Чорна акула в червоній воді

Обов’язок — ніщо,

Життя — ніщо,

Смерть — дещо…

Чжуан Цзи (II ст. до н.е.)

Передмова

(За матеріалами закордонних військових видань)

За даними статистичних досліджень, причиною аварій дев’яноста дев’яти зі ста підводних човнів, що не повернулися на базу, є помилка проектувальника або екіпажу. Про причини загибелі підводних човнів відомо дуже мало, оскільки більшість з них назавжди зникає в бездонних глибинах Світового океану, але пропорція, безумовно, залишається такою ж.

«Нейві Таймс» (США)

* * *

28 вересня 1988 року шифрувальники х’юстонського центру BMC США, одержавши магнітний запис, переданий глибоководною гідроакустичною системою стеження за підводними човнами «Цезар», сповістили Пентагон, що суперсучасний підводний човен-ракетоносець типу «Акула» BMC СРСР пройшов Гібралтар і вийшов у Атлантичний океан. Система стеження і боротьби з підводними човнами супроводжувала «Акулу» до району Канарських островів, де останній ліг на дно. Після зняття з грунту система супроводжувала човен до лінії «острів Шпіцберген — острів Ведмежий», куди розповсюджується її дія. І далі передала естафету на американський супутник-шпигун «НВ-051», що перебував на геостаціонарній орбіті над Кольським півостровом. Останній і сфотографував при вході в порт Сєвєроморськ не суперсучасну «Акулу», а застарілий дизельний підводний човен з трьома балістичними ракетами на борту.

Можна зробити висновок, що в районі Канар відбулася «підставка». Дизельний підводний човен лежав на грунті, очікуючи «Акулу», і, коли той підійшов, знявся з грунту і пішов далі, видаючи себе за «Акулу» і відволікаючи увагу системи протичовнової боротьби. «Акула» тим часом зникла у невідомому напрямку.

Та ж система «Цезар» через три місяці зафіксувала незвичайний звук, ототожнений дешифрувальниками зі звуком руйнування корпусу підводного човна в 160 милях на захід від Акулячого архіпелагу, що в Тіморському морі. Підтвердження того, що загинула «Акула», а не інший підводний човен, було отримане з американського океанографічного судна «Мізар», що випадково опинилося поряд. Воно опустило глибоководну камеру і сфотографувало гігантський корпус «Акули», розірваний навпіл у районі центрального поста, мабуть, в результаті дії гідростатичного тиску. Більше нічого «Мізар» зробити не встиг, тому що через тиждень в районі загибелі з’явилася радянська ескадра. Авіаносний крейсер, три есмінці і два атомні підводні човни маневрували в такій загрозливій близькості, що «Мізар» повинен був піти ні з чим. Втім, те ж довелося зробити і радянським морякам — глибина близько 3000 метрів робила всі рятувальні роботи безглуздими.

Загибель підводного човна до цього часу покрита таємницею. У всіх повідомленнях, що мали місце в радянській пресі, загиблим вважається дизельний ракетний підводний човен. «Акули» ж ніби не існувало зовсім.

«Морський збірник» (США)

* * *

Виняткова секретність, яка огортає долю суперсучасного підводного човна, що загинув у районі Акулячого архіпелагу в Тіморському морі, свідчить про належність останнього службам зовнішньої розвідки. Доля командира човна капітана першого рангу Штерна і його близьких також до цього часу має більше запитань, ніж відповідей. Користуючись правилом: «Лише факти і більше нічого, крім фактів», ми наводимо відомості з джерел, що заслуговують на довіру, котрі якоюсь мірою торкаються цієї загадкової історії:

1. Ім’я командира човна було відсутнє на меморіальній плиті, встановленій на базі підводних човнів у Севастополі.

2. Дружина командира підводного човна Людмила Штерн загинула при загадкових обставинах.

3. Через два тижні після загибелі підводного човна на узбережжі одного з островів Акулячого архіпелагу знайдено труп людини в формі радянських BMC. Його фотознімки були опубліковані в західній пресі.

4. Після публікації знімків радянськими спецслужбами проведено обшуки в квартирах Штерна і його дружини. Останнє викликане тим, що моряк, знайдений на узбережжі, не був ідентифікований з жодним членом екіпажу.

«Військово-морський огляд» (Франція)

Частина перша Сам на сам з океаном

Історія того, як Кощій опинився на плоту в океані

Сірі очі — світанок,

Пароплава сирена,

Дощ, розлука, сірий слід,

За гвинтами біла піна.

«Сірі очі» Редьярд Кіплінг


Розділ 1

Блакитна макрель була приречена: смерть в океані — звичайна справа. Вона завмерла в зеленій воді серед сонячних блискіток, як завмирає все живе, побачивши над головою молотоподібну тінь морського диявола. П’ятиметрова риба-молот — коричневе страховисько з сірим черевом і виблискуючими жовтим світлом очима, блискавкою налетіла на неї і клацнула величезною пащею з частоколом трикутних зубів. Зграя смугастих сигароподібних рибок-лоцманів, що всюди супроводжують рибу-молота, кинулася на рештки макрелі, які повільно опускалися в глибину. Це була перша здобич, відколи вони потрапили в холодну течію Хіль-Бугус. Вся риба, шукаючи теплої води, пішла звідси. Та рибки-лоцмани не встигли закінчити трапезу і сипонули врізнобіч — щось налякало їх. Риба-молот здригнулася від дивного тремтіння в зябрах. Вона звикла, що кидаються врізнобіч лише при її наближенні. Та цього разу з глибини спливло величезне чорне чудовисько, і вона неохоче відпливла вбік і втупилася в нього жовтими блискаючими очима. З ледь чутним рокотінням спливав ракетоносець радянських BMC. Ракетоносець був надновим, типу «Акула» — двісті метрів завдовжки, висотою з дев’ятиповерховий будинок.

Вода відринула від плескатої високої рубки з червоною зіркою. На містку з’явився командир і відіслав вахтового офіцера в каюту. Вахтовий не здивувався. Так бувало, коли в поході на ракетоносці відчувалася присутність сторонніх: подвійна витрата сухого вина, якого зазвичай видають по п’ятдесят грамів на кожного члена екіпажу. Зачинені каюти на кормі, де екіпажу забороняється з’являтися, запах сигарет у коридорі, хоча палити всюди, окрім гальюну, суворо заборонено.

Ракетоносець спливав у найнесподіваніших місцях. Екіпаж відсилали по каютах. Потім чувся удар шлюпки об борт або гудіння катера. Всі знали — це пов’язано з магічним словом «КДБ». Цього разу вони спливали двічі. Біля узбережжя Мозамбіку, потім на траверзі острова Вай у Сіамській затоці.

І обидва рази до борту підходили швидкохідні катери. Та тепер, третього разу, особливо дивувало те, що вони спливли далеко від морських трас.

Командир знав, що запитань не буде. Тому наважився на відчайдушний вчинок. Він провів на базу і вивіз на борту ракетоносця сторонню людину, про яку знав тільки одне: його прізвисько — Кощій. І вивіз лише для того, щоб позбавити життя.

Двоє стояли на містку. За півгодини до цього човен сплив на перископну глибину і, виставивши з води антену, взяв орієнтир по сигналах американського навігаційного супутника. Радянські військові кораблі завжди користувалися сигналами американських навігаційних систем, оскільки вони були на порядок точніші, аніж власні. Глибина під кілем була понад 3000 метрів, а до найближчої землі залишалося близько ста миль. Було темно. Над головами чужими сузір’ями мерехтіло чорне небо. Навкруги хлюпотів невидимий океан, під ногами була невидима палуба. І Кощію здалося, що вони, наче два міфічних боги, йдуть по хвилях.

— Я відіслав усіх вниз, — сказав командир. — Темно, але до землі не більше милі. Берег похилий, течій ніяких. Беріть плота. Вранці побачите землю. Це Таїті.

Їхні погляди зустрілися. Кощію раптом здалося, що в погляді командира є щось зловісне. Орудуючи веслом, він швидко відплив від рокітливого громаддя субмарини.

Ранок був страшним. Від обрію до обрію простилався океан.

Розділ 2

Ракетоносець з глухим рокотінням поринав у глибину. Через переборки долинало безневинне хлюпотіння води, що заповнювала баластові цистерни. В рубці було темно. Горіли лише чергові лампочки і світилися індикатори приладів. Силуети оточував багряний напівморок.

Командир ракетоносця капітан першого рангу Штерн думав про те, що вперше убив людину. Коханця своєї дружини. В тому, що Мила мала коханців, він не сумнівався — споконвіку, ще з часів походу легендарного «Арго», такою була доля моряка. Та це був якраз той, чию присутність він відчував навіть в ті короткі місяці, коли бував удома. В невидющому погляді дружини в спальні або у виведеному її пальцем і забутому на запітнілому склі слові — «Кощій». Кощій тепер мертвий.

Дивно, але лише зараз, коли вже нічого не змінити, його стала мучити совість: чи міг він винити Милу? Адже й сам не був святим. І, звісно, згадав ту дівчину, про яку не міг забути вже кілька років.

Її привезли в автомобілі із затемненим склом два чини з КДБ. Автомобіль супроводу зупинився трохи далі. В одного з дебістів він запам’ятав великі типово англійські вуса і свердлячий погляд. Другий мав зовсім непримітну зовнішність — ніколи не впізнаєш такого, зустрівши вдруге. Дівчина була в сірому плащі з піднятим коміром і насунутому на лоб капелюшку. Нижню частину обличчя закривав білий шовковий шарф. Тоном, яким два генерали розмовляють з єфрейтором, наказали, щоб їм по дорозі не трапилося жодної живої душі. Це було зайвим. Матроси й офіцери нудилися, зачинені в каютах. Такий наказ він одержав від командуючого флотом ще кілька годин тому, коли стало відомо, що літак з дебістами приземлився на військовому аеродромі під Сімферополем. Вони мовчки пройшли до відведеної для неї каюти на кормі і зажадали від нього ключі.

Штерн віддав, і, таким чином, ключі тепер мала лише вона. Він повинен був попередити її, коли човен буде на підході до Акулячого архіпелагу. А потім пересадити на борт швидкохідного катера.

Акулячий архіпелаг і розташоване на ньому королівство С. знаходяться в Тіморському морі, якраз на перехресті океанських шляхів з Індійського у Тихий океан. Ще з військової академії Штерн пам’ятав, що той, хто буде володіти C., буде володіти двома океанами. Для цього на С. достатньо побудувати військово-морську базу. Графік походу було сплановано так, щоб човен підійшов до С. в сезон туманів.

Він точно виконав інструкцію. Човен сплив на перископну глибину поблизу Акулячого архіпелагу. Туман стояв, наче молоко. Сигнал з навігаційного супутника видав човнові координати з точністю до десяти метрів. До берегової лінії було дві милі. Штерн наказав помічникові тримати задану глибину, а сам пішов на корму. Коли дівчина відчинила двері, на ній була напівпрозора накидка, щось у східному стилі. Вона була струнка, трохи вища середнього зросту, з густим темним волоссям нижче плечей і великими карими очима. В квадраті білого світла, що падало з коридора, вона була схожа на велику фарфорову ляльку з «Дитячого світу». Її краса вразила Штерна. Вона взяла його за руку і потягнула до каюти.

Як тільки двері зачинилися, Штерн більше не міг розрізнити її рис, але й тієї миті було досить, аби запам’ятати їх назавжди. Дівчина взяла його голову в долоні, торкнулася губ, натиснула якесь місце на грудях. І тієї ж миті його охопило непереборне бажання. Вона просунула йому обидві руки під кітель і торкнула ще кілька місць на спині. З кожним дотиком бажання посилювалося і нарешті стало зовсім нестерпним. Він затремтів і з силою стиснув її плечі. Вони впали на ліжко і зайнялися коханням. Дівчина робила все так, що він втратив усякий контроль над собою і часом. Як тільки він досягав кінця, вона торкалася руками або губами якихось, лише їй відомих місць, і все починалося спочатку. Вона наче заволоділа центром насолоди в його мозку. Час від часу Штерн майже втрачав свідомість. Все відбувалося мовчки. Запам’ятав лише одну фразу, що вирвалася у неї: «Ти останній…» Не зрозумів, що це означало. Та й не про те мав думати тоді: якби хтось дізнався про те, що трапилося, його кар’єрі настав би кінець.

На щастя, ніхто не помітив його відсутності. Лише помічник здивовано позирнув у бік командира. Йому здалося, що Штерн ледве тримається на ногах. Вони спливли на поверхню. Видимість була не більшою десяти метрів. Увімкнули радіомаяк. Підійшов катер. За кермом стояв бородатий молодик у чалмі з типово бандитською фізіономією. Двоє з автоматами через плече схопили штормтрап. Дівчина була одягнена, як і раніше — в сірому плащі і капелюшку, обличчя приховував шарф. Навіть не поглянула в його бік. Бородані допомогли їй спуститися по трапу. Загуркотів двигун і катер зник у тумані.

Потім, через кілька років, Штерну здалося, що побачив її в програмі «Час». «Принц С. з дружиною прибув до Москви з офіційним дружнім візитом», — говорив диктор. Камера наблизилася і показала гладке обличчя принца, потім його дружину. Штерн кинувся до телевізора. Йому здалося, що то була вона!

Якби хоч повернулася до об’єктиву! Ні, камера від’їхала і Штерн побачив, як вона потискує руку Раїсі Горбачовій. За спиною в усміхненого, з відблиском юпітера на лисому тім’ї Михайла Горбачова стояв той — з великими англійськими вусами, свердлячим поглядом і, нахилившись до його плеча, щось нашіптував. Диктор продовжував говорити про кардинальний перелом у відносинах королівства С. і Радянського Союзу. Картинка змінилася видом С. Пінні буруни навколо жовтого острова. Білий палац посеред кокосового саду.

І зараз, проходячи за сотню миль від Акулячого архіпелагу, він не втримався і наказав підняти ракетоносця на поверхню тут. Десь там, на сході, хвилі, що хитають човна, врешті-решт розіб’ються об скелі, що належать карликовому королівству С. Ось тут він і вирішив висадити Кощія. Без води, їжі та будь-якого спорядження. Тіморське море кишить білою акулою та рибою-молотом. І час від часу тут народжуються жахливі тайфуни. Це відбувається через злиття двох течій: холодної — Хіль-Бугус та теплої — Шод.

Розділ 3

Джунглі починалися майже відразу за стінами королівського палацу і вкривали увесь острів. Поряд здіймалося кілька адміністративних будівель. А далі — вілли знаті та хижі бідняків. Містечко звалося Фа-Шер і було столицею карликового королівства С. С. в перекладі означало «Акулячі острови». До складу архіпелагу входило більше двох десятків островів, вкритих буйною тропічною рослинністю. На найбільшому острові знаходилася столиця і королівський палац.

Столиця — містечко з двадцятьма тисячами мешканців — розташувалася на узбережжі і з трьох боків була оточена непролазними хащами бамбуку, ліан та папоротей. Жоден європеєць не міг заглибитися в джунглі більше ніж на сто кроків без серйозного ризику для життя. Зробивши сотню кроків по в’язкому грунту (вологість в С. постійно трималася на рівні 90–99 відсотків), він раптом відчував, що повністю вибився з сил і заблукав. Втім, європеєць міг вважати себе щасливчиком, якщо йому вдавалося повернутися назад. Густі крони затуляли небосхил, відбираючи у мандрівника будь-які орієнтири, і він міг блукати по колу годинами, доки не ставав легкою здобиччю для алігаторів, москітів чи отруйного гаддя. Дерева тут росли так густо, що, за словами місцевих жителів, мавпа, видершись на дерево на східному кінці острова, могла, не спускаючись на землю, досягти західного. І лише аборигени — плем’я даяків — наважувалися йти в джунглі на кілька днів. Чудові пляжі Акулячих островів завжди були пустельними, тому що через великі глибини море тут кишіло акулами та баракудами.

У королівському палаці було чотириста кімнат і десять залів. У східному крилі зі скляним дахом знаходилася лазня. Її стіни та підлога були викладені рожевою плиткою. Посеред зали знаходився басейн-акваріум з блакитного скла. Вода в ньому вигравала міріадами іскорок.

В басейні-акваріумі плавали десять оголених дівчат. Тут були скандинавки з блакитними очима і крутими стегнами, темноокі довгоногі француженки, граціозні кореянки, темношкірі, грайливі африканки з Нігерії. На розкішних, чорного дерева столах стояли найрізноманітніші наїдки і щонайменше два десятки пляшок з вином. На підлозі — величезна ваза з фруктами. Єдиним чоловіком, якому дозволялося розділити дозвілля принца C., старшого сина короля, був його особистий секретар Салех. В лазні не було жодного офіціанта, жодного слуги, а значить, не було сторонніх очей та вух.

Принцу щойно виповнилося сорок і понад усе він страшенно хотів стати королем. Здається, ніщо не могло йому завадити, крім однієї дрібниці. Принц і принцеса не мали спадкоємця і через це з волі короля влада могла дістатися молодшому братові принца — Асаду, що мав аж трьох синів.

Особистий секретар принца і його кращий друг Салех був того ж віку, що й принц і більш за все хотів стати візиром, тобто прем’єр-міністром. Вони разом навчалися в університеті в Пізі і, як водиться між університетськими приятелями, незважаючи на різний статус, між ними налагодилися приятельські відносини, до яких правила етикету не мали жодного відношення.

Ще в Пізі Салех зійшовся з Зарубіжною філією Червоної Армії — італійською терористичною організацією, що в 90-х роках відокремилася від маоїстських Червоних Бригад і повністю фінансувалася КДБ, хоча Радянський Союз всіляко відхрещувався від цих зв’язків.

— Я не можу розлучитися з принцесою, її родичі — впливові люди. Я не можу її вбити — зникнення видасться дуже підозрілим, — обличчя принца зморщилося, наче «Бордо» 1910 року перестало йому раптом смакувати. — Якщо королем стане мій брат, мені, в кращому разі, доведеться поїхати послом кудись в Африку, а в гіршому — загинути від руки найманого убивці або провести решту своїх днів на Суафі.

Суаф був найвіддаленішим островом Акулячого архіпелагу. На ньому була розташована державна тюрма. За весь час існування тюрми жодному в’язневі не вдалося втекти з Суафа. Тікати з Суафа означало приректи себе на неминучу смерть. Приваблені залишками їжі та нечистот, котрі спеціально викидалися у воду, акули просто біснувалися навколо острова.

— Я довго розмірковував, — вкрадливо, з нахилом голови, як цього й вимагала розмова з особою королівської крові, почав Салех, — і, здається, знайшов вихід. Якщо ваша світлість згодиться, я зможу замінити вашу дружину жінкою, схожою на неї як дві краплі води. Рідна мати не зможе розрізнити, хто є хто.

Принц позирнув на Салеха так, наче побачив привида. Мабуть, цю пропозицію він чув не вперше. Політичні уподобання його колишнього однокашника не були для принца таємницею за сімома печатями, а «Бордо» врожаю 1910 року надихало на відвертість. Принц наповнив келихи:

— Вона мене давно не хвилює як жінка. Я її ненавиджу, а разом з нею і такий тип жінок.

— Не хвилюйтеся, нова дружина виправдає ваші найсміливіші надії, а через рік народить вам сина. Спадкоємця престолу. А на Суаф поїде Асад.

— Ти пропонуєш мені державну зраду. Та за тобою самим плаче камера на Суафі! — намагався заперечити принц, але досить нерішуче, здається, лише для того, щоб просто заперечити.

Салех почав наповнювати келихи. Стенув плечима. Запанувало мовчання. Чувся лише плескіт води в басейні і сміх дівчат. Принц взяв свій бокал і залпом випив.

— І що ж ти просиш за свою послугу? — питання прозвучало тихо і невпевнено. Принц запалив і Салех помітив, що його рука ледь помітно тремтить.

— Коли ви станете королем, то дозволите адміралу Балтіну розмістити на одному з островів, швидше за все, на Суафі, пост радіотехнічної розвідки.

Принц похитав головою, нервово загасив сигарету і шпурнув її на підлогу. Поклав до рота шматочок рожевої пастили.

— Наше королівство завжди було нейтральним.

— Таким воно буде й надалі, — розвів руками Салех. — Але вже під керівництвом його високості Асада — вашого брата. Радіотехнічний пост за довгі роки щасливого правління. Дрібниця, маленька послуга великій країні і багато років її вдячності і підтримки.

— А що собою являє цей пост?

— Кілька автофургонів зі станцією стеження за військовими кораблями НАТО. Жоден супутник не зможе її запеленгувати — станція нічого не випромінює в ефір. Працює лише на прийом та дешифрування. Обслуговуючий персонал — аборигени і один європеєць. Офіційно це буде радіостанція, що транслюватиме радіопередачі.

— Які передачі?

— Розважальні передачі на смак вашої високості. — Салеху було відомо, що в Пізі принц став великим шанувальником італійської естради.

— Мені це подобається… Втім, не має значення. Я хочу бачити цю жінку.

— Жодних проблем. Завтра вона буде в покоях вашої високості. Ви навіть не відчуєте зовнішніх змін. А принцеса зникне…

Принц замислився, потім розреготався:

— Ну і справи! Мій майбутній візир — російський шпигун! Але нічого. Почекайте, я ще вам всім покажу!

Салех посміхнувся і, як завжди, догідливо схилив голову.

— Танцюють всі! — принц підвівся і ляснув у долоні.

Дівчата вже вибралися з басейну і в прозорих накидках несамовито вихилялися під какофонію музики.

Розділ 4

Швидкохідний катер відплив від підводного човна і через півгодини висадив загорнуту в темне жінку на пірс. Особистий секретар принца С. Салех накинув їй на плечі теплу ковдру і провів до автомобіля. Шофера за кермом не було. Салех опустив скло і щось крикнув капітану. Капітан, одяг якого найменше нагадував морську форму — в халаті та чалмі, з окладистою чорною бородою, виструнчився і стрибнув з пірса на палубу.

Катер відразу відчалив і з ревом помчав у океан. Салех і жінка мовчки сиділи в автомобілі, спостерігаючи за топовими вогнями, котрі швидко зникали. Через п’ять хвилин Салех дістав з кишені плескату коробку величиною з долоню, витягнув з неї телескопічну антену і натис кнопку. Нічого не сталося. Він заметушився, увімкнув у салоні світло, труснув коробку, що виявилася портативним радіопередавачем.

— Автомобіль екранує радіохвилі. Треба виставити антену, — раптом тихо, на правильному місцевому діалекті сказала жінка. Вона не скинула вуалі і навіть не ворухнулася.

Салех здригнувся від несподіванки і позирнув у її бік. Прочинив дверцята і висунув руку з передавачем назовні. Натиснув кнопку.

Радіохвилі знайшли в темряві катер, що з величезною швидкістю мчав від острова. Їх прийняв радіоприймач, схований у трюмі. Сигнал пройшов через підсилювач і увімкнув контакти вибухового пристрою. Катер за одну мить перетворився на купу плаваючих уламків. Серед уламків шаленіла зграя акул, не роблячи особливої різниці між живими та мертвими. Як правило, нікому, хто потрапляв за борт неподалік від Акулячих островів, не вдавалося залишитись живим.

Як тільки берега досяг звук вибуху і в океані на мить з’явився жовтий сніп вогню, Салех завів двигун і автомобіль помчав у бік королівського палацу.

* * *

Велика біла акула була символом карликового королівства С. Вона була присутня на його прапорі та гербі, на фасаді королівського палацу і на стінах будинків. І навіть вважалася священною.

Щовечора велика біла акула, яку принцеса називала Курсі, припливала до Зеленого Гроту, і щовечора принцеса кидала їй якісь ласощі. Курсі була точною, наче швейцарський годинник «Ролекс». Точною була й принцеса: точність — ввічливість королів. Вона схилилася над кам’яним урвищем, де внизу гуркотів приплив і нетерпляче снувала туди-сюди Курсі, очікуючи їжі. Особи королівської крові в С. недоторканні. Того, хто доторкнеться хоча б до краю одягу принцеси, буде страчено. І тому, відчувши чиїсь руки у себе на талії, вона здригнулася, скрикнула і ледве не впала в море. Озирнулася, її очі зустрілися з очима Салеха.

Вона завжди відчувала приховану ворожість особистого секретаря свого чоловіка, його награну запобігливість і ввічливість. Але вважала Салеха незначною, а значить, безпечною для себе фігурою. Тепер в його погляді вона прочитала вирок. Хотілося бігти, відбиватися, але ні руки, ні ноги її не слухалися. Стояла на самому краю безодні і тому Салех тільки ледве підштовхнув її. Кричала вона лише кілька секунд, а потім спливала у вигляді окремих частин тіла. Пінні буруни, котрі відразу стали червоними, кипіли внизу, неначе під водою працювала гігантська помпа.

Салех сів у автомобіль і повернувся до загорнутої у темну тканину жінки.

— Коли навчався в Пізі, читав книгу одного дурня-італійця, який написав, що нібито акула одним рухом відкушує частини тіла людини. Дурниці. Вона терзає людину, як собака кістку. Мабуть, той італієць ніколи не бачив цього на власні очі.

Жінка не відповіла. Він перегнувся через спинку сидіння, відкинув вуаль.

Наступної миті Салех здригнувся і подумки вилаявся. На задньому сидінні була точна копія принцеси. Він чекав, що жінка буде схожа, але все одно був вражений. Здавалося, та, яку він вбив хвилину тому, ожила і сидить поряд.

— Як твоє справжнє ім’я?

— Мехрад, — тихо відповіла вона.

Салех повів плечима (так звали справжню принцесу).

— Я так і гадав. Ми повинні бути друзями, Мехрад. — Він схилився до неї і попестив щоку. — Тому що у морі повно зубатих чудовиськ, і всім їм до вподоби смак неслухняних, але привабливих дівчат-шпигунок, схожих на тебе.

У відповідь вона спокусливо посміхнулась. Взяла простягнуту руку.

— О, ти чудово все зрозуміла, — задоволено посміхнувся Салех. — Ми з тобою якось непогано розважимося разом.

Вона неквапливо повернула його руку долонею догори, доторкнулася до неї губами і раптом несподівано різко відігнула пальці вниз. Салех застогнав від нестерпного болю, по його щоках покотилися сльози. Мехрад продовжувала посміхатися.

— Заводь двигуна і їдь до палацу. Його величність чекає на своє щастя, — вона запнула обличчя і додала кілька слів незрозумілою Салехові, мабуть, російською мовою: — Вперед, чернозадая обезьяна!

* * *

Насправді Мехрад звали Іриною Щаповою і лише чотири роки тому вона вчилася на останньому курсі Харківського державного університету на факультеті іноземних мов. Дівчата з цього факультету, виховані на ідеалах вільного кохання Гі де Мопасана та Оскара Уайльда, користувалися особливою увагою місцевих бонвіванів. Літературні метри, прочитані в оригіналі, надихали вихованок на дещо більше, ніж тупе штудіювання англійської, іспанської або фарсі. Досить часто багатьох з них можна було зустріти в колі представників чорної Африки або жовтого Сходу в ресторані фешенебельного готелю «Мир» на розі проспекту Леніна та вулиці Отакара Яроша. На останній і знаходилися всі гуртожитки факультету. Проблеми мовного бар’єру для студенток не існувало… Щодо расових забобонів, то у Харкові початку 80-х кожна дівчина вважала шиком пройтися якось увечері по вулиці Сумській з темношкірим хлопцем у канаркових у велику клітинку брюках і в розкішній білій ковбойці навипуск, звертаючи на себе увагу вереском з портативного магнітофона. І розреготатися в обличчя літній жінці, яка, вийшовши з освітленого під’їзду у темряву вулиці, зойкне, побачивши дівчину, яка тримає під руку білу ковбойку, а на тому місці над коміром, де повинно знаходитися обличчя, тремтить лише вогник цигарки, осипаючись червоними іскорками.

Ірина Щапова, сидячи в обіймах свого бойфренда, тунісця Фарада, на лавці спорткомплексу «Вища школа», котрий знаходився навпроти модернового готелю «Мир», зі сміхом відштовхувала його руку, яку той намагався засунути їй під блузку. А на газоні група каратеїстів виконувала вправу «пінг-понг» — швидкий почерговий обмін ударами.

Тунісець був студентом технологічного факультету і його батько мав у Габесі фабрику іграшок. І Ірина вже серйозно міркувала, чи не стати їй жінкою фабриканта. Бо найкраще, на що вона могла сподіватися у Харкові — це місце перекладача, або, що набагато гірше, — вчителя у якій-небудь школі.

— Irene, permettez-moi de vous invites au restaurant? (Ірен, можна запросити вас у ресторан?)

— Combien cela coute-t-il? (Що це мені буде коштувати?)

— Il faut payer d’avance (Треба розрахуватися наперед), — він поцілував її.

У ресторан вони не потрапили. Каратеїсти побігли вгору-вниз сходинками чаші стадіону. Вони бігли і бігли, описуючи зигзаги і наближаючись до Ірини та її бойфренда. І коли цеп охопив їх півколом, тренер підійшов і, пред’явивши посвідчення майора КДБ, заарештував обох. Фараду було висунуто звинувачення у шпигунстві на користь ЦРУ. Дебісти зняли на плівку, як він фотографував корпуси Інституту наднизьких температур, котрий знаходився на тому ж злополучному проспекті Леніна. Через тиждень Фарада вислали за межі СРСР, а Ірина потрапила до КПЗ у харківській тюрмі. Харківська тюрма була найнепривабливішою спорудою у місті до травня 1980 року. Влітку повз тюрму по вулиці Свердлова бігуни мали пронести до Москви олімпійський вогонь. Тоді увесь фасад тюрми був закритий декоративними панелями і вона раптом перетворилася у щось на зразок універмагу за триметровою стіною. Ірина зі своїми друзями, проїжджаючи трамваєм № 3, не раз сміялася з тієї метаморфози, що спіткала одіозну споруду, але в неї ніколи навіть і думки не з’являлося про те, що вона сама може потрапити до неї. У КПЗ Ірина провела лише тиждень.

Наприкінці тижня «блатнячка» (еквівалент «пахана» в чоловічій зоні) на прізвисько «Зойка — золоті ручки» забажала мати її у своєму гаремі. І коли Ірина відмовилась втішити її чесанням п’ят або грою грудей, її свита — «помийщиці» та «лизалки» вночі до посиніння побили Ірину мокрими рушниками з піском.

А в госпіталі до неї підійшов співробітник КДБ і запропонував вступити до спеціальної школи. Ірина відразу погодилася. Вона згодилась би на все що завгодно, аби знову не потрапляти у зойчині «золоті ручки».

Школа розташовувалась у підмосковних Химках і являла собою двоповерхову будівлю з триметровим бетонним парканом, по верху якого йшов колючий дріт. Далі, за смутою безпеки, яку контролювали відеокамери, йшов ще один шар «колючки». Біля зовнішніх воріт з написом «СУ „Спецбуд“» не було ніякої охорони, проте інші, внутрішні ворота, охороняли військові з синіми погонами. Та їх функцією була лише охорона. Ніхто з них, у тому числі й офіцери, не мали права заходити на територію школи.

Спочатку Ірині здавалося, що її готують до роботи перекладачки, але пізніше вона зрозуміла, що профіль школи дещо інший. Усіх дівчат розподілили на невеликі групи по 7–8 чоловік у кожній. Жодна з них не мала права спілкуватися з представниками інших груп, але навіть в одній групі вони знали одна одну тільки на прізвиська.

Заняття в групі, до якої потрапила Ірина, проводилися за напрямками: східні мови та діалекти, історія та релігія країн Сходу; була і спортивна підготовка: східні двоборства, стрільба та біг. Ймовірно, дебіст, який відвідав Ірину у госпіталі, знайомлячись з її справою, звернув увагу на те, що вона в університеті спеціалізувалася на східних мовах.

Усі дисципліни давалися Ірині досить легко, чого не можна було сказати про інших дівчат. Через місяць в кожній групі залишилось тільки четверо. Ймовірно, системою підготовки спочатку був запрограмований п’ятдесятивідсотковий відсів. Тих, хто не справлявся з програмою, відряджали в інше відділення, в якому, як виявилось, дійсно готували перекладачок. Відтепер Ірина вирішила, що вони мають бути як мінімум терористками: до занять додалося мінування та радіосправа. Та був ще один бік занять.

У перший вечір, коли вони залишились вчотирьох, їм показали фільм про інтимне життя. Викладачка примусила кожну детально прокоментувати і переказати побачене. Деякі з дівчат червоніли і відмовлялися говорити. Найсором’язливіші через тиждень теж потрапили у відділення перекладачок. Тих, хто залишився, звели у кілька груп по п’ять чоловік у кожній.

Через місяць постійних переглядів фільмів про найрізноманітніші аспекти інтимних стосунків чоловіка і жінки, статеві збочення, Ірина могла відповісти на будь-яке запитання зі знанням справи, характерним хіба що для лікаря-сексопатолога.

Однак і в Ірини виникали проблеми, особливо тоді, коли вони перейшли до індивідуальних занять. Вона добре пам’ятала цей день. На вечерю на кожен стіл поставили по пляшці «Букета Абхазії» — кращого вина, яке вона коли-небудь пила. Після вечері до їх столу підсіли хлопці. Пізніше Ірина дізналася, що це були курсанти одного з військових училищ Головного Розвідуправління, і подібні відвідини дозволялися кращим з кращих. Кожна дівчина одержала партнера на вечір. Ірині дістався брюнет — високий і досить симпатичний. Він відрекомендувався Сергієм, а вона — Валентиною. Не називати справжнього імені теж було умовою зустрічі.

Вони вдвох пішли у бар, де вже були інші дівчата — кожна зі своїм партнером. Напої у барі були безкоштовні і на будь-який смак. У залі панувала темрява, з динаміків під стелею лилася тиха музика, можна було потанцювати.

Перед цим викладачка поставила Ірині умови зустрічі — курсант грає роль іноземця, який опирається її шарму. А вона повинна подолати опір і спокусити «незговірливого джентльмена».

Роль непоступливого іноземця курсант зіграв досить посередньо. Менше ніж через годину вони опинилися в ірининому ліжку.

Але це було не найжахливіше. Майже шоком для Ірини стало те, що вранці на заняттях перед їх групою були прокручені всі постільні сцени. Молода, майже одного віку з Іриною, викладачка кричала на неї:

— Снігова королева знайшлася! Ти повинна була займатися ним, а не він тобою! Я попереджала тебе — мінімум косметики. Ти жінка молода і вродлива, цього досить. І потім, увесь процес мав бути досить довгим, я для цього дала тобі тюбик «Детана», клієнт обов’язково мав вибалакатися, — викладачка перейшла на деталі.

З того дня щось зламалося в характері Ірини. Мабуть, це була остання крапля, котра переповнила чашу. Людські стосунки втратили для неї всякий сенс. Навчання продовжувалося близько двох років. За ці два роки Ірина перетворилася на безжалісний цинічний сексуальний механізм, здатний зробити з будь-яким чоловіком все, що їй накажуть.

Після закінчення спецшколи їй дали першу роль — роль покоївки у готелі «Космос». В цей час на сороковому поверсі готелю отримав номер «супер-люкс» заступник директора нью-йоркського банку «Сіті-банк». Ірині пояснили, що зв’язки банкіра мають важливе значення, він у Москві всього на один день і треба кувати залізо, поки воно гаряче.

Ірина, одягнута покоївкою, увійшла до номера, коли банкір приймав душ. Вони зіткнулися у дверях. На банкірові був тільки рушник на стегнах. Ірина зробила вигляд, що зніяковіла, але йти не збиралася. Була у форменій спеціального покрою сукні, яка більше демонструвала, ніж приховувала. Банкір спалахнув пристрастю і кинувся допомагати їй міняти постільну білизну. Ірина йшла назустріч усім його бажанням…

Але у найпікантніший момент завбачливо незамкнені двері розкрилися. На порозі з’явилися двоє з фотокамерою і зробили декілька знімків. Вони відрекомендувалися службою охорони готелю. А Ірина, як і було домовлено, почала кричати, що банкір накинувся і згвалтував її.

«Охоронець» звернувся до банкіра і сказав, що той підозрюється у згвалтуванні покоївки і йому це загрожує п’ятнадцятьма роками ув’язнення.

Банкір плакав і благав Ірину сказати правду, але та все одно стояла на своєму. Розмова тривала хвилин п’ятнадцять. Після цього банкір витер сльози і чистою російською мовою сказав, що Ірина молодець і з честю витримала іспит. Як з’ясувалось, тільки після подібного іспиту курс навчання вважався закінченим. Кожна друга дівчина іспиту не витримала.

У випускниці не повинно бути ніякого жалю або співчуття ані до кар’єри, ані до життя об’єкта, з яким вона працює.

Після екзамену Ірина отримала у постійне користування фешенебельну трикімнатну квартиру, нашпиговану теле-відеоапаратурою, де приймала кого і коли їй скажуть. Так вона працювала приблизно рік, а потім, коли була вже лейтенантом КДБ, її безпосередній начальник полковник Борис Іваньков сказав, що на них чекає в управлінні керівник відділу зовнішньої розвідки Мортон. Але насправді їх чекав не тільки Мортон, з ним був сам Андропов.

— Здрастуйте, Ірино, — надзвичайно люб’язно звернувся Андропов до Ірини, хоча раніше вони не тільки не були знайомі, але навіть ніколи не зустрічалися.

— Здравія бажаю, Юрію Володимировичу, — трохи засоромившись, відповіла вона.

Не звертаючи уваги на Іванькова, вони провели Ірину в сусідню кімнату. Кілька хвилин тривала розмова, яка ні до чого не зобов’язувала. Вона відчувала на собі вивчаючі погляди, і так і запам’ятала обох — лисіючого Андропова в окулярах і стриженого Мортона з довгими вусами. Нарешті по зміні тону вона помітила, що Андропов переходить до справи.

— Майте на увазі, що я зроблю вам пропозицію, і якщо в цій пропозиції вам щось здасться неприємним, ви одразу скажіть. Обіцяю, що висновків робити не збираюся. Я тільки намалюю вам загальну картину. І тільки якщо ви відповісте «так», перейдемо до подробиць.

Вони з Мортоном перезирнулися. Було помітно, що Андропов нервує і на подібні теми йому доводилося говорити нечасто.

— Одним словом, ми хочемо підмінити одну досить поважну особу в одній зі східних країн своєю людиною. Ви майже ідеальна кандидатура.

Спіймавши запитальний погляд Ірини, Андропов сказав:

— Питайте…

— Чому я?

— Ви схожі на цю людину. Не як дві краплини води, але форма обличчя, колір очей… Загалом, буде необхідна невелика косметична операція, підправити форму вух та носа. Кілька дрібних штрихів… Словом, це все, що я можу поки що сказати. Чекаємо на вашу відповідь. Я не буду вас квапити. Не треба відповідати зараз.

Але Ірині не був потрібен час на роздуми. Вона знала, що так, як обіцяє Андропов, все одно не буде. Рано чи пізно Комітет згадає про відмову. І неодмінно відіграється…

Наступного дня, коли Мортон подзвонив їй, вона відповіла «так».

Розділ 5

Штерн не міг забути дівчину, яку висадив біля Акулячого архіпелагу і почав шукати в газетах хоч якусь згадку про C. І одного разу знайшов у «Известиях» у розділі «Офіційні заяви» кілька рядків про те, що президент і уряд СРСР надіслали телеграму співчуття з приводу передчасної кончини короля С. і про коронацію принца і принцеси С.

Чи міг він після того, що трапилося між ним і тією дівчиною, і після того, що він відчував до неї, звинувачувати Милу, яку залишав одну на півроку і більше? Штерн хотів би відповісти на це запитання негативно, але не міг. Втім, справу зроблено. Він хотів убити коханця своєї дружини і зробив це. Район, де він висадив Кощія, пролягав далеко від судноплавних шляхів. Тут зливаються дві течії і народжуються тайфуни. Минулого року тайфун Флора, котрий народився саме тут, пройшов 3000 миль і спустошив узбережжя Індії. Вода в деяких місцях піднялася на три метри і декілька катерів були викинуті на сотню метрів за берегову лінію.

Судноплавні шляхи проходять тут далеко на півдні. Течії ж спрямовані на схід.

Шансів на порятунок в цьому районі майже немає. І якщо якогось невдаху, який опинився тут, не поглине тайфун, то течії віднесуть його просто до Акулячого архіпелагу, де господарюють зграї акул. Течії дуже швидкі і проходять поруч з островами. А далі до найближчої землі — тисячі миль. Тим більше, що без їжі і води Кощій загине, навіть не досягнувши архіпелага. Справу зроблено. Дружині він скаже, що висадив Кощія біля узбережжя Таїті. А Таїті — воістину райський куточок. Милка буде задоволена.

Ракетоносець провалювався в глибину і одночасно мчав вперед зі швидкістю 20 вузлів. Поруч з командиром стояв вахтовий офіцер. Служака, черговий раз обійдений підвищенням по службі, він недолюблював Штерна. Одного з ним віку, але був лише капітан-лейтенантом і, як кожен невдаха, вважав, що швидке просування по службі іншого — результат наявності «волохатої лапи».

Вахтовий давно помітив, що думки Штерна витають десь далеко і він не слідкує за глибиноміром. Але вирішив озватися лише в останню мить — коли човен досягне граничної глибини, наперед смакуючи збентеження командира від такої грубої помилки.

Та вахтовий не знав, що після виходу з доку комісія Міністерства оборони зробила доповідь про наявність мікротріщин у зварних з’єднаннях корпусу ракетоносця і заборонила командиру проводити занурення на граничні глибини.

Глибина була на триста метрів менша граничної… на двісті… на сто. До шуму води в баластових цистернах додалося поскрипування корпусу під дією жахливого тиску.

— Командире, — озвався вахтовий, — командире, гранична глибина.

Штерн відчув, що у нього зупинилося серце. І майже відразу почув тихе, схоже на далекий грім, гудіння. Воно ставало все чіткішим і виразнішим.

— Що це?

Питання вахтового привело Штерна до тями. «Нічого ще не трапилося, — подумав він. — Адже нічого ще не трапилося. Але що то за гудіння? Мабуть, десь лопнуло кілька цих клятих швів і в тріщину під жахливим тиском увірвалася вода». Його чисто виголене пухке обличчя вкрилося потом.

— Аварійний підйом! — побілілими губами наказав він.

— Аварійний підйом! — повторив вахтовий у мікрофон. Він ще не встиг зрозуміти, що трапилося. Динаміки повторили команду в кожному відсіку човна.

Водночас вони відчули, що стало важко триматися на ногах, і ракетоносець починає провалюватися носом вниз. Вахтовий похитнувся і, щоб не впасти, інстинктивно схопив командира за рукав і зустрівся з його поглядом. В такі хвилини погляд буває красномовнішим за десяток слів. Це був погляд покійника. Вахтовий відчув, що тремтіння охоплює все його тіло.

— Аварійне продуття баласту!

Стрілка глибиноміра поповзла вгору. Командир змахнув краплю поту, що тремтіла на підборідді. Користуючись запасом швидкості, ракетоносець почав здиратися вгору.

— Аварійне продуття… — загриміло у відсіках і замовкло на півслові. Заморгало кілька лампочок на пульті управління і водночас погасло світло.

— Спрацював аварійний захист реактора, — прохрипів вахтовий, хапаючи ротом повітря, яке в темряві відразу стало вологим і з запахом горілого. — Ми втратили хід. Що це, командире?!

«Це смерть, — подумав Штерн. — Стиснене повітря в цистерни не пішло». Йому вже кілька хвилин вчувалося дивне стукотіння, і тільки тепер зрозумів, що то в нього стукотять зуби.

Ракетоносець з усе більшою швидкістю ковзав у глибину океану. Гідроудар, що йшов від корми, зривав механізми і вигинав у напрямку до носа човна сталеві переборки. Одна за одною вони не витримували тиску і ламалися зі страшним гуркотом. Прилади зривалися з кріплень, убивали й калічили людей. В командирську рубку долинули приглушені водонепроникними перегородками крики. Корпус струсонув вибух. Вони попадали, розбиваючи обличчя і руки об прилади і труби, що проходили по стінах. Вахтовий схопився, озираючись, наче приречений до страти, якому щойно зачитали вирок. Він нарешті все зрозумів і на хвилину втратив контроль над собою, а коли отямився, то виявилося, що наступає на Штерна зі стиснутими кулаками, бурмочучи прокльони. Якби той залишився на місці, то нічого б не трапилося. Але Штерн позадкував, доки не вперся спиною в металеву трубу перископа.

Люди, приречені на смерть, іноді роблять жахливі речі. Під час аварії англійського теплохода «Ліверпуль», що виконував трансатлантичний рейс, один лікар-педіатр — чудовий сім’янин і турботливий батько, думаючи, що не проживе більше години, увірвався до сусідньої каюти і там згвалтував і задушив 80-річну стареньку, з якою чемно вітався кожного ранку і навіть іноді приносив з буфету пляшку молока. Теплохід викинувся на мілину. Коли лікаря арештували, він заявив, що старенька недочувала і кожного ранку о шостій вмикала на повну гучність трансляційного приймача, що його сильно нервувало.

Вахтовий ударив Штерна кулаком у підборіддя. Той обм’як і осів на підлогу. Другий вибух, сильніший за перший, гримнув у кормовій частині, де були двигуни. Згори просочилася вода і з дзюркотінням полилася їм на голови. Вахтовий кинувся до драбинки, що вела нагору до батисфери. Озирнувся — Штерн нерухомо сидів біля перископа. Протиснувся в люк і зачинив його за собою.

Риба-молот прокинулася від страшного гуркоту. Вода запульсувала в зябрах. Приголомшена, вона кілька хвилин плавала догори черевом. Та потім стрепенулася і ожила. З глибини спливала чорна куля. Риба підпливла до неї і почала описувати кола — то ширші, то вужчі, і раптом помітила, що жива істота відділилась від кулі і рухається до поверхні.

Вона перекинулася догори черевом і помчала слідом за людиною, обходячи ззаду і знизу. Наздогнала її біля самої поверхні.

Удар трьохсоткілограмової живої торпеди підкинув людину в повітря і вона відразу втратила свідомість. Риба-молот схопила людину поперек тіла і почала терзати. У воді розпливалася червона пляма. В ній шаленіли смугасті стріли — риби-лоцмани.

Риба-молот ніколи не стає людожером. Для цього має занадто крихітний мозок. Її цікавить лише кількість і якість їжі. Висунувши з води потворну голову, вона з цікавістю спостерігала, як ці чудові на смак істоти здираються на пліт. Не звернула уваги навіть на те, що вода потеплішала і з’явилися зграйки макрелі. Вона була ситою, а крім того, на плоту їжі було значно більше.

На триметровій глибині невидима для людей риба-молот описувала широкі кола. Щоб жити, риба-молот повинна рухатися. Лише тоді у неї функціонують зябра. Вона не випускала їжу на плоту з поля зору і повільно рухалася слідом.

Розділ 6

Океан був неспокійним, і шиплячі зелені хвилі йшли назустріч плоту разом зі спливаючим з блакитної імли сонцем. Ризикуючи впасти, коли пліт був на верхівці хвилі, Кощій встав і озирнувся: тільки безкінечні ряди пінних баранців, наче війська, рухалися від обрію і — жодного натяку на близьку землю. Пліт ковзнув униз, і він, хоч і чекав цього, трохи не впав у воду. Втім, може, це й було б на краще — швидка смерть. Тепер Кощій більше не сумнівався — милчин чоловік вирішив убити його. І вбив. Він згадав: «До берега не більше милі». І холодна ненависть в очах. Вітер посилювався. Западини між хвилями ставали все глибшими і, здавалося, черговий гребінь зараз навалиться і неодмінно проковтне плота. Та він задирав носа, легко здирався на хвилю і летів ледве не до самих хмар. На її верхівці пліт затримувався і якийсь час мчав разом із хвилею. Незважаючи на жах становища, Кощій не міг відвести погляду від краси вируючого океану. Коли пліт опинявся в западині, вітер зривав бризки з гребенів хвиль і обливав Кощія, наче дощем. Вода іскрилася неймовірними барвами. Сонце то ховалося в хмарах, то з’являлося знову, змінюючи їх колір від блідо-рожевого до фіолетового.

Кощій передивися всі свої речі. Дерев’яне весло, в кишенях — замотана в поліетилен фотокартка, пачка купюр, кулькова ручка, ключі. В боковій кишені кітеля він знайшов апельсин. Єдине, що було їстівного.

Він обчистив апельсин. Апельсин мав дванадцять дольок. Подумав, що рахує їх вперше в житті. Мабуть, від вигляду цього соковитого, схожого на маленьке сонце апельсина, його почала мучити спрага. Він спробував випити кілька ковтків морської води, та від цього спрага лише посилилася. Кощій вирішив, що буде їсти апельсин по дольці в день і з’їв першу. Та після першої спрага не тільки не ослабла, але й через хвилину стала зовсім нестерпною. Навіщо продовжувати муки? Він з’їв увесь апельсин, а потім з’їв і шкірку. «Побачити Лондон і померти» — крутилася в голові назва якогось безглуздого детективу. Може, тому, що він вперше побачив океан? Побачити океан і померти. Який — Тихий? Індійський? А може, море? Наприклад, Червоне. Ні, не може бути, там дуже інтенсивне судноплавство. Скоріше, якесь Арафурське. Як дізнатися? Хіба що за кольором води. Він раптом звернув увагу, що колір води змінився. Тепер він став синім. Мабуть, тому, що вітер почав стихати. Синій колір чомусь найбільше асоціювався з Індійським океаном. Побачити Індійський океан і померти. Але як померти? Краще всього стрибнути у воду і відштовхнути плота. Кощію примарилося, що його тіло поринає в безодню. Внизу була багатокілометрова товща води. Знав, що тіло обов’язково спливе. Але спочатку воно буде поринати до огидних потвор, що живуть там, у глибині — скати, кальмари, риби-змії. Його пересмикнуло від огиди і він вирішив, що помре тут — на плоту.

Вітер розігнав хмари і сонце нестерпно палило, стоячи майже в зеніті. Так буває лише поблизу екватора. Кощій, черпаючи воду долонями, облився, але після цього шкіру вкрив білий наліт, а до вечора — пухирі. Вітер зовсім стих. Сонце хилилося до обрію. Океан здавався тихим і ласкавим. Хвиль майже не було, пліт час від часу ледь помітно підіймався і опускався. Кощія заколисало. Він лежав і дивився на швидко зникаюче сонце з-під напівприкритих повік. Морок швидко огортав його блукаючу посмішку. Думки Кощія були далеко. В Ялті — невеликому містечку на узбережжі Чорного моря. Йому здавалося, що він лежить на теплому піску Монастирського мису. Над головою здіймалася сорокаметрова скеля із замком на верхівці. Кощій засинав…

Частина друга Убивця

Історія дитинства Кощія та його перетворення на убивцю

Жити — як віддатися течії,

Померти — як піти відпочити.

Цзя І (III cт. до н.е.)


Розділ 1

Ялта знаходиться на тій же географічній широті, що й Генуя, але вигідніші природні умови дають їй значні переваги над цим всесвітньовідомим курортом. Вона розташована в амфітеатрі, утвореному горами, обмеженому з заходу горою Магаббі, а зі сходу — відрогом Нікітської Яйли, має унікальні можливості для туризму. І раніше не обійдена увагою іноземців, після подій 1985–1990 років Ялта буквально захлинулася від їх напливу.

Розбещені безпечністю західних міст, вони блукали в Нікітському саду біля гігантського кенового дерева, що пам’ятало ще ратників князя Володимира, які в 988 році брали облогою Херсонес. У Лівадії, в Білому палаці, фотографували крісла з табличками «Сталін», «Рузвельт», «Черчіль», смітили грошима і перебували під пильним оком найжорстокішої в Європі мафії — радянської. Багато з них мали накласти тут своїми гаманцями, а дехто й життям.

У свої шістнадцять років бельгійка Жаклін О’Тул вже мала хорошу фігурку і, помітивши кинутий в її бік хтивий погляд, кожного разу здригалася: спершу в тролейбусі, а потім йдучи темними завулками. Звісно, їй було моторошно. Тим більше одній у нічному місті — з темними вулицями, обплутаними, наче павутиною, тролейбусними дротами і чорними в темряві червоними прапорами. Весь час у них якісь свята! Звісно, їй подобався Нікітський сад і замок «Ластівчине гніздо» з його чудовою легендою. Та це коли батько був поряд. А зараз місто лякало її.

Жаклін трохи розслабилася, тільки опинившись на центральній площі. Тут гомонів натовп, і над головою пам’ятника комуністичному вождеві Леніну спалахували кольорові букети салюту. В Брюсселі вона бачила фільм Стіва Буровця «Червоний жовтень», де Ленін був маленьким і злим. А тут, на площі, він здавався кам’яним велетом зі статурою Арнольда Шварценеггера. Гримнуло, і над площею вибухнув черговий різноколірний букет салюту. Стріляли з двох військових кораблів на рейді. Вона бачила їх вдень, прикрашених різнокольоровими прапорами.

Він призначив їй зустріч тут, на площі Леніна, — цей божевільний старий. Лихо в тому, що лише в таких стариків і бувають справжні букіністичні раритети. Побачивши, що вона продивляється книги в букіністичному магазині, що на Київській вулиці, він підійшов і спитав, що вона хотіла б купити. Жаклін майже не знала мови і ледь змогла пояснити, що їй потрібне щось із перших видань Лєрмонтова. Тут, у Ялті, в різний час жили майже всі відомі поети. Ще з коледжу вона пам’ятала рядки з «Євгена Онегіна»:

Прекрасны вы, брега Тавриди,

Когда вас видишь с корабля

При свете утренней Киприды,

Как вас впервой увидел я…

Її батько — відомий у Бельгії бізнесмен Жоз О’Тул — пристрасний колекціонер книжкових раритетів. Завтра в нього день народження. Іронія долі — мати день народження в комуністичне військове свято, ще й святкувати його в комуністичній країні.

— Ви француженка? — спитав старий.

— Ні. Бельгійка.

Він обіцяв їй «Маскарад» видання 1840 року. Це було те, що треба. Просив усього тридцять доларів. У неї були лише франки, але старий згодився взяти трохи більше, ніж по курсу — 180 франків.

Кілька молодиків у полинялих джинсах, із засмальцьованим довгим волоссям підійшли і, жваво жестикулюючи, заговорили до неї. Жаклін не зрозуміла жодного слова. Від них йшов гострий дух дешевого вина. Вона озирнулася навкруги: де ж цей мерзенний старий? Двоє схопили її за руки і потягли в темний завулок, що відгалужувався від площі.

— Ні, ні! Я не хочу! — крикнула Жаклін.

Мабуть, зрозумівши, що вона іноземка, молодики вирішили дати їй спокій.

Старий поклав їй руку на плече тієї миті, коли гримнув черговий залп. Жаклін здригнулася, озирнулася і тепер навіть зраділа йому. Вона дістала згорнуті рурочкою сірі банкноти. Він простягнув руку.

— Ні, — заперечила Жаклін, — книга?

Вона спеціально подивилася це слово в розмовнику.

Книга в нього дома, він не носить з собою такі рідкісні речі, пояснив старий, вона в нього дома — п'ять хвилин їзди на автомобілі.

«О господи, — подумала Жаклін. — Скільки натерпілася, і все даремно». Звісно, вона не зможе з ним поїхати.

Та подарунок потрібен найпізніше завтра. Але завтра — вихідний і всі магазини будуть зачинені. Можна з глузду з’їхати від цих безкінечних свят. Але чому вона має боятися цього сумирного, доброзичливого старого?

На диво, у старого виявився сірий «Рено». Жаклін подумала про те, як, мабуть, розсердився батько, коли вона зникла ввечері з готелю, нічого не сказавши. Та сподівалася, що все компенсує радість від рідкісного придбання. Колекція старовинних книг завжди була предметом його особливої гордості.

Жоз безтямно любив дочку, яка платила йому тим же. А дні народження стали у них свого роду фетишем. Ось і минулого разу він подарував їй неймовірно дорогу шпильку для волосся — срібного метелика з двома крихітними діамантами замість очей. Тепер вона не залишиться в боргу.

Жаклін раптом помітила, що автомобіль вже давно їде за містом і тепер повертає з широкого Севастопольського шосе на грунтову дорогу. Вона злякано позирнула на старого. Він чекав цього. Не кваплячись, зняв руку з керма і вдарив її ребром долоні по шиї. Дівчина уткнулася лобом у приладовий щиток.

Автомобіль ще півгодини трусився по лісовій дорозі, поки не зупинився на березі річки. Дівчина сповзла з сидіння і не подавала ознак життя. Старий підняв її голову за підборіддя — з куточків рота стікали дві тоненькі цівки крові. Він зняв у неї з волосся шпильку-метелика і хвилин п’ять милувався діамантами в місячному світлі. Обшукав кишені. В джинсах знайшов гаманця, розстебнув, задоволено мугикнув і сховав собі в кишеню.

Відверто кажучи, не вірив, що справа вигорить. Думав — дівчисько злякається і відмовиться їхати. За шпильку можна буде виручити тисяч п’ять «баксів». Якщо діаманти, звісно, справжні. Старий відкинув ручне гальмо, обійшов автомобіль і витяг дівчину. Крекчучи, підтягнув її до берега і зіштовхнув із кручі. Течія підхопила тіло, і воно швидко зникло в темряві. Через годину течія винесе його в море.

Старий розвернув автомобіль і поїхав у місто. Зупинив «Рено» біля валютного бару під виблискуючою неоном вивіскою «Готель „Ореанда“». Зайшов до бару і виліз на високого шкіряного стільця біля стійки. Гукнув бармена. Бармен, високий брюнет у білій сорочці з краваткою-метеликом на шиї, посміхнувся йому, як старому знайомому:

— Є клієнт.

— Мокрушник? — зацікавився старий.

— Так. Сидів за вбивство, щойно звільнився. Не може знайти роботу. Перебивається дріб’язком. Про касу в кінотеатрі «Сатурн» чув? Його робота.

— Дійсно, дріб’язок — дві сотні дерев’яними. На мокру справу погодиться?

— А чому ні? Не помирати ж йому з голоду. На безриб’ї і карбованець — гроші. Та чому б тобі не взятися за це самому?

— Не твого розуму справа. Старі гріхи. Треба, щоб нашими людьми там і не тхнуло. Значить, так. Скажеш йому, що сьогодні о десятій на автостоянку біля готелю «Ялта» прийде дівчисько. Буде одягнена в сірого светра і коротку шкіряну спідницю. Звати Марією. Дівчиську заплачено. Він піде з нею на квартиру, за квартиру теж заплачено, і там тихо, без шуму придушить. А перед цим може з нею побавитися. Гроші тримай, — кинув гаманця на стіл. — Там п’ятсот бельгійських франків. За таку роботу і того забагато. Гроші віддаси, коли зробить справу. Хай зайде до тебе додому. Про мене ні слова.

Старий поліз до кишені, витягнув звідти ще кілька згорнутих рурочкою банкнот і шпурнув їх бармену. Замовив собі і дівиці, що сиділа поряд, по порції коньяку. Дівиця — висока фарбована блондинка з типово слов’янськими рисами обличчя і кавуноподібними грудьми в низькому декольте, здивовано глянула на нього і звично-звабливим рухом підтягнула до себе коліна так, що стало видно товсті стегна. «Кавуни» заколихалися у вирізі, наче запрошуючи негайно скуштувати їх. Вираз її обличчя, досі сонний, тепер став млосно-звабливим. Вона нахилилася до старого і тихо сказала:

— А може, підемо до мене, я тут недалеко…

Він посміхнувся і поклав їй руку на коліно. Рука повільно поповзла під спідницю. Дівиця не повела й бровою. Вираз її обличчя не змінився. Бармен, що бачив усю сцену, байдуже відвернувся до телевізора, що стояв на стійці.

— Я вже немолодий, — сказав старий. — Секс для мене — порожній звук.

— Ну, нічого, я вже зумію тебе розворушити, — хихикнула дівиця.

Старий зловісно посміхнувся. Коли вони попрямували до виходу, бармен спритно потер купюру між пальцями і, впевнившись, що вона не фальшива, засунув до каси.

Автомобіль переїхав по містку через річку Дерикойку і повернув у бік порту. Зупинився біля сірого п’ятиповерхового будинку. За будинком починався бетонний паркан, а з-за паркану стирчали гратчасті силуети портових кранів. Від порту долинало брязкотіння і гудки.

— Не шкодить? — спитав старий.

— Ні, — безтурботно відповіла дівиця. Вона йшла попереду і трикотажна міні-спідниця, що, як рукавичка, облягала круті стегна, заклично рухалася — вгору-вниз, вгору-вниз.

Обстановка квартири була в стилі «модерн». Ворсистий килим, в якому ноги тонули по кісточки. Стіни оббиті тканиною. Величезна софа. Новенькі, в дорогих оправах, без сумніву — для інтер’єру, книги.

— Я в душ.

— Угу, — відповів старий.

Він зазирнув у всі кутки, взяв на кухні ножа і шматок шпагату, розрізав його на чотири частини. Витяг з гнізда телевізора штекер і відрізав майже метр телевізійного кабеля.

Дівиця вийшла з душу в короткому махровому халаті. Під халатом були лише ажурні чорні панчохи, пристебнуті до пояса.

— Роздягайся, — безбарвним тоном сказав старий. — Лягай. Підніми руки.

Вона скорилася. Він обв’язав їй кисті рук шпагатом, а кінці прикріпив до ніжок софи. Дівиця не виказала особливого занепокоєння. В її практиці зустрічалося багато збоченців, які за хорошу плату вимагали чогось особливого. Дехто просив її віддаватися зі зв’язаними руками або прив’язаною до ліжка. Інші клієнти просили прив’язати себе.

— Якщо ти думаєш, що це буде тебе збуджувати — я не проти, — сказала вона.

— Тебе не питають, — пробурмотів у відповідь старий. Те ж саме він зробив з її ногами, дістав з кишені тюбик з кокаїном. Висипав пучку на долоню і, закриваючи по черзі то ліву, то праву ніздрю, голосно вдихнув. Взяв у руку шматок кабеля. Накрутив на долоню.

— Що ти робиш?! А-а!.. — заверещала дівиця, вигинаючись усім тілом. Шпагат уп’явся їй в шкіру, залишаючи багрові відбитки. Старий всунув їй між зуби кут ватяної ковдри, і вона замовкла.

Дівиця здригалась лише до двадцятого удару. Потім тіло її обм’якло. Груди, ноги і живіт були в яскраво-червоних смугах, що ледь помітно кровоточили.

Старий підійшов до бару, взяв там почату пляшку «Портвейну» і хильнув прямо з шийки. Взяв ніж і перерізав шпагат. Був уже під дією кокаїну, і ніж залишав на ногах і зап’ястях помітні порізи. Кинув на диван поряд з нерухомим тілом дві стокарбованцеві купюри.

Він повернувся додому на ранок і зразу ж заснув міцним сном немовляти.

* * *

Убивця підійшов до шістнадцятиповерхового готелю «Ялта» точно о десятій. Він не пішов зразу на автостоянку, де один за одним під’їжджали автобуси із запізнілими туристами, а спустився сходами до скверу між автостоянкою і готелем. Дівчина років п’ятнадцяти в сірому светрі і чорній шкіряній спідниці стояла, прихилившись до ліхтаря. Вона нетерпляче озиралася, очевидно, когось чекаючи. Коли повернула голову до п’ятдесятиметрового громаддя готелю, світло впало їй на обличчя.

Мабуть, убивця впізнав у ній когось, бо зразу зблід і відступив у тінь. Він кілька хвилин вдивлявся в обличчя дівчини, бурмочучи її ім’я — «Марія», потім змахнув краплі поту на лобі і помчав за тролейбусом, що рушав з місця.

* * *

Бармен був дуже впертим, та убивця, якому він доручив придушити дівчисько, виявився упертішим. Бармен лежав на підлозі власної квартири обличчям у пухнастому килимі і стогнав від нестерпного болю. Убивця стояв над ним, упершись коліном у плечовий суглоб, і повільно відводив руку догори.

— Адреса старого?

— Вони уб’ють мене, коли я скажу, — по щоках бармена текли сльози.

— А якщо не скажеш, я переламаю тобі всі кістки, а потім скручу в’язи, — убивця різко рвонув руку догори. Плече хруснуло, і бармен втратив свідомість.

Убивця зник у ванній кімнаті і повернувся зі склянкою води, хлюпнув барменові в обличчя. Той застогнав.

— Адреса?

Убивця уперся коліном у друге плече і заломив руку догори. Нахилився.

Покусані до крові губи бармена прошепотіли:

— Ріг вулиць Гоголя і Московської…

Розділ 2

Дивний злочин схвилював Ялту у вересні 1988 року. В будинку № 95 — на розі вулиць Гоголя і Московської — посадили на палю шістдесятирічного пенсіонера. Тіло було скручене у смертельних судомах і мало ознаки допиту з застосуванням тортур.

Слідча група, що прибула на місце злочину, ледве змогла зняти тіло, прив’язане за плечі капроновою мотузкою. Мотузка була перекинута через блок, вмурований в стелю, хоча, як показала експертиза, отвір було зроблено кілька років або десятиріч тому. Жінці-патологоанатому з бюро експертиз стало погано. Навкруг кілка також можна було помітити темну пляму — слід свіжого цементного розчину. Осиковий кілок було дбайливо відполіровано і натерто воском. В квартирі нагорі виявилася прекрасно оснащена фотолабораторія.

* * *

Убивця з’явився на Радянській площі теплим вересневим вечором.

Заслужені дідусі, рясно обвішані орденськими планками, отиралися біля кіосків «Союздрук», прикрашених календарями з голими перебудовними дівчатками. Хихочучи в кулак, дідусі перебігали поглядом зі звабливих мордочок на пишні груди і купували вчорашню «Правду».

Убивця був високим і худорлявим. Кілька жінок з величезної черги за «Останкінською» ковбасою кинули погляд на його симпатичне вилицювате обличчя. Він підійшов до кіоску і купив газету «Вечірня Ялта». Сівши на лавку, зразу відкрив розділ кримінальної хроніки і уважно прочитав повідомлення про посадженого на кілок пенсіонера, зупинив погляд на фотографії вродливої дівчини з пишним темним волоссям, заколеним шпилькою у вигляді метелика. Підпис під фотознімком сповіщав: «Вийшовши з готелю „Ореанда“ 23 серпня 1988 року, безслідно зникла дочка відомого бельгійського бізнесмена Жоза О’Тула, що перебуває в СРСР з діловим візитом. Особливих прикмет немає. Волосся заколене шпилькою у вигляді срібного метелика з двома діамантами замість очей. Жоз О’Тул буде вдячним за будь-які відомості про місцезнаходження дочки».

Убивця дістав з кишені шпильку у вигляді срібного метелика з двома діамантами замість очей і довго роздивлявся її. Осіннє сонце райдужними блискітками перекочувалося у шліфованих гранях. Шпилька була та ж, що і в газеті. Впевнившись у цьому, він вирвав замітку зі знімком і, загорнувши в неї шпильку, сховав у кишеню.

Убивця пройшов пустирем по ледь помітній у траві стежці серед смердючих смітників і спустився у підвал першого за пустирем дев’ятиповерхового будинку. В підвалі він пробрався по купах битої цегли до найдальшої стіни, увімкнув ліхтарик, дістав з кишені зубило і молоток і почав довбати стіну. Через півгодини на стіні в слабнучому світлі ліхтаря жовтів хрест. Убивця сів на купу цегляних уламків і запалив цигарку. Потім спорудив з кількох цеглин підставку під хрестом. Запалив свічку і кількома краплями воску прикріпив її на верхній цеглині. Полум’я задрижало від протягу.

Він вийшов з підвалу, коли було вже зовсім темно, і пішов назад. Пустир, перетворений на гігантське звалище, наводив жах на мешканців навколишніх будинків. Тут бродили зграї здичавілих псів і час від часу знаходили чийсь напіврозкладений труп. Мало хто наважився б пройти через пустир вночі, але убивця, схоже, знав тут усі стежки. Він підійшов до першого будинку і подивився на два кутових вікна на передостанньому поверсі. Вікна були темними.

Увійшовши до ліфта, натис кнопку «8». На сходовій клітці хвилину роздумував, тримаючи в руці відмичку, потім засунув її в замкову щілину і повернув.

У ванній кімнаті горіло світло. Пахло цигарками і парфумами. Квартира була обставлена з належним шиком. Через відчинені двері шведська спальня відобразила його силует у величезному дзеркалі. На стіні висіла картина — замок «Ластівчине гніздо» на тлі скелястого, огорнутого голубою імлою берега. Не репродукція. В правому нижньому куті біліло прізвище автора. Він посміхнувся.

Постіль була розібраною. Поверх ковдри лежала зібгана нічна сорочка. На журнальному столику два бокали стояли поряд з початою пляшкою коньяку. Тюбик губної помади і напіврозсипана коробка цигарок «Космос» упереміш з апельсиновими шкірками завершували натюрморт.

Убивця пройшов у кухню. Слабке світло з вулиці упало йому на обличчя. Він постояв, дивлячись на освітлені вікна по інший бік пустиря. Потім опустився на коліна, взяв зі столу ножа і, встромивши його в щілину, підважив дошку з підлоги. З-під неї дістав згорток у пожовклому газетному папері і зім’ятий учнівський зошит. Згорток поклав на місце, зошит струсив від пилу і відкрив першу сторінку. Великими кострубатими літерами було написано: «ЩОДЕННИК МОЖЕ БУТИ ПРОЧИТАНИЙ МНОЮ АБО АЛІСОЮ А.»

Трохи нижче було намальовано череп зі схрещеними кістками. Убивця відсунув штору так, що світло від вуличних ліхтарів залило кухню тьмяним білим світлом і почав читати.


3.05.75 р.

Першою годиною був ленінський урок. Наш історик на прізвисько Буцефал розповідав про те, як у Чехословаччині імперіалізм збирався повернути назад колесо історії і як вірні ленінці з п’яти країн Варшавського договору його відстояли.

Буцефал виконував у Чехословаччині інтернаціональний обов’язок, і його запрошують на ленінські уроки у всі школи. Нам ще дуже пощастило, що він працює якраз у нас і тому завжди під рукою.

Перший раз він проводив у нас ленінський урок у другому класі. Тоді той імперіалізм здавався мені чорним і рогатим, схожим на диявола, а вірні ленінці — великими мускулястими дядьками в картузах, з червоними бантами на лацканах шкіряних курток. Іноді я навіть бачив уві сні, як вони б’ються з цим підлим імперіалізмом біля колеса, схожого на корабельний штурвал. І якщо імперіалізм брав гору, я прокидався в холодному поту і просив матір увімкнути світло. Відтоді минуло сім років, і історію про підлий імперіалізм будь-хто в класі міг повторити напам’ять. Особисто я чув її разів двадцять.

Закінчивши про імперіалізм, Буцефал дістав ножиці і примусив Милку Дзвінкову зістригти манікюр, а потім написати на дошці п’ятдесят разів шосту заповідь морального кодексу будівника комунізму: «Простота і скромність у суспільному і особистому житті».

Милка Дзвінкова — моя сусідка по парті. В неї батьки працюють в Індії і привозять їй купу шикарних шмоток. Вона говорить, що хоче поїхати в Америку і стати манекенницею. Це жінки, які демонструють одежу, що буде в моді в сімдесят шостому році. Наприклад, Милка абсолютно точно знає, що в сімдесят шостому в моду увійде довге волосся, спідниці «максі» і брюки «кльош».

Милка пхикала біля дошки, а Буцефал відчитував її за коротку сукню, але закінчити так і не встиг. Зайшов директор.

— Ну ось, — сказав він, — це і є дев’ятий «Б», а це — ваша нова вчителька фізики. Її звати…

Я і уявити не міг, що вчительки фізики можуть бути такими красунями. До цього мені подобалася лише дружина Джорджа Харрісона — Петті Бойд і моя сусідка по парті — Милка Дзвінкова. Моя симпатія до Милки налічує вже майже десять років. В сім я був страшним плаксою. І в перший день у школі Мені не вистачило сусіда по парті. Мені було так жаль себе, що я приготувався розплакатись, кілька великих солоних крапель вже скотилося по щоках. Але тут озирнулася дівчинка з передньої парти, посміхнулась, і, коли вчителька повернулася до дошки, швидко пересіла до мене. Її ім’я було Людмила, але всі називали коротше — Мила. А тепер образи і її, і Петті Бойд разом поблякли і розсипались перед олтарем нового божества.

Нова учителька увійшла, блиснувши білозубою, як у кінозірки, посмішкою. У неї були вузькі стегна, тонка талія і хода професійної манекенниці. Спідницю мала коротшу за Милчину на цілу долоню! Коли директор пішов, вона сказала не «здрастуйте» або «добрий день», як говорять інші вчителі. Вона сказала: «Привіт! Значить, наступний уроку вас фізика?» І сіла на стілець поряд з учительським столом. Спідниця поїхала вгору, і по класу пронеслося якесь дивне зітхання — вчительки ніколи не носили короткого! Картину вінчали розкішні темні кучері нижче плечей і такі ж темні очі.

Буцефал позадкував від неї, як від чуми. Перечепився через стілець і, трохи не виколовши Милці указкою око, вискочив з класу. Втім, на нього вже ніхто не звертав уваги. А я навіть не помітив, коли всі сіли. Стояв стовпом і в двоє очей дивився на неї. Потім хтось прибрав стільця, і я гепнувся на підлогу. Всі заіржали.

— Добре, що головою вдарився, а то убився б, — в’їдливо зауважив хтось позаду. — Правда, Кощію?

— Замовкніть, скоти, а то я зараз сам повибиваю ваші дурні мізки, — відповів я.

— Ти не забився? — вона підійшла і простягла руку. Рука в неї м'яка і тепла. М'яка і тепла, як що? Може, як пісок на пляжі літнього вечора?

— Чому тебе називають Кощієм? — спитала вона, не зважаючи на галас, що знявся у класі.

— У цих бовдурів для кожного знайдеться прізвисько. Мене називають так тому, що я худий, — відповів я, дивлячись на ідіотські заповіді на дошці. Бо був майже на голову вищим і, коли опускав очі, не міг не помітити в глибокому вирізі білосніжного мережива. — Вони і для вас щось придумають.

Пролунав дзвінок, а я сидів і дивився на неї, поки вона не вийшла. Не знаю, чому. Просто приємно було дивитися. Милка, моя сусідка по парті, дала мені щигля нерівно обрізаним нігтем.

— Вона красуня?

Нащо питати, адже сама має очі.

— Послухай, — сказав я, — як, вона сказала, її звати?

— Кощію, ти справді ідіот, чи лише прикидаєшся? — Милка з гуркотом відсунула стільця і встала.

— Думаю, справді. А коли що й було в голові, то вилетіло, коли впав.

Я не збирався прикидатися і, як на мій погляд, збоку зовсім не виглядаю ідіотом. Але вона пішла, гримнувши дверима так, що мало не обвалилася стеля, і всі подивилися в наш бік. Та плювати я хотів на їх погляди. Сидів і думав: «Рука в неї м’яка і тепла, як що? Як трава на лузі в полудневу спеку».

На наступному уроці Милка сказала:

— Коли це тебе так цікавить, то її звати Алісою. Дивне ім'я. Їй 22 роки. Незаміжня, але має дворічну доньку. Хоча з вигляду схожа на десятикласницю або навіть дев'ятикласницю. Її навіть відмовились обслуговувати без черги в нашому буфеті, як інших викладачів, — в Милчиному голосі вчувалася зневага.

Я весь день думав про неї. Навіть мати помітила, що я трохи дивний і спитала, що трапилося.

— Нічого, впав і вдарився головою. Та не хвилюйся — пожартував.

Я ліг на ліжко, увімкнув музику і став думати про неї.

Може, й правда, що від удару в мене якась клепка вилетіла з голови? Думати про Алісу так само приємно, як слухати «Бітлз» або читати детектив. Але вона старша за мене на шість років і, мабуть, швидко вийде заміж. Наприклад, за Буцефала. На перерві бачив, як Буцефал ішов за нею і косився на її ноги. Звісно — було на що подивитись. Він розлучений. Якщо коли-небудь вони одружаться, Буцефал примусить її в ліжку конспектувати матеріали XXIV з'їзду.

Добре було б потрапити з нею на безлюдний острів — і щоб там не було інших чоловіків. Це був би острів серед теплого океану, з синім небом, блакитною лагуною і білим піском. Ми б жили в хижі, схованій в заростях папороті і кокосових пальм. Нас будив би спів райських птахів з ліловими крилами і рожевими хвостами. Кожного ранку я приносив би їй оберемок дивовижних квітів. Там не треба буде працювати, лише простягни руку — і в долоні опиниться гроно теплих зрілих бананів чи ананасів.

Ці думки переповнюють мозок, як піна — пивного кухля. Тому, щоб моя добра стара голова не луснула від їх надлишку, цієї ночі вирішив — буду записувати все, що хвилює мене, до цього зошита.

10.05.75 р.

— Думаєш, я не знаю, чому ти ходиш на заняття в темних окулярах? — мовила Милка найуїдливішим тоном.

Чесно кажучи, так я й думав, тому відповів:

— У мене болять очі.

З цими окулярами мав добрячу халепу. Буцефал вирішив, що окуляри не передбачені комплектом шкільної форми і відіслав мене до медпункту. Але медсестра мені повірила і навіть дала направлення до окуліста.

— Цьому можуть повірити всі, крім мене, — вона нахилилася до мого вуха. Її волосся пахло парфумами. Мені подобається, коли волосся довге і пахне парфумами. Алісині парфуми солодкі. Вона їх ніколи не міняє. Коли на перерві всі зазирають через її плече в журнал, я можу в цьому досить легко впевнитися. А вчора втиснувся за нею до переповненого тролейбуса і вдихав цей запах хвилин п’ять. Її волосся лоскотало обличчя. Як що? Як легкий літній вітерець. Я уявив острів, кущі папороті і ще… Дідька лисого я скажу, що уявив ще!

— Темні окуляри тобі потрібні, — продовжувала Милка свій монолог, — щоб ніхто не бачив, як ти витріщаєшся на ту вчительку. А ось подивись, — на колінах у неї лежав журнал з глянцевими дівицями в купальниках. — Яка тобі більше подобається?

Я подумав, що якщо когось і хочу побачити в купальнику, то лише Алісу. Але, щоб Милка відчепилася, погортав і сказав, що найбільше мені подобається Біблос.

— Ніяк не можу зрозуміти, що це — імена чи прізвища: Біблос, Шерер, Лакруа… — Милчин тон був незвично миролюбним. — А чому це ти вибрав її?

Я відчув у запитанні якусь хитрість, але не міг збагнути, яку. Знизав плечима.

— А хочеш, скажу? Тому, що вона схожа на Алісу! Ідіот, — Милка відвернулася і не сказала мені більше жодного слова. Схожість дійсно була. Дивно, але помітив я це тільки тепер.


17.05.75 р.

Сьогодні я нарешті зважився. Це було важко, дуже важко. Набагато важче, ніж підійти до першого-ліпшого здорованя в школі і дати йому в писок. Надряпав на клапті паперу: «Вам місце у фотомоделях, а не серед учителів, ви краща, ніж сама Петті Бойд». Підписався: «Ваш друг» і на перерві непомітно засунув в її сумочку. Дуже хотілося поцупити звідти щось на згадку — пудру або дзеркальце. Але стримався.

1.06.75 р.

Вчора в школі був вечір. Вдома я одягнув костюм і батькову краватку. Мати упала на диван і сміялася, мабуть, години дві. Перед тим, як іти, я довго оглядав себе у дзеркалі. Із великим здивуванням відзначив, що моє обличчя виглядає по-різному в залежності від того, під яким кутом на нього дивитися. Зрозуміло, і в «анфас» мене не можна було назвати потворним, зате в «профіль» я був майже красенем. І тому вирішив — коли розмовлятиму з Алісою, буду дивитися трохи вбік.

Буцефал зіткнувся зі мною в дверях і, поклавши руку на плече, сказав, що відданість справі комунізму не вимагає аскетизму. І що примусить свій випускний клас одягатися так. Думаю, вони мене вб’ють.

Як завжди, Милка трохи не звела мене з глузду своїм базіканням:

— Ого, класно. Мені подобається, коли чоловіки виряджаються, як на власне весілля. До речі, сьогодні бачила Шниру з дев’ятого «А» з негром. Як ти думаєш, які в них можуть бути діти? Чуєш, Кощію? Невже чорні?!

Я кивнув: «Угу, чую».

— Дідько б забрав! Як завжди, дівчат набагато більше, ніж хлопців. Якийсь жіночий монастир.

Але тут, дяка Богові, поставили повільну музику. Щось з «Бітлз». Милку запросив Чарлітов з дев’ятого «А», більш відомий під прізвиськом «Скажений Чарлі». Вона, власне кажучи, дівчина нічого. Особливо, якби не так притискувалася до того глиста. А я пішов і запросив Алісу і увесь танець розважав невимушеною бесідою: «Ви добре танцюєте». — «Дякую». — «Вам подобається „Бітлз“?» — «Так». — «А дружина Джорджа Харрісона — Петті Бойд?» — «Дуже». — «Вона — професійна манекенниця».

Я знову був на острові. Ми танцювали на білому піску, такому м’якому і теплому, як її руки. Солодкий запах був не запахом парфумів, а долинав з хащі джунглів. То пахли орхідеї і мокрі папуги, що після тропічної зливи сушили пір’я, сидячи на кокосовій пальмі. Барабан Рінго Старра звучав, як гуркіт океану, а голоси «Бітлів» — пташиним хором.

«Вам пасує ця сукня». — «Правда?» — «А ви здивовані, що вас запросив учень?» — «Ні, анітрохи». — «Тоді я хотів би запросити вас ще». — «Я буду рада».

Але більше запросити її мені не пощастило, тому що до кінця вечора був усього один повільний танець, і її запросив Буцефал. Цікаво, чи зрозуміла вона натяк на Петті Бойд? Мабуть, ні. Я написав і засунув в її сумочку другу записку: «Алісо, в вас є щось особливе. У вашій зовнішності і вашій ході. Мені подобається все ваше вбрання, а особливо чорні еластичні брюки і рожева теніска, в яких ви були минулого разу на суботнику. Носіть їх частіше. Коли ви одягнуті так, у мене увесь день чудовий настрій. Ваш друг.»

16.06.75 р.

Сьогодні ми з Милкою зібралися на «Чудового» з Жан-Полем Бельмондо в головній ролі. Його вже цілий місяць демонструють по черзі всі кінотеатри Ялти, але все одно, щоб дістати квиток, мені довелося вистояти кілометрову чергу.

— Заходь, — сказала вона, — у мене нікого.

Милчині батьки працюють в Індії. У неї всі стіни завішені якимись дурницями: дерев’яні шестирукі чорти, є навіть кілька кинджалів. Милка майже завжди ночує у своєї бабусі, а уроки готує тут. Бабуся живе за два квартали звідси.

— Я зараз одягнуся, — вона увійшла до спальні і ляснула дверима.

Я зазирнув у щілину. Таке відчуття, що двері вона спеціально не прикрила. Натягнула сукню. Кілька разів повернулася перед дзеркалом у фас і в профіль. Потім вовтузилася з колготами хвилин десять — вивертала, роздивлялася на світло.

— Піддивляєшся, жук?

Чесно кажучи, у мене пересохло в роті, але я сказав байдуже:

— Мені не подобаються жінки, що виставляють напоказ свої тілеса.

— Ах, ось як! — в Милчиному голосі з’явилися металеві нотки, вона взяла мене за рукав і потягла на кухню.

На підвіконні лежав бінокль — справжній чорний морський бінокль.

— За пустирем, друге вікно справа, п’ятий поверх. Там живе Аліса.

У будинку за пустирем вікна завішували лише до другого поверху — адже за вікном пустир.

В кіно ми так і не потрапили. Годині о дев'ятій зателефонувала Милчина бабуся і Милці довелося піти. Я відняв у неї ключ і бінокль. Тому що вирішив — ніхто, крім мене, не буде дивитися на вікна за пустирем. Висмикнув обценьками два цвяхи з підлоги, підняв дошку і сховав бінокль там. Це буде мій тайник.

26.06.75 р.

Учора ввечері Алісині вікна були темними. Я чув, як вчителька англійської — вузькоока Софія на прізвисько «Азіатка» — говорила, нібито Аліса повезла доньку до своєї матері на літо. Алісину доньку звати Марією. Я бачив її. Вона зовсім крихітна і ходить по кімнаті, тримаючись за стіну.

Милці я збрехав, що бінокль загубив, і тепер іноді приходжу і дивлюся, коли її немає вдома.

19.08.75 р.

Сьогодні, нарешті, у вікнах світло. Але Милка, як на лихо, була вдома. Вона зателефонувала бабусі, що залишається ночувати в своїй квартирі. І ми спали в одній постелі. Правда, вона не знімала колготи — про всяк випадок.

— Подобається? — спитала, піднімаючись на лікті. У неї розкішний бюст. Як у дорослої.

— Не зовсім.

— А з Алісою не матимеш і такого.

— Подивимося. Якби ми тільки залишилися з нею наодинці, що-небудь придумав би, — звісно, це було лише дурне нахваляння, і я нічого такого не мав на думці. Милка мовчала, мабуть, цілу годину, я трохи не заснув. А потім сказала:

— Запросто. Хочеш, прослідкуємо за нею, коли вона заходитиме в ліфт? Ти увійдеш слідом, а я вимкну рубильника. Коли на тому тижні зламався ліфт в Алісиному під'зді, Петрова з 8-«Б» сиділа в ньому цілу годину, поки не приїхали ліфтери. Зробимо вигляд, що ідемо до неї. Підстережемо Алісу, ти зайдеш, а я залишусь. Години тобі вистачить?

Я був би закінченим віслюком, якби не помітив її єхидного погляду. Але просто віслюком був напевне — бо не міг поступитися цій дурепі.

2.09.75 р.

Це трапилося. Ми стояли в металевому ящику півтора на півтора. Ліфт зупинився між поверхами. На сходах було дуже тихо. Вона посміхнулася і сказала:

— Не щастить.

Я стояв і ковтав слину. Вона була нижчою за мене на цілу голову.

Побачивши, мабуть, щось дивне в моєму погляді, замовкла. Я зробив крок до неї. Вона відступила до стіни, притиснувши до грудей портфеля. Наче щит. Мабуть, я здіймався над нею, як каланча. Відчув, як застукотіло в скронях, стало важко дихати. Як зникає все навколо. Вона впустила портфеля. І, здається, цей переляк підштовхнув мене — я взяв її за руку. Рука була м'яка і тепла, як чорний кіт на підвіконні у спекотний день. Ліфт поїхав. Коли я вийшов, то думав, що пройшла вже ціла година. Позирнув на годинник — трохи більше п'яти хвилин. Милка, що чекала біля під'їзду, з дивною усмішкою позирнула на мене і промовчала.

Весь наступний день я чекав виклику до директора. Але, схоже, Аліса нікому нічого не сказала.

Останнім був урок фізики. Аліса роздавала зошити. В моєму лежав акуратний листок паперу. Каліграфічним почерком було написано: «Я знаю, хто написав ті дві записки. Хочу поговорити з тобою. Буду чекати через півгодини після закінчення уроків у кабінеті фізики».

… У школі було порожньо і тихо. Я зупинився в дверях. Ряди амперметрів і фізичних маятників застигли, наче боввани, і разом зі мною і Ньютоном у білій перуці на стіні чекали, що вона скаже. Аліса посміхнулася і мовила, що рада мене бачити.

— Сідай, — підсунула стілець. Я сів і відчув солодкий запах парфумів. Моїх улюблених. Я тепер неабиякий знавець в цій галузі і не сплутаю їх з будь-якими іншими.

Вона сказала, що я погано вчуся. І я, здається, досить грубо відповів, що мою увагу відвертає її врода.

— Чи ти не це хотів від мене почути?

— Звісно, не це.

Аліса довго мовчала, потім, сказала тихо, майже прошепотіла: — Мені вже 22. Для тебе я вже стара. Зрозумій. У нас з тобою нічого не може бути. Я не хочу, аби ти страждав. Коли ви… — вона хотіла сказати: «Коли виростеш», але, мабуть, подумала, що це образить мене, і виправилася.

— Через пару років ти будеш згадувати про це з усмішкою. Коли тобі буде стільки ж, скільки зараз мені, я буду старою жінкою. У мене маленька донька, і я ставлюся до тебе так, як і до неї, і до інших дітей.

Я відчув, що по моїй щоці повзе сльоза. Цього ще не вистачало. Вона погладила мене рукою по голові і мимохіть стерла сльозу.

Зробила це зовсім непомітно. Наче ненароком торкнулася щоки. Рука у неї м’яка і тепла, як що? Як ковдра, по якій щойно проїхали гарячою праскою.

4.09.75 р.

Всю англійську Милка товче мене гострим ліктем у бік і лізе з усякими дурницями:

— Чуєш, Кощію, а ти хотів би одружитися?

«Іди ти до такої матері», — думаю я, але вголос відповідаю: — Ні.

— Ну й гаразд. А я поїду до Штатів і вийду заміж за мільйонера. Мій чоловік буде високим і красивим. Ми будемо жити в старовинному замку з колонами. Величезні колони з завитками під дахом. У дворі — рівно підстрижені кущі, схожі на низенькі тумбочки. Кожного вечора ворота замку будуть відкривати два лакеї в бордових, ні — лілових камзолах. З воріт виїжджатиме чорний нікельований «Ройс» із дзеркальними вікнами. Ним ми будемо виїжджати на звані обіди. Влітку плаватимемо на білосніжній яхті з зеленими вітрилами. Кожного ранку мій чоловік буде приносити мені в постіль букет червоних троянд. Ось так, Кощію, ось так.

З глузду можна з’їхати від її базікання.

— Замовкни, — сказав я їй, коли задзвонив дзвоник. — Для того, щоб потрапити в Штати, треба принаймні тисячу баксів!

— Бовдуре, — спокійно відповіла вона. — Через тиждень я буду мати дванадцять тисяч, — вона встала і повторила по складах:

— Два-над-цять! Принаймні по шість тисяч на брата, якщо ти перестанеш витріщати свої дурні баньки на ту вчительку.

Милка слів на вітер не кидає. Це завжди було аксіомою. Я наздогнав її вже в коридорі.

— Викладай!

— Ти обіцяєш, я правильно зрозуміла? — вона навіть не зупинилася і мені довелося бігти за нею слідом, зазираючи через плече.

— Обіцяю! — загорлав я. — Якого дідька?! Вона мені сама сказала, щоб я відчепився, і що у нас з нею нічого бути не може!

Милка зупинилася і подивилася мені в очі. Посміхнулася, потім змахнула пасмо волосся у мене з лоба:

— Сьогодні ввечері буду чекати тебе біля морвокзалу. Навпроти кіоску «Союздрук». Сам усе побачиш.

* * *

Шнира — грудаста дівиця з десятого «А», підпирала кіоск «Союздрук», що прямо навпроти виходу з зони спецконтролю, через яку іноземці з теплоходів потрапляють до Ялти. Правильніше було б сказати, що це кіоск підпирає Шниру. Вона важила кілограмів дев’яносто, і не менше ніж по п’ятнадцять припадало на кожну грудь. Шнира страшна нечупара і завжди ходить у м’ятій шкільній формі. Але зараз на ній була коротенька сукня, що ледь прикривала могутні ноги. Криваво-червоні губи стискали тоненьку коричневу цигарку — здається, «Море» з ментолом.

Біля дев'ятого причалу стояв океанський красень-лайнер «Тарас Шевченко». З верхньої палуби динаміки на всю округу розносили «Баркаролу» Чайковського. Від нового причалу відходила «Комета» на Лівадію.

Ми з Милкою стояли на другому боці вулиці і крізь кущі клена спостерігали за Шнирою. Милка була схожа на сучасну Мата Харі — в чорній спідниці і шкіряній куртці. Очі ховалися за темними окулярами. Хоч цим вона, як чорний гіпопотам у весільній процесії, якраз і виділялася в натовпі відпочиваючих, що сунув від готелю «Таврида». Там, у дворі готелю, була станція канатної дороги на пагорб Дарсан.

Коли із зони спецконтролю повалив натовп іноземців, ми хвилин на десять загубили Шниру з поля зору. А потім побачили її під руку з величезним негром у джинсовій ковбойці і клітчастих брюках. Ми прослідкували за ними до під'їзду жовтого будинку на розі вулиць Гоголя і Московської. Потім залізли на горище сусіднього будинку. На горищі пахло пліснявою і вільгістю. Валялися іржаві погнуті корита і розбиті меблі. Милка наступила на мишу і загорлала так, що, здавалося, було чути на кілометр в окрузі. Жовтий будинок тепер відділяли від нас лише метрів тридцять.

Шнира з негром з’явилися в крайньому вікні на шостому поверсі. Шнира розв’язала негру краватку і допомогла зняти ковбойку. Милка згадала про «згублений» бінокль і назвала мене ідіотом. Їй ніяк не набридне мене ображати! Але, на мій погляд, вона мене все ж недооцінює. Шнира стягнула сукню через голову.

— Ану, відвернися! — сказала Милка.

О, дідько! Скільки себе пам’ятаю, вона завжди намагається командувати мною. Просто якась наглядачка з концтабору! Втім, все одно нічого не було видно, тому що ліжко знаходилося у «мертвій» зоні. Хіба що чорну руку, яка намагалася дістати до вимикача і пухлу білу, що лягла на чорну і потягнула її назад.

«Чому це вона не дозволила йому погасити світло?» — подумав я. Втім, про те, що коїлося в кімнаті, можна було здогадатися. Спочатку виднілися дві білі ступні, що дивилися кудись угору і робили ритмічні рухи, наче Шнира пливла брасом до центру землі. Потім з’являлися дві голови, голови і ноги помінялися місцями. Мене дивувало лише одне: як вони до цього часу не вивихнули все, що можна? Нарешті головонога гідра зникла, але світло так і не вимкнулося.

Вистава завершилася, але і крім неї тут було що подивитися. Вночі жовтий будинок нагадував мозаїку з засвічених вікон, яка увесь час мінялася. З горища було видно всі вікна. Частина — затулена шторами, але в багатьох штори досягали лише до половини вікна, були нещільно завішені, або й зовсім відкриті. За деякими з цих вікон теж відбувалися цікаві речі.

На третьому поверсі жила стрижена брюнетка. Вона повернулася додому на таксі, відчинила двері, шпурнула на диван сумочку. Потім пішла до ванної, стягнула спідницю і переодягнулася в чоловічу одежу — одягла чоловічу білизну, білу сорочку, краватку, штани і чоловічий піджак. Годині о десятій до неї прийшла шлюхуватого вигляду особа, фарбована блондинка з довгим волоссям і розмальованими яскраво-червоною помадою губами. Вони дивилися телевізор. А потім спустилися на підлогу і почали витворяти казна-що. Не місто, а якийсь Содом і Гоморра. Нарешті стрижена встала і запнула штори.

У тому ж під їзді на п’ятому поверсі жив здоровань. Навіть звідси було видно, яку нього перекочуються м’язи — наче футбольні м’ячі. Вкладаючись спати, він поклав під простирадло широку дошку. Хіба не псих? Таке враження, що в цьому будинку живуть самі психи. Над ліжком у здорованя був пришпилений фотознімок французького борця Еміля Андре. Такі продають біля морвокзалу по три карбованці за штуку. Перед сном він години дві бігав підтюпцем навколо будинку і тягав гирі біля розібраної постелі.

У другому під’їзді на п’ятому поверсі, схоже, жили молодята. Весь вечір вони займалися коханням на підвіконні. І я боявся, що молода дружина видавить скло і впаде на вулицю. Годині о дев’ятій вони повечеряли, залізли в ліжко і погасили світло.

У двокімнатній квартирі на четвертому поверсі взагалі не було штор. Увесь вечір там штовхалося чоловік десять чи то кавказців, чи то циган, і квартира була схожа на склад. Гори пакунків і тюків нагадували Еверест.

Але найдивовижніші психи жили над Шнирою і негром. В цій квартирі людина лежала на підлозі! З сусідньої кімнати, завішеної чимось темним — здається, синьою ковдрою, час од часу виходив чоловік, і той, що лежав на підлозі, передавав йому чорні коробочки. Ну формені психи! І так цілу ніч. За іншими вікнами жували, дивились телевізор, лаялись — словом, нічого цікавого.

Ранок був холодним. З просвітів між будинками підіймався туман і зливався з сіро-блакитним небом. На березі розпачливо загула сирена консервного заводу, і вітер приніс запах гнилої риби. За ніч я зовсім задубів. Та і спав препогано — в бік тиснула цегляна кладка. Милка спала у мене на колінах, згорнувшись клубком — як кошеня.

Я визирнув у вентиляційний отвір під дахом. Тільки починало розвиднятися. Милка солодко потягнулася. В будинку навпроти Шнира якраз злізла з ліжка. Вона була зовсім гола. Почухала величезні груди, прискіпливо обдивилася себе і почала одягатися: Дістала з-під ліжка портфеля і витягла звідти шкільну форму: коричневу сукню і чорний фартух. Тепер я знав, чому вона завжди ходить у м’ятій формі. Натягнула гольфи. Негр одягнув сорочку. На хвилину мою увагу відвернув здоровило з гантелями. Схоже, він уже встиг побігати навколо будинку. А в кімнаті зі Шнирою і негром тим часом з'явилися нові дійові особи. Негра тримали під руки два психи з квартири нагорі. Третій, котрого я раніше не бачив, був у міліцейській формі і тряс у негра перед носом стосом білих паперових прямокутників. Я ніяк не міг збагнути, що то. Негр почав пручатися. Тоді третій вихопив у Шнири чорний формений фартух і ткнув його негрові в обличчя, потім те ж зробив зі Шнириним портфелем. Він щось говорив, підтверджуючи свої слова непристойними жестами, і раптом ударив негра ногою в живіт. Негр упав на коліна.

І тут у мене сяйнув здогад, здається, щось навіть луснуло в голові. Це були фотознімки, що їх робили ті двоє в квартирі нагорі всю ніч. Тому там була кімната з наглухо завішеним вікном, і тому Шнира не вимикала світло! Не могли ж вони знімати зі спалахом!

Милка стояла поряд, прихилившись до стіни з зовсім безтурботним виглядом.

— Звідки ти про це знаєш? — запитав я.

— Шнира — моя подруга. Ну і ми… — вона запнулася.

— Ти також з нею?

— Ти що, з глузду з’їхав! Звичайно ж, ні.

— А хто ті троє?

— Одного, товстого, вони називають на китайський манер Сук Інсином або Сином. Він наполовину чи то казах, чи то киргиз, а взагалі — садист і вбивця. Другого я не знаю — хтось з місцевих, а третій працює в міліції. Здається, дільничним інспектором.

У будинку навпроти негр тим часом дістав гаманець.

— Він віддає їм гроші. Здається, всі. Чому? Через ті фотознімки?

— Так. Виявляється, іноді і в тебе макітра варить. Але, на жаль, таке трапляється лише на великі свята, — Милка захихотіла, притуливши долоню до губ.

Я хотів відважити їй добрячого ляща, та вона відскочила вбік і виставила долоню:

— Та я не з того, що ти такий бовдур! Просто ті фотокартки — це щось, — вона просто задихалася від реготу. — Вони коштують великих грошей. Я б показала їх, та тобі ще рано.

Я зло подивився на неї, і вона продовжувала вже серйозно:

— Інакше вони звинуватять його в розтлінні неповнолітньої. І жодне посольство тут не допоможе. Всі міжнародні закони карають за це. Шнирі ще не виповнилося шістнадцять. Зате вже має п’ять тисяч баксів. Вона зберігає їх у коробці з-під мармеладу.

— Свиснемо коробку? — Я демонстрував розумові здібності, що несподівано були в мене виявлені.

Мені здалося, що Милка почервоніла. Хоч я не міг сказати про це напевне — на горищі ще було досить темно.

— Їх там вже немає. Вона переховала гроші.

Оце так, мої розумові здібності, здається, почали працювати у невигідному для Милки напрямі.

— А звідки в тебе новенький «Шарп», адже твої батьки ще не приїжджали цього року?

— Кретине, — холодно відповіла Милка, — якщо з тієї коробки щось і зникло, то лише кілька сотень. Для неї це дещиця.

Коли ми вийшли у двір, прибиральна машина, що мила вулицю, облила нас струменем холодної води. Ми кинулися вбік, зіштовхнулись, і Милка ненавмисне опинилася в моїх обіймах. Ми зайшли до першого-ліпшого під’їзду і цілувалися, поки раз за разом не почав гриміти ліфт, випльовуючи бовдурів-обивателів, які поспішали до похмурих контор зі столами, заваленими запиленими папками з написом «Справа №». Дивно, але з жовтого будинку, де, я думав, живуть одні психи, також один за одним виходили нормальні люди і прямували на роботу. Я навіть упізнав стрижену брюнетку з третього поверху. Вона була в міні-спідниці і сірій блузці. Ніякого натяку на чоловічу одежу і на те, що вона витворяла вчора.

— Ельвіро! — Її наздогнав тип у темному костюмі з синьою у білий горох краваткою. Мав уже досить помітне черевце. Як на мене — типовий канцелярський пацюк.

— Ви сьогодні закінчите зі службовою запискою?

Вона озирнулася, посміхнулась йому:

— Доброго ранку, Сидоре Петровичу. Звичайно, закінчу ще до полудня.

Вони пішли разом, жваво жестикулюючи і розмовляючи про свою ідіотську службову записку. Мені чомусь захотілося наздогнати того типа і затопити йому в писок.

Милка довірливо притискалася до мене. Здається, кохаю і її також. Мабуть, я збоченець.

— Ти впізнав її? — спитала вона.

— Ще б пак, — відповів я.

— А як думаєш, чому вони всі займалися цими справами так відверто?

— Мабуть тому, що там живуть самі психи.

— Ні, я сама теж зразу не могла зрозуміти. Поглянь туди.

Я повернув голову і зразу зрозумів. Дім навпроти жовтого мав глуху стіну. Вони були впевнені, що їх ніхто не бачить, і тому кожен був самим собою. Всю стіну займав величезний, поверхів на шість, портрет: усміхнене обличчя Леоніда Ілліча Брежнєва. То був єдиний свідок. Зрозуміло, чому він посміхався.

11.09.75 р.

Гроші в чорному шкіряному дипломаті лежали у відділенні камери схову на автовокзалі. Чудесні зелені банкноти, замотані в газетний папір, перев’язані по тисячі баксів у кожній пачці. Зверху лежала Милчина записка — листок паперу з написом, зробленим кострубатими друкованими літерами: «Якщо не бажаєте потрапити до прокурора за ваші штучки — на шостому поверсі ріг Гоголя і Московської, вкладіть у відділення 66 камери схову на автобусному вокзалі дванадцять тисяч доларів — шифр „А237“.»

Гроші принесли двоє. Ті, з сьомого поверху. Я зразу впізнав їх. Один поклав дипломата, набрав шифр і пішов, навіть не озирнувшись. Другий залишився чатувати біля входу. Він заходив до камери схову за кожним відвідувачем. Зайшов навіть за штатним міським ідіотом Шизо-Жориком, котрий взимку і влітку блукає ялтинськими вулицями в брудному зимовому пальті і збирає у підкладку порожні пляшки.

Шизо-Жорику не потрібні були долари. Він задовольнився двома порожніми пляшками з-під «Столичної», залишеної кимось з пасажирів, перекинув кожну до рота, задоволено прицмокуючи язиком — кілька крапель стекло йому в горлянку. Мабуть, відчувши на собі погляд, він озирнувся і простягнув «сторожеві» пляшку, запрошуючи його спробувати.

— Забирайся до дідька, дебіл!

Шизо-Жорик ображено знизав плечима і попрямував до найближчої урни. «Сторож», сама пильність, вийшов за ним і розчаровано відвернувся. Звісно, він чекав, що Шизо-Жорик скине своє пальто і заходиться натоптувати підкладку доларами.

Єдиною, кого він проігнорував, виявилася Милка. Вона була в шкільній формі з білим фартушком, величезні білі банти у волоссі стирчали, як молоді качани капусти. Виявилося, шкільна форма грає дуже важливу роль у цьому житті.

«Сторож» байдуже копирсав сірником у зубах. Милка склала гроші в портфель, зачинила дверцята відділення і спокійно пройшла повз нього. У неї залізні нерви. Я за ці п’ять хвилин мало не посивів. І хоч і стискав приготований для «сторожа» замотаний в газету добрячий шматок арматури, навряд чи нам вдалося б втекти з грошима, запідозри він щось.

Цей бовдур на неї навіть не глянув. Він якраз викопирсав із зубів шматочок вчорашнього біфштексу і роздумував: викинути його чи знову відправити до рота. Я не став додивлятися, який він зробив вибір. Коли його дружки дізнаються, що гроші зникли, він сам піде на біфштекс.

Згорток з грошима ми сховали у Милки в шафі. Все виявилося надзвичайно просто, але, може, саме тому мене весь час переслідує передчуття якоїсь неминучої біди.

12.09.75 р.

Нарешті мені вдалося взяти на тиждень відмінного фотоапарата — справжню цейсівську фоторушницю. Об’єктив у нього, як приціл гаубиці.

У мене вже досить багато фотознімків Аліси — я кілька разів знімав її здалеку. І тепер моя кімната нагадує невеликий музей. Не вистачає лише кількох знімків крупним планом.

Цього разу вона прийшла додому близько четвертої. Пройшла на кухню, поставила на плиту чайника і, поки він закипав, читала книгу. Потім взяла чашку і вийшла на балкон. Я клацнув затвором. Вона допила чай, повернулася до кімнати, поставила чашку і почала стягувати через голову сукню. Від несподіванки я випустив фотоапарат з рук і тільки якимось запаморочливим рухом встиг його схопити, трохи не вивихнувши руку, коли він уже падав додолу. Коли мені вдалося нарешті відновити рівновагу, вона вже запнула штори. Який кадр загублено! Ну гаразд, один знімок у мене вже є, і цілий тиждень попереду.


13.09.75 р.

З Милкою в мене розрив, мабуть, назавжди. Вона застала мене у себе вдома з фотоапаратом і біноклем. І все зрозуміла. Пересіла за іншу парту. Бінокля забрала, але тайника під підлогою не знайшла. Вона думає, що бінокль я приносив з собою, це мене більш-менш влаштовує. Тому що під підлогою я зберігаю дещо набагато дорожче — цей зошит.


15.09.75р.

Я раптом зрозумів, що відбувається щось неприємне для мене. Буцефал прийшов на роботу в джинсах «Райфл». І справа, звісно, не в джинсах, а в тому, про що шепочеться увесь клас. Я діждався, поки у другої зміни закінчаться уроки і виявилося, що Буцефал після уроків на ганку очікував Алісу. Вона взяла його під руку, і вони разом пішли в кафе «Чайка», що в Приморському парку. Я в парк не пішов. Стояв біля входу поряд зі стелою з текстом ленінського декрету «Про використання Криму для лікування трудящих» і думав, що мені далі робити. Нічого путящого не йшло в голову. Хіба що підійти до міліціонера, що мов кам’яний ідол стовбичить навпроти, біля водолікарні, і сказати, що Буцефал, проходячи мимо, плюнув у стелу? Мені всього шістнадцять, але іноді у мене поболює серце. Того вечора воно боліло досить сильно.

Я допізна блукав містом. Місто засинало. Вийшов на набережну. Море було абсолютно спокійним. Водяна поверхня нагадувала величезне дзеркало. Так буває дуже рідко. Мимо промчав катер з пінним шлейфом за кормою, і хвилі від нього почали бити в бетон. З катера долинали голоси і жіночий сміх. На рейді розверталася одеська «Комета», а ще далі, на горизонті, виднівся довгий потворний силует танкера.

Поряд стояла телефонна будка. Я стрельнув у якоїсь парочки дві копійки і набрав номер.

— Привіт, — сказав, затиснувши двома пальцями носа. Звук був таким, наче я говорив з металевої бочки.

— При…віт, — Буцефалів голос видався мені сонним. Мабуть, він проводжає Алісу додому, дивиться «На добраніч, діти!» і зразу лягає спати. — А хто це?

— Діоген, бочку щойно викинуло на берег. Це тобі не потрібно, — я вирішив, що спробую йому пояснити. — Розумієш, Аліса — це не для тебе. Я не допущу, щоб вона все життя слухала байки про твій поганий матеріалізм.

— А хто це, все ж таки?

Його настирність починала мене дратувати. Ну добре, остання спроба:

— Я тебе попереджаю, якщо твої мощі завтра після уроків будуть чекати її, я за себе не ручаюся!

Він мовчав, важко дихаючи в трубку:

— Вам мене не залякати.

Отоді вже моє терпіння луснуло:

— Я тебе попереджав, шмат дурної конини! — гаркнув я і кинув трубку.


16.09.75 р.

Зайві десять років віку і джинси «Райфл» — дуже вагомі аргументи. І якщо проти першого я безсилий, то з другим якось зможу дати раду.

Я стояв за рогом школи і чекав, коли в кабінеті фізики погасне світло. Аліса затримувалася. Мені здається, вона дуже близько до серця бере свої обов’язки. Я іноді навіть хвилююся за неї.

Шизо-Жорик якраз закінчував свій вечірній обхід, діловито копирсаючись сукуватою палицею в шкільних сміттєвих баках. Шизо-Жорик — дуже охайний хлопець і не буде лізти в сміття руками, якщо там нема нічого, вартого уваги. Лише те, що становить для нього якийсь інтерес, він викладає на землю. Обійшовши ділянку, повертається, ще раз передивляється трофеї і тільки потім засовує за підкладку. Шийку кожної пляшки старанно обмацує. Шизо-Жорик не дурень брати щербаті.

Нудотний цапиний дух сповіщає мене, що Шизо-Жорик уже поряд. Зосереджено, як мінер у землю щуп, він втикає в сміттєвого бака свою палицю і видобуває звідти пивну пляшку. Поставивши її на землю і задоволено наспівуючи, іде далі.

В кабінеті фізики світло і не збиралося гаснути, і я вже почав хвилюватися, що Скаженому Чарлі обридне чекати у вестибюлі і вся операція буде зірвана. Штурхонув носком черевика пляшку і вона покотилася в кущі. Я настільки захопився спостереженням за вікнами, що тільки тепер помітив — Шизо-Жорик, люто сопучи, наступає на мене зі своєю сукуватою зброєю. Цього ще не вистачало!

— Жоро! — я вирішив випередити події. — То не я, твою пляшку взяв мужик. Ось такий, без штанів, — чиркнув ребрами долонь вище колін, демонструючи, в чому буде одягнутий той мужик. — Зараз буде бігти. Чекай тут і зразу відбереш.

Кажучи це, я увесь час задкував і якраз уперся спиною в стіну, коли Шизо-Жорик облишив свій наступ і замислився. Схоже, він сприйняв все за чисту монету. Тим краще. Світло нарешті погасло, і я кинувся до вестибюля. У мене зріст 180, Скажений Чарлі на голову вищий. Він викрутив обидві лампочки у вестибюлі і одну — в маленькому коридорчику між вестибюлем і ганком. В школі залишились тільки сторож, Буцефал і Аліса. Аліса зачиняла кабінет фізики. Це було не так просто — я засунув у замкову шпарку шматочок пластиліну.

Буцефал чортихнувся, проходячи по темному коридору. Він завжди чекав Алісу на ганку. Відкрив двері надвір. А далі все відбулося миттєво. Чарлі зашморгнув його шию шнурком і перекинув собі на спину. Якби Буцефал був Джеймсом Бондом, він міг би напружити шийні м’язи і, швидко сівши на підлогу, звалити Чарлі на спину. Але Буцефал був лише Буцефалом. Він захрипів і судорожно засмикав ногами. Я рвонув блискавку на його джинсах. Коли в коридорі почувся стукіт Алісиних каблучків, джинси були вже в мене. І ми, залишивши на підлозі Буцефала, кинулися навтьоки.

За рогом Скажений Чарлі трохи не збив з ніг Шизо-Жорика, і той замахнувся на нього палицею.

— Стій, це не той! — загорлав я, хапаючи його за рукав. — Той зараз вибіжить на ганок! Та он же він, ату його, Жоро, ату!

Чарлі не дасть збрехати, що Буцефал бігає дуже швидко. Швидше за Шизо-Жорика. В білій сорочці і сатинових у синій горошок трусах він мчав по шкільному подвір’ю, як гірський олень. Краватка вимпелом майоріла в нього за спиною. Кажуть, у Македонського був кінь Буцефал. Мабуть, також дуже швидкий. Шизо-Жорик біг слідом, розмахуючи палицею, і лупцював Буцефала по спині. Аліса стояла на ганку, все бачила і не могла стримати сміху. Я був відомщений.

Джинси я віддав Чарлі, як гонорар. Сам працював безкоштовно.

— Здорово ти придумав з Шизо-Жориком, — сказав Чарлі, діловито обдивляючись шви — чи бува не підробка.

— Ти говорив комусь про цю справу? — спитав я, віддихавшись.

— Та ні, ну що ти, — він згорнув джинси і тепер уважно вивчав стіну, навіть торкнув пальцем, наче лише тепер помітив, що вона викладена з цегли, а не витесана з суцільної брили.

Я не повірив йому. Тому що це був найбезтурботніший тон Скаженого. І ще тому, що я частенько останнім часом бачу його з Милкою. Думаю, він їй про все розповів.

17.09.75 р.

Ввечері я виявив, що не вистачає одного гудзика на піджаку. Побоюючись, що його обірвав Буцефал, я прийшов у школу раніше і обдивився коридор, але не так ретельно, як хотілося б. Не міг затримуватися там довше однієї-двох хвилин, щоб не привернути увагу і, звісно, нічого не знайшов. А перед початком занять приходив дільничний міліціонер і займався тим же, чим і я. Боюся, аби він не виявився щасливішим за мене.

Сьогодні у нас останній урок — Алісин. Всі пішли, а я сидів і зло тер гумкою ляпку. Поки не протер дірку. Дірка ставала все більшою і більшою.

Аліса підійшла і сіла поряд.

— Ти зіпсував зошита, Кощію.

— Мені все одно.

— У тебе не вистачає одного гудзика, — вона засунула руку до сумочки і дістала… мого гудзика!

О, дідько! Значить, вона знала!

— Я весь час думаю про тебе, вірніше, про нас із тобою. Ти теж подобаєшся мені. Але краще буде, якщо ми облишимо це — нас не зрозуміють, — вона поклала мені руку на голову. — І не треба більше чіпати історика. Він просто виявляє мені знаки уваги і більше нічого. Це приємно кожній жінці.

Знала б вона, скільки уваги приділяю їй я!

— Але ці знаки уваги неприємні мені.

Вона посміхнулася:

— Давай укладемо невелику угоду. Я більше не буду приймати цих знаків уваги, вони мені байдужі. А ти даси йому спокій. Згода?

Вона взяла мою руку і вклала в свою.

— Угу, — я кивнув. Про що ж і мова.

— Іди додому, Кощію, будь ласка.

— Можна мені ще раз взяти вас за руку?

Рука у неї м’яка і тепла. І менша за мою. М’яка і тепла, як що? Як сонячний промінь, що вранці падає крізь щілину між шторами на обличчя.

— Пішли?

Я промовчав.

— Ну добре, я піду першою, але обіцяй, що ти теж зразу ж підеш. Обіцяєш?

Я кивнув.

Аліса пішла. Я діждався, поки вона поверне за ріг, і пішов слідом за нею. Мабуть, я ідіот.

Давно помітив, що більшість жінок ставлять ногу носком досередини, як це роблять бійці кунг-фу, щоб уникнути удару в пах. Мабуть, це наслідок якихось прихованих комплексів. У Аліси комплексів не було. Вона ставила ногу носком назовні і, роблячи крок, майже не згинала ногу в коліні. Так у нашій школі ходить Милка і ще кілька дівчат. Всі вони в той чи інший час подобалися мені. Крім того, в Алісиній ході я помітив якісь ледь вловимі звабливі рухи. Які, я так і не зміг зрозуміти.

Зайшовши за ріг, я озирнувся: чи немає цього ловеласа Буцефала. Його не було видно, але мені здалося, що у вікні на третьому поверсі побачив Милчине обличчя. Останнім часом помічаю за собою якісь шпигунські звички: озираюся по сто разів на день, ще й примарюється казна-що. Озирнувся ще раз — у вікні нікого. Коли підійшов до Алісиного будинку, в її вікнах уже горіло світло. Я піднявся на сходову клітку і присів, прихилившись спиною до дверей.

Вона відчинила майже одразу, і я гепнувся до передпокою. Завжди падаю у непідходящий момент і виглядаю, як бовдур.

— Заходь, — сказала вона, сміючись. — Власне кажучи, ти вже зайшов. Давай руку. Я так і думала, що ти десь недалеко.

Рука у неї м'яка і тепла. Ніби голуб, який вчора випадково залетів у під’їзд і якого я потім ловив цілу годину.

Я підвівся і, не дивлячись на неї, обтрусив штани.

— Ну що ж ти? Заходь, подивишся, як я живу.

— Ні, — відповів я. Мені нічого було тут дивитися. Знав цю квартиру не гірше від неї. — Я лише хотів запитати, чого у мене немає такого, що є у них?

— У кого, Кощію? — у неї заіскрилися очі. Вона обіперлася плечем об лутку. Її білий з рожевим халат трохи розіпнувся. Під полою забіліло мереживо. Навряд чи я був упевнений, що не почервонів.

— Ха-ха, — вона засміялася тихо, наче задзвонили срібні дзвіночки.

— Це не смішно, — роздратовано сказав я. — Зріст у мене — 180. Ви лише на шість років старші за мене, а виглядаєте ровесницею. Моя матір старша за батька навіть на сім! З тих пір, як вас знаю, я не палю і навіть відвідую підпільну секцію карате!

Вона перестала сміятися і погладила мене рукою по голові. Завжди гладить по голові — наче дитину. Це починає мене дратувати.

— Я слабка жінка, Кощію. Мені подобаються сильні чоловіки. Коли я була ледь старшою за тебе, у мене був коханий чоловік. Він був високим і сильним. Він мені подобався, — вона на мить замовкла. — Втім, як і ти. А можливо, ти мені подобаєшся навіть більше. Але… спробую тобі пояснити. Я тоді була ще зовсім дівчинкою. Ми з ним пішли до ресторану. Це був величезний ресторан із дзеркалами на стінах. Офіціанти метушилися навколо нас… А ти ж іще хлопчик. Мені дуже важко ставитися до тебе не як до свого учня. Ти мене розумієш?

Так, я її розумів. І тому наважився. У мене не було іншого виходу.

— Мені потрібен один вечір, — рішуче сказав я. — Ви можете подарувати мені хоча б один вечір? Один вечір. Я не прошу нічого надзвичайного. Лише один вечір.

Вона замислилася:

— Вечір? А що ми будемо робити?

Дурне запитання. Що можуть робити чудового осіннього вечора чоловік і жінка? Звісно, зіграємо партію в шахи, переглянемо останні газети, а потім будемо дивитись «Новини». Відчувається розтлінний вплив Буцефала.

— Якщо ви відмовитеся, буду сидіти тут до ранку, — рішуче заявив я. Здається, вона зрозуміла, що я не жартую.

— Вечір? Ну добре, вечір, — вона піднялася навшпиньки і поцілувала мене в лоб. Як цілують дітей. Губи в неї м'які, холодні і пахнуть полуницями. Але мені вже остогидли ці дитячі вияви уваги.

— Буду чекати вас завтра о п’ятій на площі перед «Шанхаєм». А з приводу ресторану і вашого крутого хлопця — такі знаки уваги лише для шістнадцятирічних дівчаток, — зло сказав я. — Я знайшов у діда на горищі книгу Моріса Палеолога про імператора Олександра. Тут, неподалік від Монастирського мису, була його дача, і він зустрічав свою фаворитку княгиню Долгоруку в екіпажі, наполовину засипаному трояндами. А проводжав у сутінках з процесією, яка йшла попереду зі свічками і освітлювала їй шлях, — я повернувся і пішов униз. Озирнувся. Вона здивовано дивилася мені вслід.

18.09.75 р.

Я чекав, що інтуристівський валютний ресторан «Ореанда», прозваний в народі «Шанхаєм», вразить мене своїм шиком, та дзуськи. Безглузді кришталеві світильники під стелею. Столи із зів’ялими гвоздиками у вазах. Оббита шкірою стійка, а біля неї два піжони в картатих піджаках на таких же шкіряних сидіннях. Мало в кого у цьому нікчемному місті є валюта.

Метрдотель у білому піджаку з краваткою-метеликом і брюках з синім кантом, не зважаючи на мій імпозантний вигляд — костюм, біла сорочка, біла краватка і біла хустинка в нагрудній кишені, — зразу кинувся виштовхувати мене: «Тільки за валюту, молодий чоловіче, тільки за валюту», але я недбало дістав пачку десятидоларових банкнот, і він наштовхнувся на неї, як на кам’яну стіну.

Я пройшов у найдальший куток і розвалився в кріслі. Похрумтів банкнотами в нього перед носом. Його очі все збільшувались, і мені навіть стало цікаво: до яких пір цей процес може тривати. Поділив пачку надвоє. Більшу половину сховав, а меншу засунув йому в бокову кишеню.

— Я вже повнолітній, — пояснив. — Відтоді, як став повнолітнім, минуло років сорок. Просто страшенно молодо виглядаю. Морські прогулянки яхтою, гольф. Дуже рекомендую. А тепер про справу. Зараз прийде моя дівчина, і ти нас обслужиш, як принца крові і подругу принца крові: з винятковим шиком. Окремий кабінет — є в цьому лайновому залі окремий кабінет? Будеш називати мене — «сер», а її — «леді», не сумнівайся, вона справжня леді, ця половина пачки — твоя. Якщо все буде гаразд і я буду задоволений, поговоримо і про другу половину, — я намагався говорити тихо і впевнено, сам дивуючись своєму нахабству. Кажуть, пістолет за поясом додає впевненості. Пачка десятидоларових купюр у радянському місті додає такої ж впевненості — немов у тебе за поясом гаубиця.

Метрдотель стояв наді мною з таким виглядом, наче у нього в горлі застряг тенісний м’яч. Коли я закінчив монолог, він засунув руку в кишеню, помацав купюри, впевнився, що то не сон, з гучним булькаючим звуком ковтнув «м’яча», і нарешті догідливо закивав головою, що від нього і вимагалося. Процес збільшення очей, до речі, припинився теж. Очі вже були завбільшки з добрячі блюдця.

Це був дуже тямущий метрдотель, я в ньому не помилився. Коли ми з Алісою з'явилися в дверях, він вітав нас широкою усмішкою, поклоном і словами: «Доброго вечора, сер! Доброго вечора, леді! Завжди раді вам. Прошу вас, сер!» Може, це було вже занадто, але я тримався гідно і відповів йому легким кивком, як і належить поважній особі. Краєм ока позирнув на Алісу. Схоже, вона заразилась від метрдотеля — її очі вже були, як п’ятаки. Щоб допомогти отямитися, підставив їй ліктя, і вона схопилася за нього, як потопаючий за рятівний круг.

Кланяючись на кожному кроці, метрдотель провів нас до окремого кабінету. Кілька офіціантів, що трапилися по дорозі, відступили до стіни, пропускаючи нас. Двостулкові двері відчинилися досередини, увімкнулося світло. Аліса ойкнула. Навряд чи хто в цьому місті — неохайно одягнуті чоловіки з бігаючими очима і обвітреними обличчями кольору брукви чи жінки з однаковими безглуздими завивками «під барана», могли припустити, що за глухою цегляною стіною з намальованим на ній робітником з молотом, комплекцією схожим на Геракла, може бути така розкіш. Зі стелі, витриманої в пурпурно-коричневих тонах, опускалися золотисто-жовті штори. На стінах, обтягнутих зеленим оксамитом, висіло кілька картин. Під ними, біля каміна з червоної цегли, стояв білий з гнутими ніжками рояль. Навкруг величезного стола — такі ж білі стільці з м’якими спинками, розшитими золотим люрексом. Такі меблі я бачив у фільмі про Людовіка Шістнадцятого. Здається, то був страшенно розпусний тип. На кшталт мене.

— Кощію, я, мабуть, сплю, — прошепотіла Аліса. Вона тримала мене під руку і тепер інстинктивно притиснула її до себе. Відчув, як її груди торкнулись мого передпліччя. Я вперше доторкнувся до її грудей. Вона була так здивована, що навіть не помітила моєї ніяковості. Але тим краще — теж мені пуританин знайшовся.

Метрдотель відсунув стільці і всадовив нас. На столі з’явилася біла оксамитова скатертина, а замість зів’ялих гвоздик зачервоніли три свіжі троянди. Троянди були такі чудові, що здавалися несправжніми. Метрдотель тим часом запалив свічки у підсвічниках на стінах і на столі, вимкнув світло.

— Вечеря зараз буде готова, — урочисто заявив він. — Номер «супер-люкс», лише для високопоставлених осіб. Останнього разу, в червні, тут давав обід секретар португальської компартії, що знаходився у нашому місті на відпочинку. А поки що — що будете пити, леді?

Аліса найближчим часом навряд чи могла б промовити хоч слово. Вона сиділа, втупившись у ті квіти, з напіввідкритим від здивування ротом. У неї чудові зуби — рівні і блискучі, як перлини.

Метрдотель нахилився до мене, виставивши вперед щелепу, так, що навіть захотілося врізати по ній:

— Що будете пити, сер?

— На твій смак, — гордовито відповів я. Дідька лисого знав міцні напої, крім горілки.

— Що це він так з нами, Кощію? — до Аліси нарешті повернувся дар мови. Їй на диво пасує коротка чорна сукня. Чим менше на ній тканини, тим краще вона виглядає. — Він прийняв нас за когось іншого.

— Безумовно, — я зобразив загадкову посмішку. — Я, як дві краплі води, схожий на брата секретаря португальської компартії. У вас сьогодні інші парфуми?

— О, господи. Кощію, це тобі теж відомо? Ти мене лякаєш.

Метрдотель перевершив самого себе. Він приніс якийсь напій небесно-блакитного кольору з райдужними пінками і кубиками льоду в ананасах з вирізаною серцевиною. Ананаси стояли в золочених підставках, що нагадували підсвічники. Метрдотель на мить зник за портьєрами. Почулось клацання і звідкись полинула тиха музика.

— Сер, вас до телефону, — його вольова щелепа знову з’явилася на рівні моїх очей. Треба попередити, щоб облишив імпровізації. З приводу телефона домовленості не було. Якого дідька йому потрібно? Аліса злякано глянула на мене, але я заспокійливо підморгнув їй.

— Схоже, в тебе з нею проблеми, хлопче, — сказав він, коли ми опинилися за порогом. — Інакше навіщо тобі за вечір викидати таку купу грошей?

— Це тебе не стосується, — холодно відповів я, щільно причиняючи за собою двері. — Не сунь носа не в свою справу, чорт забирай!

— Якщо хочеш, можу підмішати твоїй подружці в коктейль кілька крапель «коби», — метрдотель змовницьки підморгнув.

— Чого?

— Ти давно повнолітній?

— Років двадцять, — мені вже набридли ці розмови загадками. Може, і справді докинути йому сотню і затопити в писок?

Він недовірливо хитнув головою і озирнувся — коридор був порожнім.

— Ти відмінно зберігся. Я пам’ятаю: прогулянки, гольф. Ну добре. Це афродізіак — суміш шпанської мушки з легким наркотиком. Щось на зразок таблеток «екстезі». Викликає сильне статеве збудження і, — він приклав великий палець до скроні і клацнув язиком, — притупляє самоконтроль. Я капнув чотири краплі одній недоторці, і вона сама накинулася на мене в автомобілі і… — він нахилився до мого вуха. В його голосі з’явилися торжествуючі нотки. — Чотири рази! А потім…

Цей метрдотель страшний хам. Його балачки суперечили моїм чистим, високим помислам.

— Ну добре, — обірвав я його. — Капни їй пару крапель в останній бокал.

У цей час у двері навпроти щось ударило зсередини і пролунав звук розбитого скла. Двері відчинились. На порозі з'явилася дівиця років дев’ятнадцяти зі скуйовдженим волоссям у чорній вечірній сукні. З нижньої частини сукні було видерто великий шмат тканини. На обличчі темнів синець в тон шитва на комірі метрдотеля. Тієї ж миті чоловіча рука обвила її шию і потягла досередини. Я побачив відкритий рот, розширені зіниці, а за ними — обличчя того типа, котрий пильнував гроші на вокзалі. Його погляд зупинився на мені, а в очах промайнуло здивування. Мабуть, він рідко зустрічає тут типів на кшталт мене — братів португальського секретаря. Власне кажучи, я теж був трохи здивований, адже він давно вже мав перетворитися на біфштекс.

Двері зачинилися, приглушивши крик. Метрдотель поставився до того, що відбувалося, абсолютно байдуже.

— Слухай, хлопче, не знаю хто ти, мене це не обходить. Диваків тут вистачає. Мені не звикати. Але якщо даси ще трохи грошей, я організую тобі автомобіль з водієм. Можу «Волгу» або «Мерседес».

Я вибрав «Мерседес».

— Тільки ось що. Я дам тобі ще стільки ж, якщо після вечері біля дверей нас чекатимуть дві дівчини зі свічками, — я був самим дияволом-спокусником. — В коридорі повинно бути темно, і вони підуть попереду. Біля тих колон, — я показав на дві колони біля виходу, — ще дві приєднаються до процесії. Вони йдуть за нами. Біля дверей чотири дівчини вручать їй по великому букету білих троянд. Не сплутай — білих. Букети — завбільшки з рояль. І ще — водій повинен відчинити перед моєю супутницею двері автомобіля, коли вона буде сідати, і потім, якщо ми захочемо вийти. Всім учасникам вистави плачу по п’ятдесят баксів.

— По сто.

Його нахабство починало мені набридати:

— Добре, по сто. Поясниш, що я індійський магараджа. Член компартії Індії. Ну, не мені тебе вчити.

— Ти дивак, хлопче. Точно дивак, — метрдотель стояв з відкритим ротом. Його вольова щелепа дивилася тепер вниз і більше не нервувала мене.

— Тисяча зелених за три години — це гроші, — пояснив я. — Купиш собі нового смокінга з золотим шитвом і адміральський картуз.

— Ну добре, лади, — це був дійсно дуже тямущий метрдотель.

Того вечора я досить швидко сп’янів, і все відбувалося, наче в тумані. Ми пили дивовижні напої, їли дивовижні страви і танцювали під чудову музику. Я кілька разів випив з метрдотелем на брудершафт. Потім — процесія зі свічками. Я поплескав дівчат по спині і нижче. Аліса, весело сміючись, посилала повітряні поцілунки направо і наліво.

Прийшов до тями, лише коли опинився на вулиці і мені в обличчя повіяло холодним бризом. Аліса сиділа в «Мерседесі», напівзасипана квітами. Я стояв, обнявшись з п'яним метрдотелем. Біля входу почав збиратися натовп роззяв. Мабуть, мітинг солідарності з боротьбою португальських комуністів за світле майбутнє португальських робітників і селян. Я помахав їм рукою, підняв кулака і загорлав: «Салюдос, камарадос! Рот фронт!»

Якийсь здоровань, мабуть, ресторанний викидайло, підійшов до метрдотеля і щось прошепотів йому на вухо. Я розчув лише: «дружину його превосходительства». Що б він там не сказав, але мені до вподоби таке звертання.

— Там якийсь псих хоче поговорити з твоєю дівкою, — сказав метрдотель, похитуючись і вказуючи непевною рукою.

Цього ще не вистачало. Я простежив за напрямком його пальця. В перші ряди натовпу протиснувся, дідько б його взяв, Буцефал, тримаючи на повідку чорного кудлатого пуделя. Ялта — невелике місто, але це вже занадто. Знайшов де прогулювати свою погану псину. Він намагався протиснутися до автомобіля, та здоровань його легенько відштовхував, питально позираючи через плече.

— Жени в шию, — наказав я, дістав другу половину пачки купюр і засунув метрдотелю в кишеню.

Здоровань озирнувся, метрдотель зробив йому знак. Здоровань штовхнув Буцефала трохи сильніше, і той гепнувся на землю, кумедно задерши ноги. Ми з метрдотелем зареготали як навіжені. Та й було від чого — він впав не гірше, ніж Луї де Фюнес в епізоді з керованим ліжком з фільму «Фантомас розбушувався». Він просто природжений комік і, впевнений, зайнявшись історією, просто закопав свій талант. Ось ще одна жертва історичного матеріалізму. Здоровань підхопив Буцефала і, заламавши руку за спину, потяг у темряву. Пудель зі скавучанням, упираючись всіма чотирма лапами, волочився слідом.

Водій догідливо відкрив переді мною дверцята. Я помахав рукою натовпу, метрдотелю, і автомобіль рушив.

— По нижньому шосе, до маяка, — наказав я водієві.

Автомобіль зупинився на березі, майже біля води. Це був Монастирський мис. Ми тут часто купалися з Милкою, але з тих пір, як з'явилася Аліса — жодного разу. На відрогах скель, що спадали до моря, темніли руїни старих кріпосних стін. Віків двадцять тому римські легіонери заснували тут форт «Харакс», потім греки побудували монастир. Ми з Милкою облазили тут всі закапелки. Але то було вдень, а вночі від цих місць віяло якоюсь диявольщиною. Над нашими головами до чорного неба в яскраво-зелених спалахах маяка здіймалася сорокаметрова скеля з замком на верхівці. Цей замок всі в Ялті називають «Ластівчиним гніздом», а справжня його назва — «Генераліф», що означає — «замок кохання». Щодня бодай двоє-троє бовдурів-живописців сидять на скелях і малюють його. Всі в місті знають легенду про те, що колись ревнивий чоловік ховав у замку на тій скелі свою красуню-жінку, але та не витримала самотності і кинулася в море. Хоч, мабуть, то вигадки, аби привабити довірливих тюхтіїв-туристів.

Водій за лобовим склом незворушно дивився вперед, наче манекен за скляною вітриною універмагу. Небо і море здавалися чорними, а корабель далеко на горизонті з запаленими топовими вогнями — іграшковим. Пісок був ще гарячим і наповнював спекою все навкруг. Дихання нічного бризу, що долинав з міста, доносило запах бітуму і ворушило сукню і волосся Аліси.

— Кощію, що це було? Ти думаєш, не сон? — спитала Аліса. Вона ледве змогла вибратися з автомобіля і зараз стояла, прихилившись до капота і злегка похитуючись. — Я думаю, що сон. У мене таке відчуття, наче я не можу прокинутися. У цьому морі справжня вода? А що це там на скелі?

— Замок.

— Значить, ми біля Гаспри — то замок «Ластівчине гніздо»?

— Раніше його називали «Генераліф».

— Що значить «Генераліф»?

— Замок кохання.

— А, через ту легенду…

В напівмороці, з оберемком троянд, які вона так і тримала в руках, була схожа на маленьку фею Дзінь з країни Небувальщини. Не вистачало лише рожевих фламінго на березі. Рухи Аліси були плавними, як при уповільненій зйомці. Здавалось, ніби вона спала на ходу. То одна, то друга троянда падала на пісок. Вона нахилилася, намагаючись підняти їх, але врешті-решт впустила всі. Опустилась на коліна. Махнула рукою. Встала і пішла до води. Скинула туфлі, торкнула воду рукою. Озирнулась:

— Кощію, що значить ця гора квітів?

— Тут, неподалік від Монастирського мису, була дача Олександра Другого. Імператор не любив імператриці і відпочивав один. А коли на пароплаві «Полярна зоря» припливла його фаворитка дев’ятнадцятирічна княгиня Долгорука, він зустрічав її в екіпажі, наполовину засипаному квітами. А проводжав процесією зі свічками. Це нічого не значить — просто імператорські почесті.

Вона на хвилину остовпіла, ніби перетворилася на кам’яну статую «Аліса біля моря». Потім сказала:

— Кощію, іди сюди.

Ми стояли поряд. Вона взяла мене за руку і подивилася прямо в очі. Руки в неї м’які і теплі. М’які і теплі — як що? Як море під час зливи.

— Вам сподобався цей вечір? Адже він був кращим за той?

— За який, Кощію? — в її очах віддзеркалювалися спалахи маяка.

— За той — з дзеркалами на стінах і метушливими офіціантами, — вона знала, про що я.

Засміялася, потім поклала мені руки на плечі, стала навшпиньки і вперше поцілувала в губи. Руки в неї м’які і теплі, ніби вона їх щойно витягнула з-під ковдри. Усміхаючись і не відриваючи від мене погляду, позадкувала до води. Я зняв черевики і поставив поряд з її туфлями. Мабуть, в мого черевика могли б влізти обидві її ноги. Біля води темніли вежі піщаного замку, збудованого вдень дитячими руками. Поряд з ними ми були схожі на двох велетнів. Зате замок на горі здавався продовженням скелі, і поряд з таким велетом ми були нікчемними ліліпутами.

Аліса вже зайшла у воду по коліна. Десь поряд у темряві прогуркотів мотор катера, перша хвиля від нього вдарила в берег, обливши її. Аліса скрикнула і, сміючись, почала перестрибувати через хвилі. Потім задерла свою коротку сукню майже до пояса і заходилася викручувати. Підняла голову і, побачивши, що я не відриваю від неї погляду, повільно натягнула тканину на стегна. Пробурмотіла:

— О господи, що це зі мною?

Я знав, що з нею. Мені стало холодно і захотілося залізти в цю теплу, як молоко, воду. Я підкотив штани, схопив Алісу за руку і потягнув у море. Вона була така легка, що я не відчув її ваги.

Аліса впала і потягла мене за собою. Я звалився на неї. Злетів фонтан бризок. Вона засміялася:

— Я зовсім сп’яніла, Кощію! Як, ти сказав, зветься той замок на скелі?

— Генераліф, — прошепотів я. Її губи були зовсім поруч.

— Та дівчина зробила дурницю, запевняю тебе, їй було б там добре зі своїм коханим. Вона, мабуть, упала десь недалеко, можливо, зовсім поряд…

Аліса лежала у воді, опираючись на лікті, її сукня спливла і тепер колихалася на поверхні, як капелюх медузи. Коли я звалився на неї, то інстинктивно взяв за талію. І якщо раніше в цьому не було нічого особливого, то тепер сукня плавала на поверхні і мої руки опинились під тканиною. Я тримав руки на талії, чомусь боячись зсунути їх хоч трохи. Мабуть, щоб не торкнутися того, що мало бути вище чи нижче.

Я обережно підняв очі і зустрівся з її каламутним поглядом. Здавалося, вона дивиться крізь мене кудись в далину. На губах блукала відчужена посмішка. Її рука мляво торкнулася мого ліктя і спробувала опустити сукню. Я стиснув руки ще сильніше.

— Ні, Кощію, — я відчув, як важко вона дихає. Тканина зовсім промокла і під нею чітко проступали обриси грудей. — Ні-ні,— Аліса тихо засміялася. Вона раніше ніколи так не сміялася — просто хихотіла, наче була не в собі. — Тут змійка. Допоможи-но мені.

Поки я стягував з неї одяг, вона шепотіла мені прямо у вухо:

— Отже, у мене роман. Роман з «імператором». Спочатку я думала, що це погано, — те, що відбувається між нами. Тепер я думаю, що це дуже добре.

У неї чудове тіло. Повні груди і вузькі стегна. З глузду можна з’їхати від такого тіла.

Нас з головою накрила хвиля, і ми трохи не захлинулися. Потім Аліса раптом здригнулася і відсунулась. Мабуть, цей триклятий афродізіак перестав діяти. Я дивився, як вона задкує до берега, як схопила і притисла до себе одежу. У мене защеміло серце. Я розбігся і кинувся у воду.

— Кощію! — гукнула вона мені навздогін. — Кощію, вернися!

Я плив у бік обрію. Плив довго, доки місто на березі не перетворилося у пригорщу тремтячих світляків, а світло маяка — в розмірено виблискуючу зелену зірку. Пірнув у глибину. Вода оповила мене тишею і спокоєм. Чувся лише шурхіт повітряних бульбашок, що виривалися з рота на поверхню. Видихнув повітря і перестав гребти, але мене тієї ж миті викинуло нагору. Я пірнав, видихав під водою повітря і намагався вдихнути. Але так і не зміг. Судома стискала горло і не пускала воду в легені. Мене викидало на поверхню, як м’яч. Як у такій воді примудрюються втопитись? Я кашляв, ковтав воду, по щоках текли сльози, але так і не міг нічого вдіяти. Інстинкт самозбереження виявився сильнішим за мене.

Я ліг на спину і довго лежав, дивлячись в чорне небо. Хмари розійшлися, і тепер воно було всіяне міріадами мерехтливих зір. Але ж вона кликала мене. Так, кликала. Я озирнувся в пошуках блискаючої яскраво-зеленої зорі і ніде її не знайшов. Або заплив за мис, або маяк погас. Якщо маяк погас, то справа серйозна. Останній раз він гас лише під час землетрусу 1956 року. Треба пливти до пригорщі світляків, якою мало бути місто. Озирнувся знову. Світляки були з усіх боків. Зоряне небо простилалося від горизонту до горизонту, і такі ж зорі від горизонту до горизонту мерехтіли в темній воді. Зорі були скрізь. Я не знав, де берег.

Хвилин п’ять плив навмання, з надією, що щось підкаже мені напрямок. Але нічого не вийшло. Я не знав, наближаюся чи віддаляюся від берега. Зорі були скрізь — я наче ширяв серед зоряного пилу. Вирішив, що не буду даремно витрачати сили. Піднявся вітер, і тепер мені довелося боротися з хвилями. Скоро я відчув, що німіють ноги і спробував перерозподілити навантаження на інші м’язи. Але тоді почали німіти руки й спина. Відтоді, як піднявся вітер, край неба зорі почали згасати. Біля обрію з’явилися хмари. Питання тепер стояло так: чи вони швидше закриють небо, чи я втоплюся. Зваживши свої сили, почав схилятися до останнього. Мене охопила повна апатія. Я ліг на спину. Не знаю, скільки лежав так. Але раптом якийсь незвичний звук примусив мене прийти до тями. Я озирнувся — гігантський лайнер, рокочучи і здіймаючи буруни, йшов прямо на мене. Його численні палуби сходилися до неба клином і були освітлені ліхтарями, як ялинкові гілки на Різдво. Я рвонувся убік. Теплохід наближався з жахливою швидкістю. Шум перетворився в оглушливий гуркіт. Я зрозумів, що не врятуюся. Аліса даремно чекатиме. Металеве громаддя нависло над моєю головою, і можна вже було розрізнити металеві заклепки, що скріпляли обшивку корпусу. Згори долинала мелодія «Якщо я покохаю» і жіночий сміх. На палубі танцювали. Я встиг прочитати на борту — «Маршал Жуков», і перша ж хвиля, піднята форштевнем, накрила мене з головою. Мені здалося, що зараз вона зав’яже мене вузлом. Я кілька разів перекинувся через голову і поплив до поверхні. У мене ледве вистачило дихання. Боліли легені. Жадібно ковтаючи повітря, озирнувся. Хвиля відкинула мене вбік, і я побачив, як стрункі ряди ілюмінаторів рухаються над головою. Але це ще було не все. Ледве половина лайнера пройшла мимо, як я відчув, що незборима сила тягне мене під корму. Тремтіння води посилилося, мене затрусило, наче в лихоманці. Я знову опинився під водою і, наче заворожений, дивився на величезний гвинт, що обертався. Він наближався. Я не міг ворухнути ні рукою, ні ногою. Чи то був результат жаху, що охопив мене, чи стоячих хвиль у вирі під кормою. Коли гвинт був на відстані простягнутої руки, бурун, що оточував його пінним ореолом, стиснув мене, наче пресом, і викинув далеко за кормою. Мене трусило. Думаючи, що зламав щонайменше кілька ребер, я обмацав себе. Все було ціле. Доля двічі зглянулась наді мною, безглуздо було б загинути тепер.

«Маршал Жуков» підходить до морвокзалу біля другої години ночі. Монастирський мис знаходиться на західній околиці міста. Коли я став кметити настільки, що зміг зіставити ці два твердження, то відшукав очима топові вогні теплохода і поплив слідом, забираючи ліворуч.

Я вийшов на пісок метрів за сто від того місця, де ми з Алісою увійшли у воду. З-за скелі викотився місяць і освітив берег жовтим світлом. Аліси ніде не було. Мабуть, вона в автомобілі. Я підійшов до виблискуючого в місячному світлі «Мерседеса». Водій-манекен так само нерухомо сидів, дивлячись у вітрове скло. Аліси в салоні не було.

«О господи, — подумав я. — Де ж вона?!»

Вибіг на пагорб. Якщо вона вирішила сховатися, то це можна було б досить легко зробити серед каміння. Треба спитати цього незворушного йолопа за кермом. Я повернувся до автомобіля.

— Гей, — погукав його.

Він навіть не поворушився. Сидів, прихилившись до дверцят, і дивився вперед. Ну, це вже занадто!

— Гей, якого дідька? — погукав я ще раз і постукав у скло — ніякого ефекту.

Відчинив дверцята, і він випав просто мені під ноги, мало не зваливши мене в пісок. Місяць сховався за якусь скелю, майже все небо знову вкрили хмари і було темно, хоч в око стрель. Я нахилився до обличчя водія. І в цю мить засвітився прожектор маяка. Я аж підскочив з переляку. Але, думаю, не від яскраво-зелених спалахів. Світло маяка чудово віддзеркалювали широко відкриті очі шофера. Вони здавалися скляними. Між ними, на переніссі, темнів круглий, з різко окресленими краями, отвір. Від отвору до перенісся тягнулась чорна смужка загуслої крові. Він уже нічого не міг розповісти. Я схопив його під пахви. Не знаю, як у мене вистачило сміливості доторкнутися до мерця і нащо я взагалі це робив. Мабуть, з'їхав з глузду. Заштовхав труп назад у автомобіль, зачинив дверцята і помчав у бік міста. І лише вдома згадав про Алісу. Мабуть, вона також злякалася і втекла.

19.09.75 р.

На пустирі знайшли труп. Коли ноші клали до «швидкої», простирадло сповзло, і я побачив бліде, біле як крейда лице метрдотеля з «Шанхаю». У нього були сині губи і страшні чорні очі.

Аліси в школі не було. Увесь день ці вбивства не йшли у мене з голови, а увечері я подався на Милчину квартиру, наміряючись провести там обшук. Та обшук був непотрібним — бінокль лежав у кухні на підвіконні. Я підійшов до вікна, взяв бінокля, приклав його до очей і відчув, як зупиняється серце. В Алісиній квартирі були ті троє з будинку на розі Московської і Гоголя. А її самої ніде не було видно.

Не пам’ятаю, як я спускався по сходах, як біг через пустир. Пам’ятаю лише, що падав у смердючі ями, підіймався, знову біг, і гілля кущів боляче хльоскало мене.

На їхніх обличчях не було здивування. Без усякого сумніву — вони мене чекали. Значить, хтось їм сказав про бінокль. Хто?

М’яке голубе світло синього абажура освітлювало кімнату. І клуби цигаркового диму під стелею теж були синіми. Перший — той, що приніс на вокзал дипломат з грошима, сидячи за столом, розхитувався на стільці. На нижній губі в нього висіла цигарка, огортаючи димом плескате, з гострим підборіддям лице. Протяг з відчинених дверей збив попіл йому на сорочку, і він ліниво струсив його на підлогу.

Другий, який стеріг гроші, і котрого я бачив у «Шанхаї», нагадував горилу: товстий, довгорукий, з оброслим щетиною обличчям, низьким лобом і глибоко посадженими очима. Він стояв біля дверей, і від нього йшов дух несвіжих шкарпеток і давно не митого тіла.

Третій підпирав найдальшу стіну. Він був у міліцейській формі. Його лице було в тіні, яку відкидав абажур, але все одно впадав у око колючий погляд з-під кошлатих брів, що зрослись на переніссі — «а ля генеральний секретар».

— А ось і він, — задоволено, з відчуттям нарешті виконаного обов’язку, сказав товстун і вдарив мене по шиї так, що з очей рясно сипонули іскри і саме час було непокоїтися, аби не спалахнула пожежа. Я впав на коліна.

— Так куди ж поділися бакси? — його губи ворушилися біля мого обличчя, демонструючи жовті кінські зуби. — Знаєш, хлопче, в середні віки з тебе зробили б людину-свиню. Відрубали б руки-ноги, — його смердюча пащека смакувала кожне слово, — викололи очі, проткнули барабанні перетинки і відрізали язика. Зупиняючи, звісно, кров, а потім відпустили б.

Він випрямився, і другий удар — ногою в обличчя, перекинув мене на спину, здається, я на мить втратив свідомість. Потім товстун відтягнув мою голову за волосся назад і вдарив обличчям об коліно. Щось хруснуло. Я не втямив, що. Але навряд чи його коліно, скоріше, то була моя щелепа. Та ж невблаганна рука потягла мене до дверей у спальню. Там, на софі, лежала Аліса. Вона лежала на боці, підібгавши ноги. Від її одежі залишилось одне лахміття. Лице було біле, немов з крейди. Очі заплющені. Я рвонувся і вкусив жирну волохату руку. Сильний удар в тім’я знову звалив мене на підлогу, з рота і носа потекла кров.

— Любиш шикарно жити. Шпурляєш баксами, — він нахилився і вишкірився. Мабуть, то була посмішка. — Я б посадив тебе на кіл — відполірував би як слід, натер воском. Потім зняв би з тебе штани…

— Ну, досить, Інсине, — сказав похмурий з плоским обличчям. Досі він байдуже спостерігав за тим, що відбувалося. — Він все зрозумів.

— Не треба було давати гроші. В середні віки я б зварив його…

— Заткни пельку. Треба було чатувати, як слід.

— Та хто ж знав, що то буде такий шпиндель? — огризнувся Інсин, чи як його там. — Та й не бачив я його…

— Ти все зрозумів, хлопче? А тепер іди й неси гроші, — продовжував похмурий. — І тоді одержиш свою бабу. І вважай, що ми обійшлися з нею дуже м’яко.

— Ага, в чудові середні віки, — вставив Інсин-садист, — їй би затисли груди між двома брусками і стискали, — він зробив рух рукою, наче загвинчуючи уявного гвинта, — поки не видавили, наче помідори на томат.

— Притримай язика, сучий Інсине! Біжи, малюк, — похмурий підійшов до мене і підштовхнув до дверей. Я кинув погляд на вхід до сусідньої кімнати.

— Ти диви, та він зволікає! — Сук Інсин зробив рух у напрямку мого погляду.

Я побіг. Біг знову через темний пустир. Падав, повз. Підіймався і знову біг. Не пам’ятаючи себе, влетів до Милчиної квартири. Дзеркало в прихожій байдуже віддзеркалило розбите, схоже на маску клоуна, обличчя: розпухлі губи, на підборідді і щоках — засохла кров, око запливло, лоб у бурих синцях з присохлими пасмами волосся.

Я відчинив шафу, викинув білизну і дістав поліетиленового пакета з пачками зелених купюр.

— Облиш, вона померла.

Я здригнувся і рвучко обернувся — за спиною з біноклем у руці стояла Милка. Навіть у темряві помітив, яке бліде в неї обличчя.

— Вони накрили її простирадлом.

Я вирвав у Милки бінокля і штовхнув її в спальню. Вона впала на підлогу і заскімлила.

Руки в мене так тремтіли, що ледве зміг піймати в окуляр її вікна. Так, вони накрили її простирадлом. З головою, як накривають мерців. Я озирнувся. Милка рюмсала в спальні. Стилети на стіні тьмяно виблискували розсіяним світлом вуличних ліхтарів. Я зірвав зі стіни стилет. Машинально відірвав дошку з підлоги, засунув туди пакет з грошима, сховав стилет під куртку і вибіг у темряву.

В квартирі був лише похмурий з плоским обличчям. Мабуть, вони вирішили, що справу зроблено. Та я був іншої думки. Плоский зустрів мене в дверях з цигаркою в роті. Цигарка в нього завжди стирчить у лівому куточку рота, і від диму ліва половина обличчя зморщилася, як минулорічна картоплина, і мала відштовхуюче похмурий вигляд.

— Ну, приніс, пацан? — його губи презирливо заворушилися, не випускаючи цигарку, і попіл полетів мені під ноги.

Я не приніс грошей, вони йому вже навряд чи здались би. Ніколи не думав, що людина така м’яка. Ніж увійшов у нього, як в лантух з ватою. Його очі розширилися, наче від здивування, щось булькнуло у нього всередині, і з рота потекла кров. Він упав на коліна, затискуючи руками живіт. Цигарка диміла на підлозі. І він, наче не бажаючи розлучатися з нею, уткнувся лобом у підлогу і завмер.

Я підійшов до Аліси. Не знімаючи простирадла, взяв її за руку. Вона була холодною, як лід. Я сидів так, доки десь поблизу не завила міліцейська сирена, а потім кинувся геть. Наштовхнувся на скорченого «плоского». Він був у тій же позі. Я копнув його ногою і він перекинувся на спину, розкинувши руки. На підлозі розтікалася калюжа крові. Тієї ж миті я пообіцяв собі, що уб’ю їх всіх. Встиг вийти за хвилину перед тим, як до під’їзду примчала міліцейська машина.

Сховавшись за лавку в сквері, я бачив, як з машини вийшов Сук Інсин і тип у міліцейській формі.

* * *

Убивця закрив зошита, засунув під дошку і довго дивився на освітлені вікна на другому боці пустиря. Потім пішов до спальні і ліг на ліжко, не роздягаючись і не знімаючи черевиків. Його невидющий погляд упирався в стелю, на якій рухалися тіні, схожі на переляканих котів з вигнутими спинами.

З напівсну його вивів скрегіт ключа в замкові. В прихожій увімкнулося світло. Зайшла жінка, повісила сумочку на ручку дверей і скинула туфлі. Наспівуючи, вимкнула світло в прихожій і пройшла у ванну. Зашуміла вода. Тепер він бачив її відображення в дзеркалі.

Вона зняла спідницю, блузку і повісила на вішалку. Критично оглянула себе у дзеркалі, повертаючись то в один, то в інший бік. Зняла білизну, шпурнула в раковину і залізла до ванни. В неї був розкішний бюст і стрижене світле волосся. Вона милася і наспівувала «Предъявите билет» — пісню модного композитора Корнелюка. Взяла з полички пилочку для нігтів і шліфувала їх, мабуть, півгодини. Вилізла з ванни, накинула халат і стала, дивлячись у дзеркало, розчісувати волосся. І лише тепер помітила його.

Вона охнула, впустила масажну щітку і позадкувала від дзеркала.

— Я тут, позаду, — сказав він. — Не обертайтеся. Не роблячи різких рухів, дістаньте всі гроші, що є в квартирі, і покладіть на стіл.

Жінка повільно підійшла до шафи. Дістала скриньку. Руки тремтіли і відмовлялись їй підкорятися. Вона впустила скриньку, і купюри вкрили підлогу.

— Тепер підійдіть до стіни, поверніться і розстебніть халат.

Вона повернулася і ледве змогла зробити те; чого він вимагав.

— Добре. Стегна дев’яносто два-дев’яносто три. Талія — шістдесят, може, шістдесят п’ять, груди, щонайменше, — третій розмір. Тепер кілька разів поверніться. Чудово — просто Петті Бойд у розквіті краси. Ну добре, — здавалось, він ледве стримує сміх. — Я задоволений. Здрастуй, Мило.

Вона відпустила поли халата, приклала руки до рота, ледь чутно промовила:

— Кощій, — і кинулася йому на шию, ще не впевнена: хоче задушити чи обійняти його. Останнє бажання виявилося сильнішим. Вона обіймала його, і сльози нескінченним потоком текли з очей:

— Скільки років пройшло, Кощію! Так це ти прикінчив того пенсіонера? То був Сук Інсин? Говорили щось жахливе. Це правда — про кіл? Я зразу здогадалася, що це був ти.

Зачіска у неї розтріпалась, сльози стікали по щоках.

«Вона погарнішала», — подумав Кощій.

— Але ти дуже ризикуєш, Кощію. Залишився той, третій. Він тепер начальник міліції. Все місто у нього ось тут, — сказала Милка крізь сльози. Стисла кулачка. — До останнього будинка. Так що можеш вважати себе покійником.

— Спасибі.

— Будь ласка. Я тебе чекала раніше. Тобі ж дали не так багато за те, що випустив кишки тому типові.

— Ні, небагато. Десять років, а потім додали ще.

— То чому ж ти не розповів нічого на суді?

— Вони погрожували, що почеплять на мене вбивство шофера — я залишив там достатньо відбитків пальців, убивство метрдотеля — його бачили зі мною останнім.

А потім вони раптом замовкли. Тому що обоє подумали про ту жінку, котра була причиною стількох роздорів і котра тепер була мертва. Ніхто з них не подав виду, але кожен був упевнений, що інший подумав про те ж саме.

Милка перша порушила ніякову тишу:

— А ти красунчик, як і раніше, — вона витерла мокрі щоки рушником, — і зовсім не змінився.

— Я змінився. І ти змінилась. Але в кращий бік. А ти заміжня?

— Так, мій чоловік капітан першого рангу Штерн командує «Акулою» — ядерним підводним човном. У нього квартира в Севастополі. Але він зараз у поході. А ти в тюрмі, сподіваюсь, не став гомиком?

— Здається, ні. А як поживає твій чоловік? Його не лякає твій експресивний характер?

— Він дивиться на мої витівки крізь пальці, а я — жінка гаряча.

Милка сіла на диван, взяла келих коньяку і випила одним духом. Від цього руху її халат розіпнувся. Вона запнула його, здається, одразу, а може, й ні, блиснувши очима в бік Кощія. В її погляді був чи то виклик, чи то насмішка.

— А що було робити? Ти б зраджував мені з тією, якби…

— Якби вона була жива, — закінчив за неї Кощій. — Ну добре, то справа минула. Ну, так будемо розважатися? — він потягнувся до неї.

— Постривай, — Милка налила повний келих коньяку. — Пий. Тепер все буде добре, все зміниться. Ми поїдемо звідси, подалі від всіх спогадів і від цих людей, котрі не залишають тебе у спокої.

Вона сіла йому на коліна, він обійняв її. Їхні тіла переплелися й покотилися по ліжку. Келих із дзвоном упав на підлогу.

… Ранок був дощовим і холодним. Чорна хмара насувалася з моря, щоб полити місто і розсипатися на сотню білих пухнастих хмаринок. За вікном розхитувалися дерева і тролейбусні дроти, а дощ барабанив у стіну, наче шріт. Потоки води лилися по запітнілому склу.

Милка в халаті кольору кави, під яким нічого не було, збирала на підлозі скалки від розбитого келиха. Кощій, загорнувшись у простирадло, ніби в хітон, лежав на дивані і палив цигарку за цигаркою.

Раптом, наче згадавши щось, витер долонею скло — пустир, німий і похмурий, зазирнув до кімнати.

Кощій дістав чергову цигарку. Припалив від недопалка і щиглем послав його в масивного дерев’яного ідола, що висів над диваном на стіні. Недопалок поцілив ідолові в лоба і, розсипаючись феєрверком іскор, упав на килим.

— Послухай, а що сталося з її дочкою?

— Квартиру спалиш, — невдоволено сказала Милка і, піднявши недопалка, кинула його в попільницю на столі. Халат розіпнувся, і вона запнула його звичним повільним жестом.

Вона кинула погляд на Кощія і, побачивши, що її жест залишився непоміченим, повільно простягла руку і взяла зі столу другого келиха. Покрутила в руках і несподівано жбурнула в дерев’яного ідола.

Кощій ледве встиг прикритися руками, як град скалок посипався на нього. Він розплющив очі і побачив, що масивний ідол, повільно розхитуючись, видирає зі стіни невеликий шуруп, на якому висить.

— Тільки не це, — ще встиг сказати він. Ідол полетів йому на голову.

— Дізнавшись, що її мати плуталася з учнем, та ще й з цілковитим нікчемою, вона закололася кинджалом, а потім викинулася з дев’ятого поверху. Дідька лисого я тобі щось скажу.

Розділ 3

Примирення відбулося близько опівдня, коли сонце визирнуло з-за хмар і його гарячі промені залили кімнати. Сонячні зайчики стрибали по стінах, по меблях, по килиму. І не залишали жодного шансу Милчиній злості. Вона дістала з шафи святковий костюм свого чоловіка і кинула його Кощію:

— Одягайся, Казанова, не будемо ж ми сидіти, набурмосившись, до ночі.

Кощій не дуже здивувався. Милка залишилась в його спогадах якраз такою непередбачуваною, з несподіваними перепадами настрою дівчиною. Навпаки, він би дуже здивувався, якби все було інакше.

Кощій повернувся перед дзеркалом і невдоволено знизав плечима:

— Твій чоловік — досить-таки огрядний хлопець, і я дуже незручно почуваю себе в цьому одязі. Крім того, відчуваю себе боржником пана Штерна.

— Сама з ним розрахуюсь. А ти був одягнений, мов опудало, — відповіла Милка, закінчуючи макіяж.

— Звідкіля мені було знати, що зараз одягають? В тюрязі за новинками моди якось не дуже послідкуєш. А ти — невже збираєшся йти в цьому?

На Милці була міні-спідниця, навряд чи ширша двох долоней.

— Я пам’ятаю, що ти полюбляєш міні, але щоб так… Втім, зараз за тобою не слідкує Буцефал. До речі, що з ним сталось?

— Я чула, що він одружився з якоюсь старою гримзою і виїхав чи то до Києва, чи то до Харкова.

* * *

В ресторані «Парус», на терасі з видом на море, вона замовила два коктейлі «Чорна смерть».

— Може, бажаєш чогось іншого?

— А, біс із ним, — відповів Кощій, з підозрою глянувши на свій келих з темною рідиною. — Навіть не уявляю, що зараз п’ють. «Чорна смерть», то нехай буде «Чорна смерть».

В глибині залу, на подіумі, довговолоса трійця музикантів видобувала з рояля, контрабаса і ударних щось дуже схоже на блюз. Було ще дуже рано, і тому ніхто не танцював.

— Ти в тюрмі вів тверезий спосіб життя? — спитала Мила.

— Ні, там за гроші можна дістати все, що завгодно — алкоголь і навіть жінку.

— Алкоголь? В тюрму можна пронести випивку?

— Навіть дуже просто. Це старий трюк. Він відомий з того часу, коли винайшли презерватив.

— Оце ще, — хмикнула Милка. — При чому тут…

— Зека чи вільнонайманого примушують його ковтнути, потім, коли він вже в шлунку, а зовні лише кінчик, заповнюють горілкою. Зав’язують ниткою, а її кінець прив’язують до зуба. Так виходить живий резервуар. Після цього потрібно тільки дістати кінець презерватива і потримати чоловіка головою донизу. Рідина виливається, а слідом виймається «гумка»… З жінками ще простіше.

— Простіше? Я жахливо ревную… Але де можна тримати гроші в тюрязі, якщо там повно злочинців?

— Гроші тримають у капсулі — такому металічному контейнері, котрий схожий за формою на карамель без обгортки. Кажуть, що такі контейнери винайшли ще більшовики за часів полковника Зубатова.

— І де ти тримав цю капсулу?

На обличчі Кощія з’явилася гримаса, наче «Чорна смерть» раптом перестала йому подобатися.

— Як би тобі пояснити пристойніше… Може, ти сама здогадаєшся, де можна тримати невеличку продовгувату капсулу, якщо тобі будь-коли можуть наказати зняти одяг чи просто обшукати?

Милка на хвилину замислилась, насупившись, потім захихотіла, прикривши рота долонею.

— Значить, здогадалась, — сказав Кощій. Торкнув рукою волосся. — Мені все так дивно тут. Навіть м’яке волосся на голові, а не звичний їжак. Я нічого не розумію в нинішньому житті. Нічого не вмію робити. Не знаю, як слід себе поводити. Ні з жінкою, ні з кимось іншим…

Він озирнувся навколо себе:

— Он та білявка вже двічі поглянула в мій бік. Що це означає? Може, я їй подобаюсь?

Милка кинула погляд через плече. Фігуриста білявка, закинувши ногу за ногу, сиділа біля барної стійки.

— Дурень, ти її цікавиш не більше, ніж будь-хто інший. Це повія. Якщо заплатиш, вона піде з тобою нагору. Там є декілька номерів для постійних відвідувачів.

— А скільки це тепер коштує?

— Ця — доларів тридцять.

— А якщо я їй не заплачу?

— Тоді вона здійме галас, і будеш мати справу з отим хлопцем. Він слідкує тут за порядком.

Невисокий кремезний хлопець з жовтим, азіатського типу обличчям, стояв біля входу, притулившись до стіни, і дивився в зал, та, здається, нікого не помічав.

— Той малий? Він навряд чи мене здолає. Я в тюрмі навчився добре битися.

— Не той випадок. Це кореєць. Він був чемпіоном паназіатських ігор з тае квон до. Вчився в Києві, але його вигнали. Може нанести в стрибку до п’яти смертельних ударів.

Зустрівшись з поглядом Милки, кореєць посміхнувся і чемно схилив голову в її бік.

— Та йди ти, — Кощій ще раз кинув погляд на невисоку кремезну фігуру, — ще й посміхається тобі.

— Якщо образиш мене ще раз, то будеш мати справу з ним.

— З цього моменту я — сама ввічливість…

— Розкажи краще, що ти зробив з тим старим. Сподіваюся, садистські витівки з кілком, вмурованим у підлогу, це все байки?

— Байки. Хоча був час, коли він не був старим і дістав мене своїми середньовічними погрозами, але я не збирався бруднити об нього руки. Тільки повинен був дещо у нього розпитати. А щоб він був балакучішим, пішов на будівництво, взяв відерце цементу і почав у нього на очах вмуровувати кілок. Але він мовчав, думав, що я цього не зроблю…

— А ти зробив. Може, ти в тюрмі став садистом?

— Ні. Просто він мене здорово розчарував. Впертий, як сто ослів. Тоді я вирішив спробувати останній спосіб. Прив’язав його під пахви над кілком, і він вже почав було говорити. Але мотузка не витримала — той старикан увесь час смикався, як божевільний.

— Ну й дурень. Ще зі школи пам’ятаю, що тобі не можна братися за жодну серйозну справу. А про що ж ти хотів дізнатися?

Кощій пробурмотів щось нерозбірливе, озирнувся навколо, ніби чекаючи підтримки.

— Дуже задушливо, потанцюємо?

Милка промовчала, прикусила нижню губу.

Нарешті сказала:

— Можеш не відповідати. Звісно, про Алісину дочку, — вона встала, кинула на стіл кілька купюр. — Ось тобі на випивку. Владнаєш з дівчиськом, тоді приходь. Але не раніше. А поки що — прощавай. В мене немає настрою.

Кощій просидів майже годину, бездумно вдивляючись у блакитну далину, де майже біля обрію виднілися два довгих похмурих силуети танкерів, які йшли в Одесу. З’їв тверду, несмачну котлету зі смаженою картоплею і пішов блукати по вулицях.

Вирішив, що повинен звикнути до людей і нормального людського життя. За тринадцять років місто дуже змінилося. Додалося різноманітних вивісок і маленьких крамничок. Плуталися під ногами незвичні хлопчики-газетярі, котрі чіплялися до кожного перехожого. З’явилися безкінечні ряди торговців різними дрібницями. Жінки були переважно одягнуті в коротенькі, прозорі на яскравому сонці сукні, або в майки і шорти.

Іноді він ловив себе на тому, що зупинився перед якоюсь вітриною і витріщився на неї, ніби провінціал, який вперше потрапив у велике місто. То тут, то там зустрічалися молоденькі дівчата з цигарками в зубах — це теж було в дивину Кощієві. Відчуття, що він чужий у цьому місті, не минало.

Вулиця вивела Кощія на пляж. В небі не було жодної хмарки, і білий сонячний диск самотньо висів над морем. Вода грала в його променях, ніби сукня оперної співачки в світлі юпітерів.

Не дивлячись на те, що полудень давно минув, було задушливо, мов у парній. Кощій сів на лавку в тіні і вирішив, що сьогодні краще відпочине, а до нового життя звикнути ще встигне. Кинув погляд на відпочиваючих. Пляж нагадував величезний мурашник: зліва і справа, скільки охоплював погляд, плескалися, їли морозиво і загоряли на сонці безліч майже оголених тіл. Вислів «яблуку ніде впасти» добре підходив до цієї картини. Відмітив, що купальники стали більш відкритими, це були навіть не купальники, а шматочки тканини, котрі безуспішно намагалися з’єднати в одне ціле тоненькі зав’язки.

Кощій також захотів зануритися в прохолодну воду, але з досадою пригадав, що у нього немає купальних плавок. Піт котився градом, і він подумав про те, що один сидить тут одягнений, як останній дурень. Але раптом здогадався, що помиляється. На сусідній лавці сидів кремезний чоловік в сірому піджаці у темну смужку і в синіх штанях і читав газету. Газета йому швидко набридла, він її згорнув і нудьгуючим поглядом почав роздивлятися щедро обдаровану природою брюнетку, котра проходила поряд. Вона стала навшпиньки і, повискуючи, почала заходити у воду. Чоловік недбало розсівся на лавці і його піджак підозріло відстовбурчився під пахвою.

«Безумовно, мент», — вирішив Кощій. Але кого мент тут може пасти? Невже його, Кощія? Ця думка здалася йому такою недоречною, що він навіть посміхнувся. Але інстинкт самозбереження все ж таки взяв гору. Кощій встав і повільно пішов геть від пляжу. Метрів через п’ятнадцять зупинився, висипав пісок з черевика, запалив цигарку. Краєм ока Кощій помітив, що чоловік знову розгорнув газету.

«Виходить, помилився», — вирішив Кощій. Поруч на зупинці пасажири сідали в автобус, котрий йшов у бік Монастирського мису. Кощій, не довго думаючи, викинув недопалок і втиснувся слідом.

На Монастирському мисі все було, як і раніше. Мовчазні кам’яні скелі круто спускалися до води.

Вороже поглядали на непроханих гостей бійниці фортечних стін, ховаючись за кущами бузку. Та й що могло змінитися за тринадцять років у них, які стоять тут вже тисячу?

Традиційні художники, розставивши мольберти, намагались увічнити замок «Ластівчине гніздо», а разом з ним і власне ім’я. Один, в шортах і смугастій майці, закінчував ескіз, а другий, що був лише в плавках, щойно натягнув полотно і з-під долоні уважно оглядав море, начебто сподівався, що зараз з води випірне якщо не русалка, то підводний човен — напевне.

Кощій також озирнувся, чи не з’явиться раптом десь кремезний хазяїн сірого смугастого піджака, але, на щастя, нікого схожого на нього не помітив. Обізвав себе параноїком. Спустився крутою стежкою до пляжу. Пройшов декілька десятків метрів вздовж води. І не міг пригадати, де тоді стояв автомобіль. Білий «Мерседес» з розкиданими навколо трояндами. Може, тут?

Кощій підійшов до самої води, і хвилі лизнули підошви його черевиків. Може, в цьому місці вони з Алісою увійшли в воду? «Що означають ці троянди?» — «Та нічого особливого, просто королівські почесті».

Ось тут, здається, стояв збудований дітьми замок з піску. Чи, може, там? Ні, неможливо пригадати. Може, змінилася берегова лінія, і те місце тепер під водою… Від цієї думки Кощія обдало холодом, наче з моря подув вітер.

Він закрив очі і спробував уявити собі обличчя Аліси, але уява намалювала йому тільки обличчя дівчини, побачене ним на автозупинці біля готелю «Ялта». Тоді у нього ще були сумніви. Але чим більше він про це думав, тим менше їх залишалося. Ім’я, схожість, навіть вік, — все свідчило про те, що та дівчина — дочка Аліси. Хрест на сумнівах поставив він сам, коли знайшов замовника вбивства дівчини і ним виявився Сук Інсин. До цього Кощій не збирався розшукувати дівчину: що він міг зробити для неї, що сказати? Але зараз дещо змінилося. Дочку хочуть вбити, як вбили колись її матір.

Кощій ще раз подивився на замок, який у світлі призахідного сонця з жовтого перетворювався на червоний і рішуче попрямував у бік міста.

Коли Кощій був вже нагорі, вітер, наче вирішивши підтримати рішення Кощія, наздогнав його і підштовхнув у спину. Як тільки силует Кощія зник за деревами, один з художників — той, що так нічого й не намалював, зібрав речі, одягнувся і швидко пішов слідом.

* * *

Валютний бар у готелі «Ореанда» щойно відкрився, і тому відвідувачів було мало. В основному дівиці легкої поведінки, яким не поталанило вчора з клієнтами і які сьогодні вийшли на промисел раніше, аби випередити своїх більш щасливих подруг і надолужити згаяне. Покурюючи довгі коричневі цигарки «Море», вони обмінювалися думками про здібності в коханні і товщину гаманців іноземців різних націй. І всі сходилися на тому, що найкращими, безумовно, є південноафриканці, яких тільки другий рік, дякуючи потеплінню в дипломатичних стосунках, пускали в Союз. Мужні, статурні африканери, справжні нащадки бурів, вражали галантністю і смітили грошима, затьмаривши навіть багатих американців..

Ніхто не звертав уваги на двох молодиків, що біля стійки вели тиху бесіду.

— Двісті мадери.

Бармен довго не міг відкоркувати пляшку — його правицю пронизав гострий біль якраз у місці перелому, коли він упізнав у високому, пристойно одягнутому відвідувачеві того молодика, який нещодавно зламав її.

— Ти, я бачу, не радий, то можу піти, але навідаю тебе сьогодні вдома, — сказав Кощій.

— Ні, ні,— злякано закрутив головою бармен. Нарешті він таки впорався з пляшкою і зміг налити відвідувачу в склянку, чимало розхлюпавши на стійку.

— Мене цікавить та дівчина, яку я мав придушити, — миролюбно сказав Кощій. — Ану, поворуши своїми звивинами — де я можу її знайти?

У бармена округлилися очі, брови поповзли вгору і заворушилися вуха. Він озирнувся, злякано хитнув головою:

— Не можу сказати, бо мене вб’ють.

Кощій здивовано витріщився на той феєрверк міміки. Хлюпнув з пляшки в другу склянку і посунув бармену:

— Випий. Я, мабуть, помилився, коли прохав тебе поворушити звивинами. Звивина в тебе одна і та рівна. До речі, як твоя рука?

Бармен закашлявся, похлинувшись мадерою. Руки в нього так тремтіли, що він не зміг тримати склянку і поставив її на стійку.

— Ламає на негоду? Бовдуре, та я не про ту, про здорову. А хочеш, будемо друзями? — Кощій схопив бармена за краватку і сіпнув так, що той ударився обличчям об стійку. — А друзі повинні ділитися секретами. Якщо ти скажеш мені свій, то я тобі — свій.

Струнка офіціантка, що проходила повз стійку, здивовано витріщила очі на цю сцену. Бармен кинув на неї благальний погляд. Кощій простежив за поглядом. Посміхнувся офіціантці своєю найчарівнішою посмішкою:

— Не дивуйтеся, це мій двоюрідний брат. Трохи посперечалися через дівчину. Але я його так люблю, що поступлюся першою-ліпшою. Крім вас, звичайно, — він повторив свою чарівну посмішку і послав офіціантці повітряний поцілунок.

Офіціантка посміхнулася у відповідь криваво-червоною золотозубою посмішкою і пішла в зал, звабно похитуючи стегнами.

Кощій повернувся до бармена:

— Ну добре, братику, коли ти такий упертий, то я навіть згоден відкрити свого секрета першим. — Він нахилився до зблідлого обличчя бармена. — Ламання рук та ніг — це моє хобі. А основна професія — садити на кіл упертих типів на зразок тебе. Чув про пенсіонера на розі Московської і Гоголя? Моя робота.

Він ще раз смикнув бармена за краватку, ніби непокірного коня за вуздечку, і той знову вдарився обличчям об стійку. У нього з носа потекла юшка, капаючи в склянку з мадерою і надаючи рідині пурпурного відтінку. Бармен поворушив розбитими губами.

— Ну! — Кощій трохи послабив хватку.

— Тусується зі шпаною в покинутому складі на Рибзаводській вулиці, вони здають її за гроші напрокат «бабаям». («Бабаями» в Ялті називали кавказців).

Кощій змотав краватку з руки, поплескав бармена по щоці:

— От і молодець. Ну, бувай, якось забіжу. Бережи руку, — і пішов до виходу.

Частина третя Марія

Історія зустрічі Кощія з Алісиною дочкою Марією

Дітям її лягла довга путь,

Хай янголи їх збережуть.

«Діти Марії» Редьярд Кіплінг


Розділ 1

Хмара насунула з моря і закрила небо. Дощ полив, наче з цебра. Марія пролізла крізь дірку в гратчастій огорожі, пройшла садом по ледь помітній в траві доріжці і опинилася перед невеликим флігелем, прихованим з усіх боків кущами бузку. Збоку флігель здавався нежилим. Мабуть, причиною тому були облуплені стіни і забиті дошками вікна. Вона зайшла під навіс, згорнула парасольку і відкрила двері.

Флігель був чимось середнім між майстернею і жилим приміщенням. На стінах висіло кілька картин. Під стіною стояв старий шкіряний диван з фігурною, оздобленою деревом спинкою і шкіряними валиками. За ніжки правили чотири червоні цеглини. На дивані, підклавши валик під голову, лежав стрижений наголо здоровань два метри зростом, у чорній майці, жмаканих брюках і курив «Приму». Попіл повільно осипався йому на груди, і він час од часу струшував його на підлогу.

Марія пройшла в куток. Відкрила стару, похилену набік шафу, стягнула через голову светра, розстебнула блискавку на спідниці, і та зісковзнула вниз.

Здоровань піднявся на лікті, щоб краще бачити. Світло від лампи тепер падало йому на обличчя, і на підборідді було помітно два перехрещених шрами. Марія дістала з шафи витерті до білого джинси і сорочку.

— Гроші принесла? — спитав здоровань, струшуючи попіл у склянку на столі.

— Він не прийшов, — Марія натягнула джинси і застебнула сорочку. — На вулиці жахлива злива.

Марії було п’ятнадцять років, і вона зовсім не пам’ятала свою матір. Її перші спогади були пов’язані з дитячим будинком, звідки кілька разів тікала і куди її завжди повертали. Але цього разу більше не шукали, мабуть, визнавши вже повнолітньою. Марія довго ночувала на горищі напівзруйнованого будинку або на пляжі під перекинутим баркасом. Там на неї і наштовхнувся Макс, як він себе величав, — вільний художник.

Того ранку вона прокинулася від холодного ранкового бризу і, побачивши поряд з собою молодика з волоссям до плечей, окладистою бородою і татуюванням на шиї, забилася в куток. Її вже кілька разів намагалися згвалтувати, і вона не чекала від цього типа нічого хорошого.

— Який типаж, — піднесено сказав бородань. — Чорний перекинутий баркас, крізь дірку видно спливаючий з моря сонячний диск. Косі промені вихоплюють з тіні довгі босі ноги, підтягнуті до підборіддя. У волоссі пісок. На щоках ледь помітний рум’янець. Сюжет для Гогена або для мене.

Макса в житті цікавили лише дві речі — живопис і жінки. Причому живопис був на першому місці. Він кілька разів провалював іспити в Інститут мистецтв, результатом чого було лише те, що ще більше впевнився в своїй геніальності. Скільки живописців померли невизнаними, лише згодом ставши відомими всьому світу! Врешті-решт йому остогидли батьківські нарікання на дармоїда-сина. Він взяв пензлі і фарби, прихопив усі гроші, що знайшов вдома, і сів у поїзд, щоб ніколи не повертатися в остогидлу Пензу. Поїзд ішов на південь, а Макс сидів у купе і уявляв себе Полем Гогеном, що вирушає на Таїті, де створить всесвітньовідомі шедеври. До Таїті він доїхати не зміг і зупинився в теплій Ялті, де були і пальми, і руїни стін старовинних фортець.

Макс повів Марію з собою, і з того часу вона жила в його флігелі. Спочатку він умовив її позувати без одягу, а потім і лягти з ним у ліжко.

Здоровань зі шрамом продавав картини Макса і заразом забезпечував недорогими дівчатками кавказців і грошовитих курортників.

— Не прийшов, — здоровань кинув недопалок у склянку. Недопалок зашипів на дні. Казна-що. А справа здавалася вірною. До нього підійшов стариган і запропонував за Марію дві тисячі дерев’яними. І навіть заплатив завдаток. Стариган мав «Рено» і здався йому солідним клієнтом. Вона мала прийти на автостоянку біля готелю «Ялта» і чекати, поки до неї не підійдуть. Ну й біс із ним! Хоча б завдаток він залишить собі.

— Ну, раз ніхто не прийшов, тоді іди сюди, — здоровань почухав у паху і стягнув через голову майку.

— А де Макс? — з осторогою і надією спитала Марія.

— Іди сюди, тобі кажуть.

— Чого це?

— Сама знаєш, чого.

— Ну, ось що, — сказала Марія рішуче. — Коли вже Максу потрібні гроші, то я роблю це за гроші, і ти нічим не кращий за інших.

— Ах ти стерва, матір твою!.. — здоровань підвівся з дивана, скриплячи пружинами, і понуро посунув до неї. — Ану, іди сюди!

Марія позадкувала і спиною вперлася в двері. Здоровань із розставленими в боки руками наближався до неї. Марія намацала ручку дверей. Двері відчинилися, і вона опинилася на ганку.

— Помокни там трохи, — сказав здоровань і зачинив двері на защіпку. — Може, будеш зговірливішою.

Ганок був під невеликим навісом, але вітер майже безупинно шпурляв у неї пригорщі великих дощових крапель і сорочка за хвилину стала мокрою і прозорою від вологи. Вітер гримав жерстю і свистів у ринвах.

Розділ 2

Безглуздо було намагатися сховатися за такої негоди. Марія притиснулася всим тілом до стіни. Навколо ганку пухирилася величезна калюжа, а дощ і не збирався стихати. Марія тремтіла. Від флігеля пахло теплом і затишком. Здоровань за дверима увімкнув магнітофон.

Калюжа все збільшувалася, наближаючись до її ніг. Марія вийшла з-під навісу, ступаючи на п’яти, перебралася через калюжу. Обхопивши плечі руками, щоб було тепліше, обійшла круг будинку. На тильному боці стовбур плюща товщиною з руку вився до самого даху і закінчувався якраз біля лазу на горище. Марія охопила стовбур руками і стала здиратися нагору. Стовбур був мокрим і слизьким. Кожен її рух супроводжувався градом величезних крапель, які з листя падали їй на голову.

Майже на рівні з дахом її ноги зісковзнули, і вона повисла на руках. Руки почали повільно ковзати по стовбуру, але, судорожно чіпляючись, вона все ж потрапила ногою в щілину між стовбуром і стіною. Нога застрягла, і Марія ледве звільнилася, витягнувши ногу з черевика і залишивши його стирчати на триметровій висоті. Коли Марія повзла по даху, одна черепиця зірвалася і з тріском розбилася внизу. Вона завмерла, але з флігеля чулися лише гучні звуки музики.

На горищі було тепло і запилено. Павутиння, що затягувало кутки, ледь тремтіло від протягу. З острахом позираючи на драбину, що вела в кімнату, Марія зняла з себе одяг, викрутила, повісила на крокву і влаштувалася на купі старого ганчір’я. Вона швидко зігрілася і заплющила очі.

Здорованеві тим часом набридло сидіти наодинці. Він вимкнув магнітофона. Налив півсклянки горілки і залпом випив. Відчинив двері і визирнув надвір.

— Гей, ти! — погукав він, похитуючись. — Де ти там, дідько б тебе взяв!

Не одержавши відповіді, здоровань одяг дощовика і, чортихаючись, вийшов на ґанок. Зразу ж потрапив у калюжу і набрав повні черевики холодної води. Вибухнув прокльонами і пішов навколо будинку, горлаючи:

— Виходь, а то гірше буде!

З тильного боку вітру не було. Здоровань запалив цигарку. З подивом роздивляючись биту черепицю на землі, пробурмотів:

— Ну, стерво, попадешся ще мені!

Кинув недопалок у калюжу. Недопалок поплив між бульками, як есмінець між вибухами снарядів. Здоровань кілька разів спльовував у калюжу, намагаючись поцілити в нього. Коли з цього нічого не вийшло, він підняв осколок черепиці і шпурнув у воду. Недопалок пішов на дно. Здоровань задоволено посміхнувся і прихилився спиною до плюща. Щось зашелестіло вгорі, і невеликий предмет упав йому на голову. Здоровань вилаявся і підняв із землі жіночий черевик. Він тупо дивився то на черевик, то на дах, поки його погляд не вперся в темний прямокутник лазу на горище. Здоровань зловісно усміхнувся і пішов до дверей.

Зняв дощовика. Намагаючись не стукати, зачинив двері на защіпку, роззувся і, тихо ступаючи босими ногами, поліз по драбині, що вела на горище.

Марія спала, згорнувшись калачиком. На ній була лише білизна. Від бажання здорованю аж звело щелепи. Він швидко роздягнувся. Знайшов серед ганчір’я шматок мотузки і прив’язав один кінець до найближчої балки. На другому зав’язав зашморга і обережно накинув на її руки.

Марія прокинулася, але не могла збагнути, що діється. Відчула лише, що руки зв’язано і відтягнуто за голову. Здоровань навалився на неї в темряві. Схопив за волосся і закинув голову назад. Дихаючи в лице перегаром, прохрипів:

— Ану лежи, а то зараз так прикрашу твою звабливу мордочку, що все життя будеш ховатися на цьому горищі, — і на підтвердження своїх слів ударив її під дих. Марія скрикнула. Крик загубився в дощовому шумі. Краплі барабанили по даху, а водяні струмені гриміли в ринвах і з плескотінням розливалися по землі величезними калюжами.

Марія ледве видерлася з-під волохатого теплого тіла. Зубами розплутала мотузку, зняла з крокви мокру сорочку і накинула на плечі. По драбині спустилася до кімнати. Схопила зі столу кухонного ножа. Він стежив за нею згори. Стрибнув через кілька щаблів, викрутив руку і відняв.

— Ах ти, стерво, — він шпурнув ножа в куток, і той увіткнувся в дерев’яну стіну. Розчинив двері і, піднявши Марію за лікті, виставив за двері. — Ану ж бо, помокни ще. Може, все ж порозумнішаєш.

Марія присіла навпочіпки, охопивши коліна руками і упершись у них підборіддям. Калюжа вже торкалась її ніг.

Через годину прийшов Макс і вклав її в ліжко. Марію душив кашель. В його накокаїнених очах світилася жалість. Він перелічив картини в стосі, перев’язаному шпагатом.

— Не продав жодної?

— Не беруть це твоє абстрактне лайно. Гібон у розбитому дзеркалі, це що — автопортрет? А «Правда» в унітазі? Краще б голих дівок малював. Наприклад, свою, Рафаель, — здоровань кивнув у бік ліжка, презирливо сплюнув на підлогу. — Можу дати п’ятдесят в борг. Завтра або повернеш, або дівку свою на ніч віддаси мені. Та скажи їй, хай не комизиться, бо швидко кістки переламаю.

— Ти що, і дня не можеш без баби?

— Не можу, — згодився здоровань і дістав півсотенну банкноту.

Максові очі загорілися. Він підвівся з дивана і простягнув руку: — Давай!

Але банкнота хутко зникла у волохатому кулаці.

— Я не продаю, а купую товар. Товар продається?

Макс перевів погляд на Марію. Вона з головою закуталася в ковдру, але продовжувала тремтіти. На його обличчі відобразилося вагання. Нарешті він наважився і махнув рукою:

— Продається.

Розділ 3

Їх було чоловік десять. Шпана від шістнадцяти до двадцяти, з тих, які в темному провулку перекидають з рук у руки запізнілого перехожого, а потім перевіряють на його боках міцність своїх бутсів. Вони палили дешеві цигарки, сидячи на дерев’яних ящиках під глухою стіною, до самої верхівки обмальованою свастиками, зірками і написами типу: «Цой — Бог!»

Кощій одразу упізнав її. У неї були такі ж розкішні кучері і такі ж темні очі, як і в матері. Вона сиділа на колінах у худого довговолосого типа з окладистою бородою і в джинсових шортах. Наколки від зап’ясть до шиї свідчили про його неабияку фантазію. Проти них тюремне татуювання Кощія на тильному боці кисті у вигляді серця і букви «А» здавалося скромним і нецікавим.

Назустріч Кощію з натовпу підвівся стрижений наголо здоровань. На ньому була чорна майка з білою дулею на всі груди, підписаною: «Хто не працює, той не їсть». На оброслому щетиною підборідді перехрещувалися два шрами. В погляді були презирство і погроза. Зблизька він скидався на помісь Фантомаса з банківським сейфом.

— Чого тобі? — процідив здоровань крізь зуби. Так, мабуть, міг би звертатися ваговоз до хробака, що виповз на автостраду.

Але він так і не дочекався відповіді. В наступну мить короткий і сильний удар передніми фалангами пальців у шию звалив його на коліна. А другий, ногою в обличчя, кинув назад у натовп. Здоровань упав навзнак і більше не підвівся. Тільки стогін, що виривався з розбитого рота, дозволяв сподіватися, що він ще не помер.

Це був єдиний звук, що порушував тишу, — компанія притихла. Дихнув вітер, і стало чути, як загули дроти…

— Приватна компанія «Мордобій та швидкі і високоякісні переломи кінцівок», — пояснив Кощій, обтрушуючи пил зі штанів.

— Чого ти хочеш, чоловіче? — з острахом запитав довговолосий.

— Твою дівчину, — відповів Кощій. Краєм ока він піймав здивований погляд її темних, широко розкритих очей.

— Дівчину? — довговолосий засміявся хрипким доброзичливим сміхом. — Так би одразу і сказав. Нащо було ображати хорошу людину? На півгодини — двадцять п’ять, на ніч — півсотні. Хоч вона й була зайнята. Але, — він кинув погляд на здорованя, що нерухомо лежав на землі, — схоже, уже звільнилася.

— Як її звати?

— Марією. Але навряд чи це важливо в таких справах. Дівчинка — що треба. Тобі сподобається. Ти подивись — Мерілін Монро, — він примусив її підвестися. — Не дивись, що малолітка: груди — другий розмір.

Вона навіть не повела бровою, лише ліктем відхилила його руку.

— Назавжди.

— Ну, назавжди… — він замислився. — Назавжди — тоді, мабуть, «Катерину».

Кощій дістав пачку купюр, розірвав обгортку і витягнув дві хрусткі банкноти.

Натовп зашумів, дехто встав, щоб краще бачити, та підійти ближче ніхто не наважився.

— О, відразу видно джентльмена, — з повагою сказав довговолосий. — Але що це?

— Бакси.

Долари у вісімдесятих ще не ходили досить широко і крупні купюри були в дивину.

— Оце так! — довговолосий, не приховуючи захоплення, роздивлявся дві зелені банкноти. Понюхав. — Містер, а може, хочете пару картин? Або ось що: бажаєте ще дівчаток? За такі папірці — скільки завгодно!

— Мене влаштує ця. Але якщо когось з твоєї компанії зустріну з нею… — Кощій підійшов і взяв довговолосого за вухо. Довговолосий охнув. — Я повернусь і зроблю з тебе людину-свиню.

— Кого? — довговолосий корчився від болю.

— Відріжу ноги-руки, язик, і виколю очі.

Кощій відпустив вухо і відважив довговолосому стусана так, що той упав, зламавши кілька ящиків. Його вухо кольором нагадувало перезрілий помідор.

Тим часом повалений здоровань уже встав навкарачки, проповз кілька метрів і схопив дівчину за ногу вище коліна. З його розбитого рота вирвався якийсь вигук: чи то «назад», чи то «стояти».

Кощій зробив рух у бік здорованя, та дівчина випередила його. Піднявши й без того коротку вузьку спідницю, вона ударила здорованя коліном у ніс. Здоровань гепнувся в калюжу. Юшка з носа швидко пофарбувала воду в червоний колір.

— Помокни там трохи, може, порозумнішаєш, — вона з очевидним задоволенням і почуттям виконаного обов’язку витерла долонею коліно і підійшла до Кощія. — Дай запалити, супермен. Що в тебе?

Вона затягнулася, і на цигарці з’явився обідок від губної помади.

— Маєш «дах?» — вона не збиралася відкладати справу в довгий ящик.

Кощій хитнув головою. Чого-чого, а «даху» в цьому місті він не мав.

— Ну, ходімо до мене. Ти, зізнатися, мене виручив, а то сьогодні мала б спати з тим волохатим гібоном.

Компанія проводжала їх похмурим мовчанням.

Вони йшли вузькими завулками з брудними, в іржавих розводах будинками. Крихітні, біля самої землі вікна світилися жовтим світлом. Де-не-де наполовину розвалені сходи підіймалися до дверей з облупленими вивісками «Хімчистка» або «Ремонт парасольок». У повітрі витав огидний солодкуватий дух гнилі, котрий буває лише на смітниках.

Вона закашлялася. Приступ кашлю був таким сильним, що довелося присісти на лавку біля автобусної зупинки. На відполірованому тисячею штанів і спідниць дереві темніли нашкрябані різноманітні непристойності і неоковирні голі жінки. Поряд з кожною жінкою був номер телефона і запрошення при нагоді зателефонувати. Вона посміхнулася.

По вулиці промчав тролейбус. На повороті за струмознімачем спалахнула синя блискавка. Вона закашлялася, на губах виступила піна.

— Що з тобою, Мерілін Монро?

— Нічого, супермене, — на її блідих щоках блукала посмішка. Вона розгладила борти його піджака. — Вчора застудилася під дощем і тепер невелика температура. Хай це тебе не хвилює, супермене. Я в порядку. Ходімо.

Іржаві будинки закінчилися і почалася смуга напіврозвалених сараїв. Потягло вогкістю і пліснявою. Десь за сараями сердито загудів пароплав. Мабуть, там починався берег моря. Вікна зяяли чорними провалами. На стіні висіла обідрана табличка з ледь помітним написом: «вул. Рибзаводська».

Сходи були без перил, покриті смердючим слизом невідомого походження і битою цеглою.

— Стій, пригнися.

Вони навкарачки проповзли під звисаючою згори на гнутій арматурі балці.

В неї був ключ від горища.

— Заходь, супермене.

Заскрипіли гнилі дошки. Вона чиркнула сірником і запалила свічку на підвіконні.

— Іди сюди, — поклала йому руки на плечі і знову розгладила вилоги піджака. В її очах палахкотіло по свічці. Губи розтулилися для поцілунку. — Поцілуй мене.

Кощій торкнувся губами її губ.

— Як дивно ти це зробив. Іди ж швидше, — вона розстебнула блузку і спустила бретельки. Груди були дійсно гарні — пружні і чудової форми.

Вони сіли на ліжко: вона, поклавши йому руки на плечі, він — тримаючи її за талію. Ліжко було жорстке. Мабуть, дошки, покриті засмальцьованою ковдрою.

— А може, ти з «чудиків?» — раптом спав їй на думку здогад. — Тоді можу спробувати для тебе що-небудь зробити.

Вона зняла одну руку з його плеча і спробувала просунути за пояс. Він взяв її долоню в свою і, посміхнувшись, поцілував.

Вона стенула плечима:

— Якщо ти з «чудиків», то справді дещо можу для тебе зробити, але без батога, ланцюгів та іншого непотребу. Не тому, що не хочу, просто їх в мене немає. Ну то скажи, як тебе звати, супермене?

Він замислився, потім сказав:

— Кощій.

— Це прізвисько?

Кощій стенув плечима:

— У моєму житті було дуже мало людей, які б називали мене на ім’я.

— А мене — Марією.

Її знову почав душити кашель. Приступ був сильнішим за попередній. Вона злякано дивилася на Кощія. Він підклав їй під спину брудну подушку і закутав у ковдру. Здавалося, кашель не залишав її цілу вічність. Блідість розлилася по обличчю. «Вона хвора, — подумав Кощій. — Дуже хвора». Він хотів лише побачити цю дівчину, але тепер раптом відчув до неї таку ніжність, яку відчувають, мабуть, лише до рідної дочки. Вмочив у склянку якусь ганчірку і поклав їй на лоб. Він не знав, що треба робити. Лише загорнув її в ковдру і обняв за плечі. Вона дивилася злякано і печально.

Приступи повторювалися увесь вечір. І тільки пізно вночі вона заснула і на щоках з’явився рум’янець. Він довго дивився їй в обличчя — ті ж кучері, те ж підборіддя і ніс. Хоча риси були чіткіше виражені. Волосся трохи темніше. Щоки запалі, лице бліде. Вона дихала так тихо, що, здавалося, померла. Кощій встав, загасив свічку і, причинивши двері, тихо спустився вниз.

* * *

Милка спала на спині. Лице її затуляли сплутані пасма волосся. Простирадло ледь прикривало тіло, залишаючи зовні розкішний бюст і довгі стрункі ноги. Кощій тихо зліз з постелі. За вікном ледь почало розвиднятися. Щось розбудило його. Може, це було безсоння від того, що давно не палив «траву», до якої призвичаївся в ташкентській в’язниці?

— Все гаразд. Іди до мене, милий, — прошепотіла Милка уві сні. Кощій потягнувся до пачки цигарок, чиркнув сірником. Зробив кілька затяжок і раптом зрозумів, що розбудило його серед ночі. Він швидко одягнувся. Черкнув на аркуші: «Заїдь за мною увечері. Аварійний сірий будинок в кінці Рибзаводської вулиці. Посигналиш». Спустився по сходах і побіг вулицею. Він біг серед сплячих будинків, обплутаних павутиною дротів. Ранок був холодним, але на сході хмари вже поступилися місцем рожевій зорі, сповіщаючи про майбутній спекотний день. В черговому магазині біля морвокзалу Кощій купив дві пляшки молока.

Марія прокинулася, коли молоко в черпаку — каструлі він не знайшов, — уже закипіло. Синє полум’я від таблетки сухого палива освітлювало горище тремтячим світлом і надавало відчуття затишку.

— Ти кудись ходив, Кощію? — в її голосі була тривога.

— Ні. Тільки на десять хвилин вийшов за молоком, — збрехав він.

— А мені наснилося, що тебе довго не було. Значить, то був лише сон, — вона полегшено зітхнула.

— Сон, — підтвердив Кощій. — Коли я хворів, пам’ятаю, мене весь час переслідував кошмар. Снився один і той же сон — наче я тону в океані. — Він вилив у чашку гаряче молоко і простягнув їй.

— Ні, не весь час, — заперечила вона. — Перед тим мені снилося, що ти мій батько або брат. Словом, хтось із рідних. У мене ніколи не було рідних. Тобто вони були колись. Мабуть… — Вона сіла на постелі, взяла чашку і тепер здивовано роздивлялася паруюче молоко, наче то щонайменше було молоко австралійського кенгуру. — Мені ніхто ніколи не приносив молока. Ти з глузду з’їхав. А я думала, що ти спеціаліст по інших справах, супермен. А ти мене так і не поцілував.

Він торкнувся губами її щоки:

— Пий, тобі треба пити гаряче.

— Не хочеш? Можна було б і справді подумати, що ти мій батько, коли б не був таким молодим. Ну добре, коли не хочеш, то хоч подми в мою чашку. А тепер надпий.

Вона поцілувала чашку в тому місці, де він торкнувся до неї губами.

— Ось, — і заплющила очі, демонструючи виключне задоволення. Бліді щоки відтіняли оксамитові вії. Кощій помітив, що вони такі ж, як і у матері — довгі, темні і загнуті догори.

Випивши молоко, Марія знову заснула і проспала весь день. Уві сні вона скрикувала, бурмотіла щось незрозуміле і затихала лише тоді, коли Кощій починав її гладити по голові. Він із задоволенням відзначив, що сьогодні її лоб майже холодний.

Кілька разів Марію починав мучити кашель. Тоді він просовував їй руку під спину і трохи підіймав над ліжком. Кощій не знав, навіщо робить це. Йому здавалося, що так слиз краще буде виходити з легенів. Марія прокидалася, але, побачивши його поряд, посміхалася прозорою хворобливою посмішкою і засинала знову.

Вона прокинулася від автомобільної сирени. Кощій натягав піджака. Скочила з постелі і, не кажучи ні слова, підбігла до вікна. Милка в шикарній вечірній сукні, спершись на капот новенької «шістки», припалювала цигарку. Марія обернулася, в її очах блищали крижинки. Вона зробила крок до дверей, повернула в замковій шпарці ключ і рішуче сховала його в кишені:

— Ти нікуди не підеш, Кощію. Зараз же скажи, що нікуди не підеш, — сказала категоричним, що не терпів заперечень, тоном.

Кощій стояв, прихилившись до одвірка, і мовчав. Вона кинулась до вікна:

— Гей, там, внизу! Забирайся звідси, він не прийде! Не прийде ніколи! — кричала вона і тупотіла ногами. — Забирайся геть! Геть!

Внизу загуркотів двигун і стих десь за рогом.

— Кощію, — погукала Марія. Її тон змінився і був сама миролюбність. — Іди сюди. У тебе така дивна наколка на руці. Серце і літера «А». Хто це? Та жінка?

Він не рушив з місця, і вона сама підійшла і поклала йому руки на плечі.

— Ні.

— Даєш слово?

— Даю.

— Ну тоді скажи: на яку літеру в неї ім’я? — Її очі зовсім відтанули і стали хитрими.

— На «М».

— Я тобі вірю, Кощію. Навіть хотіла, щоб ти виправив «А» на «М», але коли в неї теж «М», то хай краще буде «А». Ти мене любиш? Ти хіба не бачиш, що я вже доросла?

— Ні, — він посміхнувся. Мабуть, ця остання фраза нагадала йому щось.

— Ну тоді скажи, чого це ти так турбуєшся про мене?

— Я тобі розповім. Потім.

— Коли, завтра?

— Так, завтра, — він підійшов до вікна і запалив цигарку. На Ялту опускалась ніч. Десь у мороці чувся плескіт невидимого моря.

Розділ 4

Милки вдома не було. Кощій, не вмикаючи світла, підважив дошку, дістав зошита і згорток з доларами. Він був обплутаний павутиною. Газета пожовкла і висохла. Кощій засунув згорток у поліетиленовий пакет і вийшов на вулицю.

Біля дверей під’їзду щось примусило його озирнутися — мабуть, ефект великої суми грошей. Тут Кощій і побачив його. І не зразу впізнав. Мабуть, тому, що він тепер був не в формі, а в сірому плащі і в такому ж сірому, насунутому на лоба капелюсі. Але погляд залишився таким же — холодним, свердлячим поглядом з-під кошлатих брів. Це був третій. Він майже не змінився.

Кощій згадав Милчині слова: «Можеш вважати себе покійником». Тільки тепер він зрозумів, що третій давно знайшов його. І що він, Кощій, живий лише тому, що третьому потрібно було знайти гроші. І тепер він, Кощій, сам їх йому знайшов! Вони контролювали кожен його крок. І напевне бачили, можливо, з вікон сусіднього будинку, коли він відкрив у Милчиній квартирі тайник. Прокляття!

Сірий привид засунув руку до кишені. Кощій позадкував від цього нерухомого, загорнутого в сірий плащ силуета. Повернувши в перший завулок, він побіг. Поворот, ще поворот. Озирнувся. Ніхто не переслідував його.

«Значить, я помилився, — подумав Кощій. — Звісно, помилився. Скільки років минуло».

Провулок був темним і безлюдним. Він обійшов припарковану на узбіччі порожню «Волгу». Відчуття, що він не один, не покидало Кощія. Йому здавалося, що за ним рухаються якісь тіні. Що він навіть чує чийсь шепіт. Він зупинився. Тіні зникли.

«Я стаю параноїком», — подумав Кощій і рішуче, не озираючись, пішов у бік яскраво освітленої набережної. Але силует, що зненацька з’явився попереду, все ж примусив його насторожитися і зробити кілька кроків убік. Може, тому він встиг зреагувати, коли на нього з темряви вискочив автомобіль. Це була та «Волга», повз яку він щойно пройшов. Увімкнувши дальнє світло, автомобіль виїхав на тротуар і, викрешуючи іскри об стіну будинку, помчав на Кощія.

Кощій упав і відкотився на середину вулиці. Шини завищали зовсім поряд, швиргонувши йому в обличчя пригорщу камінців. До гуркоту мотора додався короткий зойк. Автомобіль зник у бічній вулиці, а поряд важко упало тіло відкинутої радіатором людини.

Кощій підвівся, взяв хриплячу людину під пахви і підтяг до ліхтаря. Це був чоловік років п’ятдесяти в старому зимовому пальті. Скуйовджене волосся і давно не чесана борода приховували риси обличчя. Від людини тхнуло цапиним духом немитого тіла. Борода забруднена кров’ю. Хрипіння було все тихішим, поки не припинилося зовсім. Кощій став на коліна і засунув руку під сорочку — серце не билося. Рука наштовхнулася на щось холодне і тверде. Це була пляшка з-під пива. Пляшка з-під пива в підкладці… Шизо-Жорик! Постарілий на півтора десятка років. Тепер він упізнав його. І раптом відчув, як защеміло серце. Людина з того його життя, яке він часто бачив уві сні. Бідолаха-ідіот потрапив під колеса, мабуть, через нього.

Біля трупа темнів якийсь предмет. Нахилився — шапка-вушанка.

Кощій підняв шапку і разом із пляшкою поклав поряд з трупом. Неподалік у світлі вуличних ліхтарів жовтіла будка телефона-автомата. Кощій набрав «03», викликав «Швидку допомогу», хоч це було вже непотрібно, і побрів у бік освітленої набережної.

На набережній було багатолюдно, і Кощій відчув себе у відносній безпеці.

Біля виблискуючого вогнями і скляними вітринами магазину «Товари для жінок» йому здалося, що відчув на собі чийсь погляд. Він різко зупинився і озирнувся. Цей несподіваний маневр врятував йому життя. Стрижена брюнетка, що якраз проходила у скляні двері, упала на коліна, тримаючись руками за живіт. Між пальцями в неї сочилася кров.

Хтось несамовито заверещав. Натовп кинувся врізнобіч. Якийсь товстун з очима-блюдцями, з яких ледве не вискочили зіниці, налетів на Кощія і збив його з ніг. Кощій підхопився і пірнув у найближче підворіття. Виття сирени на мить заглушило крики:

— Стояти, міліція!

Кощій раптом зрозумів, що кричать йому. Знаючи, що зустріч зека з міліцією нічим хорошим не закінчиться, він перебіг через двір, переліз паркан і змішався з натовпом.

Неонові вогні освітлювали вулицю тремтячим світлом. Кощію здалося, що на нього озираються. Він зайшов у будку таксофона і озирнувся. Ніхто не звертав на нього уваги. Він полегшено зітхнув і набрав номер телефона відповідального секретаря «Вечірньої Ялти»:

— Ви вмістили повідомлення про зникнення дочки бельгійського бізнесмена О’Тула? — спитав він. — Я міг би повідомити йому дещо.

— Я слухаю вас, — відповіли на іншому кінці дроту.

— Але я хотів би повідомити це особисто О’Тулу…

На іншому кінці дроту довго мовчали. Схоже, радились, чи варто давати адресу незнайомій людині. Нарешті зважились:

— Номер 605 готелю «Ореанда».

Чоловік у сірому плащі постукав монеткою в скло.

— Дякую, — сказав Кощій, повісив трубку і відкрив двері. В щілину протиснулася рука. В руці похмуро виблискував ствол пістолета «ТТ» з глушником.

— Чого вам треба? — спитав Кощій. В будці таксофона голос пролунав глухо і дивно, наче належав не йому.

— Пакет, — відповів той чоловік і зробив рух стволом у напрямку пакета, який тримав Кощій.

Кощій рвонувся вбік і з усієї сили причинив двері. Чоловік скрикнув, але пістолет втримав. Пролунав виляск, наче поряд проткнули гумову кулю. Позаду задзвеніло скло. Куля вдарила Кощію в плече. Кабіна таксофона наповнилася пороховими газами. Чоловік в сірому плащі за дверима застогнав і упав на коліна. Кощій схопив теплий ствол пістолета і почав викручувати його. Пролунав другий виляск, пістолет сіпнувся знову, задзвеніло скло і завила сирена.

Знемагаючи від кашлю і майже втративши зір від роз’їдаючих очі порохових газів, Кощій вискочив з таксофона, з усієї сили ударив чоловіка коліном в обличчя і побіг вулицею.

В мороці, змішаному зі смогом, вулиця пульсувала червоно-зеленими вогнями світлофорів. Перехожі кидалися від нього врізнобіч. Трель свистка погнала Кощія на проїжджу частину. Він ледве ухилився від жовто-синьої «Волги» з мигавкою і, не звертаючи уваги на рух, помчав на другий бік вулиці. Пробігши квартал, Кощій звернув у провулок. В чорному небі рожевий неон вимальовував слово «Ореанда» навиворіт. Він підійшов до готелю з тильної сторони. Попереду шуміла вулиця і палали вогні на щоглах шхуни-бару «Еспаньйола», а тут, у провулку, було пусто і тихо.

Дві молоденькі дівчини в шкіряних «міні», мабуть, дожидаючи своїх хлопців, палили. Одна, зазирнувши за спину подруги, побачила Кощія. Очі в неї округлилися, вона охнула, позадкувала і, потрапивши каблуком в грати водостоку, гепнулася на асфальт. Міні задерлося, відкривши чорні мереживні трусики і верх ажурних панчіх. Кощій поглянув на себе і раптом зрозумів, що стискає в руці пістолет. Він засунув його в кишеню. Друга дівчина пронизливо заверещала. Кощій пірнув у найближчі двері.

Тут висіли білі халати, ковпаки і пахло вареним рисом. Кощій натяг халата і пішов вгору по кам’яних сходах з бронзовими крученими перилами. Сходи змінив коридор з паркетною підлогою і килимовою доріжкою.

Офіціант у білому смокінгу і чорних брюках, з тацею під пахвою здивовано глянув на нього, але нічого не сказав. Кощій звернув у другий коридор, піднявся на кілька поверхів вище.

Скрізь було одне й те ж — шеренги оббитих жовтою шкірою дверей і червоні килимові доріжки. Номер 601, 602… 606. Він штовхнув двері.

— В чому справа? — сивий повний чоловік у білій сорочці і брюках на підтяжках позадкував від нього вглиб кімнати. У нього був французький акцент — з наголосом на останньому складі. Чоловік взяв телефонну трубку — рука у нього тремтіла.

Кощій опустив очі — на передпліччі почала проступати кривава пляма. Його трохи не знудило, і легке запаморочення примусило присісти на край столу. Він розстебнув халат і подивився на передпліччя. Під халатом була розірвана сорочка, кривава пляма на ній вже досягла ліктя.

— Чого ви хочете? — ще раз запитав чоловік. Його рука тим часом крутила диск телефона.

— Не кваптеся. Я прийшов з добрими намірами, — Кощій, похитуючись, дістав з кишені шпильку у вигляді метелика з двома діамантами замість очей. — Два тижні тому я бачив, як ваша дочка сіла в автомобіль з відомим садистом і убивцею на прізвисько Сук Інсин. А потім знайшов це у нього в кишені.

Телефонна трубка з гуркотом упала на стіл.

Розділ 5

О’Тул плакав, схиливши голову на руки.

— Це дуже дорога шпилька. Вони розуміються на таких речах. Але цей негідник також мертвий, — Кощій дістав газету. — Ось. Прочитайте тут. І більше ніхто нічого вам про це не скаже. З міліцією то одна зграя. Вони надійно ховають кінці.

За вікном почулось виття сирени. Кощій визирнув у вікно — кілька автомобілів з мигавками стояли біля входу в готель.

«Дівчата вже встигли „стукнути“», — подумав Кощій.

— Ви християнин? — спитав Кощій.

— Оuі. Так…

— Колись, тринадцять років тому, він убив одну жінку. У неї залишилася дочка. Зараз їй стільки ж, скільки було вашій дівчинці. Вона дуже хвора і в неї, крім мене, нікого немає. Але мене зараз шукають. Можливо, я не доживу до завтрашнього ранку. Вона живе на горищі напівзруйнованого будинку. Якщо її не вб’ють, то без мене вона, напевне, пропаде. Якщо трапиться так, що ви не одержите ніяких вістей, в ім’я пам’яті вашої дівчинки я прошу, аби ви вивезли її з цієї країни під виглядом вашої дочки і влаштували в хороший закритий пансіон. Це не буде вам нічого коштувати.

В цьому пакеті десять тисяч доларів. Їй вистачить цього, щоб вивчити мову і отримати якусь освіту. А через рік вона вже буде повнолітньою і, я думаю, зможе сама потурбуватися про себе. Але її треба обов’язково вивезти звідси. Ви скажете їй, що там, куди ви її повезете, вона зустрінеться зі мною. З Кощієм. Вона повірить. Ви згодні? — Кощій з надією подивився йому в обличчя.

О’Тул, трохи повагавшись, кивнув.

Кощій не був певен, що він все зробить, але вибирати не доводилося. Підвівся, більше не міг зволікати:

— Запам’ятайте — з Кощієм. Вона зрозуміє. Ось адреса. Це недалеко від рибзаводу. І передайте їй ось це, — він дістав з кишені зім’ятого пожовклого зошита.

Кощій вийшов у коридор. За поворотом, приглушені килимовою доріжкою, чулися кроки кількох чоловік. Кощій навшпиньки побіг у протилежний бік. Коридор закінчувався тупиком з телевізором, кількома кріслами і діжкою з пальмою. Кощій визирнув у вікно. Біля входу все ще стояли дві жовто-сині «Волги» і один «Москвич» з увімкнутою мигавкою. Навмання смикнув двері. Одні, другі. Треті прочинилися. Кощій тихо зайшов, причинив їх і смикнув защіпку.

Під м’яким рожевим світлом бордового торшера абсолютно гола дівиця на величезній софі цілувала здоровенного блондина, мабуть, німця або шведа. На підлозі лежав піджак. Дівиця однією рукою обіймала шведа за шию, а іншою розстібала сорочку. Мабуть, відчувши на собі чийсь погляд, вона підвела голову. Її губи повільно склалися в літеру «О». Наче була на прийомі у лікаря з приводу застарілої ангіни або зібралася проковтнути бутерброд із сарделькою. Очі перетворилися на дві добірні сливи.

Рукою вона прикрила рота, стримуючи крик.

— Вибачайте, — насмішливо сказав Кощій. — Було незачинено, і я увійшов. Сподіваюся, що ви ще не дійшли до найцікавішого місця.

Швед підскочив, як обпечений, але, побачивши націлений в живіт чорний блискучий ствол, ще швидше сів на місце.

Кощій взяв зі столу відкупорену пляшку з коньяком і нахильці випив не менше половини. Біль у плечі відразу зменшився.

— Я теж цікавлюся такими речами, — пояснив Кощій. — То давайте продовжимо разом. Ну, ти, — він зробив рух пістолетом у бік дівиці. — Кажуть тобі — продовжуй!

Та, тремтячи всім тілом, кивнула. І стала розстібати на покірному шведові сорочку.

— Кидай сюди, — сказав Кощій, вмощуючись у кріслі. — І метелика — не люблю бути розхристаним. А тепер брюки…

Швед зволікав…

— Звичайно, я ношу брюки… А в тебе, бачу, щодо цього є якісь сумніви? — Кощій зробив промовистий жест стволом. — І відвернися, я не такий, як ти думаєш.

Кощій стягнув із себе халата, розірвану сорочку і шпурнув ними у шведа:

— Вважай, що ми помінялися. Твій хлопець згоден? — запитав він дівицю. — Мовчить? Скромняга, по очах бачу, що згоден. А тепер ходімо, трохи проведеш мене.

Вона одяглась, зі страхом позираючи на пістолет.

— А ти дівчина нічого, якраз на мій смак. Заплати-но їй, — він вивів напівголого шведа із заціпеніння добрячим стусаном. І той, нічого не розуміючи, почав озиратися. — Мани!

Швед дістав гаманець і простягнув дівиці. З кишені в нього випали ключі.

Кощій, не опускаючи пістолета, підняв їх.

— Ну, це вже занадто. Ти, виявляється, страшенний мот, — Кощій забрав у шведа гаманець, відрахував кілька банкнот дівиці, а гаманця засунув собі до кишені. — Передавай привіт шведським комуністам від португальських. Салюдос компаньєрос. Бувай. Буду в Стокгольмі — зайду. Купи пива, а до нього — бутербродів «хот-дог».

В коридорі не було ні душі. Кощій замкнув двері на ключ. Пояснив дівчині:

— Сама розумієш, ну куди він у такому вигляді? Тут іноземці. Як не ми, то хто потурбується про престиж країни на міжнародній арені? Ну, ходімо. Обійми мене міцніше, кохана! — він обійняв дівицю за талію.

Повз швейцара в синьому мундирі із золотим шитвом вони пройшли, тісно притулившись одне до одного. Швейцар роздивлявся панелі на протилежному боці коридору. Поряд з ним стояли двоє в традиційних сірих плащах. Вони також ковзнули поглядами по лакованих черевиках, шикарному костюму, «метелику» на шиї і сукні «від Діора».

«Якби вона знала, хто ті сірі, — подумав Кощій, позирнувши на дівицю, — мабуть, кинулася б до них, волаючи про допомогу».

На мокрому асфальті догори ногами навиворіт мерехтів напис «Готель „Ореанда“». Повернули у провулок, до автостоянки. У дівиці була бордова «вісімка». Кощій галантно відкрив перед дівицею дверцята.

Вона посміхнулася і сіла за кермо:

— А я думала, що ти мазохіст і примусиш мене з ним робити це при тобі.

— Та нізащо в світі! — обурився Кощій. — Коли вже зустрів таку чарівну дівчину, то швидше б його примусив дивитися.

Він відчував, як тепла кров струмує по передпліччю. Протяг з відчиненого вікна поступово вивітрював хміль і біль повертався.

— А ти, мабуть, відмовилася б, — Кощій затиснув плече рукою.

— Якби ти стояв над нами з цією «гарматою», — дівиця кивнула на пістолет, — то навряд чи.

Вони мчали вулицею Кірова, узбережжям річки Яузлар. Кощій відірвав шмат від сорочки, наклав на рану і знову затиснув долонею, але все одно відчував, як сили невблаганно залишають його. Він вирішив, що поїде до Милки.

— Зупини, — вийшов, похитуючись. До Милчиного будинка залишався квартал. Якщо дівиця донесе, його будуть шукати тут. Він увійшов у підворіття, пройшов двором, переліз через кілька парканів. Піднявся сходами і натиснув на кнопку дзвінка.

Вийшла Милка і причинила за собою двері. Її очі метали блискавки.

— До мене не можна, — сухо сказала вона. — Ну ти і негідник! Тоді зраджував мені з матір’ю, а тепер — з дочкою. Кретин, нікчема!

Кощій стояв, похитуючись, втупившись у неї туманним поглядом:

— А що я маю робити, жінки за мною в черзі стоять. Ось тільки що відбив у якогось шведа його пасію. В неї груди, як дві подушки. Була на сьомому небі, коли я запропонував їх збити…

Милка замахнулась на нього кулачком:

— Ти п’яний!

Кощій перехопив руку і долонею ляснув її по обличчю:

— Я ж ніколи не питав тебе, звідки Шнира дізналася про мене і про Алісу! — але від удару не встояв і гепнувся на підлогу.

Наче крізь сон чув Милчин голос:

— Кощію, що з тобою?! Звідки кров? Та ти увесь у крові!

Вона схопила його під пахви і потягла через поріг. Поряд з Милкою до нього нахилилася людина у військово-морському кітелі.

«Милчин чоловік», — байдуже подумав Кощій. Від втрати крові його охопила непереборна слабість. Кощію було все одно. Навіть якби на місці моряка опинився той — з кошлатими бровами.

— Його шукає вся міліція міста, — сказав військовий. — По радіо передають прикмети, і те, що він озброєний! Я щойно бачив патрулі з автоматами. Він уже вбив кількох чоловік. Продавщицю в універмазі. Треба повідомити міліцію.

У Милки по щоці скотилася сльоза і упала Кощію на лоба. Він спробував усміхнутися.

— Ти врятуєш його. Чуєш, Штерн?

— Та ти з глузду з’їхала! Він навіть не зможе виїхати з міста. Міліція обшукує кожен автомобіль. А якби навіть і зміг, це нічого не змінить — об’явлено всесоюзний розшук. Він повинен здатися владі. Це найкраще, що можна придумати.

За стіною з виттям сирен прогуркотіло кілька автомобілів.

— Вони уб’ють його. Я знаю. Ти повинен вивезти його, Штерн, — в Милчиному голосі задзвеніли сталеві нотки. — Виклич катер. Катер ніхто перевіряти не буде. Ти вивезеш його з країни, ти можеш це — я знаю!

— Та нізащо!

— Ну, тоді я…

Кощій не розчув, що зробить Милка, — його оповив морок.

Розділ 6

Технологія проведення облави проста і ефективна. Чітко спланована, вона, як гігантський спрут, обів’є кільцями підозрілий район і засуне щупальці у всі підозрілі місця. Облава майже неодмінно дає результат, якщо не має слабких ланок.

Облава почалась о шостій ранку.

Милка сиділа в постелі, схрестивши ноги по-турецьки, і розчісувала волосся. На ній була лише ефірна нічна сорочка. Прозора тканина, покликана більше демонструвати, ніж приховувати.

Милка ще ніколи не прокидалась так рано, але сьогодні Кощій захотів піти і пішов. Вона не змогла його втримати. Після того, як рана трохи затягнулась, він метався в чотирьох стінах, як вовк у клітці. І рано чи пізно, але це все ж мало статися. Він не сказав, але вона і так знала, куди він міг піти. Милка не відчувала ревнощів. Зваживши все, прийшла до висновку, що у Кощія нічого не може бути з цим дівчиськом. І його платонічне ніжне почуття до неї тепер навіть зворушувало її. Але чим більше вона про це міркувала, тим сильніше відчувала, що в душі знову починає проростати насіння ревнощів. Адже дівчина дуже схожа на свою матір. Це нагадує капітуляцію смерті перед його почуттями до тієї жінки.

«Чорт знає що! Містика якась. Краще про це не думати», — нарешті вирішила вона.

З відкритого вікна долинали звуки ранкового міста, дихання вітру приємно лоскотало тіло. Завиваючи електромоторами, проносились перші тролейбуси. Вона з задоволенням оглянула себе у дзеркалі: чудова фігура. Не гірша, ніж у «мочалок» з календарів, якими прикрашені всі підземні переходи міста. Колись, ще до того, як у неї з’явився Штерн, вона також знялася для такого, їй заплатили за це майже тисячу, а потім довелося витратити втроє більше, щоб скупити все, що потрапило до міста. Один такий календар і зараз лежить у неї в шафі під білизною.

Довгі ноги, вузькі стегна. З талією теж все як треба. Вона задерла сорочку і критично оглянула себе — рівна бронзова засмага і ніяких білих смуг поперек грудей і стегон. Кожного ранку, коли сонце освітлювало кімнату, вона відкривала вікно і двері на балкон, ставила крісло і засмагала оголена. Цікаво, а раптом і на неї дивиться в бінокль якийсь псих? Ні, такі народжуються раз на сто років. А в цьому сторіччі вже народився один.

Вона опустила сорочку. Все добре. Це була її примха — купити шведську спальню з величезним дзеркалом і поставити поряд із софою. В цьому була якась пікантність. І навіть Штерн погодився з її примхою. Штерн. Іноді її навіть лякала його прив’язаність. Два тижні тому, коли Кощій приповз до неї з простреленим плечем, він з власної ініціативи поїхав на свою холостяцьку квартиру в Севастополі, залишивши її саму піклуватися про Кощія.

Куля пройшла навиліт, не зачепивши кістки. І, якщо не рахувати велику втрату крові, рана була легкою.

Коли в двері подзвонили, годинник показував чверть на сьому. Милка якраз закінчувала педикюр.

Вона встала, нічна сорочка ледь прикривала стегна, якщо стосовно до прозорої тканини можна вживати поняття «прикривала». Посміхнулася собі в дзеркало: він все ж повернувся.

Відкрила — на сходовій клітці стояло кілька чоловіків у цивільному і один у формі. Остовпівши, вона хотіла зачинити двері, але хтось вставив у щілину черевик. Її відштовхнули вбік і, ткнувши в обличчя міліцейське посвідчення, в квартиру пройшли п’ятеро з пістолетами в руках. Двоє стали обабіч дверей, що вели в кімнату. Один ударом ноги розчахнув їх, а другий, тримаючи пістолета напоготові, кинувся досередини. Двоє інших проробили те ж з дверима в кухню.

Міліцейське посвідчення не вплинуло на Милку, її переляк тривав не більше хвилини і відносився лише до припущення: що могло б статися, якби їй вдалося втримати Кощія.

— Ану, забирайтеся звідси, брудні свині! Де ордер? Хто покаже мені ордер? — вона кинулася до того, що стояв біля дверей. Він один був одягнутий в міліцейську форму. На плечах виблискували полковницькі зірки.

— Заткни пельку! — гаркнув він, свердлячи її колючим поглядом з-під кошлатих брів. — Ми шукаємо убивцю.

— Це квартира капітана першого рангу Штерна! Так ви маєте ордер? — вже більш миролюбно сказала Милка. Пізнавши у ньому начальника ялтинської міліції, вона вирішила не загострювати ситуацію.

— Я знаю, чия це квартира, — зло прошипів полковник їй в обличчя. — Ніякого обшуку тут не робиться.

Його люди, відповідно вимуштровані, зазирали у всі кутки — під софу, в комірчину, в шафу, вивертаючи ящики з білизною.

— Він був тут? Говори, шлюхо! — полковник взяв Милку за плече і труснув. Сорочка на ній тріснула і сповзла з плеча, виставляючи тіло, яким вона щойно милувалася, на огляд п’ятьом чоловікам.

— Забирайся звідси, брудна скотино! — верескнула Милка, притримуючи сповзлу тканину. Це було вже занадто, такого вона не подарує нікому.

Один у цивільному подав полковнику плакат-календар. На плакаті Милка, на кілька років молодша, хтиво розтуливши пухлі губки, стояла на колінах лише в панчохах і чорних мереживних трусиках.

— Це теж бачив капітан першого рангу? — насмішкувато запитав полковник. Він згорнув плакат в рурочку. — Його я візьму з собою, щоб ти при нагоді менше базікала.

Розділ 7

Слабкою ланкою операції був старшина — товстун Борщ. Він мав трьох дорослих дочок і рік до пенсії. Але в облаві за наказом полковника брали участь всі, хто не був хворим або не поїхав у відпустку — вибору в старшини не було.

Останні п’ять років Борщ просидів у каптерці, і йому було звичніше стискати в кулаці в’язку ключів, ніж руків’я пістолета. І тепер, в останній рік служби, Борща не приваблювало одержати кулю в черево і орден Червоного Прапора посмертно.

Тим більше, що в напарники йому дістався Прохоренко, який, де треба і де не треба, корчить із себе ковбоя з американського вестерну і неодмінно влипне в якусь халепу. Шукач пригод — матір його! Прошці, так його називали у відділенні, добре — він холостяк і тільки те й робить, що з ранку до вечора дубасить грушу в спортивному залі або смалить з пістолета в тирі.

Міліцейський «Москвич», не вмикаючи мигавок і світла, прокрався між будинками і завмер біля гратчастої огорожі. За огорожею, між кущами бузку, виднівся невеликий флігель.

Прошка вийшов з машини, дістав пістолет з кобури і засунув за пояс. За ним слідом, крекчучи і обливаючись потом, виліз Борщ.

— Ну і дільце, — сказав він невдоволено. — На якого біса полковникові знадобилась та дівка?

— Коли йому будуть потрібні порадники, він неодмінно тебе спитає, — грубо відповів Прошка. Він зрозумів, що його напарник уже наклав у штани. — Головне: коли увійдемо — не лізь, у мене власні методи проведення бесіди з тими хіпі.

Вони пройшли вздовж огорожі і скоро наткнулися на дірку між дощок. Від дірки до флігеля вела ледь помітна у високій траві доріжка. У вікнах горіло світло. Прошка тихо постукав і став поряд з дверима.

На стукіт відчинив лисий здоровань двометрового зросту з дулею на чорній майці і, говорячи мовою спеціаліста, слідами насильства на обличчі.

— Привіт, — сказав Прошка і дав здорованю в зуби. Із задоволенням відчув, як щось хруснуло — чи то зуби, чи щелепа. Другий удар, носком черевика в пах, наздогнав здорованя уже в повітрі і докінчив справу. Здоровань з синім обличчям повзав по підлозі і давився блювотиною.

— Привіт, тепер уже в домі, — сказав Прошка, озираючись навкруги. — По очах бачу, що хоче спитати, чи маємо ордер на обшук. Треба довіряти представникам влади. Звичайно, маємо.

— Ти його уб’єш, — прокректав Борщ, що нарешті переліз через поріг. — Ще напише скаргу.

— Я ж тобі сказав — не лізь! Якщо напише, то сяде за звідництво. Я його пику добре знаю. Коли хочеш, зараз організує тобі пару грудастих кралечок, — Прошка гучно заіржав.

Другий мешканець флігеля — довговолосий, з окладистою бородою, який до цього малював щось на полотні, від здивування звалив мольберта і встав. Здавалося, він щойно побачив голову Медузи Горгони і перетворився на кам’яний стовп.

— Ну, ти, мішок лайна, прийди до тями! — сказав Прошка, звертаючись до нього. — Якщо не хочеш, щоб я й тобі переламав кістки, викладай все про ту малолітку, що жила у вас. Ну… — він, багатозначно розминаючи кисть руки, пішов на довговолосого.

Коли Прошка підійшов впритул, кам’яний рот довговолосого перестав вдавати, що хоче проковтнути відразу обох непрошених відвідувачів і видушив з себе:

— Вона…

— Ти що, язика проковтнув?

Язик виявився на місці, тільки був зроблений з залізобетону і ледь ворушився.

— Її забрав один…

— Що за один? — Прошка пошукав у кишенях і дістав фотознімка.

— Він чи не він?

Довговолосий ствердно закивав головою. Процес перетворення кам’яної статуї в людину проходив досить успішно.

— Де вони можуть бути? Поворуши звивинами. Поки що я тобою задоволений, — Прошка взяв довговолосого за бороду. — Ну!

— В старих будинках, поряд з рибзаводом. Сірий будинок у кінці Рибзаводської. На горищі, — випалив той, підіймаючись навшпиньки слідом за Прошчиною рукою. Здавалось, якраз ця поза сприяє його інтенсивній розумовій діяльності.

— Покажеш, — Прошка рушив до дверей і довговолосий навшпиньки задріботів слідом.

— Облиш його, Прошо. Я це місце знаю, — сказав Борщ.

— Ну гаразд, залишайся. — Прошка штовхнув довговолосого в кімнату і відпустив бороду, той кумедно гепнувся поряд зі своїм нерухомим приятелем. — А твоєму приятелеві, схоже, вже пику мацали. Та, мабуть, мало. Якщо захоче ще, нехай зайде до нас у відділення.

Вони пішли до автомобіля.

— Ти даремно з ним так, Прошо. Ми все ж з міліції, — Борщу було наплювати на честь мундира, але він соромився своєї бездіяльності.

— А що це я порушив? — зареготав Прошка. — Зайшов і відрекомендувався: «Сержант Прохоренко». Ти просто не розчув за клацанням зубів. Гаразд, годі язиком плескати. Сідай за кермо.

Чим ближче вони були до мети, тим сильніше Борщ збавляв швидкість. Він ще сподівався, що другу частину справи Прошка теж візьме на себе. Але надія була досить примарною.

— Ну що ти повзеш, як черепаха? — спитав Прошка. — Поки дотеліпаємо, той тип накиває п’ятами!

Борщ подумав, що то був би не найгірший вихід.

— Уже приїхали, — без особливого ентузіазму сказав він. Поставив машину на ручне гальмо. — А може, викличемо підмогу?

— Та ти що, там дівчина та ще якийсь хлюпик. Всадиш йому кулю в башку.

— Я?!

— А ти думав, я буду все за тебе робити? Твоя черга, лізь нагору, а я тебе прикрию.

Було темно, хоч в око стрель. Не горів жоден ліхтар. Лише місяць час од часу з’являвся з-за хмар, слабким жовтим світлом осяюючи мертві будинки. Район було призначено для знесення, мешканців виселено, і мало хто ризикував з’явитися тут глухої ночі.

Борщ зблід і повільно побрів до будинку.

— Дістань пістолет і зніми з запобіжника. Тюхтій.

Кощій чув кожне їхнє слово. Марію на горищі він вже не застав. Мабуть, іноземець все ж забрав її з собою. Він сів на ліжко і, піднявши пістолет, прицілився в двері на рівні голови.

Борщ повільно підіймався по сходах. Кров стукала у нього в скронях, здавалося, на весь будинок. Він здригався від тріску кожного каменя, що потрапляв під підошви, ледве протиснув своє гладке тіло під звисаючою згори залізною балкою. Піт заливав очі. Борщ дістав пістолет, руки тремтіли і він ледве зміг зняти запобіжник. Побачив чорний прямокутник дверей на горище. Там, за дверима, — був певен, — чатувала смерть. Борщ прихилився до стіни, відчув, як дрож охоплює все тіло. Потоптався на місці, засунув пістолет в кобуру і пішов назад.

— Ну що? — спитав Прошка, опускаючи пістолет.

— Нікого, — впевнено відповів Борщ.

— Значить, вислизнули, — з жалем сказав Прошка. — Ну, поїхали.

Розділ 8

Останні доповіді начальник ялтинської міліції полковник Говоров одержав уже за північ. Облава закінчилася нічим. Це могло означати лише одне: в трапеції, що охоплювала місто, з вершинами в точках — два дев’ятиповерхові будинки по обидва боки пустиря, автобусний вокзал і морвокзал, і місця найбільш імовірного перебування того, за ким він полював, за дивовижним збігом обставин, не виявилося. Або ж операція мала слабку ланку, розірвавши яку, здобич змогла вислизнути. Причому останню версію перевірити він не міг.

Ця думка не залишала його по дорозі додому і вдома. І навіть принади молодої дружини не зворушили його цього разу. Перебудова, про яку стільки плескали, на його погляд, мала лише одну цінність — ослаблення контролю партії за особистим життям відповідальних осіб. І він нарешті зміг завдяки цьому розлучитися зі своєю старою калошею, на якій одружився, ще займаючи незначну посаду. Зміг відкупитися від неї розкішною квартирою і дачею поблизу мису Ай-Тодор.

Ця операція також була відлунням минулого. Ніхто в місті не знав її таємних причин. Для всіх це була просто облава на убивцю-рецидивіста. Він же мав свої резони. Так, хотів, якщо вдасться, одержати гроші, але ще більше — знищити тих, хто знав хоч щось компрометуюче про його минуле. Ця розмазня Горбачов за кілька років звів нанівець колишню могутність «органів». Настали інші часи, і «голови» тих, хто не встиг замести сліди колишніх витівок, прикрашають перші полоси нікчемних бульварних газеток. Шнира ще кілька років проведе в закритому вендиспансері, а коли вийде, помре від надмірної дози наркотиків. Залишається Мила Штерн, якої йому поки що не дістати. Але як тільки її чоловік піде в черговий похід, він нею займеться. Схоже, що ця шлюха веде розгульний спосіб життя. А його шофер Борис Петров — красунчик, яких пошукати. Він сам його примітив, дав сержантські лички і відмінну платню. Шофер відданий йому до останнього гудзика на мундирі. Навряд чи в кого викличе підозру, якщо дружина Штерна в п’яному чаду випаде з вікна своєї квартири. Залишається колишній зек, той, про якого він знає все. Навіть дитяче прізвисько — Кощій, якого розчавити простіше, ніж хробака в сонячний день. Вчора він наказав Петрову прибрати Кощія. Петров стріляв двічі і обидва рази невдало. Тільки наробив галасу. Та ще поцілив у якусь дівицю. Довелося все списати на зека-рецидивіста.

Він заснув і прокинувся, коли годинник пробив п’яту. Дружина спала, ображено уткнувшись обличчям у стіну. Прокинувся він не від бою годинника, а тому, що раптом зрозумів, де треба шукати загублений слід.

Мабуть, його мозок працював над цим навіть уві сні. Йому доповіли, що дівчина жила на горищі покинутого будинку. Дівчину не знайшли, і якраз там слід губився. Ці бовдури, звісно, не здогадалися залишити там засідку. Впевнилися, що на горищі нікого немає, і пішли. Дівчина — ось єдиний шанс вийти на Кощія. До речі, коли вона хоч щось знає, то треба прибрати і її. Він вже доручав це Інсину, та той не встиг. Крім того, полковник тепер зрозумів, де повинна бути п’ята вершина багатокутника. Військово-морська база в Севастополі і порт в Ялті. Тільки через порт злочинець може зникнути з наглухо закоркованого міста, скажімо, на військовому катері. Здогад був майже неймовірним, що «каперанг» ризикне погонами, а можливо, і свободою заради примх дружини. Та ще й буде допомагати її коханцю. Мабуть, через неймовірність ця версія раніше і не приходила йому в голову. Але ж зуміла ця чортиця викрасти дванадцять тисяч у них з-під носа! Треба терміново перевірити горище і залишити там засідку, а потім виставити пости в порту і вздовж всього узбережжя, де може причалити військовий катер.

Полковник встав, одягнув мундир. Під плащ — бронежилет, засунув у кобуру пістолет. Зателефонував шоферові — довгі гудки. Чортихнувся — ось зворотна сторона того, що маєш вродливого шофера. Чи, може, він вже зайнявся Милою Штерн? В надмірному старанні йому не відмовиш.

Полковник вивів з гаража автомобіль. Сонце, як велика золотиста камбала, спливало з сизої імли над морем. Через десять хвилин він загальмував біля сірого будинку в кінці Рибзаводської вулиці.

Дім зловісно дивився на нього чорними провалами вікон. Дістав пістолет, зняв із запобіжника і, освітлюючи собі шлях ліхтариком, подерся нагору.

Кощій спав — втома і нервова напруга зробили свою справу. Він не чув звуку під’їжджаючого автомобіля, не чув, як тріщать на сходах шматки штукатурки, як заскрипіли двері. Не бачив, як затремтіло полум’я недогарка свічки, що стояв на столі в залізному кухлі. Він прокинувся тоді, коли промінь кишенькового ліхтаря ударив йому в очі, а холодний ствол пістолета вперся в щоку.

Кощій прокинувся і сів. Прикрив тильною стороною долоні очі:

— Вимкніть ліхтаря, — сказав він. — Якого дідька?

Чоловік відступив до вікна. Ліхтар погас. Ствол пістолета дивився Кощію в обличчя. Точніше, в точку між бровами, над переніссям. Кощій згадав скляні очі і круглий з різко окресленими краями отвір над переніссям водія на Монастирському мисі. Той був убитий пострілом в це саме місце. Кощій упізнав чоловіка, полковницькі зірки на плечах, колючий погляд з-під кошлатих брів. І не відчув страху. Давно вже був готовий до смерті. Останні дні вона наступала йому на п’яти. І, здається, зараз мала одержати своє.

Пістолет лежав у нього під подушкою. Від руки до подушки було сантиметрів сорок. Поки він дотягнеться до подушки, цей з колючим поглядом випустить в нього всю обойму.

— Ну і давно ти тут? — спитав полковник.

— Другий день, — Кощій, наче від холоду, пересмикнув плечима. Рука пересунулася сантиметрів на десять до подушки.

— Звільню мерзотників.

— Не засмучуйся так, вони були тут, дійшли до дверей, — пояснив Кощій. Ще десять сантиметрів. «Хоч би вітер загасив свічку», — подумав він. Ствол злегка ходив вгору-вниз, немов вибираючи місце, куди плюнути свинцем.

— А де дівчина?

Кощій хитнув головою.

— Ну, це тепер не так важливо. Якщо ти їй щось розповів, то їй теж кришка. А якщо ні, і скажеш мені, де гроші, то я їй, мабуть, дам спокій.

Рука Кощія вже лежала поряд з подушкою.

— Замри, — сказав полковник. Ствол зупинився, націлений у звичне місце. — Я знаю, що ти відняв «гармату» в моєї людини.

Він милувався собою, вслухався в свою мову, мову переможця. Один рух вказівного пальця — і всі страхи, що переслідували його багато років, залишаться позаду. То була перемога, але Піррова. Упиваючись своєю промовою, він не чув тихих кроків на сходах. За спиною у полковника повільно почали відкриватися двері. Вони відкривалися тихо, і заскрипіли лише тоді, коли протяг погасив свічку. Гримнув постріл. Куля вп’ялася в ковдру і в повітря злетіло клоччя вати.

Кощій упав на підлогу і вистрілив — силует полковника було чітко видно на тлі світлого вікна. Грім пострілу стих, в кімнаті пахло порохом. Силует зник. Звідкись з кутка долинав ледве чутний хрип і булькання. Кощій нахилився над тілом:

— Ти нікуди не дінешся, — прохрипів полковник. — Якщо спробуєш зникнути, я знайду дівчину і…

Кощій приставив ствол пістолета йому до щоки і натиснув на спуск. Щось солоне і липке бризнуло в обличчя.

Під чиєюсь ногою заскрипіла підлога. Кощій підняв пістолет, але, вгадавши в просвіті вікна жіночий силует, опустив.

— Кощію, — він почув кашель і Милчин голос. — Кощію, ти тут? Що це ти витворяєш? Спускайся скоріше. Я залишила машину за кілометр звідси. Боялася, що можуть вислідити. Там мій чоловік, він привіз тобі форму. Увечері за вами прийде катер.

Розділ 9

Штерна вважали на базі одним з найудачливіших офіцерів. В сорок він одержав на погони третю зірку і ядерний ракетоносець на додачу. Улюбленець долі на службі, в особистому житті Штерн відчував себе її пасинком. Повне обличчя з широкими, східного типу вилицями і коротким носом робило його сірим і непомітним у натовпі. Знайомство з красунею Милою Дзвінковою Штерн сприйняв, як черговий дарунок долі.

Він познайомився з нею в Ялті в ресторані «Таврида», де обмивав з друзями зірку «кап 2». Вона сиділа за сусіднім столиком і дивилася йому в очі. Чорна майка на тоненьких бретельках чудово відтіняла коротке світле волосся і щільно облягала пишні груди. Коротка спідниця ледь прикривала довгі засмаглі ноги. Вона здалася йому тоді надзвичайно звабливою, а склянка коньяку «Наполеон» допомогла побороти відчуття ніяковості. Штерн запросив її на танець, і вони танцювали в півмороці під модну в ті часи пісню Пугачової «Мільйон червоних троянд».

— Такий молодий, а вже «кап-два», — сказала Милка, довірливо притискуючись до його грудей.

Штерн був у захопленні. Це був перший комплімент, що він почув від жінки. Обіймав її за талію, відчував запах волосся і поряд — дивне тіло. Милка сама запропонувала поїхати до нього додому і, вражена інтер’єром (Штерн, обділений увагою жінок, в нечасті приїзди додому вкладав гроші в японську електроніку і імпортні меблі), лягла з ним у ліжко.

Милка хотіла і могла себе подати, як треба, і Штерн просто сп’янів від блаженства. Сп’яніння продовжувалося всю відпустку. А через місяць Милка Дзвінкова стала дружиною капітана другого рангу Штерна — Людмилою Штерн.

Штерна чекало жорстоке розчарування. Сімейної ідилії не вийшло. Дружина і слухати не хотіла про дітей, а його офіцерське утримання розтринькувала раніше, ніж він встигав повернутися з чергового походу. В ліжку вона виробляла з ним таке, що він не сумнівався в її великій практиці під час його відсутності.

Та, незважаючи на все, Штерн залишався рабом своєї дружини. Ось і тепер не зміг їй відмовити. І згодився вивезти цього хлюста, цього бандита, якого шукає вся міліція країни. Заради неї він ризикує всим — погонами і волею. І Кощій, цей довгов’язий хлюст, який приповз до Милки місяць тому, спливаючи кров’ю, був для неї всим. Він міг би зараз гукнути патруля і побачити, як скрутять цього злочинця в мундирі мічмана. В мундирі, якого довелося добувати йому — «кап 1» Штерну, командиру бойового ракетоносця, здатного вмить перетворити на руїни Нью-Йорк. Штерн сплюнув і подумки вилаявся.

Катер причалив біля пірсу. Поряд колихалися підводні човни — неоковирні і безвинні, схожі на відкорковані, оправлені в гуму бляшанки. На рейді стояв міноносець і від нього до берега мчав катер.

Штерн зіскочив з пірсу на борт. Гаркнув на вахтового: «Хлів на палубі, матір твою!»

Першорічник-вахтовий, витягнувшись по струнці, витріщеними від переляку очима їв люту фізіономію «кап 1». І довго не міг опам’ятатися. Навряд чи він був здатний помітити навіть танк, якби той проїхав слідом за «кап 1», а тим більше, незнайомого мічмана, що пройшов поруч.

Вони спустилися в рубку, пройшли повз офіцерські каюти. Штерн відімкнув двері в найдальшому кінці коридору:

— Посидите тут до вечора. Увечері ми будемо виходити в море.

Кощій ступив у тишу каюти. Двері за ним зачинилися.

* * *

Підводні човни звичайно виходять з бази вночі, коли не діє більшість супутників НАТО, що фотографують у видимому діапазоні. Деякий час ще видно топові вогні кораблів, а потім все провалюється в морок.

Штерн стояв на містку.

Коли все поринуло в темряву, він раптом відчув себе єдиним і повновладним господарем цього механічного броньованого світу. І вирішив, що сам винесе вирок злочинцю — коханцю своєї дружини. В глибині душі він уже давно вирішив, що буде так. Ще коли з Милкою тягнув його через поріг і побачив її очі — повні жаху і сліз. Але лише тепер, коли її не було поряд, зміг зізнатися собі в цьому.

Він висадить його у відкритому океані. Багато разів висаджував людей з КДБ в найрізноманітніших місцях, і команда звикла нічим не цікавитися. «Там, внизу, — думав Штерн, — людина не знає, що їй залишилося жити трохи більше трьох місяців». Від цих думок йому стало трохи не по собі. Але він швидко погамував це почуття, і на його губах заграла зловісна посмішка. Справа по борту з’явилася яскраво-зелена зірка. Вона спалахувала і гасла через рівні проміжки часу. То світив маяк на мисі Ай-Тодор. Від мису було півгодини їзди до Милчиної квартири.

— Прямо по курсу — транспорт, дивися в обидва, — кинув Штерн вахтовому і спустився в рубку.

Ракетоносець відходив у море і кожен поворот гвинта наближав його до загибелі.

Розділ 10

Якщо існує категорія людей, котрі, переживши горе, носять його з собою все життя, як черепаха свій дім, то Милка, без усякого сумніву, не належала до неї. Виглядала вона чудово. За останній місяць вона схудла. Її світле волосся відросло і досягало плечей. Вона була одягнена в білу, дуже відкриту сукню, котра чудово відтіняла засмаглу шкіру.

Як тільки вона з’явилася в ресторані «Парус», що знаходився неподалік від Приморського парку, кілька чоловіків, що безтурботно потягували коктейль, підняли на неї очі і приготувалися до штурму. Протяг з відкритих дверей грав полум’ям свічок, що стояли на кожному столі. Тіні на стінах затанцювали, і силуети шукачів жіночої теплоти з соломинками в зубах стали схожими на слонів з піднятими хоботами, що виконують шлюбний танець. Але їх запал швидко остудив молодик років двадцяти восьми. До цієї хвилини він самотньо нудьгував за столиком у дальньому кутку. Раніше ніж Милка встигла сісти, молодик підійшов і взяв її під руку. Палаючі очі відвідувачів ресторану погасли, і тіні похмуро опустили хоботи в склянки з коктейлем.

Молодика звали Борисом. Він переслідував Милку вже другий тиждень. Високий, гарної статури, з красивим безтурботним обличчям, він подобався Милці. Хоч це був не її тип чоловіка. Так жінкам, закоханим в Алена Делона, здоровань і красень Патрік Суейз здається справжнім Кінг-Конгом.

Її тип був втілений в Кощієві так міцно, як тип Пігмаліона в кам’яній Галатеї. Вона вже давно зрозуміла це.

Кілька тижнів духовної і фізичної близькості, коли доглядала його в своїй квартирі, можливо, тепер будуть найщасливішими в її житті. Та чи побачить вона Кощія ще коли-небудь? Сьогоднішній ранок здався їй особливо сумним, і вона проревіла весь день, зачинившись у своїй квартирі. А увечері її почав діймати дзвінками Борис, і вона згодилась зустрітися з ним у цьому затишному ресторанчику.

Милку тут знали. Біля входу товпилася довжелезна черга, але Милку швейцар пропустив. Поряд з ним стояв кореєць Пак — штатний ресторанний викидайло. Він кивнув їй, як давній знайомій. Тільки недосвідчена людина могла дозволити собі посмішку, застосувавши термін «викидайло» до його невисокої, худорлявої, навіть дрібної фігури.

Він приїхав з Північної Кореї вивчати в Київському університеті хімію. Хімія Пакові не давалася, він пішов з університету, не закінчивши й курсу і, побоюючись помсти соратників Кім Ір Сена за невиправдану високу довіру і злочинно-недбайливе ставлення до виділених на його освіту народних коштів, осів у Ялті. Клімат Ялти був чимось схожим на клімат його рідної Кореї. Тут було порівняно тепло, а Чорне море чимось нагадувало Жовте.

Борис був непоганим співбесідником, добре танцював і не шкодував грошей. «Гроші Штерна будуть ціліші», — подумала Милка, допиваючи другий бокал шампанського. Він весь час розважав її розмовами, і вона, іноді відповідаючи, могла добре роздивитися його.

Так, він був красенем, яких мало, але щось все одно насторожувало її. Вона була знайома з ним другий тиждень, та лише тепер зрозуміла, що. Холодні нерухомі очі, які не сміялися, коли сміявся він.

«О господи, — прийшла їй раптом в голову думка, — а що, коли це зв’язано з Кощієм?»

Вона вибачилася, встала і пішла в туалет, але, повернувши за ріг, кивнула Паку, що стояв, спершись об стінку, у яскраво освітленому вестибюлі. Той, посміхаючись, підійшов до неї.

— Якісь проблеми, моя мила Мило? — його запитання прозвучало як «кі проп-лем мой міла-Міла». Він завжди її так називав — «моя мила Мило».

— Пак, у тебе є ключ від двокімнатного номера нагорі? — спитала вона, і ледь помітний рум’янець вкрив її щоки. Про кілька номерів нагорі знали лише постійні відвідувачі ресторану. Ними користувалися за окрему платню, якщо клієнт і клієнтка хотіли усамітнитися.

— Для вас, моя мила Мило, що завгодно, — відповів Пак.

— Мені він потрібен на годину. І ще, Пак, той чоловік, котрий сидить зі мною… Я зараз піднімуся з ним нагору і хочу, щоб ти подивився, що у нього в кишенях. Я не буду зачиняти двері на защіпку і спробую зробити так, щоб його одяг залишився в передпокої. Зроби це для мене, Пак, прошу тебе, — вона поклала йому руки на плечі і несподівано поцілувала в губи.

Пака обдало п’янким солодким запахом парфумів, і він на мить відчув дотик її теплого тіла. Йому подобалася ця чарівна жінка, на яку весь час хочеться озиратися — від струнких ніг і досконалої фігури важко відірвати погляд. Вона вигідно відрізнялася від лякливих кореянок, яких він знав дома, і гордовитих білих, які дивилися на нього, як на частину ресторанного умеблювання. За одну її посмішку він готовий був віддати все, що мав, а за те, щоб володіти нею, не замислюючись, віддав би життя. Він кивнув і відступив до стіни. Очі його заблищали. А може, то був відблиск юпітерів, що спалахнули. Корейці відмінно приховують свої почуття.

Тим часом на подіумі посеред залу троє довговолосих затягли ідіотську пісню, що складалася всього з двох слів — «Паго-Паго» і «Акапулько», витанцьовуючи в модному стилі «хіп-хоп». Кілька пар топталися на танцювальному майданчику. В темному кутку, поряд з чоловічим туалетом, довгорукий, схожий на пітекантропа тип тискав пишну брюнетку. Брюнетка тихенько повискувала — чи то від задоволення, чи то від обурення. Іншим разом Пак викинув би хулігана геть. Але зараз його увагу займало інше — чоловік у відмінно припасованому твідовому костюмі, обіймаючи Милку за талію, підіймався сходами на другий поверх.

Пак виждав двадцять хвилин і, м’яко ступаючи, піднявся нагору. Пухнаста блідо-зелена доріжка, котру, здавалося, можна було стригти, як газон, робила його кроки зовсім нечутними. Двері відкрилися, наробивши шуму не більше, ніж падаючий аркуш паперу.

У першій кімнаті впереміш лежала чоловіча й жіноча одежа. З іншої долинали зітхання і сміх. Просуваючись нечутно, наче тінь, Пак підійшов до стільця, на спинці якого висів піджак, засунув руку до внутрішньої кишені і дістав книжечку в червоній шкіряній обкладинці. Розгорнув. «Міністерство внутрішніх справ. Сержант Борис Вікторович Петров». Мент. Вузькі очі Пака стали ще вужчими. Такого погляду не лякаються. Він просто паралізує.

Пак підняв білу сукню з підлоги, на мить підніс до обличчя — сукня мала той же чудовий аромат, що і її господиня, і вислизнув у коридор.

Милка підійшла до Пака через півгодини. Він зі здивуванням відмітив: жодного натяку на те, що відбувалося нагорі. Хіба що свіжа помада на губах і легкий рум’янець на щоках. Пак не відчув ревнощів. Вона довірилася йому і тому здавалася як ніколи близькою і бажаною.

На подіум випустили стрижену під нуль дівицю. На ній була коротка сукня з безліччю рюшок і величезним декольте. Вона так вихилялася, що, здавалось, збирається вислизнути з сукні не інакше, як через те декольте.

Милка зупинилася поряд із Паком і одними очима спитала:

— Ну що?

— Мент, — ледь чутно відповів він.

Милка здригнулась. Так вона й думала. Мент. Озирнулася на Бориса. Він був повністю захоплений дівицею на подіумі.

Облишивши нерозважливі наміри вибратися з сукні через декольте, дівиця почала звільнятися від неї традиційним способом — стягуючи через голову. «Парус» був першим в Ялті рестораном, де почали демонструвати стриптиз.

— Пак, я хочу, щоб він не поїхав зі мною.

Пак похитав головою:

— Мені дуже важко буде зробити це, моя мила Мило (мой міла-Міло), — Пак сам не вірив, що зможе їй відмовити.

Вона зазирнула йому в очі. Очі в неї не були голубі або сірі, як у більшості блондинок, а сині з блакитними білками і довгими темними віями. Таким же синім було небо над Кореєю. І Пак зрозумів, що ніколи не зможе сказати їй «ні».

— А ти знаєш, де я живу? — вона взяла його за руку і потягнула за собою у вестибюль. Поклала руки на плечі — уже вдруге за вечір.

— Так, мой міла-Міло.

— Я буду чекати тебе сьогодні. Пізно. Чим пізніше, тим краще. Але він повинен залишитися тут.

Пак купався в її синіх, схожих на Жовте море, очах:

— Так, мой міла-Міло.

— Ти забув інші слова?

— Так, мой міла-Міло.

Вона посміхнулася йому і торкнулася губами щоки. Пак ніколи не хвилювався. Роки тренувань привчили його до того, що свідомість повинна бути спокійною, як гладінь гірського озера в повний штиль. Але тепер йому здалося, що серце забилося частіше.

Борис відірвався від дійства на подіумі тільки тоді, коли дівиця шпурнула в зал трусики, і два голубих прожектори, що схрещувалися на ній, погасли. В залі шалено рукоплескали.

Борис озирнувся — Милки ніде не було. Він підвівся, кинув на стіл кілька банкнот і повільно пішов до виходу, зазираючи в кожен кут.

Милка палила цигарку у вестибюлі:

— Вас не цікавить стриптиз, Борисе? Чи віддаєте перевагу йому в більш інтимній обстановці? — вона кинула на підлогу недопалка, і той, наче міні-ракета, вибухнув снопом іскор. — Поїдемо до мене? — Її рука лягла на його руку, а погляд метнувся по залу — сумочка залишилася висіти на спинці стільця.

Досвідчений серцеїд і дамський догідник, Борис відмітив якусь фальш в її тоні, та це вже не мало значення — через годину все буде скінчено.

— Ми поїдемо зараз? — перепитав Борис.

— Ну, звичайно, — розвіяла його сумніви Милка. — Тільки от досада, я забула свою сумочку…

Борис кинувся в зал.

Коли чоловік повернувся за сумочкою, Пак уже стояв за рогом. Назад чоловік йшов, насвистуючи.

«Мабуть, задоволений сьогоднішнім днем, — подумав Пак. — Може, завтра мав би подяку в наказі». Свист обірвався поряд з Паком, і Пак зрозумів, що чоловік шукає поглядом Милчин автомобіль.

Пак міг завдати в одному стрибку до п’яти смертельних ударів. Але він не знав, чи повинен убивати цю людину. Зупинити — не значить убити. Він м’яко підстрибнув і ударив два рази лівою ногою. Перший — «дольо-чагі» в обличчя, другий — «хільки» в потилицю. Перший він зробив, як роблять спортсмени — підйомом стопи. Якби «дольо-чагі» був бойовим — подушечками пальців, він би увігнав чоловікові ніс у мозок. Чоловік гепнувся, як лантух, і більше не ворушився.

Пак нахилився над тілом — серце билося. За себе Пак не боявся. Все трапилося за частку секунди, в цілковитій темряві: чоловік не міг його побачити. Він озирнувся — ні душі. Далеко в кінці провулка ледь жеврів напис «Універсам». Пак відтягнув чоловіка до стіни будинку, щоб його випадково не переїхав автомобіль, і пішов назад.

Розділ 11

Старшина Борщ сидів у темряві біля вікна і дивився в бінокль на розцвічений прямокутниками освітлених вікон будинок. Два вікна на восьмому поверсі, як і раніше, були темними. З сусідньої кімнати долинало важке дихання, сміх і вовтузіння. Там Прохоренко займався з хазяйською дочкою коханням.

Два дні тому Борщ пішов на повідку в того авантюриста — згодився влаштувати в цій квартирі спостережний пункт. Прохоренко одним лише йому відомим способом дізнався, що господарі квартири в довгостроковому закордонному відрядженні і, не звертаючи уваги на протести Борща, за п’ять хвилин відімкнув замок «Лоск» з мільйоном секретів. А потім з’явилася дівчина — дочка господарів, студентка, що несподівано приїхала і застукала їх тут.

Борщ хотів ганебно накивати п’ятами і в душі вже оплакував звільнення з органів. Але Прошка сказав: «Не розпускай нюні, я все влаштую».

Першого дня було всього — і крику, і сліз. Дівчина поривалася дзвонити в міліцію. І він думав, чи не випередити події — написати кляузу на Прохоренка — може, пощастить врятувати хоча б свою шкіру. Та зараз, схоже, все влаштувалося. Дівчина в сусідній кімнаті хихоче і розгулює по квартирі в чому мати народила. А на нього навіть не звертає уваги. Ніби він і не чоловік, а щось середнього роду. Називає його «татусем» і погладжує по лисині гарячою долонькою. Вважає їх чи то гангстерами, чи то рекетирами, і закохана в Прошку по вуха.

Невже так на них усих діє сажень в плечах і м’язи — баскетбольні м’ячі? Він із прикрістю зітхнув і взявся приміряти поведінку дівчини до своїх трьох дочок. Дві старші просто мліють, коли Прохоренко заїжджає за ним на чергування, а молодша… Про молодшу Борщ додумати не встиг. Перед будинком на тому боці вулиці, верескнувши гальмами, зупинилася шоста модель «Жигулів» і з неї вийшла блондинка у вечірній сукні. Та, яку вони «пасли» останніми часом. Він перевів бінокль на вікна і став чекати, поки спалахне світло. Світло не вмикалося, це здалося Борщу дивним.

— Прошо, — погукав він. — Прошко, вона повернулася.

Прохоренко з’явився відразу ж, на ходу застібаючи сорочку. Слідом визирнуло обличчя дівчини. Вона наморщила носика і невдоволено спитала:

— Ну, чого тобі, товстунець?

Прохоренко повернувся і, не звертаючи уваги на протести, заштовхав її назад. Для нього не існувало дилеми між роботою і коханням.

— Сама? — діловито запитав він, беручи бінокля.

— Здається, сама, але увійшла вже хвилин п’ятнадцять тому, а світло не вмикає…

* * *

Мила не зразу поїхала додому. Вона звернула до набережної і довго стояла, дивлячись у чорноту моря. Про кого думала: про Кощія, про Штерна? Хто знає… Додому вона повернулася, коли була вже глуха ніч. Потім вона зайшла в якусь забігайлівку на березі. Замовила горілки. Офіціант здивовано позирнув на неї — жінки ніколи не замовляли горілку.

Борис чекав її біля дверей. Він не знав, що з ним трапилося. Година випала з життя і ніяке припущення не спадало на думку. Відчуття було таким, наче на нього впав будинок. Він і зараз був лише наполовину живим. Сили ледь вистачило, щоб дістатися сюди і викрутити лампочку в коридорі. Тепер він навряд чи зможе випхати її у вікно. При такому співвідношенні сил може виявитися, що не вона, а він викинеться з вікна в п’яному чаду. Хоч полковник ніколи не був догматиком і завжди вітав творчий підхід до справи.

Йому треба звільнитися від цієї кралі, і він звільниться від неї, а як, то вже його, Бориса, справа. Відтоді, як він зайнявся Милкою, ніколи не носив з собою зброї, аби не викликати підозру. Але в піхвах на гомілці мав чудового фінського ножа. Сьогодні в ресторані, коли їй захотілося зайнятися з ним коханням, ледве встиг засунути його під шафу. Добре, хоч була навдивовижу розгублена і нічого не помітила.

Він стояв у дальньому кутку коридору, притиснувшись до стіни. Ніж тримав за спиною, щоб не блищало лезо. Милка, не помітивши його, відімкнула двері і зайшла в квартиру. Він зробив кілька швидких тихих кроків і опинився на порозі раніше, ніж вона встигла закрити двері. Чув, як вона нишпорить по стіні — шукає вимикач. Тримаючись за лутку, він ступив слідом і вдарив її ножем знизу вгору — під ліву лопатку. Вона скрикнула, озирнулася і стала опускатися на коліна. На сукні швидко розпливалась велика чорна пляма. Ось і все. Він висмикнув ножа і відступив до вікна.

Тим часом Прохоренко вже точно розгледів, що в кімнаті чоловік. Чоловік цієї дівиці в морі. Знав це напевне. Значить, в квартирі Кощій. Удача! Його очі заблищали. Він швидко розчохлив снайперську гвинтівку, загнав патрон у патронник і підніс її до плеча. Приціл наблизив силует у вікні так, що, здавалось, можна було простягнути руку і дати йому щигля. Перехрестя прицілу лягло на потилицю. Силует не ворушився, стояв з нахиленою головою, наче роздивляючись щось на підлозі…

«Ні, занадто все просто, — вирішив Прохоренко. — Візьму живим», — і поставив гвинтівку на запобіжник.

— Борщ, бачиш у вікні силует? Націлься йому в голову і замри.

— Ти що? — охнув Борщ.

— Тоді іди і бери його, а я тебе прикрию, — усміхнувся Прохоренко, вганяючи обойму в пістолет.

— Ну, дідько з тобою, — пробурмотів Борщ, взяв гвинтівку в руки і прицілився у вікно навпроти, ледве стримуючи дрож у колінах. Стріляти в тирі — одна справа, а стріляти в людину йому ще не доводилось.

Прохоренко з пістолетом у руці вже біг через вулицю. Злетів ходами. Двері були прочинені. Тримаючи пістолет напоготові, Прохоренко просковзнув у квартиру. Силует чоловіка чітко вимальовувався на тлі неонового напису у вікні: «Купуйте телевізори „Фотон“».

Прохоренко присів за дверима, націлився йому в живіт і крикнув:

— Замри! Тримай руки подалі від себе, якщо не хочеш одержати кулю в кишки.

Чоловік здригнувся, позадкував і вперся спиною в підвіконня.

— Дивись, а то випадеш з восьмого поверху. Думаю, це тобі не сподобається.

Чоловік слухняно розвів руки в боки.

— А тепер повернись і подивися у вікно на тому боці.

Чоловік повернувся. З вікна навпроти прямо йому в обличчя дивився ствол снайперської гвинтівки. Тьмяно виблискував оптичний приціл.

— Оцінив? Тепер ноги ширше і не ворушись, — Прохоренко, не опускаючи пістолет і намагаючись не з’являтися у віконній проймі, обшукав кишені чоловіка і дістав ніж.

— Значить, ти пришив свою кралю? — він відступив назад. — Тепер повернися.

Чоловік повернувся. Прохоренко вилаявся і опустив пістолет. Цього він не чекав. Розставивши руки, перед ним стояв шофер його шефа — Борис Петров. Прохоренко не виносив Петрова, як оперативник не переносить шоферів, фотографів і інших маминих синків. Але Петрова він не лише не любив, а просто терпіти не міг. Петров був протеже і любимчиком полковника. Тепер любимчику кришка.

— Ну і нащо ти пришив цю бабу? — Прохоренко презирливо окинув поглядом згорблену фігуру Петрова. Статурний, ефектний брюнет, але весь лоск зараз як рукою зняло. — Може, вона відмовилася з тобою переспати?

— Мені наказав… полковник, — Петров опустив руки — мабуть, лише тепер збагнувши, хто перед ним. — Якщо ти мене пов’яжеш, він тобі не подарує.

— Іди ти!.. — Прохоренко глибоко задумався. Якщо таке бажання полковника Говорова, а він витягне на світло цього слизняка, то добра йому не буде. Говоров відкрутиться, навіть принісши, якщо треба, в жертву свого любимчика. А його, Прохоренка, кар’єра зразу опиняється під величезним знаком запитання. Прокляття! Схоже, полковник веде якусь незрозумілу йому свою гру. І доведеться покрити цього нікчему Петрова.

Якби Прохоренко знав, що полковника Говорова вже добу немає серед живих, він би зараз із задоволенням скрутив би Петрова і відправив у камеру. Але про це ще не знав ніхто. Дружина Говорова, що давно звикла до відсутності чоловіка, зніме тривогу лише завтра. Тому Прохоренко з жалем засунув пістолет у кобуру під пахвою і махнув у вікно Борщу.

— Ну добре, слизняк, цього разу я з тобою, але наступного — начувайся!

— Ніж, — простягнув руку Петров.

— Хай побуде в мене, а то ще всадиш його мені в печінку і засунеш моє тіло в сміттєпровід разом з тілом цієї кралі.

Тремтячий неон освітлював її тіло і на стінах танцювали тіні, наче за вікном махав крилами велетенський птах. Вона лежала між софою і дзеркалом. На ній була біла, дуже відкрита сукня. Розсипане світле волосся — численні платинові кілечка — ще більше підкреслювали блідість обличчя. Неприкриті, неприродно зігнуті стрункі ноги розбудили у Петрова бажання.

— Треба було зразу як слід порозважатися з нею. Кретин.

Петров позирнув на блукаючу усмішку Прохоренка.

— Я не некрофіл, на відміну від деяких. У мене до жінок інший підхід, — він помітив, як Прохоренко стиснув кулаки, і швидко змінив тему. — Тіло треба буде до ранку кинути в море. Там, внизу, її машина. Бери, — взяв тіло під пахви обережно, аби не забруднити костюм у кров.

Прохоренко нахилився, але шурхіт, що долинув від дверей, примусив його обернутися. В дверях стояв невисокий кореєць. Прохоренко здивовано випростався. Це було схоже на видіння — глуха ніч і кореєць у дверях. Хвилину вони стояли, втупившись один в одного. Було чути, як по вулиці промчав автомобіль, а в шибку б’ється вітер.

— Міліція, — сказав Прохоренко. — Проходь!

Вузькі очі корейця ще більше звузилися і стали схожими на дві оглядові щілини в броні, а обличчя, наче у фільмі жахів про перевертнів, раптом перетворилося в застиглу маску — ніздрі розширилися, губи розтислися, з рота вирвалося шипіння, схоже на зміїне. Ноги завмерли трохи ширше плеч, стопи паралельно, коліна зігнуті. Тепер його голова була не вище сонячного сплетіння величезного Прохоренка.

— Ну ти, личино, — Прохоренко зробив до корейця два кроки і штовхнув його кулаком у груди.

Цього штурхана, здавалося, було достатньо, щоб дрібний кореєць вилетів на сходову клітку і шкереберть покотився вниз. Але кулак наче наштовхнувся на кам’яну стіну — кореєць навіть не здригнувся.

— Ах ти… — Прохоренко хотів дістати пістолет. Мав напрочуд швидкі рефлекси. В діставанні пістолета він тренувався півгодини кожного ранку перед сніданком, але за рефлексами корейця стояла тисячорічна практика — в його гени рефлекси почали закладатися ще з часів династії Цін. Як тільки рука Прохоренка відірвалася від грудей корейця, той зробив невловимий порух корпусом, і кисть руки Прохоренка опинилася в нього під пахвою. Ще один непомітний рух, чи це було продовження першого, і ліве передпліччя вдарило Прохоренка в ліктьовий суглоб. Чіткий хрускіт кісток заглушив несамовитий крик, і Прохоренко упав на коліна.

Кореєць засунув руку йому під піджак, дістав пістолет і ніж. Пістолет шпурнув у куток, а ніж підніс до очей і уважно оглянув.

Нахилився над Милкою. Коли випростався, вираз його обличчя не змінився.

— Хто? — тихо запитав він. Навіть у цьому одному слові відчувався акцент. Воно прозвучало, як «хіто».

Прохоренко, упираючись неушкодженою рукою в підлогу, намагався звестися.

— Хто? — удар п’ятою роздробив Прохоренкові кисть, і він з ревом гепнувся на підлогу.

— Хто? — повторив кореєць втретє і наступив Прохоренкові черевиком на горло.

— Він, — корчачись від болю, прохрипів Прохоренко і очима вказав на застиглого біля стіни, білого як аркуш паперу Петрова.

Це був град ударів, навряд чи їх можна було відрізнити один від одного. Петров помер після першого — «скі-сай йоп-чаги» — удару ребром стопи в шию. Але не міг упасти. Лише повільно осідав униз. Кожен удар зупиняв його на мить, і коли він все ж опинився на підлозі, на стіні темніла кривава пляма, що обрисами нагадувала тіло. А саме тіло, здавалось, побувало в авіакатастрофі.

Воно впало лише тоді, коли кореєць повернувся, щоб метнути ніж. До цього часу він «працював» лише ногами, і ніж залишався у нього в руці. Прохоренко, звиваючись, намагався дотягтися до пістолета, і ніж пришпилив його руку до підлоги.

Кореєць опустився на коліна. Жінка, ще кілька годин тому жива і прекрасна, була мертвою. Губи припухли, на обличчі застигло здивування. Кореєць заплакав.

Заскрипіли двері, і на порозі з’явився старшина Борщ. Остовпівши, він вирячився на криваву картину. Його тремтячі руки намагалися намацати кобуру. Кореєць крикнув на нього, і Борщ упав на коліна, прикривши голову руками. Він лежав, уткнувшись обличчям у підлогу, і чекав смерті. Але смерть примушувала себе довго чекати.

Борщ обережно підвів обличчя. Кореєць, наче кам’яний ідол, нерухомо сидів біля тіла. Намагаючись не підіймати голови, як величезна черепаха, Борщ почав виповзати з жахливої квартири. На сходовій клітці він підвівся на ноги і побіг униз. Ніхто не переслідував його. Він добіг до телефонної будки і набрав «02». Викликав наряд, не маючи сил від пережитого жаху, опустився на підлогу будки.

Кореєць просидів так цілу годину і отямився лише від виття міліцейських сирен за вікнами. Коли він визирнув на вулицю, не менше десяти автомобілів стояли біля під’їзду. Фіолетові спалахи заливали вулицю танцюючим синім світлом. Зла посмішка промайнула на губах корейця. Він підняв пістолет і ніж, пістолет засунув за пояс, а ніж встромив у підвіконня. Замкнув двері.

Його не могли взяти до ранку. Як демон, він заявлявся то з-за дверей, то стрибав зі стелі, вбиваючи один за одним спецназівців, що намагались потрапити до квартири. І лише коли з Севастополя прибули військові снайпери і зайняли позиції на горищах навколишніх будинків, міліція увірвалася в квартиру. Кореєць лежав, уткнувшись обличчям у плече жінки і однією рукою стискував її руки. Куля снайпера влучила йому в голову.

Частина четверта Смерть в океані — звичайна справа

Кінець історії Кощія

Коли поховальний патруль

піде,

І шуліки полетять за ним,

Про мертвих прийде взяти звіт

Мудрих гієн загін.

«Гієни» Редьярд Кіплінг


Розділ 1

Удар був досить сильним і ніхто не втримався на ногах. Але не таким, аби припустити, що рятувальна капсула потрапила під кіль надводного корабля. Мабуть, то була вибухова хвиля від ракетоносця. Підйом припинився. Їх було п’ятеро — капітан-лейтенант Чарлітов і четверо моряків. В очах моряків — чотирьох першорічників, що потрапили на ракетоносець лише шість місяців тому, світився переляк. Жодному з них ще не виповнилося двадцяти, а смерть вже занесла над їхніми головами кістляву п’ятірню. Всі дивилися на офіцера, його рука нервово натискувала кнопку продуття баласту.

Глибиномір показував дванадцять метрів. Чарлітов відкрив нижній люк. В ньому плюскотіла вода. Там, у нижньому відсіку, лежали апарати підводного плавання і балони зі стисненим киснем. «До апаратів не дістатися», — відзначив він. Балони лежали в замкненому, ще й загвинченому законтреними гвинтами рундуку. Човен був суперновим і на ньому передбачили все. Навіть те, щоб моряки, зачинені на півроку в металевому череві, не використовували кисню для добування кайфу.

— Ну що ж. Над головою всього десять метрів — спливемо, — Чарлітов намагався говорити так, щоб голос звучав якомога бадьоріше.

Ситуація була досить тяжкою, але не безнадійною. Подібні вони не раз програвали в учбовому центрі під Севастополем. Тільки б працювала гідросистема. Він повернув потрібного важеля. Люк зі скреготінням прочинився, вода вдарила струменем. Хтось зойкнув.

— Тихо, все йде як слід, — гаркнув він. Так і треба зараз поводитися з ними, щоб не знялася паніка.

Від зміни тиску заклало вуха, наче на злітаючому літаку. Струмінь усе слабшав, поки вода не перестала прибувати зовсім. Гідростатичний тиск зрівнявся з тиском повітря. Шлях був вільний.

Вони спливали один за одним і вилазили на самонадувного, викинутого раніше плота. Всього спливло четверо. Не вистачало радиста — грека Аманатідіса з Сухумі. На розводі вахтовий завжди затинався перед його складним прізвищем.

Вони довго вдивлялися в зелені вируючі хвилі, але так його й не дочекалися. Мабуть, він захлинувся, і хвилі віднесли тіло геть від плота. Чарлітов оглядав океан у бінокль, і однієї миті йому навіть здалося, що побачив тіло в провалі між хвилями. Він швидко протер скельця і довго вдивлявся в те місце, але так нічого і не видивився. Вирішив, що то йому лише здалося. Тіло не могло так швидко зникнути. Хіба щось невідоме миттєво затягло його в глибину…

Діелектрична стрижнева антена була націлена в зеніт і щогодини протягом долі секунд «вистрілювала» кодований сигнал, призначений для радянського військового супутника. Жодна стороння радіостанція не могла перехопити націлений вгору вузький радіопромінь. Друга всенаправлена антена була підключена до передавача, який починав працювати лише при опроміненні радіолокатором військового корабля. Але надії на порятунок майже не було. Пліт був поза зоною дії супутника, яка починалася на триста миль східніше. Дув східний пасат і, незважаючи на спущене вітрило, продовжував відносити пліт на захід. Порятунку не було. Чарлітов один це зрозумів. Моряки, розморені пекучим сонцем, час од часу вставали і оглядали горизонт. Навіть під парусиновим тентом стояла важка задуха. Повітря, вологе і солоне, здавалося, можна було помацати рукою.

Чарлітов лежав, втупившись у високе, майже біле небо, і думав про Штерна. Він завжди заздрив його швидкому просуванню по службі, але справжня причина неприязні була іншою. Тепер, перед лицем смерті, не мало сенсу обманювати себе. Він ревнував. Капітан-лейтенант Чарлітов, у шкільні роки відомий під прізвиськом «Скажений Чарлі», ревнував до капітана першого рангу Штерна його дружину, а свою подругу дитинства Милу. Вони зі Штерном вчилися в одному військовому училищі і навіть дружили. Чорна кішка промайнула між ними, коли Чарлітов запросив Штерна до себе в Ялту, де, почавши в Севастополі, збиралися продовжувати обмивати чергову зірку Штерна.

Милка вже рік була коханкою Чарлітова і робила прозорі натяки з приводу шлюбу. Він, як міг, противився цьому. Лише ідіот міг взяти за дружину ту вертихвістку. Він не був ідіотом. Ні, таки був. Тому що повів Штерна в «Парус» — ресторан, де вони звичайно бували з Милкою. І того вечора все почалося. Міг би підійти до неї, заговорити, і тоді вона не стала б зваблювати Штерна. Та вони напередодні посварилися, і тому він вдавав із себе ображену неприступність.

Чарлітов пам’ятав тьмяне світло ламп, білі скатерки на столах, тиху музику. Помітив, як Штерн звернув на Милку увагу. У нього заблищали очі, немов у Колумба, що вперше побачив американський берег. А далі події розгорталися і зовсім непередбачено — через місяць вона стала Милою Штерн. Його запросили на весілля. Не міг відмовити командиру. Першого дня все було чудово. Вони з Милкою досить добре вдавали незнайомих. Скандал вибухнув другого дня. Чарлітов стояв на балконі і палив. Вийшла Милка і, ставши поряд, попрохала сірники. Була одягнена вже не в біле весільне вбрання, а в облягаючу коротку трикотажну сукню. Кинула на нього насмішкуватий погляд.

Він був п’яним, а вона здалася йому незвичайно звабливою і якось само собою, мабуть, за звичкою, вийшло, що він обійняв Милку за плечі. Вона відсторонилася, прошепотівши: «Ти з глузду з’їхав», і в цей час з кімнати вийшов Штерн зі склянкою в руці. Спохмурнів і сказав Чарлітову, щоб той тримався пристойно. Хотів відштовхнути його руку і вихлюпнув вино, поціливши в обличчя. Звичайно, так сталося ненавмисне, та Чарлітов тоді не думав про це. Вона бачила, і він повинен був чимось відповісти. Він ударив Штерна. Не сильно, більше для вигляду.

Штерн скипів, його вже неможливо було зупинити. Схопив Чарлітова і потягнув до дверей. В кімнаті вони зчепилися. Штерн був дужим, як бик, збив Чарлітова з ніг і той зрозумів, що не має жодного шансу. Сидів на дивані з роз’юшеним носом і погрожував, що все одно уб’є Штерна. З того дня між ними запанувала холодна ненависть. Це мав бути його останній похід на ракетоносці. Він подав рапорт про списання на берег і Штерн його підписав.

Розділ 2

Неприємності почалися наступного ранку. До Чарлітова підійшов матрос Коноваленко і доповів, що гідроакустика Петрова ніде немає. Чарлітов окинув поглядом пліт. Не міг зрозуміти, що трапилося. Хвилі були ледь помітними. Оступився і упав у воду? І не крикнув, не покликав на допомогу? Більше нічого не йшло на думку. Матроси мовчали, втупивши у нього похмурі погляди. Не знав, що сказати. Відвернувся.

Треба їх чимось зайняти. Сказав, що на пошуки, напевне, відряджена ціла ескадра і скоро прийде допомога. Та навряд чи вони не розуміли, що човен був в автономному плаванні і дотримувався режиму радіомовчання.

Наказав з’їсти сухий пайок і приступити до політзанять. Спробував поговорити про експансію імперіалізму і американські плани зоряних війн, та моряки відповідали невлад, ховаючи погляд.

Кінець політзаняттю поклав Коноваленко. Холодно подивився йому в очі і назвав радянську військову техніку взагалі і космічну зокрема «справжнім лайном», мабуть, маючи на увазі мертву зону супутника-шпигуна. Чарлітов зрозумів, що втрачає над ними контроль. Прикрикнув, вилаявся. Потім скомандував:

— Іванов, Коноваленко — спати! Вночі заступите на вахту.

Ближче до вечора побачили в небі літака. Моряки репетували і стрибали, розмахуючи руками. А він не знав, що робити: заборонити їм чи ні? Літак, без сумніву, був військовим і чужинцем. Пройшов стороною, не помітивши плоту. Іронія долі — в глибині душі Чарлітов навіть був задоволений, що їх не помітили.

Вночі стояв цілковитий штиль. Але вранці Чарлітова розбудив Коноваленко і сказав, що о четвертій змінив Іванова, але зараз його немає на борту. О, господи! Чарлітов підскочив, як обпечений. Хай буде проклятий цей океан! Обійшов плота, вже не шукаючи Іванова, а хоч якийсь слід. Нічого. Вилаяв себе за те, що не наказав їм обв’язуватися канатом. Але його не могло змити в штиль! Шум океану тепер здавався йому зловісним. Перисті сіро-чорні хмари опускалися майже до самої води. Здійнявся вітер. Пліт мчав у нікуди, витанцьовуючи жигу на верхівках хвиль.

Чарлітов почав згадувати, чи не чув чогось підозрілого крізь сон. Ні, нічого. Ще раз кинув поглядом навкруги. Помітив, що вода змінила колір з зеленого на синій. Але яке це могло мати відношення до зникнення моряків? Коноваленко сидів, понуро опустивши голову на коліна.

Чарлітов розумів, що повинен щось сказати. Підбадьорити. Та не знайшов потрібних слів. Паличка-виручалочка — наказав з’їсти сухий пайок. Після їжі Коноваленко трохи пожвавішав. Блукав плотом, вдивляючись в океан. А коли стало, як завжди швидко, темніти, раптом закричав:

— Земля!

Чарлітов озирнувся. Ніякої землі не було видно. Лише безкінечні баранці хвиль. Він вдивлявся в океан до болю в очах, але не побачив нічого, крім якихось блискіток біля обрію. Це не було схоже навіть на топові вогні корабля. Скоріше — рання зоря.

Коноваленко знову хрипко і розпачливо заволав:

— Земля-я-я!

Чарлітов кинувся до нього, збираючись пояснити, що то лише відблиски зорі, яка ховається між хвилями. Але остовпів, побачивши, що той дивиться зовсім в інший бік і раптом робить крок до краю плота, збираючись стрибнути у хвилі. Чарлітов кинувся вперед, упав і ледве встиг схопити матроса за ногу. Посадив і спробував заспокоїти, але той не слухав і дивився божевільними очима. На губах пухирилася піна. По щоках текли сльози.

— Там земля, — бурмотів він. — Нас відносить геть!

Чарлітов взяв довгу мотузку і обв’язав матроса за пояс. Той, здається, навіть не помітив цього. Другий кінець прикріпив до щогли. Закінчивши, знову спробував відшукати ті блискітки біля обрію. Але не знайшов. Хмари нагромаджувалися одна на одну і були схожі на велетенські стоси подушок. Вони опускалися все нижче. І нарешті запанував цілковитий морок. На небі не світилося жодної зорі.

Він уклав матроса поряд із собою. Дбайливо вкрив брезентом і вирішив, що сьогодні чатуватиме сам. Пролежав з відкритими очима майже до ранку і, лише коли перші промені пробилися крізь завісу хмар, поринув у важку дрімоту. Крізь сон чув, як підвівся Коноваленко, не звернув на це уваги, адже безсонна ніч була позаду. Та крик жаху вмить підвів його на ноги.

Чарлітов підскочив і зрозумів, що залишився на плоту сам. Коноваленко зник. Він підбіг до краю плоту, опустився на коліна і так, вдивляючись у глибину, рачкував по периметру плота. Натрапив на мотузку. Мотузка майже діставала до води і була перетята чимось гострим, немов ножем. Невже Коноваленко мав ножа?

Зрозуміло, що матрос з’їхав з глузду. Перерізав мотузку і стрибнув в океан. Але раптом Чарлітову сяйнув здогад. Звісно, іншого не може бути. Той безумець зіштовхнув обох моряків в океан! Як він не зміг розрізнити симптомів наростаючого божевілля!

Розділ 3

Наступного дня Чарлітов помітив невеликого кальмара, що обвив щоглу довгими забрудненими чорнильною рідиною щупальцями. Подумав: а що, коли це не збожеволілий матрос, а величезний кальмар переслідує плота? Спливає вночі і затягує людей у воду. Хапає довгим липким щупальцем-канатом за горло, так що жертва не може крикнути, і тягне з плота. Може, навіть присмоктався до днища.

Чарлітов обережно опустив голову в воду. Нічого. Лише ворушаться кілька потворних прилипал. Але, лягаючи спати, він про всяк випадок поклав поряд з собою ножа. А вночі прокинувся від того, що щось холодне обвило ногу. Від такого дотику, відчутого уві сні, зупиняється серце. Але ще гірше, коли, прокинувшись, розумієш, що то не сон. Волаючи, він схопив ножа, полоснув по тому місцю, де відчув дотик, і увімкнув ліхтар. Ні, то був лише морський вугор, що невідомо як вибрався на пліт. Розполосований надвоє, він бився в судомах.

Чарлітов зло зіштовхнув вугра у воду. Серце шалено калатало, по щоках стікав піт. Походив взад-вперед, намагаючись заспокоїтися. Нарешті опанував себе, але сон пропав.

Щоб вгамувати нерви, краще думати про щось приємне. Він сів біля щогли і думав про Милку.

Вона подобалася йому завжди. І не лише йому. Вона взагалі подобалася всім. Пам’ятав її школяркою: стрункою, з розвиненими грудьми і чудовим світлим волоссям. Всі дівчата в школі носили довге волосся, у неї ж була модна зачіска «а ля Мірей Матьє», що вигідно виділяла її з натовпу. Чесно кажучи, він навіть і не мріяв про таку чудову дівчину. Але одного разу, на шкільному вечорі, вона сама підійшла і запропонувала потанцювати. Довірливо притислася, і він мало не здурів від її парфумів і збудження, що охопило його… Того вечора Милка дозволила йому провести себе додому і він навіть наважився, щоправда, дуже незграбно поцілувати її в темряві під’їзду, проте поцілив у підборіддя.

Милка засміялася. Потім вже серйозно сказала:

— Ану, розслабся!

Торкнула наманікюреним пальцем його губи:

— Розтули рота. Та не так, наче збираєшся проковтнути баскетбольного м’яча. А щоб можна було протиснути мізинець. Добре. Заплющ очі.

Він підкорився і відчув, як теплі м’які губи доторкнулися до його губ. Розтулив рота, — так, як навчала вона. Відчув, що маленький язичок ковзнув по його зубах, по піднебінню, а руки поповзли під светра. Від цих дотиків він злетів кудись у піднебесся, а коли знову опустився на землю, відчув свою руку вже в неї під блузкою. Рука вже не підкорялася йому. Вона заповзла під ліфчика і доторкнулася до її грудей.

— Ти що, зовсім здурів? — раптом грубо спитала вона і відсторонилася.

Він був ошелешений цією раптовою зміною її настрою і відчув себе псом, якого господар ні за що викинув за двері.

Ніколи не міг зрозуміти її. Коли розповів про те, що Кощій збирається провчити Буцефала, раптом розревілася, як дитина. А перед цим, коли вони засунули Буцефалу в портфель шматок сухого коров’ячого лайна, сама брала в цьому участь, навіть їздила за ним з Кощієм за місто. А тепер — ридання, по щоках течуть сльози, плечі здригаються. Взяла слово, що після закінчення справи він прийде і розповість їй все, як було.

Він пам’ятав, що тоді вони зустрілися на її квартирі. Милка слухала мовчки. Лише раз перебила в самому кінці і запитала, чи задоволений був Кощій. Ще б пак! Кощій був страшно задоволений. Чарлітов бачив її бліде обличчя. Хотів поцілувати. Тепер уже добре вмів це робити. Не заперечувала, сіла йому на коліна. Пояснила:

— Але це ще не все, Чарлі. Хоч ти і «Скажений», а в таких справах — профан. Треба цілувати шию і плечі, інакше поцілунок не буде справжнім, — вона відкинула голову назад.

Чарлітов цілував їй шию, плечі і навіть дістався до грудей. Готовий був закластися, що в ту хвилину Милка згодна на все, і справа дійде до ліжка. Але зненацька наче щось стало поміж ними — різко підхопилася, застебнула блузку і сказала:

— Іди додому. Хоча ні. Проведеш мене до Шнири. Знаєш, де живе Шнира?

Він домігся від неї свого лише через кілька років. Коли закінчив військово-морське училище і вже рік плавав під командуванням Штерна. Життя підводника дуже складне. Хочеться мати домашній затишок і сім’ю. У нього була дівчина — звичайна дівчина, програмістка з якогось конструкторського бюро. Худорлява, з фігурою підлітка, але все ж дуже мила і добра. Мабуть, була б йому хорошою дружиною. Вони вдвох каталися на човні і зайшли в кафе біля човнярської станції випити по склянці лимонаду.

Милка підійшла до нього і, ляснувши по плечу, засміялась:

— Привіт, Чарлі!

Була вдягнена в білі еластичні брюки в обтяжку і майку на тоненьких бретельках, яка тісно облягала груди, так що можна було навіть розрізнити соски. Він, як завжди, трохи одурів від її вигляду. Наче не палив цілий рік і раптом зробив глибоку затяжку.

— Чи не пізнав?

— Звісно, пізнав, Мило, — поглянув на свою дівчину, та зашарілася під нахабним Милчиним поглядом.

Вони почали навперебій згадувати давніх знайомих, ляскаючи одне одного по плечах і потискуючи руки. І він навіть не помітив, як його дівчина пішла.

Того вечора він вперше переспав з Милкою, і їхній зв’язок протримався до її знайомства зі Штерном.

З задуми Чарлітова вивело плескотіння води поряд з плотом. Він повернув голову і побачив на відстані десяти метрів два палаючих ока. Кілька разів уночі він вже звертав увагу на очі, які стирчали з води. Як правило, очі після удару веслом розсипалися на тисячу світляків — то були скупчення планктонових рачків. Але цього разу очі мали голову — чорну і потворну. Голова повільно наближалася до плоту. Чарлітов стиснув руками весло і відсунувся від краю. Він відчув, як розходяться хвилі від потвори, як вона вткнулася в гумову поверхню.

Пліт здригнувся і затремтів, відповідаючи на кожен рух чорного чудовиська. Втупившись у Чарлітова тупим самовдоволеним поглядом, воно почало штовхати пліт, одночасно нахиляючи його до себе. Чарлітов, остерігаючись, що може зісковзнути просто в пащу чудовиську, випустив весло з рук і вхопився за щоглу.

Розділ 4

Здається, це був його сьомий день в океані. Втім, навряд чи Кощій був у цьому впевнений. На сьомий день в ранковій імлі він побачив тінь. Щось чорне і нереальне темніло біля самого обрію. «Галюцинація», — подумав Кощій. Але коли сонце піднялося вище, він уже виразно побачив чорну кам’яну скелю посеред океану. Допливши до неї, він неодмінно побачить зелену смужку берега.

Наче божевільний, Кощій схопив весло і почав гребти до скелі. Він гріб увесь день. Але до вечора його надії змінилися розчаруванням. Тепер він чітко побачив, що це була не скеля. То був великий чорний пліт. На плоту — ні душі. За кам’яну вершину він прийняв вітрило, що полоскалося вітром.

Кощій не здивувався цьому плоту. За останні дні він бачив у океані чимало сміття: автомобільну камеру, уламки шлюпки, стару шафу…

Пліт був великим, хвилі не заливали його. Кощій перебрався на нього і впав у знемозі.

Це був перший день, коли у нього з’явилася їжа. Щось мокре і холодне впало поряд. Скочивши на ноги, він побачив рибу. Летюча риба. На плоту він знайшов ще кілька рибин. Зубами Кощій обідрав луску і з’їв їх.

Пліт був досить великим і сухим. Бризки не долітали сюди і він вперше за весь час обсох.

Кощій озирнувся: плотик хитався в п’ятистах метрах на захід. Але він тієї ж хвилини забув про це, тому, що побачив на борту великого плота клеймо «ВМФ» і синьо-білий прапор з серпом і молотом.

Кощій довго сидів, дивлячись на це клеймо. Але так нічого і не зміг збагнути, крім того, що, мабуть, цього плота змило з якогось військового корабля. Він вирішив ретельно обстежити пліт.

Поруч із щоглою в заглибленні лежав великий брезентовий згорток. Кощій підійшов і відігнув край брезенту — в згорток було замотано труп. Він відкинув брезент. Замотана в синьо-білий прапор, лежала людина. Прапор був забруднений чорною засохлою кров’ю. Обличчя — спотворене жахливою раною, так що годі було розрізнити риси. Трупа ще не торкнувся розклад. Губи людини були синього кольору, одна вціліла щока — абсолютно біла. Може, людина померла навіть день чи два тому.

Кощій став на коліна і двома пальцями доторкнувся мерцеві до щоки. Щока була теплою! Очікуючи мертвого холоду, Кощій відсмикнув пальці назад. «Мабуть, нагріло сонце», — встиг подумати він, але повіки мерця затремтіли, і Кощій зустрівся з його туманним поглядом.

— Це ти? — ледь чутно прошепотіла людина.

Кощію довелося нахилитися до самого обличчя, щоб розчути слова.

— Може, я марю… Звідки ти тут? Але все одно. Я помираю… Всі загинули, — він захрипів. — Не спи вночі… (хрип). Це справжній диявол (хрип). Не спи. Викинь мене… За борт… Але замотай у брезент… Добре загорни. Не спи… вночі. Інакше смерть… — його очі оскліли.

Щось знайоме видалося Кощію в інтонаціях моряка. Він довго напружував пам’ять, але так і не згадав, де раніше чув той голос.

Кощій замотав тіло в кілька шарів брезенту, зв’язав кінці і опустив у воду. Згорток, повільно обертаючись навкруг осі, темною плямою опускався в глибину. Пляма ставала все більш розпливчатою, поки зовсім не зникла з очей.

Швидко опускалася ніч. Переходи від дня до ночі тут відбувалися дуже швидко. Кощій ніяк не міг звикнути до того, що не минає і п’яти хвилин, як все огортає суцільний морок. Він згадав: «Не спи вночі, інакше смерть. То справжній диявол». І тут, вперше за весь час, доки він був на плоту, його охопив страх. Якісь невідомі істоти пропливали під плотом, а може, навіть переслідували його. І до дна було, мабуть, кілька кілометрів. Кожним нервом він відчував якусь невідому небезпеку.

Кощій сів спиною до щогли і приготувався пильнувати. Через якийсь час він помітив, що океан фосфоресціює. Крім того, в глибині з’явилося кілька куль, що світилися. Вони здавалися то круглими, то овальними. Що це: гігантські скати чи скупчення планктону?

Місяць, покритий імлою, лише час від часу визирав у розривах хмар. Повітря було насичене вологою. Десь вже за північ його увагу привернув плескіт води. Кощій встав і побачив, що якийсь предмет з’явився над поверхнею води і помчав до плоту. Він пройшов метрів за десять збоку. Місяць на мить з’явився з-за хмар, і Кощію здалося, що це брезентовий згорток з мерцем, висунувшись з води до половини, мчить по хвилях. Йому навіть здалося, що коли предмет вже віддалявся, брезент розгорнувся, і він розрізнив біле спотворене обличчя. Припущення було настільки неймовірним, що Кощій одразу ж відкинув його. Цього не могло бути. Отже, це і є ті галюцинації, про які говорив моряк?

Розділ 5

Кощій отямився від відчуття холоду. Ноги були в воді. Холодна ранкова вода, набравшись у черевики, розбудила його. Тіло повільно ковзало з плота у воду. Він уперся руками в гумову поверхню і спробував підтягнутися. На мить йому це вдалося. Але за секунду сила, що тягнула в глибину, потроїлася. Жах, від якого зупиняється серце, охопив Кощія. Якась диявольська сила тягнула його в безодню. Що це? Заберіть це від мене! Майнула думка про диявольського спрута. Він схопився за мотузку від вітрила. Мотузка натягнулася і, залишивши на руці опік, вислизнула з рук. Він спробував скрикнути, але голос пропав, із горла вирвався лише хрип. Його тіло було вже по пояс у воді і продовжувало опускатися в океан. Втрачаючи свідомість, Кощій спробував ухопитися за мокру гладеньку гуму. Це було майже те ж, що хапатися за поверхню скла. Інстинктивно він ударив ногою в місце, де, як йому здавалося, було те, що тягнуло вниз. Нога поцілила в щось тверде. Це щось внизу зробило ривок і зісмикнуло його з плота. Рука ковзнула по мокрій гумі, видавши огидний звук. Звук був гучним і різким, і Кощій відразу ж відчув, що нога вільна. Він прийшов до тями, занурившись з головою в воду. Руками тримався за край плота. Поворушив ногою. Нічого більше не тримало її. Підтягнувся на руках і виліз на пліт. Обдивився ногу. На черевику не було підошви — тільки верхня частина зі шнурком. Там, де підошва повинна була з’єднуватися зі шкірою, стирчали мокрі нитки. Пліт хитнувся, почувся плескіт води. Кощій підняв голову і завмер. Поряд з плотом з’явилася величезна, коричнева з жовтими очима голова риби-молота. Голова з шумом опустилася в воду, і зграйка смугастих рибок-лоцманів метнулася в різні боки.

Риба-молот пірнула під пліт, причому, коли голова з’явилася з другого боку, хвостовий плавець ще навіть не занурився. Досить було їй вигнути спину, і пліт би перекинувся. Хвостовий плавець швидко наближався до плота, і Кощію здалося, що він, гострий і шерехатий, зараз розріже пліт надвоє. Але плавець зник під водою, ледь черкнувши по борту. Пропливши на метровій глибині біля двадцяти метрів на крейсерській швидкості, риба-молот перекинулася на спину і майже миттєво розвернулася на сто вісімдесят градусів. Мабуть, причиною такої диявольської маневреності служила плеската голова, що чимось нагадувала кермо. Піднятий величезним тілом бурун поставив плота майже вертикально. Кощій упав, хапаючись за щоглу, і знову зустрівся очима з холодним флегматичним поглядом. У цих миттєвих переходах від руху до повної нерухомості було щось диявольське. Вдаривши хвостом по воді і ще раз трохи не перекинувши пліт, риба пішла в глибину. Мить Кощій бачив у каламутній воді її зникаюче з неймовірною швидкістю, схоже на штангенциркуль, тіло.

Сходило сонце. Кощій сидів у заціпенінні. Ніяких шансів у боротьбі проти броньованого монстра в нього не було. Залишалося одне. Спробувати протриматися як можна довше… Але чи є в цьому сенс? Його привів до тями болючий ляпас по щоці. Летюча риба, вдаривши по обличчю, впала на пліт і забилася, намагаючись злетіти.

Тепер він знав, що повинен боятися риби-молота, знав і те, що вона припливе вночі. Ліг на середину плота, підібгав ноги під себе і проспав до вечора. Коли звечоріло, він взяв у руки весло і сів, прихилившись спиною до щогли. Весло було якою-неякою, а все-таки зброєю.

Риба припливла тільки перед ранком. Було темно, але Кощій чув, як вона нишпорить навкруг плота. Іноді вона підпливала так близько, що величезний хвостовий плавець закривав зорі на обрії. Кощій намагався не ворушитися, сподіваючись, що відсутність руху змусить рибу піти. Нарешті вона випірнула зовсім поряд, ткнулася писком у пліт і кілька хвилин штовхала його носом, наче м’яч. Кожен поштовх валив Кощія на пліт і він подумав, що коли вона зараз відкриє пащу, то зразу ж проштрикне гуму одним зі своїх гострих трикутних зубів. Кощій спробував злякати рибу криком, але вона не звернула на це найменшої уваги. Бити веслом, згадавши вчорашню купіль, Кощій не наважився. Він натиснув долонею на мокру гуму і з силою провів. Гума видала бридкий, неприємний звук, що різав слух. Риба-молот пірнула в глибину і зникла.

Кощій трохи оговтався — у нього з’явилася зброя проти риби. Вона боїться різких звуків. Якийсь час він не бачив рибу-молота і не чув плескоту розтинаючих воду плавців. Він підвівся, намагаючись роздивитися її, і тієї ж миті був збитий з ніг великою сріблястою рибою, що вистрибнула на пліт. Він підвівся на ноги, але був збитий з ніг вдруге — за сріблястою рибою на пліт кинулася риба-молот. Перша рятувалася від погоні, друга — переслідувала здобич. Пліт здибився, наче баский кінь. Кощій відчув, що падає. Поряд пролунав хрускіт сталевих щелеп.

Коли він випірнув, пліт уже похитувався метрів за двадцять. Ще ніколи в житті Кощій не плавав так швидко. Він не пам’ятав, як опинився на плоту. Все сталося так, що він не встиг навіть ні про що подумати. Серце вискакувало з грудей, Кощій не міг дихати. Все тіло боліло. Удар риби зчесав йому шкіру на грудях. Луска в неї була наче з металу. Рана кровоточила. Кощій торкнувся обличчя — щока сіпалася. Руки тремтіли. Тремтіння в руках швидко припинилося, але залишилося відчуття приреченості. Риба буде припливати ще і ще, доки не одержить своє.

Розділ 6

Дві безсонні ночі зовсім вимотали Кощія. Риба-молот не з’являлася. І, як назло, на пліт не впало жодної летючої риби, хоч їх сріблясті зграйки то тут, то там з’являлися над водою. Він спробував спіймати хоч якусь рибу руками. Біля плоту її кишіла незліченна кількість, але кожного разу риба, відчуваючи себе у своїй стихії, вислизала між пальцями.

Це заняття відняло в Кощія весь день. Зрештою, йому вдалося оглушити півметрову рибину, але, на жаль, вона була в неймовірно твердій лусці. Кощій спробував здирати луску руками, та вона мала такі гострі краї, що через півгодини його руки були порізані, наче об скло, і кров, змішуючись з кров’ю риби, стікала в воду. Кощій раптом злякався, що запах крові може привабити рибу-молота. Але, мабуть, запах крові дуже повільно розповсюджувався у воді. Риби не було, і він нарешті дістався до м’яса. М’ясо виявилося холодним і жорстким. Але Кощій все одно жував його, поки не заболіли щелепи.

Після кількох шматків голод і спрага відпустили його. Кощій приліг і поклав залишки риби поряд. Задрімав. Здається, йому навіть приснився сон. Прокинувся від пекучого болю в стегні. На стегні, через розірвані штани, було помітно величезне садно, що кровоточило. Він підскочив і побачив, що риба-молот несе в пащі залишки його здобичі разом зі шматком тканини. Кощій вибухнув найбруднішими прокльонами, які тільки знав. Будь риба-молот поряд, він кинувся б на неї з веслом. Але те, що він раптом побачив поруч з плотом, остудило його запал і примусило забути про біль. Поряд плив великий зелений лист, схожий на лист папороті. Кощій виловив його. Теплий зелений лист тремтів у його руці. Цей лист міг означати лише одне — що десь за обрієм була земля, але вечір наблизив лінію обрію, а потім зовсім оповив усе непроникним мороком. Темрява загострює слух — тепер до звичного плескоту хвиль додавався якийсь дивний шум. Пліт ледь помітно тремтів, наче мчав бурхливою річкою. «Це може бути тільки течія», — подумав Кощій. Океан світився, наче під плотом була не вода, а шар діамантів. Кощій зачерпнув рукою виблискуючі діаманти. Але, коли вода витекла крізь пальці, в руці залишилася пригорща смердючого планктону. Кощій шпурнув планктон в темряву. Здавалося, він не зможе чекати більше жодної хвилини. Він метався по плоту. Бурмотів прокльони. Зійшов місяць, але, весь час ховаючись у хмарах, він освітлював океан лише навколо плота. Кощій інстинктивно позирав на годинника, та зразу ж згадував, що той зупинився ще після першого купання. А десь опівночі трапилося те, що зовсім вивело його з рівноваги — над головою скрикнув птах. Кощій заметався по плоту, до болю в очах вдивляючись у темряву. Місяць зовсім зник за хмарами і здавалося, що пліт лине у суцільній темряві.

На протязі всього часу, доки він був на плоту, Кощій не бачив жодного птаха.

Під ранок, зовсім знесилівши, Кощій задрімав, присівши навпочіпки, спиною прихилившись до щогли. Але, лише сонячний промінь упав на обличчя, він підскочив, як ужалений. Над головою літали зграї чайок, пікіруючи в океан і злітаючи вже з рибою в дзьобах. А там, де океан повинен був у вигляді зеленої імли переходити в небо, темніла земля. Можна було навіть розрізнити верхівки кокосових пальм. За прибережною смугою зелені здіймалися коричневі скелі.

Кощій оцінив відстань — до берега було не більше ніж півтора кілометра. І раптом з жахом зрозумів, що пліт пройде повз острів. Він опустив вітрило, але скоро впевнився, що це не допомогло і сильна течія зносить пліт — земля не наближається, а віддаляється. Кощій був у відчаї. Він уже не думав про те, що робить. Озирнувся — риби-молота ніде не було видно. Стягнув черевики, відштовхнувся від плота і стрибнув у воду. Зразу після того, як він опинився у воді, земля зникла з очей і довелося пливти навмання. Він плив і плив, але землі все не було. Кощій озирнувся — пліт ледь помітною плямою колихався десь біля самого обрію. Відступати було пізно, і він плив, намагаючись не загубити напрям. Через півгодини, піднявши голову, він побачив золотисті, освітлені сонцем верхівки пальм. До берега було метрів п’ятсот. І ще він побачив величезний чорний плавець з білим буруном, що наближався збоку. Жах охопив Кощія. Плавець мчав з великою швидкістю. Метрів за сорок риба пірнула. Кощій опустив голову в воду і побачив чорну тінь, що наближалася ззаду і знизу. Відчуваючи, що риба зараз схопить його за ноги, він інстинктивно ліг на воду. Риба пройшла під ним. Він відчув, як знизу вдарила хвиля від її великого тіла. Кощій поплив, весь час озираючись і опускаючи голову в воду. Чорна тінь промайнула тепер з другого боку, і над поверхнею з’явилася відразлива чорна морда. Здавалося, на ній завмер вираз здивування від такої дивної поведінки жертви. Тепер вона повільно пливла по спіралі, що весь час звужувалася. Кощій завмер, намагаючись не робити різких рухів. Риба підпливала все ближче. Вже було видно, як хлюпоче вода в її відкритій пащі з білими трикутниками зубів. У Кощія промайнула думка, що все, що відбувається, нагадує нереальну сцену з дешевого фільму жахів. Риба перекинулася черевом догори. Коли до неї залишилося не більше метра, Кощій крикнув і з усієї сили вдарив ногами в тупе коричневе рило. І відчув, як стальні лещата стискають його ноги. Відразлива морда випірнула з другого боку. З пащі стирчало шмаття скривавленої тканини. Кощій побачив пачку доларових банкнот, що спливла біля обличчя. Мабуть, вона вивалилася з нагрудної кишені. Він схопив її і жбурнув у розкриту пащу. Не влучив, але риба пірнула за поринаючою пачкою в глибину. Кощій побачив, що навколо нього розпливається кривава пляма. Болю він не відчув. Берег був зовсім поряд…

Післямова

1990-й рік став роком народження одного з найкривавіших диктаторських режимів. Диктатура народилася в Південній півкулі в королівстві C., що разташувалося на Акулячому архіпелазі в Тіморському морі, коли в один з холодних липневих днів (в С. в липні зима і середня температура — плюс двадцять за Цельсієм) там спалахнув військовий путч.

На чолі путчу була перша дружина короля — Мехрад та його перший візир Салех. Армійські частини під командуванням Салеха увійшли в столицю.

Група спеціального призначення висадила в повітря вузол зв’язку королівського палацу, танки розтягли дротяні загорожі та барикади, зведені навколо палацу королівською гвардією.

Гвардійці протрималися кілька годин — розбещені безтурботним життям та пияцтвом, вони не бажали помирати за короля. Після залпу з танкових гармат гвардійці капітулювали. Солдати витягли монарха, що помирав від страху, на площу перед палацом і розстріляли. Всю ніч його спотворений труп пролежав перед палацом, а вранці самі гвардійці під солдатським конвоєм кинули труп акулам.

Наступного дня після початку путчу про підтримку нового режиму заявив Радянський Союз, але після того, як була розстріляна обслуга, що знаходилася на станції радіотехнічної розвідки, що стежила за пересуванням американських військових кораблів, спробував відмежуватися від своєї заяви. Втім, було вже пізно, бо кілька радянських сателітів наслідували приклад господаря і таким чином С. одержало міжнародне визнання.

Після знищення радянської радіотехнічної станції С. відразу ж визнали Чилі, Аргентина, Філіпіни, а королеву Мехрад запросив відвідати Сполучені Штати президент Джордж Буш.

У Вашингтоні Мехрад прийняли з найвищими почестями. Вона виглядала надзвичайно ефектно, і справила на Буша неповторне враження. В той же час в США якраз розгортався грандіозний скандал, пов’язаний зі скандальним інтерв’ю колишньої коханки Буша газеті «Сан». Рейтинг президента різко упав. Держава, де сімейні цінності стоять на першому місці, відмовила Казанові-Джорджу у довірі. І тому радники президента рекомендували йому триматися з Мехрад дуже обережно.

Незважаючи на те, що королівська делегація відбула через день, ходили плітки, що Мехрад залишилася у Білому домі ще мінімум на тиждень. Приводом для пліток стало те, що на протязі тижня були відмінені всі офіційні заходи, і тільки через п’ять днів прес-секретар президента повідомив, що у президента грип. За цей тиждень з приймальні Білого дому зник безцінний сервіз, що належав ще Джорджу Вашингтону. Злі язики стверджували, що, почувши про захоплення Буша Мехрад, його дружина Барбара у запалі розбила сервіз до останньої чашки. Але це могли бути й домисли. Реальність же була такою, що через півроку США визнали новий монархічний режим на Акулячому архіпелазі.

Радянський Союз до того часу вже розпався й перетворився на аморфне утворення з кількох держав, думка яких вже нікого не цікавила.

* * *

Мехрад відзначала визнання своєї держави у дуже вузькому колі. А точніше — на самоті. І хоч Мехрад вже давно була незадоволена у минулому візирем, а нині міністром оборони Салехом і розмірковувала, чи не згодувати його акулам, зараз вона навіть зраділа його появі.

Низько вклонившись, він припав до руки королеви. Від королеви тхнуло спиртним, а її красиві руки пахли тютюном.

Схід ніколи не схвалював вживання спиртного, а тим більше — міцного спиртного. Але королева Мехрад вживала виключно горілку. Челядь закривала на це очі, бо будь-який натяк міг коштувати сміливцю голови. Салех невидячим поглядом ковзнув по майже порожній пляшці горілки «Смірнофф»:

— Я не насмілився б потурбувати Вашу величність даремно. Тільки надзвичайні обставини…

— Коротше… — незадоволено обірвала його Мехрад. Менше за все їй хотілося зараз говорити про справи.

— Я коротко. Якщо ви пам’ятаєте, під час правління вашого чоловіка західні журналісти почували себе тут, як господарі. Два роки тому на березі було знайдено тіло чоловіка у формі радянських BMC. Ноги його були відкушені, ймовірно, у результаті нападу великої акули — акули-мако або риби-молота. В кишенях не було ніяких документів. Тільки ось це, — Салех дістав з папки зіпсоване водою і часом фото. На фотографії було зображення привабливої дівчини віком 20–24 років.

Мехрад взяла картку. Покрутила її в руках, перевернула — на звороті стояла тільки дата «1975 рік». Кинула на стіл, налила у кришталеву чарку залишки рідини з пляшки.

— Особу людини, яка загинула, так і не встановлено. Ходять чутки, що в цьому районі зазнав аварії суперсучасний підводний човен Рад — так звана «Акула».

Чарка зупинилася на півдорозі. Мехрад поставила її на стіл і знову потяглася за знімком. Салеху здалося, що по її щоках розливається блідість, а рука зі знімком ледь помітно тремтить.

— Якісь особливі прикмети в моряка були? — тихо запитала вона.

— Тільки татуювання на руці у вигляді серця, проткнутого стрілою, та літери «А».

— Ти казав щось про журналістів.

— Так, вони працювали досить нахабно, поки Ваша величність не викинула їх геть за неправильне висвітлення внутрішньої політики режиму, і роздзвонили про знайденого моряка на весь світ. Це було два роки тому. А вчора на острові з’явилася жінка, — Салех простягнув королеві декілька знімків. На них була дівчина, дуже схожа на ту, яка була на зіпсованому водою знімку. Тільки, можливо, на кілька років молодша.

— Хто вона? — запитала Мерхад.

— За документами — бельгійська громадянка Жаклін О’Тул. Дочка відомого бельгійського бізнесмена. Але, як відповів на мій запит наш консул у Бельгії, це не його рідна донька. Його рідна донька загинула, а цю було взято на виховання після візиту до Радянського Союзу, а потім бельгієць вдочерив її. Інформації про неї дуже мало, а та, що є, — дивна і суперечлива.

— Що їй було потрібно?

— Вона розпитувала про того моряка і їй показали його могилу на березі. Вона довго плакала там. А потім заплатила туземцям двісті доларів і вони поставили на могилі величезний камінь — гранітний валун. На камені вибили напис. Напис на одній із слов’янських мов. Жодного сумніву, що дівчина — шпигунка. Я наказав її схопити і хочу завтра відправити на Суаф…

— Тій, що на знімку, зараз має бути набагато більше… — підсвідомо Мехрад відчувала симпатію до цієї дівчини-шпигунки, котра, можливо, пройшла крізь усе те, що і вона. Можливо, вчилася в тій же школі, можливо, жила у тій же кімнаті і їла за тим же столом. Її також знімали відеокамери у ліжку з курсантами…

— Може бути, пластична операція. Це шпигунка, я впевнений. Вона не бельгійка, в неї слов’янський акцент…

— Пластична операція… Шпигунка… — наче уві сні пробурмотіла Мехрад.

— Я впевнений, вона — шпигунка, вона має потрапити на Суаф і там заговорити. Вона заговорить. Я не сумніваюся…

— Шпигунка, що перенесла пластичну операцію… І той моряк із суперсучасного підводного ракетоносця, що загинув тут неподалік… Адже такий ракетоносець був збудований всього один, — Мехрад наче прокинулася. — Це був той самий ракетоносець, так? Салех, ти розумієш, про що я?

Салех розумів. Він пам’ятав і те, що запропонував тоді близькість майбутній королеві і не раз проклинав себе за це.

— Салеху, акула Курсі, улюблена акула принцеси Мехрад, ще припливає до затоки?

— Так, Ваша Величність.

— Вона голодна, вона давно вже не ласувала нічим… А як ти гадаєш, Салеху, ти їй будеш до смаку?

Салех зблід і впав на коліна. Він проклинав настрій королеви, що змінювався так швидко і примхливо, як океан взимку. Мехрад була швидкою на розправу.

Вона одним духом випила все, що залишилося в чарці і кинулася ниць на велике ліжко, яке стояло у центрі кімнати.

Салех маленькими кроками тихо відходив до дверей.

— Облиш її. Посади на перший літак, що відлітає до Європи. І забирайся геть…

Салехові не потрібно було повторювати двічі.

Увечері королівський кортеж з десяти лімузинів зупинився там, де шлях закінчувався — біля пустельного пляжу. Мехрад у супроводі п’ятьох охоронців підійшла до каменя на березі. Від могили вже майже нічого не залишилося — тільки ледь помітний пагорб, який заріс травою. На могилі стояв величезний камінь із свіжим написом. Мехрад опустилася на коліна і доторкнулася рукою до шерехатої поверхні. Вона швидко холонула під руками, наче життя залишало цього відполірованого хвилями за мільйони років велетня. Сонце швидко сідало в океан і у світлі криваво-червоного заходу швидко темніли і зникали грані щойно вирубаних літер. На камені було вибито: «Кощій»…


1991 р.

Загрузка...