Это не вертушка особого назначения. А красивый борт цвета темно-синего металлика с полосатым днищем и блестящими винтами. Он приземляется и, когда пыль оседает, оттуда выходит Сет.

— Как? — все что удается выдавить Кейт.

Определенно, она испытывает облегчение, а еще, возможно, последствия травмы после того, как она нашла Кеке, истекающей кровью на земле — поначалу она подумала, что та умирает. Она смаргивает слезы.

— Как?

Ответ не важен. Важно то, что Сет прилетел сюда на «Волантере», — «Волантере»! — и она знает, что у Липворт Фаундейшн есть площадка для дронов.

— Она ранена! — кричит Кейт Сету, который кивает.

Он осторожно поднимает Кеке и относит ее на борт, помогает ей устроиться на сидении и пристегивает ее ремнями. Кеке вздрагивает, затем надевает наушники и нажимает на кнопку зажигания. Она отключает «умного» пилота; знает, что должна лететь, управляя вручную. Над ними начинают вращаться лопасти.

— Ты в порядке? — кричит Сет.

Кеке кивает. Показывает им большие пальцы вверх. Он наклоняется к ней, целует в щеку и продлевает поцелуй чуть дольше необходимого.

— Увидимся на той стороне! — кричит она и тянет рычаг назад.

«Волантер» начинает набирать высоту, и через несколько секунд он уже жужжит высоко в небе, а затем исчезает.

Сет смотрит в небо.


***


Они отправляются в «СкайРест» в двух кварталах от них. В голове Кейт много вопросов.

— Мэлли?

Уголки губ Сета опускаются.

— Я его не нашел.

У нее сжимается сердце. Она не может думать об этом сейчас. Сама того не зная, она останавливается.

— Пошли.

Сет мягко тянет ее за собой.

— По одной проблеме за раз.

— Ты украл этот «Волантер»?

— Мне не нравится слово «украл». Оно подразумевает нечто отрицательное.

— Чей он?

— Не знаю. Какого-нибудь миллиардера? Я нашел его на поле для гольфа.

— Поле для гольфа.

Кейт думала, что гольф постигла та же участь, что и сигареты, и бассейны. Она даже не слышала это слово больше десяти лет.

— Клуб «Астрогольф».

— Ты украл вертушку у миллиардера на фальшивом поле для гольфа?

— Это был счастливый час.

Кейт бросает взгляд на цифровой дисплей своих часов.

— Девять утра.

Сет пожимает плечами.

— Миллиардерам все равно.

Кейт смеется. Ощущения приятные. То, как жизнь может быть такой страшной и такой глупой одновременно, заставляет ее снова почувствовать себя немного человеком. На ее коленях все еще кровь Кеке.

— Я вытащила гигантский кусок стекла из спины Кеке.

Сет бросает на нее взгляд, вероятно, чтобы посмотреть, шутит ли она.

— Прости, если я считаю, что в это сложно поверить.

— Клянусь.

— Ты даже не можешь посмотреть на иглу, чтобы не упасть в обморок.

— Неправда. Больше нет.

Когда у Кейт появились дети, она закалилась. Ей пришлось иметь дело с разбитыми лицами, сломанными костями, даже… перед ее глазами появляется образ луга. Темная ночь, длинные ленты аромата роз, потные ладони Люмина и хруст, который она никогда в своей жизни не забудет. Нет, она не будет об этом думать. Не сейчас. Она должна сосредоточься на том, чтобы найти Зака.

— Каков твой план? — спрашивает Сет, когда они добираются до здания «СкайРест».

— У меня нет плана, — отвечает Кейт. — Не смотри на меня так.

— Думаешь, мы сможем просто войти и забрать его? Серийного убийцу. Из самого защищаемого ИТЛ в Южной Африке?

— Когда ситуация становится такой невероятной, я склоняюсь к тому, чтобы не слишком много думать.

— Или вообще не думать.

— Заткнись. Я в режиме выживания. Действую на одних инстинктах. Это лучшее, что я могу сделать.

Между ними все всегда было так. Сет думал, Кейт чувствовала. Математика и цвета.

Она испытывает искушение добавить: «Просто доверься мне», но у Сета есть правило, что никогда не стоит доверять тем, кто так говорит.

Регистратор на входе приветствует их широкой улыбкой. Пока Кейт искала информацию по поминальным вечеринкам, получила несколько рекламных сообщений из ленты, которая автоматически подстраивается под интересы.

Правда ли, что только вчера они ели те образцы похоронных тортов?

«СкайРест» — ведущий инноватор в индустрии городской смерти. В последней рекламе, которую она видела, ей предлагали напечатать пепел во все, что она пожелает: флеш-диск, загруженный воспоминаниями; декоративную керамическую чашу для фруктов; крутое дизайнерское кресло для сада.

Охранник с весельем забирает у них оружие.


***


— Добро пожаловать в «СкайРест»!

Регистратор показывает на свой голотег.

— Я Гаэлин.

Несмотря на ситуацию снаружи, ее макияж идеален, а на лице ни одной морщинки.

По сути, все это место выглядит великолепно организованным, несмотря на хаос, творящийся на улицах. Может быть, они даже рады апокалипсису. Это, в конце концов, то, на чем они специализируются. Еще больше тел, чтобы превратить их в мыло и брелоки «Фонг-Конг». Гаэлин даже глазом не моргнула, увидев грязную и окровавленную одежду Кейт.

— Я бы хотела получить экскурсию по вашим продуктам и услугам, — говорит Кейт.

— Простите за дерзость, — говорит Гаэлин. — Но, когда вы вошли, система просканировала ваши ДНК-коды.

Кейт вспыхивает.

— Есть какая-то проблема?

— Нет, что вы. Я просто хотела предложить вам обоим свои искренние соболезнования по поводу вашей матери.

— Благодарю, — отвечает Кейт.

— Она долго болела?

— Не слишком.

У Энн четвертая стадия рака матки. Он распространился на ее лимфоузлы еще до того, как она согласилась увидеться с доктором, так что хоть существует множество различных и эффективных лекарств от рака, для нее уже слишком поздно. Болезнь уже пожирает ее внутренности. Ее умные часы «СОС» показывают боль в восемь баллов из десяти. Вместо того, чтобы томиться в больнице, она выбрала, как умрет. Живые похороны запланированы на следующую неделю. Она планирует находиться в окружении дорогих ей людей, попрощаться и выпить пентобарбитал.

— Мы надеемся, что здесь в «СкайРест», вы научитесь более позитивно смотреть на смерть. В древние времена, она рассматривалась, как переход в лучший мир, и ее соответственно праздновали. Лишь на современном западе ей сопутствует страх. Скоро ваша мать перестанет страдать, а об остальном мы позаботимся. Надеюсь, что вас это утешит.

Гаэлин приклеивает на каждого из них по маленькой зеленой точке, затем ведет их мимо ресепшена, кулера с водой, лестницы запасного выхода и через выставочный холл. Как только она отходит от стойки регистрации, ее заменяет углеродная копия.

Внезапно в воздухе раздается оглушающий вой сирены. Он заполняет пространство красными зигзагами. Кейт с Сетом оба вздрагивают от этого резкого шума, но Гаэлин остается абсолютно невозмутимой. У главного входа слышится шум. Появляются мужчины в кевларовых костюмах, держащие длинное, гладкое оружие с двумя ручками, что выглядит так, будто они появились прямо из космического фильма. Откуда они? Будто выпрыгнули из стен.

— Оставайтесь на месте, — произносит голос в динамиках. — Оставайтесь на месте.

Двое охранников подбегают к Кейт с Сетом. Кроме пуленепробиваемых костюмов, на их лица надета графеновая броня с подвижными элементами, которые движутся при разговоре.

— Идите с нами, — говорят они.

Глава 66

Переключатель убийцы

— Нет, — произносит Кейт.

Охранник «СкайРест» смотрит на нее.

— Это для вашей собственной безопасности.

— Я это уже слышал, — говорит Сет.

— Какова ситуация?

Улыбка Гаэлин еще шире, чем прежде.

— У нас TX599. Все посетители должны пойти с нами.

Сет оглядывается вокруг. Как и следовало ожидать, других посетителей нет.

Гаэлин делает шаг вперед.

— Боюсь, нам придется продолжить экскурсию в другое время. У нас произошла нестандартная ситуация.

— Что такое?

— Такого у нас никогда прежде не случалось, но не переживайте. Если мы все просто будем следовать протоколу, все наладится.

Кейт не знает, что делать. Она ни за что не пойдет с этими головорезами. Ни за что не позволит засунуть себя в еще один темный фургон. Она будет пинаться и кричать.

Гаэлин трясет головой, что похоже на нервный тик.

— Все будет отлично, — говорит она. — Все будет хорошо.

— Сброс, — произносит один из охранников.

— Сброс, — произносит Гаэлин. — Подтвердите.

Она наклоняет голову и смотрит на Кейт.

— Если мы все просто будем следовать протоколу, все будет отлично.

Регистратор пытается сделать шаг вперед, но ее тело застывает в этом неуклюжем положении, и, похоже, она не может из него выйти.

— Все будет отлично.

Охранник поднимает ее и забрасывает себе на плечо. Другой кивком показывает, чтобы тот ее уносил.

— Идите со мной, — произносит оставшийся охранник.

Близнецы стоят на месте.

— Я не предлагаю вам выбор, — говорит он. — Вы должны пойти со мной прямо сейчас. У нас серьезная брешь в безопасности, здесь опасно.

— Что вы имеете в виду, — говорит Сет, — под брешью в безопасности. Что это значит?

— Вам не нужно знать деталей. Вам нужно…

— Нужно, если вы хотите, чтобы мы сдвинулись с места, — возражает Кейт.

Охранник с раздражением смотрит на зеленый стикер. Он бы унес их, как Гаэлин, если бы ему было дозволено. Что-то в этом стикере его останавливает.

— Из-за ситуации, вышедшей из-под нашего контроля, нам нужно заблокировать здание.

— Какой ситуации? — спрашивает Кейт. — Вы имеете в виду бунт?

— Заблокировать? Что? — спрашивает Сет. — Все здание? Вы не можете.

Это будет катастрофой. Или нет?

Охранник сжимает зубы, и у него ходят желваки. Очевидно, что он раздражен, что упрямые гражданские тратят его время, но он не может их тронуть или оставить их здесь. Сирена звенит, и красные зигзаги все еще царапают Кейт глаза. Сет проверяет свою новостную ленту.

Интернациональный эксперт по технологиям в Индии утверждает, что «Неисправность» — это вирус.


V1R1S распространяется со смертельными последствиями.

Выключайтесь, отсоединяйтесь, вы можете остановить V1R1S.

V1R1S достиг республики Кейп, тысячи погибших.

Готовьтесь к Национальному отключению.

Звоните, заказывайте Переключатель убийцы сейчас.

Бродячие боты не восстали: знакомьтесь с V1R1S, который распространяется со скоростью света.


— Они утверждают, что это вирус, — говорит Сет. — И собираются отключить город.

— Отключить?

— Вырубить электричество.

— Правительство? Они не могут этого сделать. Это место питается от солнечной энергии.

— Не правительство. Все, повсюду. Неважно, в сетке они или нет. Откуда идет энергия. Каждый несет ответственность за то, чтобы отключить у себя всю энергию на следующие несколько часов до отложенного дедлайна, от севера до юга, или они встретятся с последствиями распространения V1R1S.

— Почему отложенного?

— Не знаю. Может, чтобы дать им время разграбить национальную казну до того, как та навечно уйдет в офлайн?

— Но разве у бродячих ботов нет резервных аккумуляторов?

— Надолго их не хватит. И, в сочетании с переключателем убийцы, это остановит большую часть ИИ от убийства людей.

— Они собираются запустить переключатель убийцы?

— Похоже на то.

Это решение правительства по трем подписям. Не только уничтожить все сознание роботов Переключателем-убийцей, включая хирургов, медсестер и учителей, он убьет каждый искусственный интеллект в стране, от умных холодильников до светофоров и искусственных сердец. Активация Переключателя приведет к тому, что самолеты попадают с небес. Он расколет страну пополам, сотрет триллионы единиц криптовалюты и приведет к смерти тысяч граждан. У Машини Вама действительно хватит яиц, чтобы это сделать? Они хотят, чтобы она это сделала? Кейт представляет себе недоношенных детей в умных инкубаторах, и ей хочется плакать. Затем она думает о своем собственном ребенке, Сильвер, и чувствует, как кровь отливает от ее лица.

— Сильвер, — говорит она. — Она не сможет вернуться.

Губы Сета превращаются в жесткую линию.

— Нам нужно забрать Зака, ― говорит она тихо, ― и вернуться к ней до того, как отключат Липворт.

Кейт оглядывается вокруг в поисках свидетельств отключения, и, словно в сказке, предметы начинают исчезать в темноте. Сначала, это лампы на стендах, подсвечивающие продукты в задней части выставочного зала, затем тьма устремляется к ним, и механизмы вокруг них застывают во времени. Сет с Кейт стоят в темноте, мгновенно потерявшись в пространстве.

— Сколько времени у нас есть? — спрашивает она.

— Мало.

Глава 67

Призрачные кортики

Если миссия найти Зака казалась сложной прежде, теперь она кажется невозможной. Да, Кейт хотела, чтобы в «СкайРест» отключили электричество, чтобы обезоружилась система безопасности, но она не продумала, что делать дальше. Не подумала о том, что будет стоять здесь в темноте, в здании, которое тянется ввысь на одиннадцать этажей, а вниз — кто знает насколько? Она не думала, что окажется здесь в ловушке в окружении густого темного не фильтрованного воздуха без малейшего понятия, как найти Зака. Еще она не подумала, как отключенная система безопасности позволит выйти лишь Заку, но не другим опасным преступникам тоже. Не желая того, она представляет, как застряла в недрах этого здания с убийцами и насильниками и, что больше не может выбраться. Сильвер, отключившуюся на больничной койке, Мэлли убитого во сне его Степфордской подружкой. Вдруг ее легкие охватывает ярко-желтая паника, воображаемые голоса кричат на нее, Сет слышит, как ее дыхание становится рваным, и берет ее за руку.

— Не паникуй, — говорит он, будто так легко подавить паническую атаку.

Кейт пытается унять пульс, чтобы сердце не выпрыгнуло у нее из горла. Она размышляет о других ситуациях намного опаснее, чем эта, которые пережила. Не просто пережила, но доминировала в них. Медленно, эта мысль, воспоминания вытягивают страх из адреналина и заменяют его энергией. Ее грудь все еще тяжело вздымается, но разум ясен.


***


Одна за другой, отдельные лампы включаются, словно белые сабли в темноте (Призрачные Кортики). Они исходят от голов охранников; на их лицевой броне есть встроенные фонарики.

— У нас мало времени, — говорит охранник. — Идите со мной.

— Дайте нам фонарик, что у вас на голове, — просит Кейт.

Он колеблется.

— Дайте нам фонарик, и мы пойдем с вами.

Охранник качает головой, затем отсоединяет что-то со своего пояса. Повернув его часть, он включает фонарик, и отдает Кейт. Она никогда в жизни не была так рада видеть ручку-фонарик. Это новая разработка ― светлячок, которого можно разорвать пополам. Она так и делает, отдавая вторую половину Сету. Как и договаривались, они следуют за охранником из комнаты с выставочными продуктами, и, когда достигают главного входа, Кейт хватает Сета за руку, и они отделяются в сторону пожарной лестницы.


***


Они бегут по лестнице так быстро, как могут бежать, не падая. Кейт снова ощущает то знакомое жжено-апельсиновое ощущение, дежавю. Она вспоминает, как была на лестнице в «Офисе» в день, когда они нашли друг друга, как они обсуждали проект «Генезис» и не-ящериц. Они спускаются ниже, ниже, ниже, воздух становится прохладнее. Вокруг них разворачивается пространство: ступеньки спроектированы в виде трапеции. Ветреный зеленый, синий, как синяк, пурпурный лед, сухой хаки, цедра лимона. Вскоре они попадают на этаж свежего граната и слышат голоса. Они покидают спиральную лестницу и бегут по высеченному из камня проходу, толкают отключенную дверь. Темнота здесь другая: тут пахнет дрожжевым тестом, дезинфецирующим средством для рук и больными горлами. Несмотря на недостаток света, зрение Кейт пронизано мягкими, переливающимися цветами: Тюрьма в виде питательных желе.

— Кто там? — спрашивает мужчина, отчего Кейт почти что роняет фонарик от испуга.

Она светит им в направлении голоса. Появляется монохромное лицо. Он закрывает глаза и жмурится, пытается разглядеть, кто держит свет.

— Что происходит? — спрашивает кто-то еще. — Почему свет отключился?

— Что-то произошло?

— Нас наказали?

Кейт рассматривает комнату. Тут их, должно быть, пятьдесят. Почему они собрались здесь? Почему не рванули к открытой двери, к выходу?

— Когда снова включат свет?

— Автомат с водой не работает.

— Становится трудно дышать.

Мужчины с блестящими лицами начинают волноваться. Потный, Скользкий.

Сет закидывает удочку.

— Нас прислала Гаэлин.

— А, — произносят некоторые из них.

Слышится облегчение.

«Гаэлин знает об их ситуации. Скоро все исправят».

— Вас не наказали, — говорит Кейт.

Настроение меняется; все будет в порядке.

— Запланирован перерыв в подаче по причинам технического обслуживания. Гаэлин извиняется, что заранее вас не предупредила.

— А, — отвечают они.

«Гаэлин лучшая. Все любят Гаэлин».

Дверь осталась широко открытой. Кейт знает, что свет выключен, но… конечно же, при отсутствии вблизи охраны, по меньшей мере, парочка из них попытается сбежать?

Иррациональность того, что мужчины так робки перед лицом того, что, возможно, является их единственным шансом на побег, беспокоит Кейт сильнее, чем тот факт, что она окружена опасными преступниками. Что-то в этом месте кажется неправильным.

Сет хватает ее за руку, и этот жест вырывает ее из тревожных размышлений.

— Послушай, — говорит он.

Высоко над ними слышится металлическое громыхание, и оно становится все громче.

— Где Зак? — спрашивает Кейт.

— Зак? — спрашивают они.

«Зак-зак-зак? Какое отношение это имеет к Заку?»

— Он ушел, — отвечает мужчина впереди группы. Свет падает на его лысый череп.

— Что значит «ушел»?

— Его возвысили, — отвечает мужчина.

Другие шепчутся.

— Возвысили? — спрашивает Кейт.

Сет тянет Кейт в сторону.

— Повысили! — кричит он. — Прошлым вечером его повысили.

Брат тянет Кейт прочь из холодной и влажной резиденции в каменный проход, где находится запасная лестница и свежий воздух. Они бегут вниз по ступеням, но спускаются всего на один пролет, когда слышат, как громыхание снова идет в их направлении, слышится звук тяжелых ботинок на металлических ступенях, и они видят мельтешащие лучи фонариков над ними. Им приходится спрыгнуть с железной витой лестницы и спрятаться на корточках в темном углу позади нее.

Пару секунд спустя, охранники в кевларовой коже проносятся мимо них и устремляются в проход и комнату, что за ним. Кейт выжидает, затем они снова выходят на лестницу. Сет первый. Когда Кейт ставит ногу на первую ступеньку, огромное тело хватает ее сзади и прижимает мясистую руку к ее губам. Кейт кричит, но Сет ее не слышит и продолжает путь. Кейт борется и пытается сбросить с себя этого человека, но ей удается лишь уронить свой фонарик. Тот улетает, отскочив от края ступеньки в черном вихре, и разбивается о каменный пол далеко внизу.

Глава 68

Скалистая кроличья нора

Кейт бьет напавшего локтем в защищенные кевларом ребра и кричит, зовя Сета на помощь, но к ее губам крепко прижата рука, и у нее не вырывается ни звука.

— Ш-ш-ш-ш, — раздается шипение слишком близко от ее уха, от этого ощущения ее крик становится громче.

Она представляет себе гигантского шипящего таракана, устроившегося рядом с ее головой, и ей хочется упасть в обморок, это жутко и звучит неприятно. Она почти ожидает, что колючие лапки насекомого коснутся ее лица, но то, что задевает ее ухо, не панцирь, а мягкая кожа на щеке, женская, она пахнет дзадзики.

Женщина толкает Кейт в бок, и, ничего не видя, Кейт ожидает, что ее голова ударится о скалистую стену. Она удивлена, когда стены нет, и тяжело заваливается в комнату, ударившись локтем о каменный пол. Девушка ахает от боли, но затихает, когда снова слышит бегущих охранников.

— Ни звука, — шепчет женщина.

Это Гаэлин? Нет, эта слишком крепкая, чтобы быть ей. Слишком сильная. Ее белая сабля разрезает воздух, освещая еще одну дверь на противоположной стороне узкой комнаты — или это коридор? — в которую они вошли. Она предлагает Кейт руку.

— Кто ты?

Женщина не отвечает. Кейт встает сама.

Кейт держится за локоть, пока электрически-голубой поток вибрирует в ее кости.

— Чего ты от меня хочешь?

— Пошли, — говорит она.

— Нет, — говорит Кейт и начинает пятиться к лестнице, к Сету.

— Мы ждали тебя двенадцать лет, — говорит женщина, и ноги Кейт останавливаются.

— Что?

— У нас мало времени.

Фонарик снова отбрасывает свет на дверной проем, в который женщина хочет, чтобы пошла Кейт.

Я сошла с ума, если собираюсь довериться этой женщине, но затем она вспоминает Бетти/беБарбару на подземной парковке, когда та предупредила ее и дала ключ, сообщение привело ее к Сету и спасло ей жизнь. Она думала, что Б/Б была сумасшедшей, ведь от нее пахло соусом барбекю, на свитере была куча собачьей шерсти, и она без остановки твердила об убийцах и Судном дне, но она была права, и Кейт без нее здесь бы не было.

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, Кейт следует за женщиной через дверь. Они спешат через холл, затем еще один коридор, который петляет из стороны в сторону, так что Кейт теряет ориентацию в пространстве. Как раз тогда, когда она начинает сомневаться в своем решении последовать за женщиной, они достигают двери со старинным замком, который женщина отпирает маленьким серебряным ключом, висящем на шнурке у нее на шее. При виде ключа, в голове Кейт проносится множество мыслей — она спит? Когда включится свет, у этой женщины окажется лицо Бетти-Барбары, и она начнет болтать о списках целей и банках семян? Но это просто разошлась паника Кейт. Она знает, что Б-Б мертва, мертва уже почти два десятка лет, и эта женщина — еще один вид безумия, и Кейт просто сошла с ума, что последовала за ней так глубоко в Богом забытую скалистую кроличью нору.

Женщина открывает дверь и заталкивает Кейт внутрь. Звук запираемой за ее спиной двери посылает лед по ее позвоночнику. Больше никаких коридоров, больше никаких дверей, лишь небольшая пустая комната, заполненная клаустрофобией. В камере один бетон, капающая вода и тонкий, грязный матрас в серо-голубую полоску. От внезапной паники Кейт хочется броситься всем телом на дверь, выломать ее, пусть будет проклят разбитый локоть, и бежать так быстро, как только может. Она умрет здесь внизу, если не будет сражаться за свой выход на свет и воздух. Кейт ощущает на себе вес всех тех людей, которых избивали здесь, словно свинец на своей груди. Кто знал, что души могут быть такими тяжелыми?

Кейт поворачивается к женщине и морально готовиться сражаться изо всех сил, но из угла раздается знакомый голос. Кейт поворачивается кругом.

На конце луча света виднеется серая маска.

— Ты пришла, — говорит Зак с удивлением на лице.

Глава 69

Мертвым все равно

Сет поднимается по лестнице. Его ботинки стучат по металлическим ступеням, но что-то вдруг кажется ему неправильным. Он останавливается и оборачивается. Кейт пропала.

— Кейт? — с беспокойством шепчет он. — Кейт?

Паника вцепляется в него своими когтями. Он не хочет спускаться вниз. Не хочет умирать там внизу. Разницы, на самом деле, никакой быть не должно. Мертвецам все равно, но он не может избавиться от чувства, что предпочел бы умереть где-нибудь на открытом пространстве, откуда сможет видеть небо и лица людей, которых любит, а не под этим огромнейшим весом земли, который на себя ощущает.

— Кейт?

Его желудок переполняется ужасом и страхом. Тело предупреждает убираться отсюда, пока он может. Каждый шаг вниз возносит его тревогу на новый уровень. Когда мужчина ступает на лестничную площадку, холод каменной поверхности словно просачивается в его костный мозг. Куда она запропастилась?

Сет передвигается так тихо, как может, обратно в теплую глубину здания. Как он сможет найти Кейт в лишенном свете лабиринте? Он уже миновал коридоры и проемы, которые все выглядят на одно лицо. Пустые черные ангары и двери в никуда. В его груди беснуется тревожное предчувствие.

Наконец, появляется комната, которая не пуста. Тут никого нет, насколько он видит, но в центре стоят платформы с какими-то высокотехнологичными холодильными боксами, составленными один поверх другого. Что может быть на этих платформах? Ему не стоит смотреть. Ему действительно не стоит смотреть. Он должен найти Кейт и выбраться из этой мрачной преисподней, как можно скорее.

Но, правда, что это может быть? Его сводит с ума незнание. Он будет думать об этой комнате всю оставшуюся жизнь, гадать, что находится внутри этих чертовых холодильников. Все равно проверка займет всего пару секунд.

Есть ряд коричневых боксов и ряд красных. Он подходит к первому ряду и светит фонариком на крышки.

Там написано «Крайне опасно». Биологическая опасность. Прикреплен 3D тег с мужчиной в костюме химзащиты. «Опасно. Ingozi (прим.: с зулу «Опасно»). Не трогать».

Старый трюк.

Сет видел этот трюк сто раз в черных клиниках и корпорациях зла, которые он разоблачил. Они шлепают парочку стикеров «биологической опасности» на все, о чем не хотят, чтобы пронюхали любопытные сотрудники. Поместите наполовину менее убедительную наклейку «радиоактивно» на дверцу сейфа, и вам никогда не придется беспокоиться, что его кто-либо взломает.

Еб*ные любители, как думает он, открывая щеколды на первой крышке.

Внутри камеры лежат аккуратно заполненные конверты из гибкого стекла, на всех приклеены цифровые коды. Он достает оттуда один наугад и светит фонариком-ручкой в его центр. Похоже на какую-то печать. Круглую печать размером с его ладонь, составленную из небольших точек из черного материала с пустым кругом внутри. Геометрическая, но, определенно, органическая, как радужка глаза. Ему кажется, что он узнает схему, но не может понять, что это. Есть что-то в архитектуре этой вещицы: четко видны фрактальные слова Фибоначчи, но почему напечатанные и почему здесь, в этой камере, в этой подземной пещере? Он поднимает еще один конверт, затем другой. Они почти идентичны.

Сет открывает один из конвертов, чтобы рассмотреть поближе. Светящиеся линии и точки действительно являются каким-то органическим веществом. Мицелием? Он подносит их еще ближе к лицу, и, когда он это делает, точно понимает, что это. Он принюхивается. Безошибочно можно узнать запах земли, похожий на запах леса после дождя, трюфельной стружки. Теперь круглый дизайн обретает смысл: пластины. Это штаммы грибных спор.

Сет не удосуживается закрыть бокс, сразу же переходит к следующему. Снова похожий дизайн, но слегка другой — разница в размере и плотности, словно они работают над выведением подвидов. Он понимает, что во всех коричневых боксах находятся споры грибов, так что переходит к другим платформам с красными холодильными боксами. На них такие же предупреждения о биологической опасности, а крышки защищены соответствующими лентами с желто-черными значками. Они тоже слегка другие. На них узор из крошечных дырок. То, что внутри, нуждается в воздухе, и он колеблется прежде, чем открыть крышку. Ему действительно не стоит этого делать. Он даже не должен быть здесь. Ему нужно найти Кейт, но это займет лишь еще десять секунд, а затем он уйдет.

Он подносит ухо к вентиляционным отверстиям. Внутри слышится легкое потрескивание, шорох. Там, определенно, что-то живое. Сет начинает срывать ленту с боков бокса так быстро, как может, не устраивая много шума. Открывает защелки и осторожно приоткрывает крышку, его сердце грохочет. Он почти ожидает, что оттуда на него что-то выпрыгнет. Теперь шелест становится громче, пахнет старыми листьями, разложением и чем-то еще, отчего у него сводит желудок. Свет фонарика освещает содержимое, Сет вздрагивает и практически роняет крышку. Сотни жуков копошатся и роятся друг на друге, из-под их ореховых панцирей идет вибрация, они голодны. Сет уже готовится закрыть бокс, когда замечает там кое-что еще: большой круглый предмет в самом низу, они его полностью покрывают. Он хочет присмотреться лучше, но ни за что не станет подносить лицо к жукам.

Что это? Чему они так радуются?

Кладет руки по обе стороны контейнера и хорошенько трясет его, сбрасывая жуков с предмета, а затем сразу же жалеет о своем решении. Холодильный бокс наполовину съезжает с платформы. На него смотрит отрубленная голова. Половина кожи на ней съедена, открывая виду большие участки белой кости. Обе глазницы зияют пустыми провалами вместо глаз — зубы цвета чая застыли в гримасе.

От испуга Сет совершает неловкое движение, и контейнер опрокидывается на бок, а вместе с ним и бокс, рассыпая колонию на бетонный пол. Почувствовав долгожданную свободу, жуки разбегаются по всем сторонам, а разлагающийся череп катится и ударяется об стену.

Бл*ть. Дерьмо. А затем мысль совсем не к месту: автогол.

Жук кусает его в руку, и Сет стряхивает его, встает и давит его ногой. Он хлопает руками по телу, сшибая с одежды голодных жуков; находит одного в волосах и швыряет его через всю комнату.

Сет видел достаточно, он направляется к двери. Пытается закрыть за собой дверь, чтобы насекомые не выползли, но умный замок не работает. Услышав шаги, направляющиеся в его сторону, прижимается к стене, скрываясь из вида. Это трио тюремных охранников — должно быть, они слышали, как бокс упал на пол. Он задерживает дыхание, когда они пробегают мимо него с ярко сияющими фонариками в комнату с биологически опасными веществами. Их ботинки давят ранее сбежавших насекомых.

— Что за х*йня? — спрашивает один из них.

— Нам сюда нельзя, — отвечает второй.

— Срань Господня. Это плохо.

Сет заворачивает за угол, из-за которого они только что пробежали. Он старается дышать, как можно тише.

Первый охранник произносит по своей «косточке».

— Нужна зачистка в биосекции.

Слышится шум помех.

— Алло?

— Иисусе, Сэмюэл. Ты действительно думаешь, что их сейчас волнует пара насекомых?

— Я не могу связаться с Гаэлин.

— За стойкой никого нет, идиот. У нас две сотни осужденных убийц и педофилов и никакой возможности удержать их там. Ты думаешь, они пришлют ебаного уборщика? Очнись, бл*ть!

— Я просто… — начинает Сэмюэл, — ну, знаешь ли, знаки. Предупреждения об угрозе. Я просто подумал, что это нужно убрать, или будут проблемы.

— Ты такой же тупой, как и свиное дерьмо, Сэм. Ты в курсе?

— Сэм в чем-то прав, — говорит третий мужчина. — Помнишь, когда мы жили в бараках во время обучения?

— Только и не ты тоже. О чем вы, бл*ть, оба толкуете? У нас здесь катастрофа с брешью в безопасности. Вероятно, нас линчует толпа еще до того, как настанет время есть хлопья, а вы двое переживаете из-за каких-то жуков.

— Я просто имел ввиду, помнишь там тараканов? Сначала был один, а на следующий день сотня. Эти твари умеют размножаться.

Он прав. Сет чертовски уверен, что пожирающие плоть насекомые откладывают яйца в невидимых щелях, пока они разговаривают. Он содрогается. Сэмюэл прав. Это плохо.

— Вы два долб*еба. Поспешите, нам нужно вернуться к осужденным.

— Да, сэр.

Мужчина качает головой и идет в сторону резиденции, подальше от Сета, бормоча что-то себе под нос.

— Как же мне повезло, что я застрял с этими тупицами в еб*ный Судный день. Траляля и, мать его, Труляля.

— Я просто думаю, сэр… — начал Сэмюэл.

— О, Бога ради! — взрывается мужчина. — Ладно! Ладно, свиное ты дерьмо! Оставайся здесь и убери этот беспорядок, а, когда закончишь, можешь присоединиться к взрослым в резиденции, хорошо?

— Да, сэр.

Двое охранников маршируют прочь, а мужчина, которого назначили ответственным, для верности, бьет в стену на случай, если его крик не совсем полно отразил его недовольство.

Сэмюэл снимает со спины автомат и прислоняет ее к стене. Может быть, Сет, в конце концов, переоценил его сообразительность. Мужчина заходит обратно в комнату с биологически опасными веществами и, судя по звукам, начинает давить насекомых невидимым инструментом.

Как только двое охранников оказываются достаточно далеко, Сет подкрадывается к автомату и, обхватив рукой, крадет. Кейт близко — он чувствует ее сквозь стены. Сет прижимает оружие к телу.

Спасибо тебе, Свиное дерьмо.

Глава 70

Серый череп

Внешность Зака настолько шокирует Кейт, что ей приходится посмотреть на него дважды, чтобы убедиться, что это он. Его тело сильное, крепкое от мускулов, которые можно заработать только тяжелым ручным трудом, а не как у любителей целовать бицепсы в куртках с охлаждением, которых можно увидеть в рекламной ленте. Но его лицо… превратилось в серый череп. Костный пепел. Что они сделали с ним? Годы, проведенные здесь, лишили его искры жизни.

— Зак?

Девушка все еще не уверена, что это он.

— Ты пришла, — произносит он, словно в трансе.

— Я же говорила тебе, что она придет, — говорит Бернард. — Хоть она и не торопилась.

— Что теперь? — спрашивает Зак.

— Не смотри на меня, ― Бернард показывает на Кейт. — Это она должна освободить тебя.

— Я не знаю, как отсюда выбраться, — говорит Кейт.

— Да, но у тебя есть это, — говорит Бернард, показывая на зеленый пиксель на ее груди. — И это наш билет. Охранники не трогают посетителей, а это значит, что, если ты защитишь Зака, они не смогут прервать наш уход.

Кейт опускает взгляд на зеленую точку.

— Это все, что нужно? Пиксель?

― Ну, пиксель и апокалипсис.

— Без него не сбежать. Зака застрелят, как только он сделает шаг отсюда. Они всадят пулю и в меня. Приказ был ждать тебя, мы так и сделали.

Бернард показывает жестом, что они должны следовать за ней.


***


Кейт видит сквозь грубость стражницы. По тому, как та смотрит на Зака — то, что осталось от Зака — Кейт видит, что той не все равно, будет ли он жить. Они следуют за ней через дверь и поворачивают направо в коридор.

— Мы пришли не оттуда, — замечает Кейт.

— А выйдем сзади, — отвечает Бернард.

Они спешат по тому, что кажется лентой Мёбиуса (прим.: трехмерный объект, проекцию которой можно воссоздать с помощью полоски бумаги, перекрученной на 180 градусов и склеенными после этого концами), и Кейт чувствует себя невероятно потерянной, но затем она слышит голоса людей, поначалу слабые, затем становящиеся громче. Радостная болтовня, похожая на пузыри в воздухе.

Кейт хватает Бернард за руку.

— Мы не можем пойти тем путем. Там люди.

— Это единственный путь.

Бернард достает с пояса свою дубинку.

Они приближаются к источнику шума. Адреналин в теле Кейт теперь светится неоновым желтым, а инстинкт подсказывает ей бежать в обратном направлении. Воспоминание о маленькой сырой камере подталкивает ее вперед.

— Осторожно, — предупреждает Бернард. — Другие ведут себя не так хорошо, как те, которых вы видели.

— Ты имеешь в виду, что они сидят не на таких сильных препаратах, — замечает Кейт.

Бернард бросает на нее взгляд.

— Да.

Они замедляются, приближаясь к резиденции.

— Ведите себя, как можно тише.

Бернард выключает свой фонарик, и Кейт делает то же самое со своим. Они скользят в темную общую комнату, где толпа оживленных мужчин болтает, как стая обезьян. У них два фонарика — откуда они их достали? — прыгают и пинают что-то в центре комнаты. Ругаются. Это охранник. Нет, два охранника, свернувшиеся на полу в попытке защититься от ударов.

Кейт пытается игнорировать ужас, бушующий в ее груди. Тьма приобретает зловещий оттенок, а воздух вокруг нее сгущается. Она пытается дышать не так тяжело, но ее легкие сжимаются от тревоги.

Они вжимаются в стену, как можно глубже, и медленно перемещаются по комнате к двери на другой стороне. Движутся плавно и быстро, отворачивая лица в надежде, что мужчины будут слишком отвлечены на охранников и не заметят, что кто-то идет вдоль стены в темноте. Кейт не может перестать бросать взгляды в сторону мужчин, глупо вытягивая шею, в ужасе из-за чистого насилия в монохроме. Похожего на сцену в старом фильме — авангардной пьесе.


***


Кейт, Зак и Бернард всего в нескольких шагах от двери, когда раздается громкий: «Эй!», и мужчина с раздутым лицом смотрит прямо на Кейт, пойманную в луче рассеянного света.

— Бежим! — кричит Бернард.

Они бросаются вперед, но спотыкаются в темноте. Кейт сильно ударяется о бетонный пол. Рука хватает ее за ногу.

Кейт кричит и пинается. Ее адреналин превратился в поток, молнией несущийся по ее телу.

— Помогите нам! — кричит один из заключенных. — Вытащите нас отсюда! Мы умрем, если вы оставите нас здесь!

Она пинает мужчину в лицо, но он лишь вскрикивает, усиливает хватку и тащит ее по полу в центр комнаты. Девушка лягается, но мужчина намного сильнее нее. Появляется Бернард и бьет его по голове дубинкой, он отпускает Кейт и откатывается, но затем другой заключенный занимает его место и хватает Кейт за бедра. Она кричит и бьет его кулаком в лицо, борется с ним, пока Бернард наносит столько ударов, сколько может на других приближающихся мужчин и их алчные руки. Страх душит Кейт — она задыхается желчью, пока пинается и кричит, а ее утаскивают все дальше в толпу. Зак пытается найти что-то у себя в карманах, пока мужчины толкают и бьют его кулаками. Он даже не сопротивляется. Он словно ушел вглубь себя, в какой-то защитный режим, чтобы не воспринимать происходящее.

«Дерись! ― хочет крикнуть ему Кейт. ― Борись!». Но он лишь смотрит вниз и роется в карманах.

Кейт кричит и царапается, пытается вырваться. Ее локоть мерцает ярко-синей болью, когда она толкает их ими. Ее голос затихает, а мышцы дрожат от страха и усталости.

«Я умру не так».

Она наносит удачный удар в челюсть мужчины, и он отпускает ее. Другой хватает ее, на его бледном лице безумная усмешка. Она пытается пнуть и его тоже, но мужчина ловит ее ногу и выкручивает, из-за чего Кейт кричит, когда боль простреливает ногу.

Бернард использует свои сильные руки, чтобы растолкать нападающих и отбить удары любого, кто встанет на ее пути. Она смачно бьет по мужчине, чьи руки вцепились в таз Кейт, ударяет его в висок так сильно, что Кейт слышит хруст, и он падает ничком, оставляя комету из красного на ее груди.

— Помогите нам! — повторяют твердить они. — Вытащите нас отсюда! — кричат они, атакуя.

Кейт смогла встать на колени, но ее тянут назад за волосы. С ревом она поворачивается, чтобы ударить мужчину в пах, и тот оседает на пол. Другой мужчина залезает на Кейт сверху, затем еще один. Она оказывается распластанной на твердом полу, в процессе падения, ударившись виском. У нее перехватывает дыхание, и она чувствует, что вот-вот потеряет сознание. Электричество, будто взрывается в ее теле и угрожает закрыть ей глаза. Все ее тело пульсирует темно-синим. Несмотря на стоны и бормотание, раздающиеся вблизи, Кейт слышит, как Бернард кричит и дубасит заключенных дубинкой. Сейчас глаза Кейт закрыты, но она представляет женщину вдвое больше нее, ревущую и раскидывающую мужчин на своем пути, как Годзилла. Сознание покидает Кейт, но, если она отключится сейчас, то умрет. Не только умрет, а хуже: так как она ощущает на своем теле мужские руки, хватающие ее за грудь, живот, между ног, тянущие ее за волосы, пальцы и губы, как будто они хотят растащить ее на части. Они словно дикие псы, готовые разорвать ее, и, когда один из заключенных давит ногтями у нее за ухом, пытаясь оторвать его, это придает Кейт яростную энергию, чтобы взбодриться и с силой ударить его в нос. Хрящ с хрустом поддается, мужчина заливает Кейт своей горячей, тошнотворной кровью.

Ужас придает ей сил.

— Я умру не так! — кричит она.

Затем вскакивает и пинает следующего мужчину в грудь, отчего тот отлетает назад, затем она бьет коленом в пах следующего нападающего. Другой мужчина готовится прыгнуть на нее, но ему сбоку прилетает дубинка Бернард, как и следующему, а затем, наконец, появляется немного пространства, чтобы покинуть комнату.

— Зак! — кричит Кейт.

Зак все еще роется в карманах.

Нашел время!

Бернард подходит, чтобы схватить его за руку, выдернуть из комнаты. В этот момент осужденный сотрясает ее ударом в челюсть, затем выдергивает у нее из рук дубинку и бьет ей Бернард по затылку. Ее тело с грохотом падает на пол.

Мужчина собирается пнуть Бернард в окровавленную голову, но Кейт изо всех сил бьет его кулаком в живот, ломая костяшки. Он резко выдыхает, но даже не шатается. Переводит взгляд на Кейт. Она трясет своей больной рукой и укрепляет стойку, готовая защищаться, но ее уверенность тает, когда приближается еще больше мужчин, и еще больше, и Кейт понимает, что неважно, как сильно она будет драться, они победят ее числом. Они умножаются снова и снова, как агент Смит, пока их не становится сотня. От нее ничего не останется.

Глава 71

Темная плоть венериной мухоловки

Кейт обезумела. Ей удается сбить с ног одного из мужчин своевременным пинком в пах и разбить нос другому осужденному, временно лишая его зрения. Она должна продолжать драться, но она одна, а их, похоже, дюжины. Заключенные теперь перемещаются, как единое целое, желая поглотить ее: темная плоть венериной мухоловки. Мышцы Кейт горят, у нее больше нет сил драться с ними. Толпа отрывает ей рукав, затем она чувствует, как ее тянут за голую руку, будто хотят выдернуть ее из сустава. Они набрасываются на нее. Голос Кейт охрип, но она все равно кричит, ее рваный стон теряется в хаосе из тел. Бернард истекает темной кровью на темном полу.

Кейт напрягает глаза, чтобы увидеть Зака, который, наконец, перестал возиться с карманом своей тюремной формы и вытащил осколок острого блестящего металла. Он машет им, и они вскрикивают от удивления и боли, когда парень перерезает горла, режет руки и все, до чего может дотянуться. Они отшатываются от него, фонтанируя кровью, а он режет и режет, будто выкашивает поле сорняков. Пол становится скользким от теплой артериальной крови. Мужчины, нависшие над Кейт, исчезают один за другим. Наконец, оставшиеся, решают, что у них нет шансов выжить, отступают и исчезают в прилегающих комнатах. Кейт выкашливает рвоту. Ее лицо мокрое от слез, хотя она не помнит, чтобы плакала.

Зак убирает острую бритву обратно в карман и поднимает Кейт с земли. Он блестит от пота и других жидкостей. Появляется Бернард, трясет головой и нетвердо стоит на ногах, у нее кружится голова. Она находит свою стальную дубинку и прижимает ее к животу. Они выбегают из резиденции в коридор, сворачивают налево, затем направо. Пока они бегут, Бернард то и дело прислоняется к стене, по пути рассматривая ее. Вдруг, она останавливается и хватается за край скрытой двери.

— Сюда.

Бернард снимает крючок и открывает дверь, позади которой оказывается проем, ведущий в темный туннель. Воздух там холодный и пахнет землей. Они пролазят внутрь, и Бернард закрывает за ними дверь. Несмотря на крутой склон, они ускоряют шаг и оставляют жар подземного центра позади. В тайном проходе на земле имеются рельсы, как в самодельной шахте.

— Что это? — спрашивает Кейт.

— Лучший способ вывозить отсюда тела, будучи незамеченными, — отвечает Бернард.

— Тела?

— Трупы.

Кейт дрожит. Она видела достаточно мертвых тел на сегодня. Пережитое отражается на ее воображении, ей мерещится, что стены туннеля состоят из глазных яблок и зубов, и она отдергивает руку от песчаной стены.

— Мы почти на месте, — сообщает Бернард, скорее для Зака, который, похоже, слабеет.

Кейт надеется, что скоро они выйдут на свежий воздух, но Бернард произносит ругательство, и Кейт почти натыкается на ее спину. Фонарик освещает огромную кучу земли в том месте, где шахта обрушилась, блокируя туннель. Бернард произносит ряд ругательств, таких грязных, что даже Кейт удивляется. Теперь позади них слышатся какие-то звуки.

Охрана? Преступники?

— Они найдут нас здесь, — говорит Зак. — Они идут по нашему следу.

Кейт с Бернард смотрят на землю, где сияют свежие малиновые капли. Преданы собственной кровью.

Бернард использует дубинку, чтобы простучать потолок. На них сыплются комки грязи. Земля поддается свободно, достаточно свободно, чтобы ее удалить. Бернард осыпает еще больше земли. Это их единственный выход.

— Копайте, — говорит она.

Они копают и копают жесткую почву над ними. Та покрывает их пылью и грязью, то, что обвалилось, становится их лестницей наверх, они могут рыть то, что раньше не доставали. Дубинка в особенности полезна, они копают ей по очереди. Зак откапывает маленький, острый камень и использует его, как молоток, чтобы ускорить работу. Когда Бернард забирает дубинку, Кейт использует свои руки, сдирает кожу на пальцах и ладонях, теряет ногти, пока отчаянно прорывает себе путь к свежему воздуху и свету. Если из подземелья и идет шум, они уже не прислушиваются.

— Поспешите, поспешите, — просит Кейт, скорее для себя, чем для других.

Они все знают, что на кону. Зак отдает Кейт свою острую бритву. Вероятно, он будет использовать свой острый камень, как оружие, если нападающие решат попробовать атаковать их снова. Тяжело копать в направлении верха, так как кровь отливает от рук, если их держать поднятыми слишком долго, не говоря уже о том, чтобы удалять неподатливую землю. А ее так много. Она повсюду, включая рот и глаза Кейт. Наконец, они на что-то натыкаются, какой-то рыхлый слой, над ними слышится грохочущий звук.

— Осторожно! — кричит Бернард как раз перед тем, как оползень накрывает их всех, и им приходится бороться с землей, чтобы иметь возможность дышать.

Они ползут, распихивают землю ногами, чтобы не потонуть в ней. Плывут вверх через ил и, когда их головы показываются из груды, которая только что почти поглотила их, радостно кричат и улыбаются, их лица покрыты грязью — видны лишь белые глаза и зубы — потому что воздух снаружи устремился потоком, приветствуя их: пятнистый свет, прохладный лесной воздух и запах разлагающихся листьев. Они это сделали. Кейт словно прокопала себе путь из могилы, если бы ее похоронили заживо, но вот она здесь, вот они здесь, живые, оставившие все худшее позади.

Прикладывают усилия, чтобы высвободить конечности из-под тяжелой земли, и как только они оказываются над землей, снова оглядывают друг друга с глупыми улыбками. Кейт смеется, нелепо, отчаянно, потому что, конечно же, тут не над чем смеяться. Все же она здесь с двумя практически незнакомцами, и они только что избежали верной смерти не единожды, но дважды. Теперь они стоят в Богом забытом лесу, и у нее есть то, за чем — или, скорее, за кем — она пришла.

На миг кажется, будто время остановилось, ее неотложные проблемы кажутся далекими: Сильвер, спящая на больничной койке, и Мэлли, глядящий в опасные глаза Веги. Кеке, зарезанная школьницей. В данный момент Кейт просто вдыхает воздух, богатый хлорофиллом и стирает землю с щек, вспомнив в процессе, что ее локоть, вероятно, сломан — по меньшей мере раздроблен — и, конечно же, это та самая рука, которую она ломала в 2021, и повреждала в 2024, и она думает: «великолепно». Потому что она жива.

И, когда часы начинают тикать снова, она вспоминает, что ей нужно добраться до Сильвер до того, как «Липворт» отключат. И это заставляет ее вспомнить о Сете, и ее сердце становится серым.

Глава 72

Трупный компост

Они втроем спешат вперед, лес пестрит светом. Это первый раз, как Зак оказался снаружи за двенадцать лет. Тут абсолютно безмятежно, в квартале от здания «Скайрест» и его подземных камер, и еще дальше от неровного горизонта Джози и того хаоса, что творится в нем.

Кейт спотыкается о то, что кажется корнем дерева. Она летит телом вперед и пытается смягчить падение, выставив вперед здоровую руку. Ее лицо оказывается достаточно близко от земли, чтобы увидеть слезающую кожу на мраморной руке, высвободившейся из-под земли. Она кричит от испуга и пятится, ползя на спине, но ее локоть погружается в мягкую почву. Там оказывается еще одна конечность — короткая нога — и полуразложившееся лицо с обнаженными в смертельной гримасе зубами. Кейт вскакивает на ноги, но снова спотыкается. Зак неожиданно оказывается рядом и ловит ее за руку.

— Не паникуй, — говорит он, женщина смотрит на него, словно тот сошел с ума. — Они не могут причинить нам вреда.

Они по голень увязли в разлагающейся плоти и костях, земле и заплесневевших листьях (Трупный компост). От этой мысли Кейт становится дурно, но правда в словах Зака, уменьшает ее страх. Эти скелеты безвредны. Мужчины, пытавшиеся разорвать ее на части под землей, вот кто был настоящей угрозой. Бродячие боты, охотники на ботов и V1R1S — реальная угроза. В любом случае, у них нет времени на страх.

Думая о детях, Кейт удается как-никак не обращать внимание на кости, хруст которых она ощущает под ботинками, и на хлюпанье гниющей плоти, которое она слышит.

— Это одно из их экспериментальных полей, — сообщает Бернард, слегка запыхавшись от попыток идти по мягкой жиже.

— Мне снился лес, — говорит Зак. — Снился много раз, и я знаю, что он не может причинить нам вреда.

Кейт наступает на в особенности скользкий участок, ее нога немного проскальзывает, и у нее возникает рвотный позыв.

— Сосредоточься на деревьях, — говорит он.

Кейт поднимает взгляд, Зак прав, деревья сияют здоровьем, силой и свежими листьями. Новая жизнь питается смертью под ней. Она понимает, что все они свободно дышат без лицевых масок, словно находятся в пузыре кислорода.

Кейт хочет позвонить Сету, но вспоминает, что ее «косточки» больше нет; ее сорвали преступники. Она посылает быструю глупую молитву в мультивселенную, надеясь, что Сет возвращается в «Липворт Фаундейшн». У нее дурное предчувствие.

Кейт вздрагивает.

— Мне нужно найти Сета. Что, если он отправился назад на мои поиски?

— Он бы не хотел, чтобы ты возвращалась, — отвечает Зак. — Он бы хотел, чтобы ты спасла Сильвер.

Глава 73

Академия антроботов

Квартира Сета. Йоханнесбург, 2036


Мэлли с Вегой сидят лицом друг к другу на кровати парня, держась за руки. Он наклоняется вперед и целует ее в губы, с осторожностью и нежностью. Ее тело теплеет и изгибается. Она запускает руку ему в волосы, и кожа на его голове оживает от ее прикосновений. Другие части его тела тоже. Она точно знает, что его возбуждает.

Вега начинает тянуть за его джоггеры. Он мягко останавливает ее.

— Не надо, — говорит он. — Не сегодня. Не после того, через что ты прошла.

— Я этого хочу, — говорит Вега. — Я очень люблю тебя.

— Люблю тебя, — говорит Мэлли, — но нам не нужно заниматься сексом, чтобы доказать это.

— Я этого хочу, — повторяет Вега. — Этот мир сошел с ума. Что, если это наша последняя возможность?

Вега распахивает свою рубашку перед Мэлли. Он проводит пальцами по идеальным очертаниям ее груди в гладком бюстгальтере, ощущает пульс через теплую силиконовую кожу. Не спешит убирать руку с грудного кармана, в котором хранится живой жесткий диск, Осколок ее души. Вега скользит пальцами под пояс его брюк и стягивает их вниз. Его желание очевидно. Она целует его, а он плавится под ней, утопая в подушке. Вега проводит языком вниз по его телу.

— Это не потому… — начинает Мэлли, но затем желание побеждает его, и предложение перетекает в стон.

Вега все равно понимает.

Она знает, что он встречается с ней не из-за этого. Другие мужчины, конечно же, так делают, заказывают подружек из академии антроботов в качестве одновременно и домработниц, и секс-рабынь, но не он. Он думает, что влюбился в Вегу впервые, как увидел ее в виртуальном классе. Его чувства были так сильны в ту первую встречу, что он утратил свою обычную застенчивость и спросил ее, встретится ли она с ним ВРЖ (прим.: в реальной жизни). С тех пор они были практически неразлучны, но он отказывался от всех ее приставаний, за исключением поцелуев и легких ласк, потому что он не хотел обращаться с ней, как с предметом. Он обожает ее ум, тонкий юмор и ее дух. Ему нравится видеть искры в ее глазах, нравится то, что они постоянно учатся друг у друга, и то, как они понимают друг друга.

«О, сеть, я люблю ее», ― думает Мэлли, когда она начинает тянуть вниз его джоггеры с охлаждением.

И она права. Кто знает, что там происходит, или что произойдет завтра? Завтра вообще настанет?

Он не знает. Но чувствует, что время настало — и это знание вспыхивает в нем, поднимая его желание на новую высоту. Они ждали довольно долго. Это отличное время, чтобы консумировать их отношения. Он садится и начинает стаскивать с Веги рубашку, а она одной рукой расстегивает за спиной лифчик. От вида ее обнаженной груди, у него перехватывает дыхание, с секунду у него кружится голова, затем он перемещается вниз, чтобы поцеловать ее грудь.

Звенит дверной звонок, и они оба подпрыгивают. Вероятно, это его родители, или вечно пропадающая Сильвер. Стала бы Кейт звонить в дверь, если она может воспользоваться биопанелью? Может быть. Если со входной дверью возникли проблемы. Что бы то ни было, они вздыхают, улыбаются и надевают одежду обратно.

— Чистейший из людей, — шепчет Вега, застегивая рубашку, в то время как Мэлли идет, чтобы открыть дверь.

Арронакс опережает его.

— …здесь, как представитель национальной безопасности андроидов… — говорит незнакомец.

Девушка чувствует позади себя Мэлли и поворачивается, чтобы включить его в диалог.

Мужчина смотрит на Мэлли, словно оценивая его. Глаза-бусинки. Подергивающиеся пальцы. На нем надет дешевый синий костюм, такой новый, что у Мэлли сразу же появляются подозрения. Как его не забросали яйцами на улице в таком прикиде? По меньшей мере, он мог его немного потрепать.

— Доброе утро.

На его голотеге вспыхивает логотип НБА. Его зовут Говендер.

— Я говорил… что здесь, чтобы опросить мисс Альфа Лиру об инциденте, произошедшем прошлым вечером.

— Зачем? — спрашивает Мэлли.

— Для регулирования, — отвечает Арронакс. — Обо всех нападениях на антроботов нужно сообщать.

— Что ж, это больше не имеет значения, — говорит Мэлли.

Мужчина нервно поправляет свою «косточку».

— Почему вы так говорите?

— Скажем просто… что придурок, ответственный за нападение, больше этого не сделает.

— Мы знаем, — говорит Говендер. — Мужчина мертв, а на месте преступления были найдены пули от револьвера мисс Лиры. Я уверен, что вы понимаете, что этот инцидент нуждается в расследовании.

Арронакс хмурится.

— О чем это вы?

— У Веги проблемы? ― Мэлли чувствует, что к его щекам приливает краска. — Из-за того, что она защищалась? Из-за того, что спасла мне жизнь?

— Никаких проблем, — отвечает мужчина. — Нет, если она не сделала ничего, чего нет в протоколе.

— Не делала, — говорит Мэлли и пытается закрыть дверь, но Говендер подпирает ее ногой.

— Я хочу поговорить с ней, — сообщает он.

— Она многое пережила, — возражает Мэлли.

— Это не займет много времени.

— Затем вы уйдете?

— Затем я уйду.


***


Они устраиваются на кухне открытой планировки. «Разговор» включает в себя загрузку Говендером воспоминаний Веги о нападении. Арронакс занята в своем «СнэпТайле», пока они завершают перенос. Представитель просматривает версию нападения от лица Веги и вздрагивает при каждом выстреле. Как только он получает копию видео, вставляет ключ диагностики сзади ей в шею, и тот вспыхивает красным.

— Это плохо, — сообщает Говендер. — Хуже, чем я думал.

— И что это значит?

— Это значит, что мы ее забираем.

Вега встает, расправляет морщинки на своей одежде, готовясь на выход.

— Черт, нет, — говорит Мэлли. — Вы никуда не заберете Вегу.

— Боюсь, что решать не вам, мистер Ловелл, — отвечает мужчина. — Альфа Лира имеет значительное внутреннее повреждение, как на аппаратном, так и на программном уровне. О ней нужно позаботиться.

— Позаботиться?

— Она опасна в таком состоянии, но не переживайте, мы сможем ей помочь.

— Нет, — возражает Мэлли. — Ни за что.

Он видел новости. Видел, как полицейские особого назначения загребали ботов всех видов и мастей и помещали их в концентрационные лагеря с заборами, украшенными гирляндами из электрических проводов.

— Мы ее починим. Перезагрузим. Она будет как новенькая.

— Я не позволю вам этого сделать, — говорит Мэлли.

— Со всем уважением, — произносит Говендер, — это решать не вам. Согласно пункту 17С акта НБА, мы имеем право забирать всех неисправных ботов и…

— Не говорите о ней так. Будто она чья-то собственность.

— Но… это так и есть, — говорит он. — Я понимаю, что вы молоды и…

— Неважно, сколько мне лет, — возражает Мэлли. — Дело в нормах приличия.

— Альфа Лира собственность правительства.

Говендер начинает приближаться к Веге, протягивает руку, чтобы увести ее.

— И поэтому она…

— Не трогайте ее!

— Все хорошо, Мэлли, — говорит Вега. — Таков протокол.

— Плевать я хотел на этот протокол, — отвечает Мэлли. — Меня тошнит от этого сраного протокола. Он никуда тебя не заберет.

— Я арестую вас за препятствование возврату, — предупреждает Говендер.

— Нет, — произносит Вега, одаривая представителя НБА своей лучшей улыбкой. — Нет нужды для арестов. Я пойду с вами.

Мэлли блокирует мужчине дорогу.

— Ни за что я не позволю этому случиться.

Арронакс поднимает взгляд от своего устройства, и Мэлли наблюдает за тем, как от ее лица отливает краска. Она сигналит ему глазами и хватает «Вектор» Сета из-за инстачайника. Пистолет не станет стрелять без отпечатка Сета, но Говендер этого не знает.

— Убирайтесь, — Арронакс дергает пистолетом в сторону двери.

Говендер резко вскидывает руки.

— Что вы делаете?

— Убирайтесь, — рычит Арронакс. Ее волосы меняют цвет с серебристо-лилового на темно-фиолетовый с черными кончиками.

Вега выглядит растерянной.

— Что происходит?

— Это ваш последний шанс отсюда уйти, — предупреждает Арронакс.

Мужчина держит руки поднятыми и, спотыкаясь, пятится назад по направлению к входной двери.

— Знаете, она убьет и вас. Нет такого понятия, как хороший робот.

— Чушь, — не соглашается Мэлли. — Вы не знаете, о ком говорите. Вы должны проявить уважение.

Это застает Говендера врасплох. Он переводит взгляд с Мэлли на Арронакс, затем снова на Мэлли.

— Замолчи, Мэлли, — говорит Арронакс.

Мэлли игнорирует ее.

— Это доктор Арронакс?

— Заткнись, Мэлли! — кричит Арронакс, но Мэлли не может остановиться.

— Она ведущий инженер по робосапиенсам седьмого поколения и основательница движения «Права роботов».

Говендер округляет глаза и спотыкается, пятясь в прихожую.

— Что ж, — произносит он, возвращая самоуверенность, — доктор Арронакс. Может быть, вы заслуживаете умереть от рук одного из монстров, которых вы создали.

Мэлли шагает вперед, чтобы ударить его в лицо, но Вега останавливает его. Говендеру больше не нужно поощрений, чтобы он ушел. Уходя, он прищуривает глаза.

— Мой совет — убить робота. Убейте ее до того, как она убьет вас.


***


— НБА должны защищать антроботов, — замечает Мэлли.

— Этот человек был не из НБА.

Арронакс показывает Мэлли экран. Она глубоко залезла на сайт НБА, и там не оказалось такого члена.

Теперь очередь Мэлли растеряться.

— Тогда, кем он был?

— Не знаю, но его цель ясна. И к данному моменту, он передаст этот адрес и наши личности всем своим дружкам ― охотникам на ботов.

— Ох, дерьмо, — говорит Мэлли. — Я не подумал. Мне так жаль.

— Не переживай. Ты не знал. Важно лишь убраться отсюда, как можно скорее.

В процессе разговора, Арронакс упаковывает свой кардиган и «Тайл». Она открывает пару кухонных шкафчиков и забирает хрустящие пакеты с едой: манговый бельтонг, попкорн с маслом и протеиновую соломку, засовывает их в рюкзак. «Вектор» отправляется в карман ее лабораторного халата.

— Куда мы поедем?

— У меня есть безопасное место. В городе. Мы сможем остаться там, пока…

Пока что? Пока угроза не минует? Вероятно, этого не случится. Пока у нас не закончится еда? Пока мы не умрем?

Он не видит положительного исхода. Он даже не знает, увидит ли он свою семью снова. Он ощущает на своей спине руку, поворачивается и видит Вегу. Ее глаза сияют.

— Пошли, — говорит она.

Глава 74

Вы можете не ходить на работу

Чайнасити/Сэндтон. Йоханнесбург, 2036


Кейт, Зак и Бернард несутся через город, перепрыгивают с трамвая на трамвай и обходят стороной худшие районы, где бушует гражданская война. После удара в «СкайРест», у Кейт все еще кровоточит голова. По пути они прихватывают упаковку горячих полотенец из разбитого вандалами торгового автомата, чтобы они могли хотя бы очистить лица от покрывающих их крови и грязи. Рука Кейт пылает от боли. Она не может оторвать взгляда от серого лица Зака.

«Что они с тобой сделали?» ― хочет спросить она, но сейчас не время.


***


На солнечном трамвае, едущим в южном направлении, они проносятся мимо пешеходов: контуженных, злых, сбитых с толку. Некоторые люди выглядят так, будто идут на работу, но не совсем верят, что им нужно туда идти. Не похоже, чтобы о Судном дне оповещали. Объявление об апокалипсисе.

Уважаемые граждане. Сегодня конец света. Вы можете не ходить на работу. Наслаждайтесь днем.

— Кеке будет чертовски рада видеть тебя.

Лицо Зака оживает.

— Кеке?

— Она пыталась прийти к тебе на суд.

— Суда не было.

— Именно это ее и беспокоило.

— Они наняли актеров и устроили картонный суд. И вот так просто…

— Ты на нее зол? — спрашивает Кейт.

— Зол на Кейт? Нет. Никогда.

— Но…

— Я попал в Крим-колонию не из-за нее. Моя работа стала основной причиной, по которой меня арестовали. Потому что придурки не понимают картины в целом.

— Что это? Что у тебя за работа? — спрашивает Кейт.

— Ты знаешь аллегорию «Миф о пещере» Платона?

Кейт качает головой. Она слышала об этом, но не представляет, что это значит, и она, определенно, не в настроении для загадок.

— А про Лотофагов? — спрашивает Зак.

— Нет, — отвечает Кейт. — Так ты можешь, пожалуйста, рассказать мне, что, черт возьми, происходит?

Они минуют гигантский костер, извергающий едкий дым. Люди бросают обломки тротуара в огонь. Туда же летит разбитая мебель, коробки и конечности антроботов. Некоторые люди обнажили грудь и намазали себя чем-то вроде военной раскраски: кровью? Смесью пепла и слюны? С дикими глазами они подкармливают огонь, время от времени что-то выкрикивая.

— Да, — говорит Зак, беря ее за руку. Они прибывают в пункт назначения и спрыгивают с трамвая. — Почти вовремя.


***


Система безопасности «Липворт Фаундейшн» ни за что не впустит в здание сбежавшего заключенного. Бернард чувствует сомнения Кейт.

— Оставь это мне.

Она перекидывается словечком с ботом-охранником, и тот кому-то звонит. Огонек с коротким звуковым сигналом меняет цвет на зеленый, им разрешают вход. Бернард явно более влиятельна, чем думала Кейт. Регистратор предупреждает их, что свет отключат к четырнадцати часам. Они спешат по сверкающим, ярко освещенным белым коридорам, избегая лифтов.

— Двенадцать двадцать девять, — сообщает Кейт, глядя на свое голое запястье: привычка, от которой она никогда не сможет избавиться.

Они добираются до частной палаты Сильвер. Кейт толкает дверь и видит свою дочь в кислородной камере в той же позе и том же состоянии, будто она оставила ее всего минуту назад.

Темный Док встает, на его лице виднеется облегчение.

— Кейт.

Он берет ее за плечи и удерживает на расстоянии вытянутых рук, разглядывая ее.

— Боже правый. Что случилось? Ты в порядке?

Кейт сжимает свой локоть и морщится.

— Я буду в порядке после приема обезболивающего.

— Боюсь, что у нас их нет, — говорит Морган.

— Ты шутишь? — спрашивает Кейт. — Ты же шутишь, да?

— Они поместили все наркотики под двойной замок. Чтобы мародеры сюда не наведались.

— Как Кеке? — интересуется Кейт.

Доктор Морган отвечает своим голосом, напоминающим мурлыканье винтажной машины.

— Она в порядке. Я проверял ее полчаса назад. Сильвер крепкий орешек. Она хотела, чтобы ее выписали… хотела отправиться на твои поиски. Я сказал ей потерпеть, сказал, что ты вернешься.

— Ее оперировали?

— Нет. Боты-хирурги отключены.

— А люди? Люди-хирурги?

— Таких здесь нет. Это не больница. Готов поспорить, что они отрабатывают свою третью или четвертую смену подряд в приемных отделениях скорой помощи по всему городу.

Еще одни люди, не получившие предупреждение. Или может быть они захотели провести свой последний день, помогая незнакомцам. Для Кейт подобная щедрость души не свойственна. Инстинкт побуждает ее быть эгоисткой: защищать себя, а уже потом других.

— Я так рад, что ты вернулась, — говорит Морган. — Я беспокоился.

Зак подходит к кислородному куполу, расстегивает его, засовывает голову внутрь и осматривает затылок Сильвер. Он выглядит обеспокоенным.

— Так ты Зак, — говорит Морган. — Сильвер раз за разом повторяла твое имя. Она, похоже, думает, что ты единственный, кто знает, как спасти ее.

Кейт вспоминает толпу в «СкайРест».

— Хорошо, если она права.

— Будет нелегко.

Лицо Зака все того же оттенка переваренной овсянки.

— Что нам делать? Как мы ее разбудим?

Зак лишь хлопает ресницами, глубоко задумавшись.

— Дело не в том, чтобы ее разбудить. Она на самом деле не спит, хотя выглядит, будто спит.

— А потом?

— Ты не захочешь это услышать.

— Скажи мне, — просит Кейт.

— Это будет крайне… сложно для тебя.

Боже, мужчина, который не может нормально ответить. Если бы он только что не спас ей жизнь, она бы его придушила. Он просто не способен отвечать прямо. Ее лицо начинает гореть: от гнева, отчаянья (Напряженная французская роза). — Я сделаю, что угодно.

Ее слова будто выводят его из транса.

— Апгрейд Сильвер…

— Знаю, — говорит Кейт. — Его сделали где-то в подворотне… Не могу поверить…

— Нет, — возражает Зак. — Не в подворотне. На самом деле наоборот. Это чрезвычайно тонкая работа…

Темный Док перебивает его.

— Я никогда прежде не видел такого «нейронного кружева». Мне кажется, что какой-то биопанк собрал его из того, что он мог доставить дроном в свой подвал. И то, как его установили, ну, в лучшем случае, это шарлатанство.

— Соглашусь, что операция была проведена неаккуратно, — говорит Зак, — но…

— Доктор Морган — ведущий техноврач на континенте, — говорит Кейт. — Если кто и знает об апгрейдах, так это он.

— Послушайте, — говорит Зак. — Вы не узнаете «Кружево», потому что…

Зак завладел всецелым вниманием доктора.

— Потому что эта технология еще не была изобретена.

Глава 75

Серая печаль

— Хм-м, — произносит Темный Док и почесывает голову, вероятно, думая, что Зак сошел с ума. — Еще не была изобретена?

— Знаю, — говорит Зак, — это нелегко понять.

— Так помоги мне понять.

В голове Кейт сумбур. Еще не была изобретена?

— Пришельцы? — закидывает она удочку, снимая напряжение в комнате.

Они все смеются, кроме Бернард, которая выглядит жертвой вечного отсутствия чувства юмора. Кейт вдруг представляет Бернард пухленьким ребенком, сидящим на винтажном высоком стульчике, ее молодая мать воркует с ней и строит рожицы, играет с ней в прятки, пытаясь рассмешить свою вечно серьезную дочь. В воображении Кейт, Бернард ребенком не обращает внимания на свою мать и просто смотрит вперед.

— Не совсем.

К лицу Зака, наконец, приливает краска. Он выглядит более живым, больше похожим на Зака, которого она встретила в «Гордан», когда близнецы были еще малышами. Как будто его целеустремленность, нахождение здесь и желание помочь ей делают его моложе.

— Тогда что? — спрашивает доктор Морган.

— Почему ты? Почему она просила прийти именно тебя?

Не произнесенные слова плывут в обеззараженном воздухе, как белые шары.

— Обещаю, что отвечу на все ваши вопросы, — говорит Зак.

Когда он встречается взглядом с Кейт, она понимает, что между ними все еще есть связь — странная, электрическая, невозможная связь — после всего этого времени.

— Я отвечу на каждый из них, но прямо сейчас нам нужно усовершенствовать вас, как можно скорее, если вы хотите спасти Сильвер до того, как они отключат электричество в этой части сетки.

Кейт бледнеет.

— Что?

— Согласно моим подсчетам, — говорит Зак, — электричество будет работать еще…

Он смотрит на часы на стене.

— Семьдесят три минуты. Этого времени едва хватит, чтобы установить «Кружево», погрузить вас и вытащить Сильвер.

— Слишком рискованно, — замечает доктор Морган. — Слишком рискованно. И даже если бы было безопасно, нам нужно гораздо больше времени.

— Мне нужно поставить апгрейд? — спрашивает Кейт, все еще шокированная тем поворотом, который принял разговор.

— Честно? Риск значителен, — сообщает Зак.

— Намного больше, чем значителен, — не соглашается Морган. — Мы не знаем, с чем имеем дело.

Зак стоит на своем.

— Это единственный способ.

— Ты не можешь это сделать, — обращается Темный Док к Кейт. — Ты закончишь… ты закончишь так же, как Сильвер.

Они смотрят на бледное, как кость, тело Сильвер в кислородной камере.

Кейт усилием воли переводит взгляд на Моргана.

«Ты не видишь? ― говорят ее глаза. ― Я не могу не сделать этого».

— Это простая процедура, — сообщает Зак Темному Доку.

— Не смотри на меня так! — говорит Морган. — Я ни за что не смогу провести такую операцию.

— Ты проводил технические операции намного более незаконные, чем эта, — говорит Кейт.

Как бы иронично это ни звучало, так они и познакомились. Морган согласился провести операцию, бывшую опасной и незаконной — которая в то же самое время стоила Марко глаза и спасла жизнь Сильвер — и вот они снова стоят перед тем же выбором.

— Ты никогда не считался с законом.

— Дело не в законе.

«Дело в тебе», ― говорит его взгляд, но она отворачивается, чтобы ей не приходилось видеть его умоляющий взгляд.

— То были пациенты, — говорит Морган. — Почти незнакомцы.

Кейт меряет шагами комнату, пока они говорят. У них заканчивается время. Из-за нервов ей кажется, будто она ходит по воздуху.

— Неважно.

— Конечно, важно!

— Это спасет Сильвер, — говорит Кейт. — Это все, что имеет значение.

— Я не хочу быть ответственным за то, что отправлю тебя в состояние кататонии. Потому что именно это я и сделаю.

— Ты сделаешь то, что я попрошу тебя сделать. Это мое решение.

— Посмотрите на часы, — просит Зак. — У нас нет времени на споры.

12:49. Линию Чайнатаун/Сэндтон отключат в 14:00.

— Пожалуйста, — говорит Кейт.

Они уже это проходили. Именно Кеке в конце концов убедила его это сделать. Кеке очень убедительна, когда дело касается людей противоположного пола. Или, на самом деле, любого пола.

— Пожалуйста, Морган. Пожалуйста. Это наш единственный шанс.

Он уходит в себя, подходит к ней.

— Я не хочу потерять тебя, ― когда она не находится с ответом, он продолжает: — Но что-то подсказывает мне, что я уже потерял.


***


Они выдвигаются в операционную. Бернард толкает койку Сильвер, чтобы они все оставались вместе. Они устраивают Кейт на том, что выглядит, как операционное кресло. Зак надевает на нее через голову больничный халат и поверх простыню, пока Морган моет руки и собирает инструменты, которые ему понадобятся. Инструменты позвякивают на серебряном подносе, холодные металлические звуки окатывают позвоночник Кейт холодной водой. Зак с Бернард надевают хлопковые халаты и тоже моют руки.

Почему они помогают ей?

Вокруг Темного Дока холодная, жесткая аура горя (Серая Печаль). Он держит поднятыми свои свежеобеззараженные руки, как делают хирурги в старых фильмах. Автоматически оглядывается вокруг в поисках своей команды, ожидает, что они знают, что делать, но тут лишь сбежавший преступник и его надзирательница.

Темный Док трясет руками, закрывает глаза и на секунду замирает. Он наполняет шприц оранжевой жидкостью, надевает иглу, а затем осторожно берет руку Кейт в свои руки в перчатках.

— Что это? — спрашивает Зак.

— Обезболивающее, — отвечает Морган и подносит иглу к изгибу руки Кейт.

— Остановись, — говорит Зак. Доктор смотрит на него и хмурится.

— Ты не можешь использовать для этой операции общий наркоз. Кейт должна быть в полном сознании в погружении. Мы не можем позволить себе промедление.

— Местное обезболивающее под замком, — говорит Темный Док. — Я не могу сделать операцию без обезболивающего.

— Нет, можешь, — говорит Кейт.

Костяшки ее пальцев белеют.

Глава 76

Галактика яркой перекатывающейся боли

— Боже, Кейт. Ты вообще понимаешь, что говоришь?

— Продолжай, — говорит Зак. — Мы не можем терять ни секунды. Я буду отвлекать ее во время сложных мест.

— Сложных мест? — спрашивает Темный Док. — Мы собираемся провести хирургическую операцию на мозге вообще без анестезии. У нас даже нет обезболивающих, Сети ради.

Они все смотрят на Морган, ждут. Вспышка гнева проходит, и его лицо проясняется.

— Превосходно, — говорит он. — Нам нужна лазерная бритва. Хирургические лазеры заперты.

Зак вспоминает о Льюисе и достает старую лазерную бритву, купленную на его первую награду в «СкайРест» двенадцать лет назад. Подарок, который он так и не смог отдать.

— Сгодится?

Бритва заляпана засохшей кровью. Пейзаж из темно-коричневых цветов и травы на сверкающем фоне из серебра.

— Острая? — спрашивает Темный Док.

— Да.

— Тогда сгодится.

Зак быстро моет ее на станции стерилизации, пока Бернард разделяет волосы Кейт и ножницами срезает длинные пряди. Зак захватывает с собой по пути назад мыльный спрей, опрыскивает местами кожу на ее голове, которую нужно побрить, затем берет в руки бритву и кладет ладонь на плечо Кейт.

— Замри.

Пока Зак бреет ей затылок, Кейт практически ослеплена ярко-оранжевым дежавю. Конечно же, она знает почему. Девушка делала это прежде, только вот в прошлый раз она вырезала чип из своей головы, чтобы спасти жизнь себе. Оранжевый пульсирует в ее висках, она никогда прежде не ощущала его таким ярким.

— Нам нужно привязать ее, — говорит Темный Док. — Если она пошевелится во время важных моментов в операции, последствия будут катастрофическими.

Бернард находит большие хирургические ленты, и они привязывают Кейт. Каждая часть ее тела прикреплена к хирургическому креслу. Странным образом ее это успокаивает, но, когда она слышит, как Морган берет в руки скальпель, ее охватывает ужас. Свирепая собака страха.

— Мне нужно разметить твой ламбдоидный шов, чтобы установить апгрейд правильно.

Кейт пытается кивнуть, но не может пошевелиться. Перед ней появляется Зак.

— Ладно, говори со мной, — просит Кейт, у нее дрожат зубы.

Зак садится перед ней и ставит стул так, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза.

— Вся эта процедура займет всего десять минут, — говорит Зак.

— Восемь, — поправляет Морган.

— Восемь минут, Кейт. Хорошо? Будет адски больно, но все закончится.

— Ладно.

— Я буду все это время разговаривать с тобой. Сосредоточься на том, что я говорю, а не на том, что ты чувствуешь.

— Ладно.

— Восемь минут.

— Хорошо.

Зак кивает Темному Доку, и тот делает свой первый надрез.

Кейт резко втягивает воздух через сжатые зубы. Боль острая, но терпимая.

— Сначала я собираюсь ввести тебя в курс дела насчет того, что тебе нужно сделать, чтобы вернуть Сильвер. Затем, когда боль станет невыносимой, ты должна найти место в своем разуме, в своей памяти, куда ты можешь отправиться и оставить эту комнату позади. Подумай о том месте, куда ты хочешь отправиться. Мысленно приготовься. Тебе нужно будет отстраниться от происходящего. Поняла?

— Поняла.

Кейт знает, какое воспоминание использует. Она чувствует, как скальпель делает еще два надреза, как небольшой кусочек кожи снимают. Девушка сжимает челюсть. Ощущает приглушенный голубой огонек боли.

— Итак, — говорит Зак. — Как только тебе поставят апгрейд, ты сможешь погрузиться полностью.

— Как?

— Ты увидишь. Оно будет вокруг тебя. Как проекция, но глубже. Более реально.

— Как моя синестезия?

— Как твоя синестезия или как при приеме экстази.

— Где я найду Сильвер?

— Позволь своему сознанию это сделать. Вы двое имеете такую связь, которую сложно объяснить. Ты знаешь, где она, тебе нужно лишь найти ее и сделать это быстро, и уходить.

— Я боюсь, что не справлюсь. Что не смогу найти ее.

Она ощущает острую боль в затылке и вскрикивает.

— Просто помни, что погружение не что-то незнакомое. Это не чей-то проект. А твой. Он использует твои мысли для воссоздания. «Кружево» лишь связь. А ты операционная система.

— Да.

Кейт помнит об этом по своей терапии в виртуальной реальности, которую она проходила, чтобы излечиться от посттравматического синдрома. Этот опыт был таким настоящим, потому что шел напрямую из ее мозга. Это было все равно что жить и дышать в действующем загруженном воспоминании.

— Так что иди, следуй за своим инстинктом и найди Сильвер, как можно быстрее. Она будет близко.

Еще одна острая боль, словно кто-то ударил ее ножом в мозг, в голове взрываются звезды. Зак продолжает говорить, но из-за боли она его не слышит. Ей удается лишь тихо стонать. Синие фейерверки, серебряные звезды, шипящая агония — такое ощущение, что места для ее мозга больше нет, все заполонила галактика из яркой, перекатывающейся боли.

— Ты слышишь меня, Кейт? — спрашивает Зак, но она не может говорить или пошевелить головой. Девушка отчаянно желает знать, что еще сказал Зак, ей нужно это знать, но лишь слышит стон, который не смогла удержать внутри.

Бернард передает Моргану медицинскую лазерную пилу.

— Почти все, — говорит Зак. — Сейчас будет самое сложное. А потом все закончится.

Кейт ощущает влагу на своем лице. Она плачет? Вспотела? Прозрачная жидкость капает на дорогую плитку под ней. Она не представляет, как боль может стать сильнее.

— Готовься покинуть комнату, — наставляет Зак. — А теперь посети свое воспоминание.

Морган начинает разрезать ее ламбдовидный шов. Лазер издает потрескивание, разрезая шов на черепе Кейт. Боль такая сильная, что тело Кейт начинает трястись. Из ее рта течет слюна.

— Две минуты, — произносит Темный Док.

Кейт хочет остановить их, она сделает, что угодно, чтобы они остановились. Она борется и пытается сказать им, что не может вынести эту боль.

— Покинь комнату, — говорит Зак, но она не может.

Боль такая невыносимая, что она удерживает ее в клещах ужаса. Это все равно, что замерзнуть, но в то же время гореть. Она хочет закричать, но ее голос пропал.

Вибрация продолжается, она чувствует, будто ее мозг взрывается в замедленном движении. Кейт рвет. Желчь окрашивает пол горьким зеленым. Зак вытирает ее рот, нос и очищает пол.

— Покинь комнату, — произносит он резким шепотом.

Кейт закрывает глаза и уплывает из операционной. Проплывает через потолок и выплывает из здания, пока не оказывается наверху, где больше нет смога: сейчас 2022 год, а небо кристально ясного холодного голубого оттенка.

Глава 77

Другой вид семьи

Кейт летит по небу подальше от города к Южному побережью, обратно во времени, к воспоминанию, которое так дорого, что возвращение к нему ощущается карабканьем в теплую постель. Она проносится по воздуху, над городами и городками, замедляется почти до остановки, когда достигает Вествилля, Квазулу-Натал, где она родилась.

Сверху, Кейт узнает свой наемный электромобиль, стоящий у реки, пестрящей плакучими ивами, камышами и тростником. Она видит свою мать, свою настоящую биологическую маму, идущую к реке, и вдруг ее тянет прочь с неба, словно засасывает гигантский пылесос, тянет с силой вниз. Девушка оказывается в своем помолодевшем теле, сидящей в своей машине. Зеркало заднего вида подсказывает девушке, что ей снова около тридцати, и, когда Кейт опускает взгляд на свой живот, он большой и круглый. Она проводит по нему руками. Сильвер.

Кейт делает вдох, задерживает дыхание и выдыхает, позволяет себе полностью погрузиться в воспоминание.


***


Вествилль, Квазулу-Натал, 2022


Кейт сидит в арендованном автомобиле, припаркованном недалеко от реки под переливающейся тенью ив. Она отстегивает ремень безопасности, поудобнее устраивается в кресле. Ее левая рука чуть бледнее и тоньше правой, все еще восстанавливается от экзоскелетного гипса, который ей пришлось носить несколько месяцев.

Она вдыхает грязный зеленый запах реки (Увядшая водяная лилия): мягкий, волнистый запах. Ароматные травы. Холмы.

Боже, Кейт скучала по вождению, по свободе, которую ощущаешь, езжая по простирающейся перед тобой дороге под грохочущий саундтрек по твоему выбору. По остановкам для заправки водородом — не таким едким, как бензин — и по жирному жареному сыру в вощеном бумажном пакете. Тонким бумажным салфеткам. Ванильному соевому мороженому в твердой шоколадной глазури, которое можно с хрустом откусить зубами. Она замечает, что в магазине исчезли все холодильники «Фонтус». Кейт представляет, как они валяются в блоках утилизации, лишенные всех драгоценных металлов, используются вторично в качестве кроватей или столиков для столовых в мелких городках.

Кейт опускает стекло еще ниже, впуская больше свежего воздуха в салон. Выбросив освежитель воздуха в агентстве по аренде машин (Отвратительный Розовый), она ехала первый час, открыв все окна, пытаясь выветрить запах. Искусственные розы: слишком сладкий запах прочерчивал густые вертикальные линии перед ее глазами. Ее обоняние, кажется, в последнее время находится в раздрае, фигуры стали более живыми.

Сегодня прекрасный день: теплый, влажность смягчается прохладным бризом, а небо ярче, чем когда-либо. Ветви плакучих ив метут по земле, шепчут, словно желают успокоить. Кейт ощущает запах сотен различных оттенков зеленого, скрытый в движениях листьев.

Вдалеке появляется женщина, она идет к реке. У нее густые серебряные волосы, скрученные и заколотые, со свежим цветком в них. В ее руках старая плетеная корзина для пикника. Женщина высока и движется элегантной походкой — не торопится, не плетется, в ее шагах сквозит целеустремленность. Она не ищет хорошее местечко — уже знает его.

Женщина ставит корзинку на землю, расстилает одеяло для пикника, разглаживает его отточенными движениями. Сняв туфли, она садится, вытянув перед собой ноги и скрестив их в лодыжках, откидывается на спину, оперевшись на локти, и закрывает глаза, подставляя лицо солнцу.

Она снимает заколку и позволяет своим волосам рассыпаться вниз, как жидкая ртуть. Кейт бездумно прикасается к своим коротким, проводит пальцами сквозь отросшие пряди.

Кейт делает снимок при помощи «ЛокитКэм», затем достает с заднего сидения переносной холодильник, который упаковала этим утром. Достает подтекающую бутылку холодного чая, упаковку чипсов «Блэксолт» и шоколадный батончик «КараКранч». Наблюдая за женщиной у реки, Кейт открывает пакет из фольги и начинает есть, затем вспоминает про аппетитное зеленое яблоко в своей сумке — Грэнни Смит — и съедает его тоже.

Так вот как выглядит ее настоящая мать. Не просто ее мать не-похитительница, больше, чем просто биологическая мать, но ее настоящая мать. Кейт это чувствовует. Она узнает Сета-Сэма в языке тела этой женщины, в прямоте ее носа. Но волосы и глаза женщины такие же, как у Кейт.

Она снова смотрит на свое отражение в зеркале заднего вида, прикасается к недавно появившимся седым волоскам у виска (Серебряный Шелк). Кейт чувствует давление в груди, понимает, что ее дыхание участилось, и глубоко дышит, пытаясь успокоиться. Теплые слезы льются по ее щекам, она уже привыкла к ним, даже рада высвобождению эмоций. За прошедшие пару месяцев она выплакала столько слез, сколько не плакала за всю жизнь.

Женщина выглядит такой безмятежной, находится в такой гармонии с миром. Это качество Кейт не унаследовала, но женщина не всегда была такой, у нее тоже выдавались не лучшие времена. Ее родители так и не переехали — все еще жили на Гибискус Роуд, 22 — словно думали, что, если переедут, потеряют любую надежду на то, что близнецы вернутся домой.

Энн Чапман приходит к реке почти каждый день, на то место, где она сидела в тенечке, пока в воде плескались близнецы, а затем позже, их другие дети: еще один сын и еще одна дочь, рожденные через пять лет после Кейт и Сэма с разницей в три года. Дети, уже выросшие, часто приезжают в гости, и семья выглядит, как любая нормальная, счастлива и любящая семья. Сложно, увидев их смеющимися, перебрасывающимися шутками за семейным ужином, догадаться о печальном, трагичном прошлом.

Тоска Кейт пропитывает весь салон. Как бы она хотела познакомиться со своей матерью, взять ее за руку, попробовать ее готовку, расспросить о годах до похищения и после. Но, глядя на нее и видя, какая она счастливая, Кейт понимает, что не может этого сделать. Это будет все равно, что разбить потрескавшееся зеркало, которое склеивали десятилетиями. Оно хрупкое, испещренное трещинами, Кейт не будет той, кто вновь разобьет его.

Никаких свежих сердечных ран.

У ее матери новая жизнь, думает Кейт, как и у меня сейчас. Девушка вспоминает о Сете дома в Иллово, сидящем с ребенком Мармелада: как хорошо он с ним справляется, с какой нежностью. Сет решил сохранить имя, данное ему «Генезисом», а не свое «Сэм», говорит, что оно ему не подходит, и он прав.

У него тоже новая жизнь, хоть он и не поменял имя. Кейт представляет, чем они сейчас занимаются, скорее всего, сидят на диване перед домашним экраном, малыш Мармелада уснул у него на руках, бигль Бетти/Барбара дремлет на своем привычном месте — на коленях Сета. Деревянный пол усыпан подгузниками, салфетками, зубными кольцами и игрушками.

Другой вид семьи, сказал бы Джеймс.

Необычная семья, но, тем не менее, семья: дожидающаяся ее возвращения домой и нового прибавления.

Кейт думает о своей Черной дыре, которая никуда не делась, но сжалась до размеров ее серебряного медальона, нагревшегося от кожи. Такой маленькой дыра еще никогда не была, но она зияет, когда девушка думает о Джеймсе.

Кейт замечает, что ее мать начинает собирать вещи, встряхивает одеяло, складывает его и убирает, а затем уходит в том направлении, из которого пришла. Кейт тянется к дверной ручке, но останавливает себя.

Нет. Нет. Но, когда ей становится невыносимо, она делает себе уступку, думая, пока крайней мере, не сегодня. Может быть, завтра, но не сегодня.

Через пару шагов, ее мать оборачивается и смотрит прямо на машину Кейт вдалеке. Кейт не видит выражение ее лица. Момент проходит, и Энн отворачивается и продолжает путь домой.

Кейт, откинув голову назад, делает пару вдохов с закрытыми глазами, затем надевает ремень безопасности и заводит двигатель, сдавая назад. У нее снова болит спина, лодыжки опухли. Девушка устраивается поудобнее и потирает разросшийся живот.

— Пора отвезти тебя домой, малыш.

Рожденные с разницей в семь месяцев, ее дети будут почти как близнецы. Другой вид близнецов.

Кейт начинает уезжать, но доезжает до знака стоп на вершине дороги и передумывает. Она разворачивает машину и мчится обратно к парковочному месту у реки. Ее мать уже ушла.

Глава 78

Зеркальная ртуть

Вествилль, Квазулу-Натал, 2022


Кейт онемевшими пальцами возится с ремнем безопасности. Вылезая из машины, почти спотыкается, торопясь догнать свою мать. Оставляет дверцу открытой — ей все равно. Она бежит изо всех сил, держась за живот, по склону цвета перечной мяты.

— Энн! Энн! ― кричит она.

Ей в голову приходит запоздалая мысль, что, должно быть, она выглядит сумасшедшей со своей странной, короткой стрижкой и руками, поддерживающими круглый живот, бегая и пытаясь дозваться женщину, которую считает своей настоящей матерью… той самой, у которой ее похитили давным-давно. Ей все равно. Сейчас она уже у реки, слышит плеск воды и отчаянно ищет взглядом женщину, которая только что была здесь. Прикрывает рукой глаза от солнца и, прищурившись смотрит в сторону, куда та ушла. Там лишь пустая тропинка.

Отчаяние накатывает на нее вспышками черно-белого. Впивая в нее свои когти, оно ощущается иглами под кожей.

— Энн! — кричит она изо всех сил. — Энн Чапман!

Но вокруг ни души. Лишь река и бриз со вкусом зелени, да птицы.

Кейт останавливается и, согнувшись, опирается ладонями о колени. Ее легкие превратились в застывшую резину. Когда девушка выпрямляется снова, из-за ив выходит женщина, на ее лице читается удивление, она все еще держит в руках предметы для пикника.

— Энн Чапман? — спрашивает Кейт теперь уже шепотом, испытывая боль от тихой надежды, наполнившей момент. Они стоят всего в паре метров друг от друга.

Женщина моргает и роняет корзинку с травянистым стуком. Ее руки взлетают к лицу, и она прикасается к своему носу, своим губам, словно желая удостовериться, что это реальность, а не сон.

— Простите, — говорит Кейт. — Я знаю, что это слишком. Я не собиралась… ― запинается. — Я хотела подождать и…

— Этого не может быть, — произносит женщина, надежда озаряет ее щеки. — Или может?

Сердце Кейт пускается вскачь, она прижимает ладонь к груди, приказывая ему успокоиться.

«Успокойся. Успокойся. Волнение вредит ребенку».

Они стоят, с удивлением рассматривая друг друга. Серебряный шелк вместо волос и глаза цвета шума океана. Это все равно, что смотреть в зеркало, переносящее во времени (Зеркальная Ртуть). Затем Энн протягивает руку сквозь зеркало и касается подбородка Кейт, так нежно, что Кейт хочется растаять от этого прикосновения и волшебства момента. Ощущение невероятной потери — тридцати лет нежности и беззаветной любви, которой она была лишена — почти сокрушает ее. Похищенная жизнь. Ошеломляющее ощущение личной трагедии раскрашивает ее мир всплесками фиолетового.

Двухлетний похищенный ребенок в Кейт хочет закричать: «Мама!» и броситься к ней в объятия, но их воссоединение странное, безсценарное и совсем не похожее на сцену с канала «Холмарк», которую она воображала. Да, их объединяет одна плоть и кровь — этого не изменить — но их отношения навечно испорчены разлукой. Разрывающая сердце правда в том, что они практически незнакомки, и это осознание в сочетании с накатывающим ощущением потерянного времени, бьет Кейт в живот, ей так больно, что она вздрагивает и хватается за живот.

— Ох, — произносит Энн, подходя к ней и беря ее за плечо, — ты в порядке?

Еще один укол боли, Кейт вскрикивает, резко втягивая воздух. Энн расстилает одеяло и, подхватив девушку под здоровую руку, помогает Кейт присесть.

— Мне кажется, — говорит Кейт, придя в себя, — кажется, ребенок только что толкнулся.

Тут же холодное стекло между ними опадает и разбивается, и они обе начинают плакать. Они обнимаются, держатся за руки, плачут и плачут. Прижимаются друг к другу солеными щеками, дорожки их слез перемешиваются друг с другом. Шмыгая носом, они обе принимаются искать носовые платки, но не находят. Кейт вытирает лицо рукавом.

— Кейт. Моя милая Кейт. После всего этого времени. Это правда ты?

Но Кейт и не нужно отвечать.

Глава 79

Мозг в огне

«Липворт Фаундейшн». Йоханнесбург, 2036


Когда воспоминание подходит к концу, Кейт вновь оказывается в операционной. Ее затылок все еще объят обжигающей болью, но это не тот тип невыносимой, пульсирующей боли лишающей сознания.

Темный Док приклеивает на рану тромбоцитарный пластырь.

— Готово.

— Кейт? — спрашивает Зак. — Ты с нами?

Кейт низко стонет.

— Бл***ть. Это было…

Но не находит слов для описания.

— Понадобится время, чтобы ты привыкла к апгрейду, — говорит врач.

— У меня нет времени.

Они освобождают ее конечности, так что она снова может двигаться свободно. Морган светит ручкой-фонариком ей в глаза.

— Как ты себя чувствуешь?

Она хочет ответить, что пьяной. Мозг объят огнем. Но происходит что-то еще. Она обводит взглядом комнату, разглядывает лица людей. Ко всему словно добавилось новое измерение.

— Мощно, — все, что ей удается произнести. Боль слабеет.

Существует обычный мир, реальная жизнь, так воспринимают жизнь обычные люди — Кейт называет это «монохром» — он лишен дополнительных форм, звуков и цветов, которые она видит, синестезия расширяет восприятие реальности. Но теперь, теперь появился дополнительный слой, и он богат и прекрасен. Продвинут. Словно вы всегда видели лишь черно-белые фильмы, а потом щелкнули переключателем, и внезапно вас атаковали гиперцвета с текстурами в четырехмерной HD, и вы словно можете ощущать их глазами.

— Кейт? — спрашивает Зак, вставая у нее перед глазами.

Боже мой, он прекрасен. Он самый красивый мужчина, которого она только видела. Ей хочется прикоснуться к нему.

— Я чувствую, — говорит Кейт, — чувствую, будто мои глаза опьянели.

— Не глаза, — возражает Темный Док, появляясь на виду.

Он тоже великолепный мужчина. Такой сильный, такой грубоватый и красивый. Он и правда ее любовник? Ей это вдруг кажется маловероятным.

— А мозг.

От врача исходит насыщенная красная энергия. Словно из его чакр вырываются короткие потоки света. Кейт кажется, что она видит, как бьется его сердце, словно она обладает каким-то рентгеновским зрением в реальном времени, настроенным на тепло. Ей хочется прикоснуться и к нему тоже. Она ошибалась, когда говорила, что ее глаза опьянели. Вернее будет сказать, что каждый нейрон и нерв в ее теле пропитался какой-то футуристической радужной версией ЛСД.

— Теперь я понимаю, — говорит Кейт. — Я понимаю, почему Сильвер этого хотела.

— Это лишь начало, — сообщает Зак.

— Сколько времени у нас осталось?

Кейт забыла о надзирательнице. Она смотрит на нее, разглядывает ее коренастую фигуру, твердые мышцы. Как она сильна, словно амазонка! Но более царственна со своей серебряной дубинкой. Королева войны.

— Сорок восемь минут, — говорит Зак, привлекая внимание Кейт. — Это, если они отключат электричество в четырнадцать часов ровно.

— Времени не хватит, — говорит Морган.

— Это все, что у нас есть.

Кейт окидывает взглядом Сильвер, лежащую под прозрачным куполом. Ей он кажется пузырем, будто они все находятся под водой, а спящую Сильвер защищает ее собственный пузырь воздуха. Кейт словно очутилась в сказке.

— Скажите мне, что я должна сделать.

Глава 80

Ярко-конфетный канал

— Ладно, — отвечает Зак. — Наша с доктором Морган теория заключается в том, что Сильвер застряла между реальностью и ее RPG-погружением.

Кейт взрывается.

— Теория? Это все, что у вас есть?

— Это все, что у нас есть.

Господи Боже.

Кейт лихорадочно думает, ее мысли будто оставляют следы тепла на пути своего следования. Слово вылетает из ее рта.

— RPG? Как можно застрять? Я никогда о таком не слышала. Это все потому, что она приобрела непроверенный апгрейд? Его установили неправильно… он работает не так?

— Мы думаем, что это потому, что он работает слишком хорошо, — отвечает Морган. — Ее «Кружево» настолько продвинутое… а Сильвер настолько прошарена в погружениях, что мы думаем, что девочка нырнула слишком глубоко, слишком быстро и… да, она застряла.

— Обычно, когда возникает проблема с погружением, ты просто выходишь и заходишь заново. Но по какой-то причине, Сильвер этого не делает. Мы знаем, что она не в «Иден семь ноль», и мы знаем, что она не с нами, так что наша теория заключается в том, что она где-то между.

— «Иден семь ноль»?

— Это обновленная версия ролевой игры, в которой она постоянно зависает. Ее настолько улучшили, что в нее можно играть только, если ты установил «Кружево».

— Откуда вы знаете, что она не в игре?

— У доктора Морган есть пациенты в «Атриуме». Они не видели Сильвер с тех пор, как она покинула здание вчера. Ни в игре, ни в реальной жизни.

Кейт вспоминает свою предыдущую поездку в «Атриум», но сейчас в ее памяти это воспоминание светится обещанием, потенциалом, которому невозможно противиться.

— Они там все стояли на ушах, когда я позвонил, — говорит Морган. — Торопились вывести из игры всех, пока не вырубили сетку. Ты осознаешь последствия, Кейт, того, что ты погружен, когда отключают электричество?

— Да, — отвечает Кейт. — Нет электричества ― нет сети. Нет сети ― нет возможности выйти.

Морган кивает, медленно и грустно.

— Сорок шесть минут, — сообщает Бернард.

— Ладно, — говорит Зак, — тебе пора идти.

По венам Кейт быстро бежит кровь, у нее слегка кружится голова.

— Но я не знаю, что делаю!

— Я введу тебя в курс дела.

Морган нажимает что-то на своей «косточке» и тихо говорит в нее.

— В процессе.

Кейт хватает Зака за руку.

— У тебя больше шансов найти ее. Ты ее мать.

— Но я даже не знаю, как…

В этот момент тело Кейт обмякает. Ее сознание вытягивает из тела и переносит по мерцающему туннелю из оптоволокна (Ярко-конфетный Канал), и девушку окутывает холод и тьма.

Глава 81

Подвальная головоломка

Сознание Кейт несется и несется, словно перемещается сквозь пространство и время. Ее сердце сходит с ума в грудной клетке — хотя, когда она опускает взгляд вниз, обнаруживает, что у нее нет грудной клетки (или сердца, если на то уж пошло) — пока она не достигает некоей платформы, где ощущает, будто стоит на вершине небоскреба, а затем падает — ее душа падает — вниз и снова в тело. Приземление мягкое, оно пахнет цветами розмарина и ярким мхом.

Не совсем в ее тело, а в некую версию его, где обе ее руки целы, а кожа на голове не тронута. Она встает и отряхивается. Ощущает, что это не ее настоящее тело — чувствует, что на самом деле не стоит. Это все равно, что оказаться в суперреальном сне. Как долго она добиралась сюда? Невозможно сказать. Она может лишь приступить к поискам Сильвер и вытащить ее отсюда, как можно скорее.

Кейт стоит в заброшенном саду, полном новых бутонов и спутанных виноградных лоз. Теплый, влажный воздух течет в ее испытывающие шок легкие. Роз не видно, слава Сети. Она стала не выносить их после того, что произошло в Люминарии. Шипы теперь напоминают ей о предательстве Бонги, о почти смертельном ранении Мэлли от рук Люмина, и эти воспоминания окрашивают ее сердце в холодный черный цвет. Растения здесь оказывают противоположный эффект — обещание и невинность бутонов, аромат листьев цитруса, чая «Пенни Ройал» и цветов яблони образуют мягкий, невидимый шлейф, поднимая дух Кейт. Вскоре она понимает, где находится.

Огромный «Атриум» виднеется вдали, сияя в тусклом свете. Кейт прокладывает путь сквозь ползучие джунгли, почти ожидая, что побеги подползут к ней и обовьются вокруг лодыжек, будут тянуть назад, не чтобы поглотить, но чтобы защитить от опасности впереди.

Кейт испытывает облегчение. Она представляла, как ее выкинет в какой-нибудь безвоздушный космос, где она понятия не будет иметь, как найти Сильвер, но это легко, она точно знает, куда идти.

Кейт бежит к «Атриуму». Проносится через вход, ожидая увидеть завсегдатаев, подключенных к своим капсулам, но место пустынно. Весь этаж выглядит заброшенным, словно все покинули его в спешке, и тут прошелся пыльный шторм. Кейт поднимается по лестнице на этаж Сильвер, но еще не добравшись туда, понимает, что и там никого не будет. И в самом деле, капсула Сильвер так же пуста, как и другие.

«Призрак» написано сзади на капсуле, Кейт вздрагивает.

— Эй? — голос Кейт эхом отдается от стеклянных стен.

Сильвер должна быть рядом. Зачем бы еще Кейт оказалась здесь? Она обыскивает заброшенное здание, размышляя, ища подсказки. Она вспоминает, как была здесь до этого и слышала о подвале. Задумывается, как там Кеке. Кейт не хочется спускаться вниз — женщина все еще напугана тем, что произошло в «СкайРест» — но у нее нет выбора. Как только она решилась, становится легче, Кейт прокладывает путь мимо грязных кружек, наполовину съеденных фальшбургеров и забытых пузырьков со снаффеином. Убирает в карман красный шнурок с электронной картой от «Атриума», прикрепленной к нему. На четырехмерной фотографии изображен мужчина, с которым она тут недавно познакомилась. Она не помнит его имени, лишь запах его ароматизированной рубашки — янтарь, американский перец и ягода можжевельника.

Когда Кейт спускается в подвал, на этаже становится темнее. Пыль лежит таким густым слоем, что похожа на песок. Откуда она взялась? Кейт смотрит на разбитые окна и лозы, обвивающие их и все вокруг на своем пути. Получившие волю, джунгли скоро поглотят и весь «Атриум», уверена Кейт. Она идет по темноте вниз.

— Эй? — зовет Кейт.

Ответа нет, и в этот раз никакого эхо.

Девушка добирается до двери в подвал со знаком «Проход запрещен», проводит картой, и огонек меняется с красного на зеленый, как она и предполагала. Это все не настоящее. Но и не игра, не совсем, это что-то между: подвальная головоломка. Кейт воспользуется своей, пока еще не закончившейся удачей, пока та есть. Тяжелые двери распахиваются.

Глава 82

Прожигает дыру в ее кармане

В подвале «Атриума», единственный свет исходит от теплых, издающих жужжание лампочек, подвешенных в воздухе, мимо которых проходит Кейт. Повсюду двери. Как она узнает, какая правильная? Кейт проходит вдоль них, осторожно ступая, пытаясь не споткнуться о горки песка, покрывающие пол. Песок напоминает ей, что это нереально, что ее настоящее тело лежит без сознания в операционной под присмотром Моргана и Зака. Где Сет? Из-за нахождения под землей, ее нервы разгулялись, учитывая недавний неприятный опыт посещения Крим-колонии «СкайРест». Глубокие вдохи затхлого, прохладного воздуха успокаивают ее, хотя бы частично. У нее уйдут часы, дни на то, чтобы проверить все эти частные комнаты для погружений, но девушка надеется, что ей повезет.

Первая дверь, открытая Кейт, ведет в темную, звукоизолированную комнату с оболочкой VXR в центре. Одно из множества таких же помещений, предполагает она. Она шагает внутрь капсулы и тянется к своей «косточке», но вспоминает, что теперь у нее есть «Кружево», и ей больше это не нужно. Кейт вызывает интерфейс силой мысли и, моргнув, нажимает «Вперед».

Ее сразу же забрасывает в темный, многолюдный зал с высокими потолками, тут полно кричащих людей, в основном мускулистых мужчин с выступающими венами, но женщины тоже есть. Их кожа покрыта потом и умаслена, запах тел и ликера витает над толпой, как низкое облако. Женщина рядом с Кейт кричит и выбрасывает кулак в воздух. Ее темная помада смазалась, рядом с бровями выступил пот. Темно-синий аромат опасности пропитывает воздух. Кейт перемещается чуть вперед, пытаясь увидеть причину шума, и замечает в центре боксерский ринг. Дроны «Бэткэм» летают и жужжат над возвышенной сценой, записывая происходящее.

На ринге стоят двое мужчин, но они не боксеры. Мужчина с обесцвеченной стрижкой под бокс и в изумрудных шелковых шортах прибивает своего оппонента — мужчину в красном с металлическим ртом — к угловой колонне, а затем бьет его кулаком в челюсть с такой силой, что толпа начинает кричать еще громче. Металлические зубы сыпятся на пол и в толпу, как отработавшие патроны, толпа улюлюкает.

— Прикончи его!

Кейт пытается развернуться, чтобы уйти, но ее зажали тяжелые тела, они не пропускают ее.

Это симуляция, говорит себе Кейт, это симуляция. Успокойся.

Это все настоящие люди. Может, они и не находятся рядом с ней в физической оболочке, но они такие же реальные, как и она. От этой мысли ей становится дурно.

Мужчина со стрижкой бокс бьет оппонента кулаком в живот, заставив его согнуться пополам, и, когда он это делает, противник с силой бьет его коленом по лицу, вынуждая отступить. Он пригвождает своего оппонента к колонне и метелит так сильно, что глаза


того закрываются, и он съезжает вниз на пол.

Это не обычный бойцовский клуб. А какой-то смертельный матч. Публика кричит, брызжет слюной и жестикулирует.

— Убей его!

Мужчина в зеленых шортах кричит и пинает бессознательное тело своего оппонента. Он бьет его изо всех сил, крича, чтобы трус вставал и дрался. Толпа освистывает полумертвого мужчину за то, что тот не встает. Кейт пытается уйти, но шум толпы и вспышки бэткамер лишают ее зрения, и она не может вызвать интерфейс, чтобы уйти. Наконец, боец открывает глаза и приподнимается на одном локте, мужчина со стрижкой бокс прыгает на него, разбивая его голову о белую поверхность ринга.

— Прикончи его!

Кто-то бросает на ринг нож. Не колеблясь, мужчина в зеленом хватает нож и обеими руками вгоняет в шею оппонента, толпа сходит с ума. Течет кровь, описывая медленную дугу из красного тумана, окрашивающую пол. Убийца под звуки подбадривания толпы колет его снова и снова, и, как раз тогда, когда Кейт думает, что бой окончен, мужчина, который, казалось, лежит мертвым на полу, протягивает руки, хватает мужчину с прической бокс и подбрасывает его на метр в воздух. Он ревет, вытаскивает из своего тела нож и использует его, чтобы зарезать Стрижку бокс, который теперь кричит и поскальзывается на пролитой малиновой крови. Графика насилия шокирует Кейт, но именно из-за цвета крови Стрижки бокс у нее кружится голова. Жидкость, текущая из его свежих ран, яблочно-зеленого цвета. Она образует собственные потеки и пятна на полу, отчего ринг начинает выглядеть, как холст Джексона Поллока. Кейт пытается отвернуться, но дроны повсюду проецируют кадры съемки. Невозможно не смотреть.

Красные шорты режет Стрижку бокс, пока рука того не отделяется от тела, и он швыряет конечность в голодную толпу, затем принимается перерезать мужчине горло. Мужчина с зеленой кровью резко втягивает воздух и булькает, ощущая, как рвутся сухожилия на его шее.

От мысли, что это роботы, смотреть на это не легче. Толпа оттеснила Кейт в передние ряды, и она не знает, как вернуться обратно в «Атриум». Стрижку бокс расчленяют кусок за куском и скармливают кровожадной толпе. Когда от его противника ничего не остается, боец вскидывает руки вверх и как маньяк ревет, празднуя победу, шум в холле становится оглушающим. В своем взбудораженном состоянии, мужчина бросает нож, и тот отскакивает по полу с как раз достаточной инерцией, чтобы упасть за ринг прямо под ноги Кейт. Не колеблясь — на самом деле, даже не думая — она быстро подбирает его и убирает в карман пальто. Ее рука становится липкой от зеленой крови (Робокровь).

Победителя уносят, в то время как выглядящие одичавшими маленькие дети — охотники на крыс — открепляют настил ринга по углам, стараясь не наступить на все еще не высохший арт-объект, а затем пристегивают одну сторону настила к крюку, который затем поднимается при помощи системы шкивов, показывая рисунок каждому, кто захочет увидеть. Толпа ревет и ревет, а затем начинается аукцион. Уличные мальчишки растворяются в толпе: они передвигаются держась ближе к полу, где больше места для маневров, и без сомнения подрезают пару кошельков на своем пути. Кейт не осуждает их, ее собственная добыча прожигает дыру в кармане. Копируя их движения, она опускается на четвереньки и протискивается вперед. Осколки стекла режут ее ладони, некоторые люди бьют ее ботинками и каблуками по голове и спине, но она лишь держит голову опущенной и передвигается так быстро, как может. Наконец, Кейт добирается до края комнаты и более прохладного воздуха, женщина закрывает уши и вызывает интерфейс. В этот раз получается, и она моргает «Выйти». Когда она вновь открывает глаза, оказывается сидящей в VXR капсуле, ей душно. На пару секунд она откидывается назад, чтобы насладиться одинокой, прохладной, тускло освещенной комнатой, а когда разжимает свои белые кулаки, они оказываются чистыми и здоровыми.

Глава 83

Обломки Судного дня

«Форвейз». Йоханнесбург, 2036


Сет направляется в «Липворт Фаундейшн». Несмотря на текущую неразбериху со спутниками, ему каким-то образом удается получить «пулю» от Арронакс. Мэлли в безопасности, они вместе и направляются в «Липворт». Более того — он точно знает, где в здании они будут, и у него есть код, чтобы туда попасть. Там есть особенная комната, которую он с Арронакс использует для личных встреч. Она ненавидит отели, и ей некомфортно в его квартире, так что безопасная комната в «Липворт» идеально подходит для того, что девушка называет ее «местом для отдыха».

Там есть со вкусом обставленный офис, который она использует, когда приезжает в Джози давать консультации, также в комнате безопасности есть ванная комната. Обычно они оказываются там, на полу или у стены. Секс с Арронакс ― это всегда нечто потрясающее.

Сет идет по городским улицам, лавируя между разбитыми бутылками, горящими машинами и обломками. В воздухе витает дикость и жестокость. Сет тянется за спину и смыкает пальцы на автоматической винтовке, которую он прихватил из «СкайРест». Джози сейчас не самое симпатичное или же безопасное место в мире, но это лучше, чем находиться в сюрреалистичной, подземной тюрьме, где на тебя давит вес всей этой земли над тобой. Он все еще напуган, чувствует, будто ему нужен звуковой душ и стирание памяти, чтобы выбросить из головы тех роящихся, кусающихся жуков. Сет искал и искал Кейт, но лишь еще больше заплутал. В конце концов, он снова нашел лестницу и не смог воспротивиться желанию подняться наверх и наружу на свежий воздух. Ему пришлось понадеяться, что Кейт тоже найдет выход. Интуиция подсказывала ему, что она больше не под землей, и ему пришлось довериться ей. Между ними всегда существовала пугающе сильная связь — в те детские годы, проведенные в Дурбане, так и после, когда они росли, но ощущали нехватку друг друга, словно зияющую дыру в душе. А теперь, когда они прожили вместе шестнадцать лет, они словно стали сиамскими близнецами и могли общаться телепатически. Это не значит, что они всегда соглашались. Иногда они выводили друг друга из себя. Сет знает свою сестру-близнеца лучше, чем он знает себя, знает, какая она сильная. Она нашла выход. Он может лишь надеяться, что не ошибся.

Загрузка...