­зло процедил Хряк и врезал Гнюсу со всей силы по затылку. - Получил затрещину?! Еще полу­чишь, пустодомок!

- А при чем здесь я? - обиделся Гнюс.

- Выполняем! - сказал Шредер в радиотеле­фон и выключил его. - На электростанцию.

И они отправились к вертолету.


Глава 17. Укрощение тренидатов

Профессор Грабен сказал черепашкам, чтобы они срочно отправлялись на городскую электро­станцию, разыскали там Шредера и любыми способами отняли у него картину. Он даже сказал им, что Шредера и его дружков нужно искать поближе к силовым установкам, потому что у Су­пермозга нет другого выхода. Остались последние сутки, и если Шредер не выпустит тренидатов сейчас, им это может уже никогда и не удастся сделать.

И черепашки ниндзя отправились выполнять приказание профессора, которому они теперь дове­ряли так же, как и своему учителю. Они добрались до электростанции и никак не могли сообразить, куда нужно идти, чтобы попасть к силовым установкам. Электростанция представляла собой гран­диозное сооружение на реке, с искусственно воздвигнутой плотиной.

- Я не представляю, где можно найти Шредера.

- В такой темноте, при таком шуме и грохоте здесь не то, что Шредера, даже слона не заметишь, ­неуверенно сказал Микеланджело.

- Спокойно, не падай духом, - ответил ему Донателло. - Ведь профессор сказал, что мы должны попасть именно на плотину.

- А там мы найдем Шредера, - утрировал Ми­келанджело.

- Там мы найдем не Шредера, - возразил ему Донателло. - Оттуда мы попадем к силовым уста­новкам. Ты помнишь, что сказал профессор?

- И что же он сказал? - переспросил Микел­анджело.

- Он сказал, что мы обязательно должны пе­ребраться через мост на плотине и попасть на противоположный берег, - ответил другу Дона­телло.

- Именно так, - поддержал Леонардо. - А от­туда уже рукой подать до силовых установок.

- Правильно! - обрадовался Донателло, что нашел поддержку в лице Леонардо. - Вот и давай­те отправимся на противоположный берег. А уж там разберемся как-нибудь.

- Только помните, - напомнил Леонардо.­ - Все сделать мы должны до полночи.

- Да, конечно, - согласился Рафаэль. - Уж это я прекрасно запомнил. Кстати, а который час?

- Сейчас... - Леонардо полез за своими часа­ми. - Сейчас половина десятого.

- Значит, у нас два с половиной часа, чтобы найти Шредера, отнять у него картину, накостылять им за их пакости и возвратиться обратно, - ­сказал Донателло. - А теперь вперед!

И он первым зашагал в сторону плотины. Черепашки приблизились к мосту, остановились и осмотрелись. Кругом не было ни единой живой души. Только внизу клокотала и бурлилась вода.

- Странно, - почти прокричал Рафаэль, глядя на черные массы воды. - Тренидаты так боятся воды.

- Ну и что? - спросил его Леонардо, стараясь тоже перекричать шум воды.

- Силовые установки находятся на той стороне реки, - ответил Рафаэль. - Как же тогда Шредер думает перетащить тренидатов на эту сторону?

- Это следует запомнить, - задумчиво сказал Донателло. - Может пригодиться. Интересная мысль!

И черепашки двинулись дальше, поднялись на мост и направились по нему на противоположный берег. Они перешли плотину и направи­лись к постройкам, которые были справа от моста.

«Агрегатный блок по управлению скоростью тур­бин» - было написано на двери сооружения.

- Это не то, что нам нужно, - отрицательно покачал головой Леонардо. - Нужно идти дальше.

- А может, мы не там повернули? - предполо­жил Рафаэль. - Что, если следовало повернуть не направо, а налево?

- Все равно нужно пройти дальше! - согласился с Леонардо Донателло. - Потом мы сможем вернуться.

Черепашки направились дальше и вскоре по­дошли к следующей постройке.

- «Агрегатный блок автоматической регули­ровки скорости турбин», - прочитали черепашки.

- Нет, я уверен, что на этой стороне мы ничего не найдем, - сказал Рафаэль. - Нужно идти в об­ратном направлении.

- Я согласен с Рафаэлем, - поддержал Микел­анджело. - Да и высоковольтные провода тянутся с той стороны.

- Провода? - спросил Леонардо. - Значит, нам точно следовало идти туда. Ведь линия электропередачи отходит и подходит именно к силовым установкам!

- Не мог сразу сказать, - недовольно провор­чал Донателло. - Мы бы сразу искали эти провода.

- Да я только сейчас об этом вспомнил, - ­ответил Леонардо. - Я видел такое на фотографии в одной книге, где рассказывалось о видах энер­гии, или о способах ее добычи. Короче, что-то в этом роде.

- Ладно, профессор всех наук, - прервал Дона­телло. - Давайте быстрее возвращаться обратно.

И черепашки заторопились в обратном на­правлении. Они снова прошли мост через плотину и стали подниматься на возвышение, туда, куда уходили провода линии электропередач. Когда они поднялись на горку, перед их глазами открылась картина мини-городка, ярко освещенного фонаря­ми дневного света. Черепашки приостановились и стали рассматривать то, что открылось их взору.

- Точно, - уверенно произнес Донателло.­ - Это находится здесь. Я чувствую. Пошли. Нужно торопиться, некогда любоваться красотой ночной электростанции.

И он первым стал спускаться с пригорка в направлении центра управления работой электростанции. Черепашки ниндзя шли и всматривались в постройки и сооружения, стараясь угадать, которая из них самая подходящая на роль станции силовых установок.

- Может, вот это высокое здание? - указал Микеланджело.

- Не думаю, - ответил Донателло. - Скорее это какой-то центр управления.

- Тогда это, - указывал Рафаэль на огороженное здание, в котором не было окон.

- Это больше подходит, - остановился Донателло. - С него мы и начнем.

И они направились к строению. А когда подошли, то убедились в том, что это была передаточная станция силовых установок.

- Хорошо, хорошо, - бормотал Донателло и смотрел по сторонам в надежде увидеть сами силовые установки. - Уже теплее. Скоро станет совсем горячо.

- Да, - сказал Леонардо. - Но отсюда расходится столько всяких проводов, попробуй среди них найти нужные!

- А мы осмотрим ближайшие здания, - ответил Донателло. - И тогда все выяснится.

- И куда мы направимся? - спросил Рафаэль.

- Думаю, вот туда, - указал Донателло на по­хожее сооружение, которое тоже было за колючей проволокой.

Черепашки двинулись вперед и вдруг увидели Хряка и Гнюса, которые не обращали никакого внимания на то, что происходит вокруг, и тащили какую-то огромную коробку. Черепашки быстро прижались к стене здания.

- Вот так удача, - сказал Донателло. - И они тоже здесь. Мы имеем шанс продолжить прерванный разговор.

- Не забывай, что сейчас у нас другие цели, - напомнил Леонардо. - Это, во-первых. А во-вторых, здесь они точно со Шредером. Так что при­дется соблюдать самые строгие правила игры. Мы должны достать картину и вовремя возвра­титься обратно. Вот наша главная задача.

- Все правильно, - согласился Донателло. - ­Поэтому предлагаю разделиться на две группы. Я и Микеланджело отвлечем их внимание, и будем держаться изо всех сил. А вы с Рафаэлем постарайтесь тем временем отнять картину у Шре­дера. Идет?

- Ты предлагаешь вариант, который они испро­бовали на нас? - догадался Леонардо.

- Именно! - ответил Донателло.

- А если они догадаются? - настаивал Леонардо.

- Придумаем что-нибудь по ходу действия,­ - сказал Донателло. - Пошли.

И тут послышался сигнал переговорного уст­ройства.

- Черепашек вызывает учитель Сплинтер,­ - раздался голос учителя.

- Черепашки слушают учителя Сплинтера, - ­ответил Леонардо.

- Вы обнаружили похитителей? - спросил учи­тель Сплинтер.

- Да, мы собрались напасть на них, - отве­тил Леонардо.

- Торопитесь, черепашки, - приказал учитель. - Возникли некоторые осложнения.

- Какие осложнения? - не понял Донателло.

- Город полностью обесточен, - объяснил учитель. - Скорее, это проделки Шредера. Вам нужно по возможности быстрее покончить с ним и на­правляться сюда. Через минут тридцать-сорок там будет такое количество полиции и машин ава­рийной службы, что вам не дадут спокойно рабо­тать. Так что торопитесь. Конец связи.

Экран погас.

- План действия остается в силе, - сказал До­нателло. - Леонардо и Рафаэль добывают картину и отправляются к учителю.

- А вы? - спросил Леонардо.

- Мы как-нибудь следом за вами, - ответил Донателло. - Нужно, чтобы кто-то вас прикрывал.

Черепашки разделились на две группы и стали прокрадываться к зданию, в котором находились Шредер, Хряк и Гнюс. Леонардо и Рафаэль направились к тыльной стороне здания, а Микел­анджело и Донателло подошли к двери.

- Шевелитесь! - услышали они крик Шреде­ра. - Я обесточил город. В любой момент сюда могут нагрянуть.

- А что нам делать? - спросил Хряк.

- Поставьте приемник-распределитель энергии вертикально, - командовал Шредер. - Вот так. Теперь направьте вот эту штуку на экран рассеи­вателя.

- А куда прицепить эту тарелку? - спросил робко Гнюс.

- Осторожно, недотепа! - орал Шредер. - Не разбей! Это не тарелка, а как раз и есть экран рассеивателя.

- А зачем она нужна? - спросил Хряк.

- Она нужна, пустоголовые болваны, для того, чтобы направить струю энергии на картину. Образуется какой-то коридор, по которому монст­ры попадут в наше пространство.

- А что это за коридор? - не отставал с расспросами Хряк.

- Почему ты у меня спрашиваешь?! - разо­злился Шредер. - Откуда я знаю? Я что тебе, профессор? Так сказал Супермозг! Делайте скорей! Может тогда он вам сам объяснит, что тут к чему.

Микеланджело и Донателло очень хотелось при­открыть дверь и заглянуть внутрь, но они опаса­лись, что тем самым могут навредить своим друзь­ям, которые незаметно должны были проникнуть в здание за спиной Шредера.

- Хорошо, - похвалил Шредер своих подо­печных. - Так, дайте-ка посмотрю, что здесь еще написано. Ага! Ладно, остальное я сделаю сам. Где вы оставили фургон с яйцами?

- У ворот, - ответил Хряк.

- Остолопы! - недовольно пробормотал Шредер, разглядывая план, который ему вручил Супер­мозг. - Вы бы еще за городом его оставили. От­правляйтесь и пригоните его сюда.

Хряк взглянул на Гнюса и кивнул в сторону двери. Тот все понял и отправился выполнять при­казание хозяина. Донателло и Микеланджело сра­зу сообразили, как им следует поступить. Они встали за угол, и как только Гнюс поравнялся с ними, напали на него, заткнули пасть и связали.

- Его нельзя оставлять здесь, - сказал Дона­телло. - Давай оттащим немного в сторону.

А когда черепашки возвратились к двери, то заметили, что сделали все как раз вовремя, потому что в этот момент Шредер отправлял и Хряка на улицу.

- Пойди, посмотри, чего он там копошится, - сказал он.

Хряк вышел из здания и прикрыл за собой дверь. Он посмотрел по сторонам и, ничего не подозре­вая, направился по пути Гнюса. Черепашки подкрались к нему сзади и проделали то же самое, что минутой назад с Гнюсом.

- Второй есть, - улыбнулся Донателло. - Остался самый главный.

- Основной, - добавил Микеланджело.

И они стали возвращаться к двери. Но на этот раз им не так повезло. Дверь распахнулась перед са­мыми их носами, и в ее проеме появился Шредер. Он даже не растерялся, будто ждал этой встречи.

- Ха-ха-ха! - демонстративно рассмеялся он.­ - Добро пожаловать, мутанты!

И Шредер закрыл за собой дверь в помещение, преградив путь черепашкам. Он совершил почти незаметное движение, и у него в руках мгновенно появился меч.

- Я знал, что вы придете, - сказал Шредер. - Я это чувствовал и, по правде говоря, даже желал вас видеть. Ха-ха-ха!

- Да ты прямо воспылал любовью к нам! - развел лапами Донателло. - Признаться, у нас не было такого глубокого и взаимного чувства. Но раз уж ты тут, то добро пожаловать.

И Донателло с Микеланджело ловкими движе­ниями выхватили мечи ниндзя-то и встали в боевую позу.

- Начали, мутанты, ха-ха-ха! - издевательским тоном воскликнул Шредер.

- Банза-ай!! - выкрикнули черепашки ниндзя свой боевой клич и бросились в бой со Шредером.

- Ты слышал? - спросил Рафаэль. - Это Донателло и Микеланджело. Значит, и нам пора действовать.

И они забрались в помещение здания с тыльной стороны.

- Где же картина? - стал смотреть по сторонам Леонардо.

- А что это там за сооружение? - указал Рафаэль.

- Наверное, Шредера! - предположил Леонардо.

- Тогда вперед, - сказал Рафаэль и направил­ся в угол, который находился вблизи двери.

А за дверью в это время Донателло и Микел­анджело сражались со Шредером. Он всегда был неудобным противником, потому что отлично вла­дел многими видами борьбы и оружия. Черепаш­кам приходилось трудно, но они старались не отступать. А Рафаэль и Леонардо приблизились к конструкции, которую соорудил Шредер и его помощники, и с ужасом заметили, что на картину от нее направлен луч красновато-фиолетового цве­та. Луч вел себя так, словно в нем находилось что-то живое. Он извивался, выпрямлялся, дро­жал, застывал неподвижно, словно сделанный из стекла. От этого картина тоже вела себя странным образом. Она тускнела, потом светлела до такой степени, что на ней исчезало изображение.

Леонардо и Рафаэль попробовали дотронуться до картины, чтобы извлечь ее из потока лучей. Но оказалось, что это не так-то просто сделать. Картина билась током при малейшем приближе­нии к ней.

- Что будем делать? - спросил Рафаэль.­ - Она бьет током даже на расстоянии.

- Нужно спросить совета у учителя или профес­сора, - сказал Леонардо и полез за переговорным устройством.

- Слушаю, - ответил учитель Сплинтер.

И черепашки рассказали обо всем, что происходит с картиной и где сейчас Микеланджело и Донателло.

- Черепашки, - обратился профессор. - Вре­мени нет. Нужно действовать очень быстро. Если Шредер успел навести на картину келн-энэрджи... Посмотрите, там есть устройство, похожее на зер­кальную тарелку?

- Да, профессор, - ответил Рафаэль.

- Понятно, - стал соображать профессор. - Это и есть келн-энэрджи. Этот прибор устанавливает пространственный коридор, по которому тре­нидаты проникнут в наше пространство. Кроме то­го, он сделан так, что существа, проходя через него, сразу же будут размножаться. Помните, о чем я вам говорил? Нужно направить на картину яркий луч дневного света. Тренидаты не войдут в пространственный коридор, если будет яркое освещение! Вы меня поняли?

- Поняли, профессор! - ответил Леонардо.­ - А что, если вдруг что-то произойдет и они все-таки станут проникать сюда?

- Тогда нам придется туго, - мрачно ответил профессор. - Пока попробуйте сделать то, о чем я вам сказал. Мы здесь подумаем и свяжемся с вами. Запомните, времени почти не осталось.

- Ясно! - бодро ответил Рафаэль. - Конец связи.

- Приступим? - сказал Леонардо, спрятав пе­реговорник.

И черепашки стали искать мощный источник дневного освещения, о котором говорил профессор. Леонардо направился в один конец помещения, а Рафаэль разглядывал прибор, сооруженный Шре­дером и направленный на картину. Он внимательно осматривал каждую деталь, каждый механизм и вскоре услышал тиканье, похожее на работу механических часов.

- Эй, Леонардо, - позвал он друга. - Иди сю­да. Здесь, кажется, есть часовой механизм. Что, если попробовать испортить его?

- Странно, что профессор ничего не сказал об этом механизме, - удивился Леонардо.

- А если он о нем не знал? - предположил Рафаэль.

- Рафаэль, ты же знаешь, что кроме быстроты, здесь нужна еще и большая осторожность, - пре­дупредил Леонардо.

- Я знаю, - согласился Рафаэль. - Но что, ес­ли все-таки попробовать? Чем черт не шутит?

И, не дожидаясь ответа Леонардо, Рафаэль начал искать какой-нибудь инструмент или предмет, чтобы попробовать разобрать механизм. Но он не успел воспользоваться такой возмож­ностью. В аппарате что-то загудело, и черепашки увидели, как красновато-фиолетовый луч стал пре­вращаться в настоящий поток электричества. По­казатели на щитке приборов резко подскочили вверх.

- Что это значит? - испугался Леонардо,­ - нужно срочно сообщить профессору.

- Обожди, - остановил его Рафаэль. - Еще ведь ничего не произошло.

В этот самый момент дверь распахнулась, и в по­мещение вбежал Шредер, преследуемый Донател­ло. Шредер остановился и уставился на черепашек, которые вертелись у прибора.

- Как я сразу не догадался, черт! - выругался он. - Мутанты решили обвести меня вокруг паль­ца! Ну нет уж, не удастся! Не на того нар­вались! Вам не удастся также остановить машину, которую я, к вашему преогромнейшему сожале­нию, успел запустить! Ха-ха-ха!

Донателло посмотрел на Рафаэля и Леонардо. Они стояли и с ужасом смотрели то на машину, то на Шредера, то на Донателло и Микеланджело. И Донателло понял, что Шредер прав. У черепа­шек ничего не выходит. Он почувствовал такой прилив злости, что бросился на Шредера, готовый исполосовать его своим мечом.

- Признавайся, негодяй! - закричал он. - Как остановить механизм?

- Ха-ха-ха! - смеялся Шредер, ловко защи­щаясь от нападения Донателло. - Так я вам и сказал! Вам понадобится мощность трех таких элект­ростанций, чтобы затолкнуть монстров обратно.

И он улучил момент и сделал выпад против Микеланджело, который не успел увернуться и получил глубокую рану.

- Эм-мм, - простонал Микеланджело и пова­лился на пол.

Донателло посмотрел на друга и вздрогнул: Микеланджело лежал весь в крови.

- Ха-ха-ха! - продолжал радоваться Шредер. - Я же предупреждал вас, малявки-мутанты. Не послушались, теперь отправляйтесь на шашлы­ки. Только соблюдайте очередь! Ха-ха-ха!

- На шашлыки? - сквозь зубы процедил До­нателло. - Я тебе сейчас покажу, из кого будут их готовить.

И он яростно схлеснулся со Шредером, который даже испугался такой решительности Донателло и стал тихонько отступать.

Леонардо и Рафаэль понимали, что вмешаться сейчас в драку, значит помешать Донателло. По­этому они оставили преступника другу, а сами поспешили на помощь Микеланджело. Они осмотре­ли его глубокую рану, из которой все еще струи­лась кровь, и начали перевязывать.

Донателло шел в атаку, не оставляя никаких шансов для ответных выпадов Шредеру, который все чаще стал ошибаться и все больше и больше от­ступал. Он один раз даже упал, но тут же вско­чил на ноги. Шредер только и мог теперь, что выставлять свой меч под удары Донателло. Но вот черепашка ниндзя сделал обманное движе­ние мечом, резко отскочил в сторону и со всей силы рубанул по оружию противника. Меч Шреде­ра выскользнул из рук и отскочил в сторону. Пре­ступник понял, что скоро ему придет конец, но не растерялся и мгновенно выхватил лазерный писто­лет.

- Ха-ха-ха! - выскалился Шредер. - А как твой меч против этого?

Донателло приостановился и начал быстро со­ображать, как поступить в данной ситуации.

- Прощайся с жизнью, несчастный! - сказал Шредер и навел пистолет на Донателло.

Черепашка мгновенно придумал план. Он под­бросил свой меч вверх, а сам лягушкой прыгнул чуть в сторону от Шредера, подпрыгнул и со всей силы ударил ногой в голову противника. В тот же момент пистолет из рук Шредера вывалился. Это Рафаэль выбил его, бросив кинжал-трезубец. Шредер потерял равновесие и упал на пол. Донателло в воздухе схватил свой меч и опустился рядом с головой Шредера, взмахнул мечом.

- Прощай, Шредер! - грозно сказал Дона­телло.

- Стой! Не делай этого! - взмолился Шредер. - Я отключу машину, только оставь меня в покое! Это все Супермозг!

Донателло замер, держа над головой ниндзя-то.

- Я не верю тебе, Шредер, - сказал он. - ­Разве в первый раз ты говоришь это? Сколько уже было случаев, когда ты обещал больше не вставать у нас на пути?!

- Донателло! - обратился к другу Леонардо.­ - Если он дает слово, что отключит машину, мы можем его отпустить.

- Ты с ума сошел, Леонардо! - не согласился Донателло. - Он натворил столько неприятностей, а вдобавок еще ранил Микеланджело. Я должен отпустить его?

- Я не сказал «должен», - ответил Леонардо.­ - Я сказал, что мы можем, если он поможет нам.

И Леонардо указал на машину, которая начи­нала клокотать от чрезмерной мощности, подклю­ченной к ней Шредером.

А Шредер сразу уловил из разговора черепа­шек, что можно сыграть на запугивании трени­датами.

- Я подключил мощность всех силовых установок, - сказал он. - В городе даже пропало элект­ричество. Если не верите мне, можете позвонить по любому городскому телефону.

Но черепашкам незачем было этого делать. Они и так знали, что Шредер сказал правду.

- Лучше говори, как остановить эту проклятую машину! - строго сказал Донателло.

- К сожалению, ее нельзя остановить, - отве­тил Шредер. - Я должен был подключить агрегат, доставить питание для тренидатов и сматываться отсюда, продолжая наблюдения из укрытия.

- Этого не может быть, - не согласился Леонардо. - Если машина запущена, то она должна отключаться.

- Но так оно и есть! - ответил Шредер.­ - Супермозг не настолько доверяет мне, чтобы разрешить самому включать и выключать.

- Что же молчат учитель Сплинтер и профес­сор Грабен? - пробормотал Рафаэль. - Может попробовать еще раз связаться с ними?

Леонардо посмотрел на часы. Было уже полови­на двенадцатого.

- Поздно, - безнадежно произнес Леонардо. - ­Осталось всего полчаса до полночи.

- В машине установлен ускоритель времени, - ­сказал Шредер. - Поэтому тренидаты смогут по­пасть в наше пространство даже немного раньше полночи.

- Микеланджело! - обратился Донателло к раненому другу, который сидел в сторонке на ящи­ке. - Ты сможешь самостоятельно передвигать­ся?

- Что ты задумал? - спросил Рафаэль.

- Пока не знаю, - ответил Донателло. - Но машину нужно каким-то образом уничтожить.

- Но как мы можем остановить тренидатов? - ­развел лапами Леонардо. - Представляешь, если их хлынет оттуда не один и не десять, а целый поток!

- Остановить, остановить, - бормотал Дона­телло задумчиво. - Хлынет, хлынет... Понял!

От радостной догадки он даже подпрыгнул.

- Что ты понял? - поинтересовался Рафа­эль. - Что ты придумал?

- Вода! - радостно выкрикнул Донателло.­ - Тренидаты боятся воды!

- О, боже! - улыбнулся Рафаэль. - Я совершенно упустил это из виду. Мы спасены! Молодчина, Донателло!

- А где вы возьмете столько воды? - поинтересовался Шредер.

- Это не твоя забота, - угрожающе ответил Донателло.

- Хм, - ухмыльнулся Шредер. - Как знать.

- Что ты хочешь этим сказать? - удивился Леонардо.

- Я не хочу погибать здесь вместе с вами,­ - сказал Шредер. - Вода является проводником электричества. И если хотя бы одна капля ее попадет на прибор...

- Он прав, - опустил голову Леонардо. - Я забыл об этом.

- Тогда свяжись с профессором! - настоятель­но потребовал Донателло. - Посоветуйся с ним, что делать.

- Нам пора уходить, - вдруг сказал Шредер.

- С какой-то стати? - грозно спросил его Донателло.

- С минуты на минуту на келн-энэрджи сосре­доточится вся мощность силовой установки,­ - объяснил Шредер. - Мы погибнем от воздействия электрического поля высокого напряжения. Смот­рите, даже спецкабель начинает плавиться. Нужно сматываться!

- Никуда мы не будем сматываться, пока не остановим машину! - строго ответил Донателло.

- Профессор у переговорника! - вдруг сказал Леонардо.

- Профессор Грабен! - обратился к нему Дона­телло. - У нас такая ситуация...

И он рассказал, что они придумали с водой.

- Это идея! - ответил профессор. - Все-таки я не напрасно поверил в вас! Действуйте! Вместо лучевой пушки попробуйте использовать келн­-энэрджи. У вас осталось слишком мало времени. Считайте, что его совсем не осталось!

- Он предложил использовать сооружение Шредера как лучевую пушку для вызывания дождя, - сказал Леонардо черепашкам, когда связь с профессором прекратилась.

- А это возможно? - спросил Донателло. - ­Шредер, как ты думаешь?

- Если удастся повернуть келн-энерджи,­ - ответил Шредер. - Ведь пространственный коридор уже установился. Сейчас его трудно будет нарушить.

- А когда выстрелит эта штуковина? - спро­сил Рафаэль.

- Я же говорил, что точного времени не знаю,­ - ответил Шредер. - Думаю, что ближе к полночи, минут за пять. Супермозг установил хронометр именно для того, чтобы увеличить время сущест­вования коридора. Но насколько, этого я не знаю.

- Ладно, - сказал Донателло. - Пора всем вы­бираться отсюда. Отправляйтесь куда-нибудь подальше. Шредер, ты останешься со мной! Говори, как управлять этой штуковиной?

И тут раздался ужасный треск, похожий на маленький взрыв. Коридор между картиной и келн­энэрджи заискрился, а потом послышалось жужжание, которое стремительно нарастало и усиливалось.

- Все! Конец! - заорал Шредер. - Пора сматы­ваться! Нам уже никак не остановить машину! Коридор начал действовать. Через какое-то мгно­вение появятся тренидаты, и мы погибнем!

- Всем на улицу! - приказал Донателло.

Леонардо стал помогать выбираться раненому Микеланджело, а Рафаэль решил остаться с Донателло.

- Помогай, - прикрикнул на Шредера Донателло.

И они стали разворачивать тарелку-излучатель келн-энэрджи так, чтобы она была направлена вверх, на потолок здания.

- Сматываемся! - снова заорал Шредер в панике.

В этот момент открылся пространственный кори­дор, изображение на картине быстро стало исче­зать. Черепашки и Шредер бросились к дверям. Когда они были уже на улице, изнутри послыша­лось тысячеголосое рычание монстров. Донателло хотел закрыть дверь, но только прикоснулся к ручке и с воплем отскочил в сторону.

- Ты чего? - удивился Рафаэль.

- Меня обожгло! - ответил Донателло.

- Все! - сказал Шредер. - Мы не успели. Поле начало действовать.

За дверью здания было слышно шуршание, словно там находились миллионы жуков. Черепаш­ки и Шредер пустились бежать. Они успели отдалиться на достаточное расстояние, когда вдруг позади раздался оглушительный взрыв. Все пова­лились на землю, а когда они подняли головы, то увидели, что крыша здания пробита и оттуда стали выбираться тренидаты.

- Не получилось, - бил кулаками по земле Ра­фаэль. - Мы не успели.

И тут он почувствовал, как на нос упали первые капли воды.

- Что это? - удивился Рафаэль и вознес взор в небо. - Кажется, дождь.

- Дождь? - удивился Донателло и выставил в сторону лапу.

Вдруг вода хлынула сплошным потоком, словно начинался не осенний дождь, а разразился настоя­щий летний ливень.

- Дождь! - закричал Донателло, подхватился на ноги и стал танцевать от радости.

А тренидаты, которые успели выбраться наружу, теперь искали укрытия от дождя, рычали, вопили, корчась в предсмертных судорогах.

- Ву-у! Ву-у! Ву-у! - услышали черепашки вой полицейских сирен.

- Вот теперь нам точно нечего здесь делать, - ­спокойно сказал Донателло. - Пора уходить.

- А как же картина? - спросил Рафаэль.

- Ты это о чем, дружище? - удивился Донателло. - Она, наверное, уже тю-тю!

- Что мы ответим учителю Сплинтеру и профес­сору Грабену? - недоумевал Рафаэль.

- А что мы ответим? - развел лапами Донателло. - Главное, что мы справились с тренидатами и сумели-таки отправить их туда, откуда они не возвратятся.

Донателло бросил грозный взгляд на Шредера.

- Если, конечно, кое-кто не поможет им сделать обратное, - добавил он.

- Ты на меня намекаешь? - ткнул пальцем се­бе в грудь Шредер. - Нет! Теперь я в эти игры не играю.

- Посмотрим! - строго сказал Донателло.­ - Мы обещали отпустить тебя. И раз черепашки ниндзя дают слово, они его сдерживают. Ты сво­боден!

Шредер сначала уставился на черепашек, слов­но не понимал, что ему говорят, а потом подхватился на ноги и пустился бежать прочь.

- Старается, чтобы Гнюс и Хряк не увидели его позорного бега, - сказал Донателло, глядя вслед убегавшему Шредеру.

- А с ними мы как поступим? - поинтересо­вался Рафаэль.

- Пусть тоже валят на все четыре стороны,­ - махнул лапой Донателло. - Нам сегодня повезло, пусть и они порадуются. Пошли.

И черепашки отправились искать своих друзей, которые ждали их на пригорке за оградой силовых установок.

- Можно возвращаться домой? - встретил их вопросом Леонардо.

- Пожалуй, - ответил Рафаэль.

- А где Шредер? - спросил Микеланджело.

- Мы даровали ему свободу, - ответил Дона­телло. - Мы же дали слово.

- Тогда и этих отпускаем? - указал Леонардо на связанных Хряка и Гнюса.

- Конечно, - ответил Донателло. - Пусть зна­ют нашу доброту.

И черепашки отправились домой. Они еле передвигались, только сейчас почувствовав невыноси­мую усталость. Но труднее было Микеланджело, который получил ранение от самого Шредера.

- Не огорчайся, Микеланджело, - успокаивал друга Донателло. - Ты знаешь, когда Хряк и Гнюс напали на меня в сквере у зоопарка, я тоже думал, что расквитаюсь с ними при первом удобном случае. Но теперь я их прощаю. После целой неде­ли погонь, расследований, преследований и битв мне почему-то хочется всех прощать.

- О! - многозначительно произнес Рафаэль.­ - Вы слышите голос не Донателло, а великого учителя истины, который насмехался над Леонардо, а теперь и сам решил поучаствовать в конкурсе красноречия.

- Да ладно тебе, Рафаэль, - не стал обращать внимания на шутки друга Донателло. - Выпендри­ваешься, а сам понимаешь, что я прав.

Рафаэль ничего не ответил. Микеланджело и Леонардо тоже не поддержали разговор. Каждый из черепашек мечтал о том, чтобы побыстрее добраться домой.

- А все-таки немного жаль, что мы не увидим никогда больше тренидатов, - с грустью произнес Донателло.

- Ты говоришь так потому, что не успел с ними поближе познакомиться? - поинтересовался Леонардо.

- Было бы неплохо, - ответил Донателло.

- Смотрите, смотрите! - крикнул Рафаэль, остановился и указал друзьям в небо.

И черепашки успели заметить, как по небу пронеслась и где-то далеко погасла звездочка.

- А вы знаете, друзья,- сказал Леонардо,­ - это ведь удивительное для конца сентября явление.

- Ты так думаешь? - спросил Рафаэль.

- Я уверен! - серьезно ответил Леонардо.­ - Я читал об этом в книге по астрономии.

- А что, если это совсем не звездочка упала, а приземлился очередной инопланетный корабль? - в шутку предположил Микеланд­жело.

Рафаэль и Леонардо поняли это и обернулись к Донателло, который продолжал следить за ноч­ным небом, а потом сказал:

- Тогда нам нужно срочно спешить домой, а то завтра возникнут новые проблемы с новыми тренидатами, а мы не успеем даже отдохнуть и хоро­шенько подкрепиться.

- Ха-ха-ха!! - разразились смехом Леонардо, Рафаэль и Микеланджело.

Донателло посмотрел на них непонимающими глазами, а потом и сам разразился громким хохо­том, который разносился в ночной тишине по всей округе.

Загрузка...