5

Хелен опаздывала. Она поздно заснула и не выспалась: всю ночь ее мучили кошмары. Ей снились давно забытые и незнакомые люди, и чувство тревоги не покидало ее даже во сне.

Когда утром зазвонил будильник, она с трудом заставила себя встать с постели. Теперь она лихорадочно соображала, что нужно в первую очередь сделать.

Стоя под теплым душем, ласкающим ей тело, Хелен невольно поежилась, вспомнив золотистые глаза Дэна. После всего случившегося вчера вечером, когда он впервые искренне помог ей и был с ней удивительно добр, она ждала новой встречи с ним со смешанным чувством — с надеждой и страхом одновременно.

Как поведет он себя сегодня? Снова наденет маску высокомерия и сарказма? Так или иначе, Хелен уже поняла, что она увлечена им. Стоило ему проявить к ней внимание, как ей захотелось подольше остаться рядом с ним. Она была готова пригласить его к себе и разговаривать до утра. Ей нравился его спокойный голос с мягким американским акцентом. Но хорошо ли все это? Во что это выльется? Можно ли ему доверить заветный секрет?

Она вышла из под душа, выключила воду, обмотала голову полотенцем и насухо обтерлась другим. Он разозлится, если она опоздает на встречу, а ей это совершенно не нужно. Ну почему в последние дни ей постоянно не хватает времени?

Хелен насторожилась, услышав звук льющейся воды. Странно, подумала она, ведь кран закрыт! Подозрительный шум воды усиливался. Хелен прислушалась: звук раздавался откуда то снизу. Она в ужасе выскочила из ванной и, даже не надев шлепанцы, побежала по лестнице вниз, на ходу застегивая коротенький халатик.

Картина, представшая ее взору, заставила Хелен забыть обо всем на свете. На кухне из под раковины вовсю хлестала вода! Залив весь пол, она уже устремлялась в коридор. Лопнула труба! Хелен бросилась к телефону.

— Слесарь водопроводчик, — водя пальцем по записной книжке, бубнила она себе под нос, все еще не веря, что авария действительно произошла. Этого не должно было случиться! Она ведь недавно купила этот новый дом!

Наконец она нашла нужный номер и с первой же попытки дозвонилась.

— У меня на кухне прорвало трубу! — закричала она в телефонную трубку. — По всему дому вода!

— Так перекройте ее! Я приеду не раньше, чем через час! — отозвался глухой голос с другого конца провода.

— Но я не знаю как! — в отчаянии крикнула Хелен. Но водопроводчик уже положил трубку. Ему было на нее наплевать. Мало ли за день прорывает труб! Не в его же собственном доме, в конце то концов! А каково ей смотреть, как вода разрушает то, во что она вложила все свои сбережения?

Наконец Хелен слегка успокоилась и решила собраться с мыслями. Выход был тотчас же найден: взлетев вверх по лестнице, она открыла все краны и пустила воду в ванной, уменьшив таким образом, как ей казалось, напор. Затем взглянула на часы: она уже опоздала, но все равно не могла все бросить и поехать за Дэном.

Хелен побежала в спальню и оттуда связалась с ним по телефону.

— Я не смогу приехать! Вам придется отправиться в магазин одному! Извините!

— А что стряслось? — озабоченно спросил он.

— У меня на кухне лопнула труба! — крикнула в ответ Хелен, переступая с одной босой ноги на другую. — Кухню заливает! Скоро зальет весь дом! А водопроводчик сказал, что приедет через час, не раньше! Я не знаю, как мне перекрыть главный кран! Боже, я же не предупредила шофера лимузина!

— С шофером я как нибудь свяжусь сам, — рассмеялся Дэн.

— Вам смешно? — взорвалась Хелен. — А мне нет!

— Если бы вы слышали свой голос, вы бы тоже не удержались, — сказал он. — Мне показалось, что я разговариваю с другой женщиной. Так или иначе, — серьезно добавил он, — вы не должны утонуть на собственной кухне.

— Я не могу тратить драгоценное время на пустой разговор, пока вода заливает мой дом! — закричала Хелен. — Нужно что то срочно делать!

— Попытайтесь все же перекрыть воду. А я займусь машиной, — сказал Дэн и положил трубку.

Хелен оторопело уставилась на телефон. Какое он имеет право смеяться над ее горем? Нет, вчера он был совсем другим человеком! Пусть отправляется в магазин один, ему это на пользу. Хорошо бы продавцы его не узнали! А еще лучше, если кто то из них предложит ему купить его же книгу! Вот когда всем действительно станет весело!

Спустя двадцать минут Хелен уже была в полном отчаянии. Все еще босиком и в коротком халатике, она пыталась тряпками вытереть воду. Но все ее усилия были тщетны. Внезапно кто то позвонил в парадную дверь. Водопроводчик! Ура! Он приехал раньше!

Но на пороге стоял Дэн: он примчался к ней на такси.

— Вы опоздаете в книжный магазин! Отправляйтесь туда немедленно! — сказала она, не в силах скрыть изумления, отразившегося на ее раскрасневшемся лице.

— Покупатели подождут, — твердо ответил он и, решительно отодвинув Хелен в сторону, шагнул в прихожую. — Где потоп?

Не дожидаясь ответа, он побежал на звук воды и спустя мгновение уже оглядывал кухню.

— Почему же вы до сих пор не перекрыли воду? — заметив тряпки и ведро, строго спросил он.

— Я не знаю, где находится кран букса! — выпалила в сердцах она. — Я же объяснила, когда мы разговаривали по телефону.

— Нужно яснее излагать мысли и договаривать фразы до конца! — рявкнул он на нее и, скинув пиджак, полез под раковину.

Хелен застыла с раскрытым ртом: он ведь испачкает рубашку и намочит брюки! Как же в таком виде он появится перед читателями? Вода на полу уже почти достигла щиколоток, он промочит ноги, простудится и заболеет!

— Не надо! — робко пискнула она.

— Лучше помолчите! — оборвал ее он и, что— то подкрутив, выпрямился с удовлетворенным видом: — Готово!

В следующий миг поток воды из лопнувшей трубы прекратился. Хелен посмотрела на Дэна и внезапно выбежала из комнаты.

— В чем дело? — крикнул он ей вслед.

— Я открыла все краны в душевой и в туалете! — отозвалась она. — Надеялась таким образом уменьшить напор…

Дэн криво усмехнулся. Ее неловкая попытка предотвратить наводнение в доме явно не увенчалась успехом. Он посмотрел на мокрую рубашку, потом на брюки и рассмеялся. Ну и черт с ними! Испорченная одежда стоила того, что он увидел. Мисс Стюарт явилась ему совершенно другим человеком. От ее прежней холодности не осталось и следа. Она превратилась в обыкновенную испуганную женщину, абсолютно беспомощную и не способную к сопротивлению.

Хелен вскоре вернулась на кухню, в ужасе взглянула на Дэна и снова исчезла, к его удивлению. Ну и денек!

— Идите сюда! — позвала она его из другой комнаты. — Быстрее!

Дэн пошел на ее голос и увидел, что она держит в руке фен для волос.

— Я не выпущу вас отсюда в таком виде! — твердо заявила она, включая фен на полную мощность. — Времени у вас в обрез. Нельзя подводить людей. Начнем с груди!

Дэн расплылся в улыбке, любуясь Хелен. Полотенце упало с ее головы и повисло на шее, волосы слиплись и висели мокрыми прядями, от прежнего страха на лице ничего не осталось. Она выглядела настолько доступной и домашней, что Дэну захотелось немедленно обнять ее и расцеловать.

Он отогнал опасные мысли и отвел взгляд от ее голых ног.

— Надеетесь высушить меня по частям? — спросил он.

— У меня нет сушилки! — виновато сказала она. — Не хватило денег. Может, куплю на будущий год, когда расплачусь с долгами. Если, разумеется, больше ничего не сломается, — тяжело вздохнула она. — Все равно феном сушить вас гораздо практичнее. В одежде вы не влезли бы в сушилку, вам пришлось бы раздеться.

Представив себе Дэна голым, Хелен зарделась.

Дэн откровенно осклабился, и она опустила глаза, не осмеливаясь посмотреть на него. Поток горячего воздуха из фена падал на совершенно сухую часть сорочки и пиджака. Сердце Дэна обдало теплой волной нежности.

— Вы так меня сожжете, — сказал он, с трудом сдерживая смех.

— Ой, простите! — спохватилась она и отскочила назад.

Дэн забрал у нее фен, выключил его и положил на кресло.

— Видели бы вас сейчас ваши авторы! — вздохнул он.

— Я растерялась! — сокрушенно сказала Хелен. — Я не умею обращаться с водопроводными кранами. Но как же мне высушить вас? — с беспокойством в глазах спросила она.

— Лучше высушитесь сами! — посоветовал он ей. — А потом вместе заскочим на такси ко мне в отель, и я переоденусь.

— Но тогда вы наверняка опоздаете на встречу с читателями.

— Не поеду же я к ним в мокрых туфлях! — возразил Дэн. — Мы все равно опоздаем. Так что быстренько переодевайтесь, иначе я простужусь, а больные люди вам, насколько я успел заметить, не слишком то нравятся.

— Нет! Я всегда хорошо отношусь к ним! — сказала Хелен.

— Выходит, я стал единственным исключением? — в шутку спросил Дэн и тотчас же пожалел об этом: лицо у Хелен вытянулось, как у обиженного ребенка.

— Вы знаете, в чем дело! Я думала, что вы пьяны. Пожалуй, я пойду переоденусь, — упавшим голосом сказала она.

Дэн готов был покалечить себя. И дернул же черт его за язык именно в тот самый момент, когда лед между ними начал таять! Как мог позволить себе такое психиатр? Куда исчезал его опыт, когда он видел Хелен? Почему он ведет себя, как зеленый юнец, не умеющий обольщать женщин? Не совладал с инстинктом, как грубый самец, учуявший самку? Дэн усмехнулся: в этих странных ощущениях имелась и определенная прелесть — их новизна. Впервые в своей жизни он испытывал подобное чувство.


Хелен получила указание доставить Дэна в издательство после встречи с читателями в магазине, и, выполнив его, она с облегчением вздохнула: наконец то можно спокойно усесться за письменный стол, заваленный рукописями. А своим знаменитым другом пусть теперь занимается Мартин. Она очень устала за этот день, начавшийся с аварии, выставившей ее в дурацком свете перед Дэном. А когда он напомнил ей о случае с его болезнью, она вообще готова была провалиться сквозь землю.

В мгновение ока его словно бы подменили: он вновь превратился в надменного интеллектуала, поглядывающего на окружающих свысока. Хелен надела очки и положила перед собой толстую папку. Но мысли ее были далеки от работы, а нервы перенапряжены и натянуты, как провода, гудящие в грозу над головой.

Она покосилась исподлобья на Дэна: он тоже выглядел мрачнее тучи. Во избежание короткого замыкания им следует пока держаться подальше друг от друга. Подавив желание вновь обернуться на стеклянную перегородку, за которой Дэн беседовал с Мартином, Хелен сделала вид, что углубилась в чтение рукописи.

Тем временем Мартин, обескураженный настроением Дэна, пытался угадать его причину. Это имело для него значение, поскольку ему предстояло сообщить одну новость, способную окончательно вывести из себя рассерженного писателя. После обмена общими фразами Мартин собрался с духом и с самым будничным тоном сказал:

— Хелен устроила встречу с читателями, на которой ты должен прочесть им пару глав из нового романа.

— Что она устроила? — сверкнул глазами Дэн.

Мартин решил, что самое лучшее для него — продолжать говорить с тем же невинным видом.

— Обсуждение твоей книги, на которой ты, по многочисленным просьбам своих почитателей, прочтешь им вслух несколько отрывков, — пояснил он. — Хелен решила, что это ускорит продажу книг, увеличит твою популярность, ну и все такое прочее…

— Но это же полнейший идиотизм! — прорычал Дэн. — Я не собираюсь делать подобных глупостей! Хватит с меня и раздачи автографов! Я не желаю чувствовать себя примадонной. Я согласился на это лишь ради нашей дружбы. Но всему есть разумный предел! В конце концов, я не чтец и не актер.

Он выхватил из рук Мартина книгу и начал читать на разные голоса первую попавшуюся страницу. Мартина подмывало расхохотаться, но он не решался: Дэн был вне себя от ярости.

— Забудь об этом раз и навсегда! — Он швырнул книгу на стол. — И передай то же самое пожелание Хелен. Я уже сыт ею по горло!

— Очень жаль, — вздохнул Мартин. — Значит, ей придется извиняться перед читателями. Не знаю, удастся ли ей это: она ведь у нас такая застенчивая!

— А по моему, она непробиваемая! — буркнул Дэн и, встав, принялся расхаживать по комнате, сунув сжатые кулаки в карманы и поглядывая через стеклянную перегородку на письменный стол Хелен.

Внезапно гнев его сменился поразительной безмятежностью.

Она вела себя подозрительно тихо и спокойно. Раскрытая папка с машинописным текстом лежала перед ней на столе, но Дэн готов был поспорить, что она не видит ничего перед собой. Водрузив на свой точеный носик огромные очки в пол лица, она задумчиво теребила завиток на виске, то и дело зачесывая его за ухо. Она выглядела настолько огорченной и подавленной, что явно не годилась ни для какой работы.

Его золотистые глаза прекратили метать молнии и стали мягкими, словно воск.

— Хорошо, — сказал он. — Я согласен. Но только если и она поедет со мной!

— Что ты задумал? — с тревогой в голосе спросил Мартин. — Я не позволю тебе расстроить нашу Хелен! У тебя что то нехорошее на уме, я ведь вижу.

— Ни черта ты не видишь! — мягко возразил ему Дэн, подумав, что порой он и сам не может себя понять.

— Сомневаюсь, — хмыкнул Мартин, глядя на друга с подозрением. — Если ты хочешь проучить ее… Вот объясни, почему ты вдруг передумал? Что за резкая перемена настроения?

— Умерь свой отцовский пыл, Мартин! — поморщился Дэн. — Просто я вспомнил, какой трудный выдался для нее сегодня денек. Утром лопнула водопроводная труба, залило всю кухню! На полу воды по колено. Ей бы мчаться домой, а она сидит здесь и работает.

— Ты был у Хелен дома? — опешил Мартин.

— Конечно! Сегодня утром, — с невинным видом подтвердил Дэн. — Отключил воду, пока она не затопила весь дом. Так что у нее на сегодняшний вечер еще уйма дел.

— Для меня это новость! — пробормотал Мартин.

Он встал и вышел в комнату Хелен, оставив Дэна стоящим в проходе с руками, засунутыми в карманы, и с горящими глазами, прикованными к своей опекунше. О чем они разговаривали, Дэн не слышал, но видел, как она обернулась на него с изумленным лицом. Он ответил ей лучезарной улыбкой и с удовлетворением отметил, что она густо покраснела. Как только Мартин отошел от нее, она отложила папку в сторону и начала торопливо собираться.

— Попутного ветра, радость моя! — усмехнулся Дэн себе под нос, провожая ее взглядом. — Думай обо мне, но не становись моим кошмаром. И пусть я приснюсь тебе только в добром сне!

— Ну, рассказывай! — сурово потребовал Мартин, плотно прикрыв за собой дверь и сев за стол. — Откуда тебе известен адрес Хелен и как ты у нее оказался?

— Я подвез ее до дому после коктейля. Она была удручена тем происшествием, как ты помнишь. Ты не слишком то выбирал выражения, сообщая присутствующим эту новость.

— Это верно, — вздохнул Мартин. — Маргарет потом еще долго рвала и метала, упрекая меня в этом. Хорошо, что ты проводил Хелен!

— В нашем распоряжении все еще имеется грандиозный лимузин, — напомнил ему Дэн. — Шофер по привычке поехал в направлении дома Хелен. Я не мог бросить ее в таком ужасном состоянии.

О недобром предчувствии, охватившем его, и о своих опасениях он умолчал.

— А как ты очутился у нее утром?

Заметив подозрение в глазах Мартина, Дэн ухмыльнулся.

— Прикажешь расценивать твой вопрос как ревность или же как отеческую заботу?

— Ты же прекрасно знаешь, что я боготворю Маргарет! — воскликнул Мартин.

— Знаю, знаю, — закивал Дэн, слегка успокоившись. Хелен сама позвонила мне и попросила не ждать ее, потому что у нее прорвало трубу, а слесарь обещал приехать не раньше, чем через час.

— Так почему же она не перекрыла воду?

— Потому что не знала, как это сделать. Она же не слесарь сантехник, в конце то концов! Я застал ее по лодыжки в воде и мокрую с головы до ног. Но ты можешь не беспокоиться: я и пальцем к ней не притронулся. Это я говорю на случай, если тебя тревожит ее моральный облик.

— Она умеет защищаться, и неплохо! — Мартин многозначительно взглянул на него. — Не сердись, но меня просто не может не тревожить репутация моих сотрудниц. И Маргарет тоже. А твои подвиги по части покорения женских сердец общеизвестны.

— Это так, — согласился с ним Дэн, словно бы речь шла не о нем. Прошлое находилось теперь от него на расстоянии десятка световых лет. А перед мысленным взором стоял образ Хелен, ее ангельское лицо, обеспокоенные глаза и чуть заметная грусть. — Но вернемся лучше к нашим делам, — деловито сказал он. — Ты что то говорил о чтении вслух?

— Этот вопрос уладит Хелен, — заверил его Мартин. — Пусть он тебя не волнует. Она сама свяжется с тобой. Между прочим, мы с Маргарет надеемся увидеть тебя у нас в субботу в половине шестого. Не опаздывай! Дженни по тебе очень соскучилась. Устраиваем вечеринку с барбекю.

— Отлично! — без особого восторга отозвался писатель.

— Ты не любишь жареное мясо?

— Пожалуй, я к нему равнодушен, — уклончиво ответил Дэн. Ему было теперь не до гастрономических фантазий, его не в шутку беспокоила предстоящая встреча с юной Дженни, которая была от него без ума. Какой сюрприз приготовит ему она на этот раз?

— Хелен тоже приглашена, — сказал Мартин с невозмутимым видом. — Собственно говоря, мы затеяли все это ради тебя.

— Не волнуйся, я приду, — заверил его Дэн, с ужасом представив себе, какими последствиями чревата эта невинная вечеринка. — Она придет одна?

— Не уверен, — смутился Мартин. — Мы с Маргарет стараемся не проявлять видимого интереса к ее личной жизни. Я знаю, что у нее есть знакомый парень по имени Джек. Поживем — увидим!

Такой ответ совершенно не устраивал Дэна. Он готов был взять Мартина за грудки и потребовать у него объяснений. Веселенькое они с Маргарет придумали развлечение! Дженни прыгнет ему на колени, а Хелен будет флиртовать с Джеком у него на глазах! Но отступать было поздно. Оставалось одно — взять с собой на вечеринку Антонию для защиты.

— Барбекю? Нет, мой дорогой Дэн, что то явно происходит с твоей головой! Тебе срочно нужно с кем то посоветоваться. Возможно, с психиатром.

— Ну что тебе стоит подарить мне один вечер? Не думаю, что эта вечеринка затянется допоздна.

— Нет, мой милый! Это исключено. Я буду чувствовать себя не в своей тарелке. Да и вообще это ужасная скука! А что принято надевать на барбекю? Мне никогда не доводилось бывать на подобных сборищах.

— О'кей, Антония! Выброси это из головы. Я не должен был об этом тебя просить. Попытаюсь как нибудь выпутаться и без твоей помощи!

— Не нужно извиняться, Дэн! Я все понимаю. Признайся, Хелен тоже там будет?

— Да, насколько мне известно, — уныло признался Дэн.

— Тогда нет причин унывать! Отправляйся туда и получай удовольствие. Займись ею наконец вплотную! Да мне ли тебя учить?

— Возможно, она придет не одна, — глухо пояснил Дэн.

— Понимаю! — прищурилась Антония. — Знаешь, ты совсем скис, мой дорогой. Ну какой ты после этого психиатр? Давай поговорим начистоту! Ты просто хочешь взять меня с собой, чтобы насолить Хелен! Я права?

— Если честно, то да, — кивнул Дэн, несколько ошарашенный ее откровенностью.

— Чудесно! Я помогу тебе ради нашей старой дружбы, но не рассчитывай, что стану плясать под твою дудку. Я останусь самой собой.

— Антония! — обрадовался Дэн. — Что бы я без тебя делал? Ты просто прелесть! Я знал, что ты именно так и поступишь!

— Допустим, что вот этого то ты как раз знать и не мог! Ты рассчитывал на мою доброту. Но что я все таки туда надену? Ума не приложу!

— Уверен, что ты сама решишь эту проблему, — заверил ее Дэн. — А сейчас предлагаю заказать ужин.

— Но учти: я выберу самые изысканные и дорогие блюда, какие только есть в меню! Между прочим, когда вся эта ерунда состоится?

— В субботу вечером. Начало в половине седьмого, ужин спустя час.

— Замечательно! Значит, из за тебя я не поеду в театр! Ты вынуждаешь меня променять его на деревенскую стряпню из пригорелого мяса и неотесанных мужланов. Ты у меня в долгу, запомни!

— Согласен, — улыбнулся Дэн.

После ужина Антония одна поехала домой. Это ничуть не удивило Дэна: она ни разу не позволила ему проводить ее. Он понятия не имел, где она живет. Усаживая Антонию в такси, он не сомневался, что она не подведет его и обязательно явится в качестве его хорошей знакомой на званый ужин. Она умела держать слово, несмотря на все свои недостатки и пороки. Впрочем, в мире полно людей значительно хуже нее.

В гостиницу он решил вернуться пешком. Вечер выдался хороший, да и было о чем подумать! Во первых, требовалось выработать план поведения на вечеринке. А во вторых, решить, в каких выражениях и с какой интонацией ему лучше сообщить Мартину, что он заявится к ним в субботу с Антонией. Прийти с ней без предупреждения было бы чересчур жестоко, уже один ее вид обычно шокирует.

Любопытно, какое будет лицо у Хелен, когда она увидит Антонию рядом с ним? Дэн улыбнулся, представив себе это, но в следующий момент нахмурился, ощутив, как по спине пробежал знакомый холодок. Внутренний голос вновь сказал ему: стоп! Это чувство опасности возникло только в этот его приезд в Лондон, раньше он лишь однажды испытал нечто подобное, когда помогал чикагским полицейским. Тогда ему пришлось иметь дело с одним психопатом, вполне нормальным на вид. И только льдинки в его остекленевших глазах вовремя предостерегли Дэна. Это ощущение холода в груди он запомнил навсегда.

Вот и сейчас он вновь почувствовал тягостную тревогу — внутренний сигнал опасности — и замер на месте. Мимо проходили, торопливо или не спеша, прохожие, занятые насущными заботами, но природный инстинкт подсказывал Дэну, что охотник затаился где то поблизости. Решив целиком положиться на чутье, Дэн стал внимательно осматриваться.

Наконец он увидел ее! Она шла тем же уверенным, спокойным шагом, глядя прямо перед собой и оставляя без внимания витрины.

Но это не было бесцельной прогулкой! Она прочесывала ночной Лондон, с пугающей целеустремленностью выискивая жертву.

На ней была прежняя одежда: туфли на высоких каблуках, прозрачные чулки, блестящий плащ и нелепая черная бархатка на черных как вороново крыло волосах.

Он выждал, пока она прошла вперед, не решаясь тронуться с места. Стоит ли вообще следить за ней? Не лучше ли спокойно вернуться в отель? Ведь он ни разу в жизни не был так серьезно напуган одним лишь видом незнакомой ему женщины! В этом было нечто мистическое! Он привык иметь дело с объяснимыми явлениями, в данном случае за его предчувствиями не стояло никаких научных объяснений. Почему появлению женщины в черном предшествовал звериный испуг? Почему при ее приближении волосы начинали шевелиться у него на затылке?

Он вдруг явственно услышал голос Мартина, сообщающий об убийстве мужчины в проулке возле отеля. Отчетливо увидел, как изменилось лицо Хелен, едва она услыхала, что убийца орудовал ножом. Между всем этим прослеживалась определенная связь… Просто чертовщина какая то!

— Все в порядке, сэр? Вам не требуется помощь?

Дэн вздрогнул от звука чьего то голоса у себя за спиной и резко обернулся. На него пристально смотрел полицейский.

— Спасибо, нет! — хрипло ответил Дэн, с трудом стряхнув с себя дьявольское наваждение. — Я просто любуюсь иллюминацией ночного города.

— Так вы, я вижу, американец! — улыбнулся полицейский, легко распознав акцент. — Приезжайте к нам на Рождество, сэр! Вот уж когда действительно будет на что поглазеть!

Он забавно отдал ему честь и отошел прочь. Дэну вдруг захотелось догнать его, все рассказать и попросить помочь. Но он не сделал этого. Что он мог ему рассказать? Как растолковать странное предчувствие, охватывающее его при виде девицы в черном, похожей на уличную проститутку? Она, несомненно, выискивала жертву, однако, выбирала ее по каким то особым, известным лишь ей одной признакам.

Какими же критериями она руководствовалась? Каким строгим набором правил? Рано или поздно кто то вновь подпадет под них и умрет, а он не сможет предотвратить убийство. Он верил своему внутреннему голосу, полагаясь на инстинкт, подкрепленный врачебным опытом, однако, это было только чувство. Что конкретно мог он сказать в его подтверждение? Да ровным счетом ничего! И все же Дэн был уверен, что чутье не врет.

Все суетные приготовления к предстоящей встрече с Хелен на вечеринке у Мартина казались ему теперь глупыми и второстепенными. В первую очередь его волновало, не угрожает ли ей опасность. Впрочем, и с этим он ничего не мог поделать, поскольку все основывалось лишь на его ощущениях и предположениях, а не на фактах.

Знает ли она, что в котле вновь накапливается пар? Осознает ли в достаточной мере, что уже ничто не сможет удержать его? Понимает ли она столь же ясно, как он, что взрыв неизбежен?


Вечером Мартин позвонил Хелен.

— Я насчет субботней вечеринки! Дэн, возможно, придет с дамой, он сам мне об этом сказал по телефону. Вот я и подумал: а почему бы и тебе не взять с собой какого нибудь друга, хотя бы того же Джека? Чем больше соберется народу, тем веселее всем!

Хелен похолодела. Мартин, конечно же, хотел сделать как лучше, предлагая ей привести на барбекю Джека, но ей стало почему то грустно. Во первых, для нее новость, что там будет присутствовать и Дэн. А во вторых, ей было неприятно, что он придет с какой то женщиной.

— А кто она? — поинтересовалась Хелен.

— Понятия не имею! — ответил Мартин. — Возможно, какая то его старая знакомая еще с той поры, когда он жил в Лондоне. А может быть, и новая: мог же он с кем нибудь познакомиться, пока находится здесь! Впрочем, все это нас не должно волновать. Дэн есть Дэн, его не переделать. Я подумал, что если ты придешь с Джеком, то тебе легче будет найти общий язык с Дженни. Она ведь наверняка захочет обсудить с тобой даму Дэна с глазу на глаз! Но при Джеке она не станет чересчур донимать тебя расспросами, хотя, несомненно, и позеленеет от ревности. Даже у девочек подростков есть гордость, вряд ли она осмелится устраивать спектакль при малознакомых людях.

Хелен не разделяла его надежд.

— Я как раз собираюсь в спортивный зал, — сказала она. — И там поговорю с Джеком. Еще раз спасибо за приглашение.

— До встречи! — ответил Мартин и положил трубку.

Хелен тяжело вздохнула: вряд ли она сама будет в субботу отличаться цветом лица от юной Дженни!


— На эту вечеринку придет Дэн Форрест? — обрадовался Джек, услышав от Хелен неожиданную новость. — Вот здорово! Я смогу взять у него интервью! Как ты думаешь, это прилично в такой обстановке?

— По моему, вполне, — не совсем уверенно ответила Хелен. — Мартин втянул меня в эту затею, даже не спросив, какого я мнения о ней. Так что пусть потерпит и это!

— А как отреагирует на мою просьбу Дэн Форрест? Не обидится?

— Действуй решительнее, и у тебя все получится! — посоветовала Хелен. — Никуда он не денется! Кстати, тебе повезло вдвойне: он придет с женщиной!

— В самом деле? А кто она? — оживился Джек.

— Не знаю и знать не желаю, — фыркнула Хелен.

— Понимаю… — смерил ее взглядом Джек. — Ты применишь к ней удушающий прием или бросок через плечо, Хелен?

— Что за глупые намеки? — вспыхнула она.

— Не притворяйся, я вижу, что ты ревнуешь. Только не надо мне угрожать! — Он вытянул руку вперед, потому что Хелен вскочила с места. — Я тренируюсь еще с тех пор, когда ты носила гольфы и заплетала косички.

— Гольфы я не надевала, — отрезала Хелен. — Пошли в зал! Нечего попусту терять время!

— Если ты не сменишь гнев на милость, — предупредил ее Джек, — я с тобой никуда не пойду.

— Это твое дело! Я скажу, что не приду, потому что заболела.

— Так и быть, сдаюсь! Я пойду с тобой на барбекю. После тренировки заскочим в кафе, там ты введешь меня в курс дела. Если нужно, я сыграю роль твоего парня. Мне это раз плюнуть.

— Оставайся лучше самим собой, — сказала Хелен. — Этого хватит, чтобы произвести на всех нужное впечатление.

Джек хлопнул ее по плечу и рассмеялся. Хелен тотчас же повеселела. Роль подружки Джека ее вполне устраивала, нужно будет лишь следить за своим языком и не вешать носа, кого бы Дэн с собой ни привел.

Домой Хелен вернулась на такси вместе с Джеком. Он вышел несколько раньше ее, и едва за ним захлопнулась дверца, как прежняя хандра вновь навалилась на нее. Черная ипохондрия, мучившая ее многие годы, вернулась к ней без предупреждения. Хелен бегом покрыла расстояние от такси до дома, вошла внутрь и, закрыв за собой дверь, привалилась к ней спиной, тяжело дыша.

Значит, снова ей придется бродить по ночным улицам! Хелен попыталась побороть болезненное чувство, не дающее ей покоя. Она принялась убеждать себя, что здесь, в ее собственном доме, ей ничего не угрожает. И никуда она сегодня не пойдет. Какой прок в этих бесконечных поисках? После них оставалась только усталость. Она даже не уверена, что все это ей не кажется. Может, напрасно она терзала себя все эти годы?

Ночь неумолимо брала свое, вынуждая ее вслушиваться в окружающую тишину, пробуждая в мозгу чужие голоса. Ей казалось, что Мартин кричит где то рядом:

— Убили! Мужчину убили! Зарезали ножом!

Перед глазами всплывали строки из заметки в газете, что убитый был крупным человеком средних лет.

Слышались ей и голоса из прошлого. Они напоминали, что и ее отчима убили ножом, ударив несколько раз. А сколько мужчин погибло после того? Скольких невинных еще зарезали, прежде чем она поняла, что происходит. И при этом ей не с кем было поделиться своими подозрениями. Да и подтвердить их она ничем не могла. Хелен осталась со своим смутным страхом, вынужденная одна молча нести свой крест.

Она надела пальто и вышла из дому, даже не перекусив.

В эту ночь она особенно остро ощущала, как нарастает и крепнет в ней предчувствие беды. Тревога вырвалась наружу и витала повсюду во мгле, разрастаясь до невероятных размеров. Нельзя терять ни минуты! Она обязана предотвратить несчастье! Хелен ускорила шаг и решительно направилась туда, где сверкали яркие огни, на которые слетаются глупые мотыльки, не подозревая, что их ожидает смерть.

Загрузка...