Глава четырнадцатая, в которой Хеопс сообщает о существовании своего удивительного музея

Катя повернулась к фараону.

— Начнем с вас, расскажите, что случилось.

— Что мне сказать, — горестно сказал Хеопс. — Неделю назад я был добрый и разрешил детям играть в игрушки. Сначала разрешил каждой девочке иметь по одной кукле, а каждому мальчику по одной сборной модели моих фараонских носилок.

— А что, в вашей стране у детей не было игрушек? — удивилась Катя.

— А зачем им игрушки? — искренне удивился Хеопс. — У них и так полно работы. Утром надо иероглифы учить, днем в ноле работать, а вечером — культурный отдых. Они гимны поют.

— Кому гимны?

— Мне, кому же еще?

— А почему вы всем дали по одной игрушке? — удивился Саша.

— Чтобы было равенство, — пояснил Хеопс. — У взрослых одна чашка риса и одна плетка. А у детей одна игрушка. И нет никакой зависти. Но потом ко мне пришла эта!..

Фараон указал на Нефертити.

— Она потребовала, чтобы я дал каждому ребенку по второй игрушке. Им, видите ли, по одной мало. В тот день я отрубил много голов, поэтому у меня было хорошее настроение, и я согласился. Потом она опять пришла и сказала, что они уже научились делать игрушки сами. Хорошо, я не против, тем более что игрушки хорошие — рыбки, куколки, кораблики. Блестящие образцы детского народного творчества. Но теперь, когда нужно мне, они жадничают.

— Ничего не понимаю, — развела руками Катя.

— Да что тут непонятно? — с вызовом сказала Нефертити. — Он все игрушки хочет назад забрать.

— Зачем?

— Вот сейчас мы подошли к главному, — сказал фараон. — Сейчас, дорогие заморские гости, вы увидите, как молодое поколение не уважает свой родной Древний Египет. Итак, я придумал создать в моей великой пирамиде специальный музей игрушек. Это красивая комната с полками и стендами, ее расписали лучшие художники. И туда я хочу поместить все игрушки. Чтобы люди будущего смотрели на них и говорили: «Как счастливо жили дети в Древнем Египте. Какие у них были чудесные игрушки! И какой у них был добрый фараон!»

— Так ведь это все вранье! — возмутилась Нефертити.

— Большой идее не должны мешать какие-то маленькие дети. То, что ты называешь враньем, люди будущего назовут великими мифами.

— Никаких мифов, — отрезала Нефертити. — Мы игрушки не отдадим.

— Хорошо, — внезапно миролюбиво сказал Хеопс. — Кто тут у нас посредник?

— Я, — важно сказала Катя.

— Тогда, Катя, я предлагаю вам со всеми детьми пройти в пирамиду и посмотреть зал для игрушек.

— Будь осторожна, он что-то задумал, — прошептала Кате в ухо Черная Рука.

— А что мы будем делать там, в этой комнате? — громко спросила Катя фараона.

— В этой комнате воцарится истина, — важно заявил фараон. — Там вы, Катя, примете свое решение. Если правы дети, то я оставляю им игрушки. Если прав я, то игрушки мы оставляем прямо там. А детки постоят на горохе. Его, кстати, уже несут.

Действительно, к пирамиде приближались два раба с большими мешками.

— Мой юный друг, — сказал фараон, обращаясь к Саше. — Спасибо за идею.

— Глупая идея, — сухо сказал Саша. — И в вашу пирамиду я не пойду. Почему у вас там нет окон? Там темно.

— А я разве не излучаю свет? — удивился Хеопс. — Я ведь Солнце на Земле — должен излучать.

— Не излучаете, — простодушно ответил Саша.

— Странно, может, я плохо позавтракал. Но это не принципиально, — снисходительно добавил Хеопс. — Свет мы тебе обеспечим. Когда ты войдешь в пирамиду, то ты увидишь, насколько это замечательное достижение древней инженерной мысли. Пошли!

Он схватил Сашу за руку и потащил за собой. Все последовали за ними.

Загрузка...