Если слушать внимательно, то можно услышать Бетельгейзе.
Пора покинуть пост.
Хатч прошла по корпусу и вновь забралась в воздушный шлюз. Ник поинтересовался, все ли у нее в порядке, а на выходе из грузового отсека, у пандуса, ее поджидала Аликс.
Совершенно случайно оказалось, что Тор стоял на том же месте, где сейчас побывала она, когда подбросил доллар, отправляя его в иную Вселенную.
Она вспомнила про монету и про матрицу телескопических камер, разворачивающихся в попытках найти чинди и затененный объект, движущийся по соседству. И про рисунок, где она предстала молодой богиней, пристально разглядывавшей Торос.
И, разумеется, на этом бейсбольном поле рядом всегда присутствовала Хатчинс. Игрок «Филлис». Или просто «Филли».[4] (Значит, вот как говорили об этом рисунке? Стало быть, это просто более взрослая версия разбитной, шустрой девчонки?) Куда более реалистическая версия ее самой. Куда более близкая к настоящей Хатчинс. К Хатчинс, которая с недоуменной улыбкой решала, что, собственно, ей делать с этими четырьмя битами. Нет, скорее, уверенно владела ими. Защищалась. Умела держаться за жизнь так, как она это делала всегда, когда становилось жарко.
Ник ободряюще взглянул на Хатч, когда они с Аликс одна за другой появились на мостике. Мы пройдем через это . Стараясь показать, что вполне владеет собой, Хатч сразу обратилась к Биллу:
— Мы уже засекли чинди?
— Изображение как раз поступает на экран .
Картинка была расплывчатой.
— Надо подстроить .
Чинди начал обретать формы. Он показался Хатч слишком вытянутым, более длинным и более гладким, чем запомнился.
— Его управляющая структура никак не отреагировала, — добавил ИИ неизвестно зачем.
— Хорошо, Билл.
— Но я должен обратить твое внимание на кое-что еще . — Он увеличил изображение, фокусируя его вокруг выходного люка.
Там виднелась фигура. Смазанная — но безусловно это был Тор! Он стоял, подняв руки.
Он махал.
Он давал ей знать, что получил ее сообщение.
Кто-то сжал ее плечо. Хатч, борясь с подступающими слезами, опустилась в кресло. На этой картинке невозможно было разглядеть лицо, невозможно даже понять, мужчина ли перед ними. Но она узнала желтую рубашку без застежки и неказистые коричневые брюки.
Индикатор времени Тора показывал, что оставалось семнадцать минут работы палатки и еще шесть часов работы баллонов с воздухом.
Мысленно Хатч вернулась к Тору, подбрасывающему доллар над корпусом корабля, к бейсбольному полю и кое-чему еще. К предмету, который проплыл мимо, пока она была снаружи.
— Это просто камень, — пояснил Билл, когда она сказала ему об этом.
Комета, ожидавшая рождения.
Помаши сразу четырьмя битами, тогда одна покажется куда более легкой .
Боже мой. Вот где был выход. Но времени явно не хватало.
— Что-то не так, Хатч? — Ник протянул ей стакан воды. Неужели я выгляжу такой разбитой?
Вода… Гринуотер.
Линейная инерция движущегося тела сохраняется во время гиперполета .
И еще беседа с Тором.
— Количество движения монеты сохраняется. И преобразуется в дополнительное количество движения «Мемфиса». Так что, вернувшись в субсветовое пространство, корабль будет двигаться быстрее.
— За счет монетки?
— Да.
— Как велик будет этот прирост?
Она вытерла глаза и вновь взглянула на часы. Источник питания вот-вот должен был «умереть». Воздух у Тора оставался только в баллонах. Она прикинула, что потребуется сделать. И что для этого нужно. На все, в лучшем случае, понадобилось бы полдня. Никак не меньше. И сократить это время было просто невозможно.
Хатч поставила себя на место Тора: вот она несется сквозь ночь, ожидая, что в любую секунду у нее закончится воздух. Она вряд ли вынесла бы такое. Вероятнее всего, отключила бы костюм. И покончила бы с этим.
— А ведь могло бы получиться, — прошептала она, обращаясь к Биллу. Ее голос дрожал.
— Получиться что? — мягко спросил он.
Она не ответила, но Билл знал, о чем речь. Он появился рядом с ней, одетый в темный пиджак и галстук.
— Использовать принцип Гринуотера, — объявила она.
Он пристально смотрел на нее.
— Но сначала мне нужно это хорошо обдумать. — Мостик казался сумрачным и туманным. — Шести часов мало.
— А что такое принцип Гринуотера? — вежливо поинтересовался Ник.
Но Билл все мялся, казалось, что-то скрывая.
— Что? — спросила она. — Что еще ты не сообщил мне?
— У него больше шести часов .
— Что ты хочешь этим сказать?
Конечно, он ошибался. Хатч была уверена в этом. Ведь она сама делала все вычисления. И сама выставила индикатор времени.
— Хатч, ведь чинди движется со скоростью, равной четверти скорости света. Подумай об этом .
Ник, глядя на нее со странным выражением, попросил объяснить, в чем дело.
Теория относительности! Что касается путешествий в космосе, сверхсветовые корабли перемещаются достаточно медленно. А Хатч, как правило, никогда не пыталась учитывать теорию относительности.
— Да, — промолвила она. Время на чинди тянулось чуточку медленнее. — Я никогда не думала…
— Все верно, Хатч .
— И какой же у нас резерв?
— Замедление времени для их скорости составляет около трех процентов, — ответил ИИ.
Сорок пять минут в день. Три дня на разгон. Допустим, можно накинуть по двадцать минут на каждый. Он находится там…
— Получается еще около четырех часов, Хатч .
— И ты все время знал.
— Да .
— И не собирался говорить мне.
— Я не видел никаких причин. Это лишь вызвало бы дополнительную боль .
— Хорошо. Прикинь, может ли получиться вот что…
— Продолжай .
Сверхсветовые корабли могли разгоняться до 0,027 c, что составляло около одной десятой скорости, потребной для того, чтобы поравняться с чинди .
— Если мы возьмем камень, раз в десять превышающий нашу массу, мог бы «Лонгворт» разогнать его до половины нашей максимальной скорости?
— Да. Почему бы и нет. Но только не в строгих временных рамках .
— Ему может потребоваться больше десяти часов?
— Да .
— Насколько больше?
— Далеко за пределами допустимого. Тор погибнет прежде, чем мы сумеем оказаться там .
— А что ты можешь сказать про корабль репортеров, этот «Маккарвер»? На нем всего лишь горстка людей, верно?
— По списку на борту пять человек плюс капитан .
— А какова их масса по сравнению с нашей?
— Сорок три процента, — быстро подсчитал ИИ.
Ладно. Похоже, шанс все-таки есть.
— Может ли «Лонгворт» разогнать камень массой в десять раз больше их массы до половины максимальной? За десять часов?
— Да .
— Хорошо. Теперь прибавь к камню массу «Маккарвера». В этом случае?…
Она увидела, как в глазах Билла забрезжило понимание. Еще одна хитрость, на которые он был мастак.
— По-моему, получается восемь часов пятнадцать минут, погрешность — около шести процентов .
— Пожалуйста, — попросила Аликс, — кто-нибудь, объясните мне, о чем речь?
— О спасении, дорогая, — ответила Хатч. — Билл, нам нужно открыть канал для связи. Срочно.
— С кем?
— С Тором.
— Уже открыт .
Появился проблеск надежды, но она размышляла еще минуту, прежде чем решилась хоть что-то произнести. Главное, не забивать ему голову никакими подробностями .
— Тор, — сказала она, — у нас родилась одна идея, которая, несмотря ни на что, может оказаться вполне толковой. Она гораздо лучше предыдущей. Держись.
Хатч вела переговоры с капитанами «Лонгворта» и «Маккарвера», Юркевичем и Бронштейном. Ни один из них не мог объяснить, почему ее идея казалась неосуществимой, но, когда она закончила объяснения, Бронштейн определенно казался расстроенным. — А что будет с нами, когда все это закончится? — спросил он. — Мы окажемся в свободном дрейфе, без всякой, насколько я вижу, возможности вернуться в свой порт .
— Никто никого не собирается оставлять в свободном дрейфе. Как только я узнаю о вашем намерении помочь, я доложу об этом Академии. И дам им знать, что нам понадобится для этой операции.
Бронштейн был маленьким упрямым человеком, который никогда не улыбался.
— Черт возьми, Хатч, — произнес он, — идея сумасшедшая, и в ней можно увязнуть на долгие недели. Поэтому прежде всего я хотел бы доверху заполнить баки .
То есть набрать некоторое количество водорода на одном из Близнецов.
— Нет времени, — возразила Хатч. — В каком состоянии ваши запасы топлива сейчас?
— Около восьмидесяти процентов .
— Этого хватит. А как обстоят дела у вас, Джон?
— Немного меньше. Семьдесят три. Должно бы хватить. Хотя, вероятнее всего, в итоге нас тоже ждет свободный дрейф .
Бронштейн походил на человека, к которому залезли в карман.
— Будь все это проклято, Хатч. Из-за этого парня мы огребем кучу неприятностей. Как, прежде всего, он оказался там, черт возьми?
— Тебе не нужно знать этого, Юрий. А сейчас давай полностью сосредоточим внимание на том, как вытащить его оттуда. Нам придется сделать это при драматических обстоятельствах. Вы оба станете героями.
Взгляд Юркевича стал жестким.
— Да. Не сомневаюсь.
— Для нас это всего лишь игра, — заметил Бронштейн. — Репортерский корабль «Всеобщих новостей» в роли спасителя .
— Меня беспокоит другое, — сказал Юркевич. — Ни один из наших двигателей не рассчитан на тот уровень перегрузок, которым мы собираемся их подвергнуть. А что если они взорвутся?
— Обсуждение закончено, — отрезала Хатч. — Академия возьмет на себя ответственность за любые последствия.
— Даже будь это, — поинтересовался он, — расходы на погребение?
Хатч боролась с искушением заметить, что у нее на борту «Мемфиса» как раз есть такой специалист. Юркевич скептически поглядывал на нее. Как и Мэт Броули, он был независимым капитаном и нанялся на работу только потому, что всегда оказывался под рукой в нужное время, в нужном месте.
— У тебя есть право говорить от имени Академии? — прямо спросил он.
Есть ли у меня право? Вероятнее всего, нет .
— Разумеется, — ответила она. — Я представлю бумаги, если хотите.
Он обдумал ее слова.
— Да. Это было бы неплохо .
— Тем временем нужно составить план мероприятий. Нет нужды напоминать вам, джентльмены, что время очень важно.
Бронштейн сообщил ей, что уже прогревает двигатели.
— Давайте лучше подумаем, — произнес Юркевич, — о возможных сложностях. Профессор Могамбо и его люди сейчас находятся в Убежище. Я не могу бросить их там .
— Возьми его с собой, — предложила Хатч.
— Ты его там не видела! Не думаю, что он так просто захочет улететь оттуда .
— Скажи ему, что у него будет шанс увидеть чинди в непосредственной близости. Другого такого шанса может не быть.
— У меня есть вероятный кандидат, — сообщил Билл. — Он не идеален. Его масса чуть больше, чем хотелось бы, но и то преимущество, что он неподалеку . — Значит, мы сможем заставить его работать?
— Может быть .
— Может быть? Почему может быть? В чем загвоздка?
— Теоретически, все должно получиться. Но я вовсе не уверен, что эта теория когда-то проверялась .
Но проблема заключалась в другом.
— Что еще?
— У меня нет никакой возможности произвести точное измерение массы камня. Эти данные нужны для того, чтобы вычислить скорость, с которой мы должны войти в «мешок», и время, которое мы проведем там. Эти факторы определят скорость корабля при возвращении в субсветовое пространство .
— А не мог бы ты сделать эту оценку по расходу топлива, чтобы ускорить камень?
— Да. Но следует помнить, что в операции участвуют три корабля, а этот метод даже в случае одного не вполне точен. Малейшие неточности могут вылиться в то, что достигнутая нами скорость приведет к серьезным последствиям .
— Хорошо. Мы просто будем делать все возможное. Отправь все необходимые координаты другим кораблям, и стартуем. — Она включила внутреннюю связь и известила своих пассажиров о том, что полет начинается. — Один час двенадцать минут до места назначения.
Хатч отправила в Академию, непосредственно Вирджил, послание с подробным описанием того, что собирается предпринять, и с объяснением положения, в котором окажутся корабли по завершении операции.
— Нам потребуется серьезная помощь, и как можно быстрее. — Хатч уточнила, каким именно методом следует воспользоваться Академии для возвращения и кораблей, и людей. Сильвия была явно не в восторге, но потеря очередного члена Общества контактеров нравилась ей еще меньше.
Затем Хатч понадобился трос. На сверхсветовых кораблях всегда имелось значительное количество запасных тросов, которые использовались в основном для закрепления в полете припасов и прочих грузов. Однако часть запасов «Мемфиса» перешла на чинди . А вот на «Лонгворте» их было немало.
— Эта конструкция должна быть достаточно прочной? — поинтересовалась Хатч у Билла.
— Я дам тебе чертеж этой «паутины», — сказал он. — Если ты все соединишь надлежащим образом, то она должна получиться довольно надежной. Мы сможем разогнать этот камень в необходимых пределах .
ИИ представил подробное изображение астероида. Он был длинный, уродливый, с утолщением на одном конце — настоящая собачья кость. Поверхность камня покрывали неровности, трещины, выступающие кромки и выбоины от ударов.
«Собачья кость» была меньше «Мемфиса», но в пять раз превосходила его по массе. Камень медленно кувыркался, двигаясь вокруг центрального светила, совершая оборот по орбите примерно за пятьдесят тысяч лет.
Люди спустились в грузовой отсек, разложили увеличенные чертежи Билла, выбрали тросы и начали их соединять. Когда работа была в самом разгаре, на связь вышел Могамбо, желавший переговорить непосредственно с ней. По очень важному вопросу. Она одна?
Хатч удалилась в рабочий отсек.
— Я с восхищением услышал, что ты придумала способ спасти вашего человека, — начал Могамбо. — Прелестно. И очень оригинально .
— Благодарю вас.
— Мне следовало самому додуматься до такого, — произнес он.
Уверена, что додумались бы, профессор .
— Чем я могу помочь, сэр?
— Я хочу отправиться на борт этого чинди .
— Уверена, что со временем это тоже будет возможно.
— Нет, я не это имею в виду, Хатч .
— Не очень хорошая мысль, профессор.
— Хатч, я уже перебираюсь на «Маккарвер». Договорился с капитаном Бронштейном. Когда снимешь своего человека, высади на борт меня и небольшую группу моих людей .
— Но профессор…
— Только не говори, что это опасно и ты не можешь этого сделать. Чинди уже лег на курс и теперь движется с постоянной скоростью, которую будет поддерживать в течение двух следующих столетий. И по-прежнему будет идти на крейсерской скорости, когда я уйду в отставку. И когда ты уйдешь в отставку. Даже твои внуки смогут отправиться сюда и навестить его. Так что нет никаких причин отказывать мне.
— А почему вы просите меня? Ведь я буду на борту «Маккарвера» только пассажиром.
— Капитан Бронштейн отказывается сделать это. Говорит, у него нет на это права. Толкует о каких-то правилах безопасности .
— И вы думаете, я смогу разубедить его?
— Я знаю, что сможешь. Ты понимаешь всю важность этой экспедиции, и у тебя инструкции Академии помогать мне всеми возможными способами. Это необходимо, Хатч. Пожалуйста, поговори со своим коллегой-капитаном и объясни ему, что нам необходимо высадиться там . — Могамбо посмотрел на нее. С отчаянием. — Пожалуйста, Хатч. Ведь у тебя есть указания помогать. И сейчас мне необходима твоя помощь .
— Но время моего пребывания там очень ограничено. И когда я скажу вам: «Возвращайтесь», вы должны будете вернуться. Договорились?
— Да, разумеется, — поспешно согласился он.
Где-то я уже видела этот спектакль .
— И никто не будет нести ответственности за несчастный случай?
— Нет. Уверяю тебя, из-за меня не возникнет никаких проблем .
— Мне необходимо получить все это в письменном изложении.