Рассказывает Давин V. Замок-крепость

Морской Змей

Лодка тихо скользила по темной воде. Весла беззвучно и осторожно разрезали водную гладь, и слышалось лишь неторопливое поскрипывание уключин. Никто не произносил ни слова. На корме стояли двое с длинными копьями в руках и зорко глядели в воду. Это продолжалось уже больше часа. Хотелось бы знать, против кого они собрались пустить в ход копья? Кого они высматривали? Рыбу или еще что-нибудь? Им не нужно было добывать пропитание. Два свежезаколотых теленка лежали у их ног.

Тонкая дымка тумана расстилалась над водой. Всякий раз, когда весло касалось глади, дымка на краткий миг расступалась, видно было черное зеркало вод. Здесь было глубоко. Если что-нибудь упадет за борт, назад не выудить.

Я попытался сесть, чтобы ребрам не было так больно. Цепи зазвенели, и один из стражей обернулся в раздражении.

— Тише! — прошипел он. — А не то мы живо отправим тебя…

— Отправим? Куда? — спросил я, хотя хорошо знал, что вопрос мой еще больше разозлит стражника.

— К Морскому Змею! — ответил он. — Так что не вводи меня в искушение.

— Какой еще Морской Змей? — Я вопросительно глянул на Нико, но он слабо покачал головой. Он тоже этого не знал.

Вокруг нас, словно крепостные стены, вздымались твердыни скал. Солнце скрылось за хребтами гор, и лишь темно-желтые отблески на небосводе возвещали, что оно еще не село окончательно. Другие люди в других местах могли еще видеть его. И только здесь, в тени Сагис-Крепости, уже настала ночь. Мира захныкала от страха и тоски по дому и все прижималась к Нико, хотя он никак не мог обнять ее скованными руками. И от того, что один из стражей грубо приказал ей «заткнуть свою дурацкую маленькую глотку», лучше не стало.

— Оставь девочку в покое! — сказал Нико. — Она не виновата!

Хотя он произнес это вполголоса, слов Нико было достаточно, чтобы страж отвесил ему удар древком копья по затылку. И тут Мира расплакалась всерьез. Ее тонкий девчоночий голосок взлетал, будто крик чайки, меж отвесными скалами и эхом разносился над водой.

Что-то зашевелилось там, внизу. Что-то огромное! Такое огромное, что лодка повернулась на месте, словно ее затягивало в водоворот. Гребцы боролись за то, чтобы направить суденышко в нужную сторону.

Им удалось повернуть лодку. Но тут они принялись грести назад, да так, словно речь шла о жизни или смерти.

Перед нами — меньше чем в трех лошадиных корпусах от лодки — взметнулся водяной столб, нет, какая-то гигантская рыба! Нет! Совсем не то!

Голова!

Чешуйчатая серая голова, что была больше всей Миры. Голова поднялась над нами и продолжала подниматься… Голова на шее, словно ствол дерева! Будто смерч! Эта голова и шея были слишком огромны, чтобы принадлежать живому существу. Но оно было живым! То был Морской Змей! Его черные глаза, лишенные света и пустые, как глазные впадины скелета, таращились на нас. Мира закричала — тоненький хриплый крик ужаса — и спрятала личико на плече Нико.

— Теленок! — заорал один из копьеносцев. — Киньте ему теленка — сейчас же!

Другой тут же схватил свежезаколотого теленка и перекинул его через борт как можно дальше от лодки. Змей, похоже, не обратил на это внимание. Он продолжал смотреть на лодку глазами глубокими, как горные пещеры. «Стоит ему разинуть пасть… — подумал я. — Один удар его челюстей, и он разнесет лодку в пух и прах».

Морской Змей слегка разинул пасть, и вонь от донной тины, разложившихся водяных растений и полусгнившей рыбы ударила в нос. Одного из воинов охватила паника. Он отвел руку назад и, похоже, собрался метнуть копье в чудовище.

— Нет! — взревел другой и выбил копье у него из рук. — Этим ты его не возьмешь! Его оно только раздразнит! Кинь второго теленка!

Плюх! Последний дохлый теленок упал в воду довольно далеко от лодки.

Морской Змей медленно повернул голову. Он фыркнул так, что целый водопад обрушился на нас. Потом чудовище снова опустилось в воду. Я не спускал глаз с поверхности моря и ощущал это громадное тело внизу, в безднах, тело огромное, как горный хребет. Рядом с ним мы были как блохи в собачьей шерсти.

— Спокойно! — рявкнул тот, что с копьем. — Попытаемся подойти к берегу, прежде чем он вернется!

Гребцы налегали на весла изо всех сил. Лодка рассекала воду, и вскоре мы уже различали проход между скалами.

— Вот вам Морской Змей! — сказал тот, что с копьем. — Крупнее его не сыщешь! Но у него немало змеенышей. Я говорю об этом на тот случай, если кому-нибудь захочется нынче же уплыть отсюда.


Между скалами оказался вход в грот. Скалы, похожие на иглы, надвигались на нас и сверху и снизу, будто клыки в пасти чудовища. Тут нужна была осторожность, чтобы пройти и не пропороть борт, но когда мы благополучно миновали опасности, лодка скользнула по блестящей, черной как уголь воде к причалу, где нас ожидали несколько человек. Здесь были стражники замка, закованные в кольчуги и кожу с железными пластинами и с двуглавыми драконьими головами рода Дракониса на фуди. Двое других, наверное, были Наставники, и вид у них был совсем не такой, как я себе представлял.

Одеты в черное. Ну, это-то я знал! Даже руки их были в черных перчатках. Но внимание привлекали их лица!

Было почти невозможно обнаружить разницу между ними. Черные капюшоны скрывали голову и шею, оставляя открытыми одни лица, а лица были…

Не старые. Не молодые. Безбородые. Безволосые лбы. А бровей даже следа не было! Похоже, все, что могло сделать их чуточку похожими на людей, было закрыто или удалено. «Вот они каковы — Наставники», — подумал я. Казалось, они вылупились из одного яйца, а не родились, как люди. Во всяком случае, они выглядели так, будто никогда не были детьми.

Мира пискнула от страха и снова заплакала. Я не понимал, как после встречи с Морским Змеем Мира может так испугаться этих двоих, хотя они и одеты во все черное. Но мне-то уже не шесть лет, и я не в первый раз в жизни отлучился из дома…

Один из городских стражей выпрыгнул из лодки на причал и протянул пергаментный свиток одному из Наставников. Местер взял свиток и тут же стал читать.

«Мира, дочь Антона Аврелиуса. Обитатели Благотворительного Заведения Давин и Николас». Он глянул вверх, измеряя нас взглядом, будто осматривая пару лошадей в раздумье — купить их или нет.

— Кое-кого доставляют в Сагис-Крепость учения ради, других для наказания. Но, говорю я вам, — продолжал он, — нет такой кары, которая не была бы и поучением. И тот, кто принимает свой урок с открытыми душой и сердцем, уходит отсюда, выпрямив спину и не сломленный, как верный служитель Князя. Но тот, кто не открывает свое сердце учению, никогда не выберется из мрака.

Я не понимал, что он хочет сказать. Что он имел в виду, говоря, что кара есть также поучение? И выходит, по его словам, что мне, мол, надо было учиться тому, как меня заковывают в цени и пинают в ребра? Но, быть может, Наставники всегда так только и говорят?!

— Мира Аврелиус, — продолжал Наставник. — Следуй за Местером Айданом в Дом Учения.

Мира вцепилась в Нико и не хотел его отпускать. Нико что-то шепнул, склонясь к ее светловолосой головке, но спокойней от его слов ей не стало, и в конце концов один из караульных крепости, потеряв терпение, схватил ее за руку и оторвал от серой рубашки Нико. Прежде чем она снова успела ухватиться за нее, он поднял девочку на мостки и толкнул к Наставникам.

Я затаил дыхание. У Миры нрав — что твоя гроза! И если она начнет кричать благим матом и пинать Наставника Айдана, как проделывала с Местером Рубенсом… Я и думать не хотел о том, что может произойти.

Но Мира была слишком напугана, чтобы скандалить. Она стояла тихо, как мышка, и слезы потоками лились по ее щекам. Когда Местер Айдан взял ее за руку, она последовала с ним молча, боязливо и в полном оцепенении, будто маленькая деревянная куколка.

— А что с серыми? — спросил один из стражей замка. Другой Наставник заглянул в пергаментный свиток, который держал в руке. Там, верно, были названы все те ужасные преступления, свершенные, по их мнению, Нико и мной.

— Пошлите их к Маше! — сказал он. — Тут мы и выбьем из них дух строптивости!

Гладкий Хребет

Лестница с причала вела вверх — в горы. Местами кирпичная, местами деревянная, то была узкая винтовая лестница, что петляла сквозь диковинный лабиринт пещер, которые закручивались, как раковина улитки. Летучие мыши, быстрые, бьющие крылами тени, с писком метались над нашими головами, близилась ночная охота. Множество, неисчислимое множество ступенек вело к сердцу Сагис-Крепости, и мои ребра болели все сильнее и сильнее с каждым шагом.

Лестница выводила в тесный двор, окруженный высокими стенами. Над нами высились остроконечные зубцы стен с бойницами. Далеко впереди я увидел Миру и Наставника Айдана. Они направлялись к большой черной двери, такой высокой, что даже Местер Айдан казался низкорослым рядом с ней. Мира же больше всего напоминала упрямого муравья. На камнях над дверью были выбиты отчетливые буквы, которые легко было прочитать даже издалека: «Поучение во всем!» — так было написано. Значит, это был вход в Дом Учения. Мира бросила последний отчаянный взгляд через плечо, а Нико поднял руки в приветствии. Он хотел утешить Миру, но в цепях у него был жалкий вид.

Стражник толкнул меня в плечо.

— Шевели ногами! — кисло произнес он. — Что, нам всю ночь с тобой ходить?

Они провели нас еще одним крепостным двором, ввели через узкую дверь в башню. Грязная каменная лестница спускалась в пустую круглую камеру, чьи голые каменные стены прерывались лишь шестью решетками.

Капитан стражей ударил рукояткой копья по одной из них.

— Маша! — воскликнул он. — Эй, Маша, проснись! Прибыл свежий корм для драконов!

Корм для драконов? Неужто он имел в виду нас? Где-то во мраке послышался шорох. А потом появился какой-то человек. Безбородый, с безволосой, гладкой, будто яйцо, головой. Но он не казался ни ребенком, ни стариком. Наоборот! Его обнаженное до пояса тело было испещрено бесчисленным множеством шрамов, некоторые наверняка от ударов кнута, другие — оставленные клинком. Он не был слишком высок, но его жилистая мощь не вызывала желания драться с ним.

— Опять! — только и сказал он. — А Эрлан не может взять их?

Страж покачал головой:

— Нет, они для тебя! Наказ Местера Вардо! Но ты и сам можешь обсудить это с ним, если не согласен.

Маша смолчал, но чувствовалось, что он недоволен. Страж ухмыльнулся.

— Так я и думал, — сказал он и отворил решетчатую дверь.

— Следуйте этой дорогой, милые друзья, а дядюшка Маша позаботится о вас.

Камера за решетчатой дверью была вытянутой, почти туннель, и с таким низким потолком, что мне пришлось нагнуться. Похоже, дверь была и в другом ее конце, но вряд ли за нею нас что-то обрадует. Теперь стражи расковали нам руки. Но взамен надели ножные кандалы и приковали к длинной цепи, к которой были присоединены также Маша и восемь других пленников.

— Спите спокойно! — сказал один из стражей со злорадной ухмылкой. — Вас ожидает завтра долгий день!

Заперев дверь, стражи тут же ушли, захватив с собой факелы. Даже во мраке голос Маши звучал твердо, глубоко, грубо и хрипло.

— Строптивых упрямцев всегда отдают мне, — сказал он. — Почему так?

Я ничего не сказал. Смолчал и Нико. Но явно Маша обращался ко мне, потому что, когда я промолчал, он сильно дернул цепь, так что я чуть не упал.

— А что думаешь ты, Гладкий Хребет? — продолжал он.

— Ничего не думаю, — устало ответил я.

— Ага, стало быть, ты не думаешь? Знаешь, это самое умное. Потому как наверху, при свете дня в замке за всех думает Князь. Но здесь, внизу, во тьме ночи — здесь король я. Король Маша. Понятно тебе, Гладкий Хребет?

Я уже ненавидел его. Мне хотелось сказать: пошел к черту. Но ребра по-нрежнему нестерпимо болели, и мне ни к чему были новые побои.

— Понимаешь?

— Да! — только и ответил я с отвращением.

Казалось, этого было достаточно. Во всяком случае, голос Маши прозвучал уже не так угрожающе.

— Спите! — сказал он. — Силы вам завтра понадобятся. А если придется встать по малой нужде, так вот он, желоб для стока воды. Попытайтесь не попасть на остальных.

Никаких одеял и прочей роскоши не было. Всего лишь охапка старой соломы, куда тоньше подстилки, что я обычно устраивал дома лошадям. Солома воняла, и там наверняка было полно паразитов, но я все же лег. Все мое избитое тело молило об отдыхе.

Теперь, когда факелы унесли, в камере стало темно, ни зги не видно, так темно, что все равно — есть у тебя глаза или нет.

Я слышал дыхание других узников. Время от времени, когда кто-то из них шевелился, я слышал, как гремела цепь.

Но тут я обратил внимание на другой звук. Еле слышный звук удара металла о стенку, звук быстрый и равномерный. Вот так же ночная бабочка бьется о стекло. Я прислушался, но никак не мог понять, откуда этот шум.

— Нико! — прошептал я. — Это ты?

— Что? — Его голос звучал так, будто он запыхался.

— Этот звук… Это — ты?

— Прости! — сказал он, и звук прекратился.

Вскоре он повторился. На этот раз я ничего не сказал.

Протянув руку, я коснулся ноги Нико. Его так трясло, что цепь на его лодыжке, ударяясь о каменный пол, издавала этот тихий звук: та-та-та-та-та-та!

Маша тоже услыхал его.

— А ну кончай, прекрати этот шурум-бурум, Гладкий Хребет! — раздраженно сказал он. — Неужто ты и впрямь так меня боишься?

Но не Маши боялся Нико.

Темнота — вот что его страшило!

Я это хорошо знал с той ночи, когда мы сидели в подвале под Домом Суда.

— Это пройдет! — прошептал я ему. — Ты привыкнешь!

— Да! — ответил он. — Разумеется!

Во всяком случае, он следил, чтобы цепь больше не звенела, но думаю, что дрожать он не перестал.

— Что такое «Гладкий Хребет»? — прошептал он мне.

Я не знал. Но это знал мой сосед по камере с другой стороны.

— Гладкий Хребет? — переспросил он. — Это тот, кого еще не били кнутом. Это — небитый.


Стены вокруг Сагис-Крепости были толщиной шесть альнов[17] и высоки, словно отвесные склоны ущелий. По верху крайней кирпичной стены шесть человек могли свободно маршировать плечом к плечу. А внизу перед ней располагался Драконий ров — более тридцати альнов ширины и населенный чешуйчатыми драконами-людоедами, такими же как у Дракана в Дунарке. С кирпичной стены, где мы стояли, я видел, как два дракона, лежа на теплых скалах, грелись на солнышке. От пасти до кончика хвоста длина их составляла, пожалуй, три-четыре корпуса лошади.

Маша заметил мой интерес к драконам.

— Гляди не свались вниз, Гладкий Хребет! — пробормотал он. — Им по вкусу придется вонзить зубы в такого молодого парня, как ты.

Я кисло взглянул на него. «Если я упаду вниз, — подумал я, — мне, пожалуй, не придется беспокоиться о драконах. Им достанется разбитый вдребезги труп».

Защитные сооружения Сагис-Крепости были неприступнее всех, что я когда-либо видел. Но Князю Аргосу этого было мало. Он повелел, чтобы внешняя стена была еще выше.

— Стена меж Ястребиной и Львиной башнями — ваша работа! — сказал подрядчик. — Стена от Львиной до Драконьей башни — дело людей Эрлана. Наставники хотят знать, кто первый справится.

Он произнес это без нажима, но заметный гул пронесся среди людей Маши — нечто меж стоном и шипением. И как только стражи освободили нас от ножных кандалов, наши соузники набросились на работу так, будто речь шла о жизни и смерти. Я никогда не видел, чтобы люди так надрывались.

— Эй ты, Гладкий Хребет! Ты пробовал раньше выводить каменную кладку? — спросил Маша.

Я покачал головой:

— Работать пилой и молотком мне приходилось, но мастерком я никогда не пробовал махать!

— А ты?

— Нет, — ответил Нико. — Никогда!

— Ну ладно! Тогда придется вам камни таскать. Идите с Гериком, он покажет, что делать.

Глыбы для крепостных стен были вырублены из скал в каменоломне, где крепость упиралась в гору, сливаясь с ней. Нам с Нико поручено было грузить камни на узкую, схожую с санями повозку и подтаскивать ее к той части стены, где трудились остальные люди Маши. Это было не очень-то опасно, и первую повозку мы кое-как дотащили. Но когда мы дошли до десятой, работа превратилась в нытку. Ребра болели так, что я мало-помалу стал ходить скрючившись.

— Давай на минутку остановимся, — предложил Нико, увидев, что я согнулся в три погибели.

Я кивнул. Чтобы говорить, мне не хватало воздуха. Пока мы стояли на вершине стены с нашей тележкой и пытались перевести дух, я заметил двоих детей, бегавших во дворе замка. Оба были так же коротко пострижены, как доносчик Маркус; один светловолосый, другой темноволосый, одеты в белые рубашки и черные жилеты, и на обоих одинаковые серые штанишки до колен. Должно быть, это парочка из тех бедолаг, что попали в Дом Учения. Похоже, они бежали наперегонки, и я порадовался за Миру. Я-то думал, что поучение — это лишь сидение взаперти в пыльных классах и зубрежка бесконечных, бессмысленных словес, вроде тех, что ей надо вызубрить, чтобы пройти годичное испытание. Но здесь детям явно позволяли немного поиграть.

Как они бежали! Ноги несли их, а руки болтались по сторонам. Похоже, целью был проем ворот, где их ожидал Наставник. Когда дети обогнули последний угол, темноволосому мальчику удалось чуточку опередить светловолосого. Внезапно светловолосый, протянув руку, рванул темноволосого за воротник, так что тот потерял равновесие, споткнулся и упал. Доверяй такому! Ну мерзкий же предатель! Он первый подбежал к воротам благодаря своей грязной уловке. Но неужто Местер Наставник не найдет что сказать об этом жульничестве?

Наоборот! Он положил руку на плечо светловолосому и похвалил его — во всяком случае, это выглядело так, потому что лицо мальчика просияло как солнце и он гордо выпрямился. Вместе с Наставником он прошел в следующий крепостной двор, и они исчезли в Доме Учения.

Темноволосый мальчик поднялся на ноги. Он поранил ногу, и тонкая струйка крови стекала по его голени. Казалось, он вообще не обратил на это внимания. Он смотрел вслед Наставнику и светловолосому, и тут я внезапно понял, что эта беготня наперегонки совсем не игра. Лицо мальчика застыло и побледнело от отчаяния. Вид у него был такой, словно весь мир только что рухнул.

— Дети никогда не должны выглядеть так! — пробормотал я.

Нико проследил за моим взглядом.

— Полагаю, в этом Доме немало отчаявшихся детей! — угрюмо сказал он. — Так что чем скорее мы вызволим отсюда Миру, тем лучше!

Я чуть было не расхохотался. Вот мы — два жалких цепных пса, два рабочих осла, которые даже себя спасти не могут, а он болтает о том, чтоб освободить Миру!

— Давай теперь попробуем хотя бы дотащить эту тележку до конца, чтобы Маша не оторвал нам голову. Я ничего не имею против того, чтобы еще немного побыть Гладким Хребтом! — сказал я.

Теперь уже не Маша, а Герик обратил внимание на нашу передышку.

— Вы что, спятили? — зашипел он, и слова его звучали скорее трусливо, чем злобно. — Шевелитесь! Или вам хочется, чтобы я удивленно взглянул на него.

— Ну и что? — спросил я. — Что тогда случится?

Он посмотрел на меня так, словно я выжил из ума.

— Этого я не знаю. Ведь мы никогда не знаем этого наперед. Но поверь мне — тебе мало не покажется. А если мы проиграем по твоей вине, то Маша об этом узнает. Это я тебе обещаю!


Когда дневной труд был наконец закончен, подрядчик тщательно измерил, как далеко мы прошли и как далеко прошли люди Эрлана. И хотя мы с Нико были новенькими и работали едва-едва, люди Маши прошли на альн ближе к своей стене, чем люди Эрлана. Подрядчик отметил это на своей доске, напомнившей мне долговые доски Заведения.

Явились стражи, и мы получили свои кандалы. Я думал, что нас опять ждет подвал, но стражи повели нас другим путем.

— Куда мы идем? — спросил я Герика.

— На Битейный двор! — ответил он так, словно это было самым что ни на есть обычным делом.

— Зачем? Что мы худого сделали?

— Да это всего-навсего дневной расчет, — ответил он. — Но сегодня, к счастью, подставлять спину придется людям Эрлана.

Он злорадно усмехнулся.

Дневной расчет? Что бы это значило?

Это значило, что тому, кто работал сегодня медленнее всех, предстоит получить три удара кнута. То было само по себе ужасно, хотя Герик и прочие явно не считали это чем-то удивительным. Но открытие стало страшнее, когда я увидел, кто держал кнут.

То был мальчик одиннадцати-двенадцати лет из Дома Учения, в штанишках до колен, в жилете и с очень коротко стриженными волосами. Наставник стоял за его спиной, положив руки ему на плечи. И даже издали видно было, как дрожали руки мальчика, сжимавшие кнутовище.

С одного из людей Эрлана уже сняли кандалы и крепко привязали лицом к толстому столбу, с руками, поднятыми над головой.

— Этот человек — недруг Князя! — сказал мальчику Наставник. — Твоей руке надлежит быть твердой, когда будешь наказывать его.

Мальчик не спускал глаз с привязанного к столбу. Медленно он поднял кнут. Потом снова опустил его.

— Я… я вообще не хочу… — прошептал он.

— Павел! Ты любишь Князя? — спросил Наставник мальчика.

— Да!

— Ты ненавидишь его недругов?

Мальчик послушно кивнул.

— Тогда ты не смеешь быть слабым. Исполни свой долг! Ты, верно, не из тех, кто может изменить.

Лицо мальчика исказилось, и это был страх.

— Нет! — громко сказал он. — Я не изменю! Никогда!

Он не спускал глаз с голой спины мужчины. Старые побелевшие шрамы и недавние красные рубцы говорили о том, что тот далеко не в первый раз стоял у столба на Битейном дворе. Мальчик собрался с духом, поднял кнут и ударил.

Но не жестко. Явно недостаточно жестко.

— Павел! — укоризненно произнес Наставник. — Ведь ты даже не отметил его. Неужто твоя ненависть к врагам нашего Князя так слаба?

Мальчик заплакал тихо и беззвучно.

— Да! — всхлипнул он. — Я ненавижу их! Я ненавижу их!

— Тогда докажи это!

Но мальчик по-прежнему медлил. Слезы сбегали по его бледному лицу, и он слабо всхлипывал.

Тогда человек у столба внезапно повернул голову и глянул прямо на мальчика.

— Принц Плакса! — презрительно прошипел он. — Мальчик-Девчонка! Бей и давай покончим с этим. Или, может, не посмеешь?

Это и требовалось… Мальчик поднял кнут и ударил яростно, что было силы три раза. Три новые красные полосы превратились в отметины на снине мужчины.

— Хорошо, Павел! — похвалил его Местер Наставник. — Ты сослужил верную службу своему Князю.

Стражи отвязали наказанного от столба, и нам позволили уйти, на этот раз в те дыры, где мы спали.

— Зачем он это сказал? — шепнул я Герику. — Ну, про Принца Плаксу? Можно подумать, ему хотелось, чтоб мальчик ударил его!

— Так он этого и хотел, — ответил Герик. — Антон ведь не глуп. Если бы мальчик не справился, стражи взялись бы за это дело. А от кого бы ты хотел получить трепку — от двенадцатилетнего мальчика или от кабанов, закованных в броню?

Да, выбор ясен.

— А почему как раз он, я имею в виду почему не другие из людей Эрлана?

Герик пожал плечами.

— Это решает Эрлан. Или Маша, когда проиграем мы.

Он слегка пожал плечами. Герик, ясное дело, и сам не раз получал свое у столба.

— У некоторых, кто проиграет, всегда назначают самого слабого получать взбучку, — продолжал он. — Потому что известно, от этого толку мало. У Маши это не так. Здесь чаще соблюдают черед.

Это удивило меня. После первой встречи с Машей я никак не подумал бы, что чувство справедливости может потревожить его совесть.

— А Маша сам? — спросил я. — Он тоже соблюдает черед?

Герик холодно посмотрел на меня.

— Случается! — ответил он. — Так что не внушай себе ничего подобного, Гладкий Хребет!

Это прозвище, ясное дело, было ругательным. Сказано почти так же, как говорил человек у столба «Принц Плакса» и «Мальчик-Девчонка». Здесь принимали свою трепку и, похоже, гордились ею.

Мне ясно было: из десяти узников — людей Маши — Нико и я были самыми презираемыми. Даже сгорбленный старик Виртус занимал более высокое положение и был более уважаем другими. И это при том, что он чаще всего полз вдоль стены и еще больше сгибался всякий раз, когда видел вблизи стража. Он ходил, постоянно бормоча какой-то бестолковый стишок, который, как я поначалу думал, был сплошной белибердой. У него так дрожали руки, что он едва мог держать инструмент. И все-таки никто никогда не сказал ему худого слова, даже Маша. На Нико и меня обрушивался поток грязной ругани, стоило нам остановиться, чтобы перевести дух, а Виртусу никто не говорил ни слова. Даже когда он обронил инструмент в Драконий ров, так что нам пришлось просить у стражей новый и мы потеряли из-за этого не знаю сколько времени.

— На что нам этот старый копун? — сказал я Герику.

Но тот разозлился.

— Берегись, парень! Язык твой — враг твой! Ничего-то ты не знаешь. А Виртус ничуть не старше меня.

— Чего же его так скрючило? — спросил я, покосившись на дрожащие руки и спину, согнутую, как у горбатого.

— Не твое дело, Гладкий Хребет, — прошипел Герик. Но немного погодя все-таки добавил: — Ты тоже можешь кончить, как он. Вот проиграем, тогда узнаешь.

Я снова украдкой глянул на Виртуса. Волосы — седые, лицо изборождено морщинами. Но это, пожалуй, правда, что никакой он не старец, хотя и держался старик стариком.

— А что они делают с нами, если мы проигрываем? — спросил я позже Машу. — Что нужно сделать с человеком, чтобы он стал как Виртус?

— Местеры Наставники выберут тогда для нас забавную маленькую игру, — ответил Маша. — Такую, чтоб мы лучше научились подчиняться…

Ненависть сверкала в его глазах, когда он произносил эти слова. И когда я увидел, как все его люди гнут спину и надрываются, чтобы не проиграть, до меня по-настоящему дошло: это будет такая игра, в которую мне бы не хотелось играть.


Так прошли следующие четыре дня. Мы надрывались с этой стеной до тех пор, пока солнце стояло на небе. На закате подрядчик измерял нашу работу и записывал результат на доске. А потом мы шли на Битейный двор. Три первых дня людям Маши удавалось справляться лучше, чем Эрлановым, может потому, что мы были чуть ближе к каменоломне. Каждый вечер новый мальчик из Дома Учения должен был брать в руки кнут. Не все испытывали такое отвращение, как первый. Один из них и вправду приложил все свои силы, так что узник, которого он бил, застонал после третьего удара. Наставник поблагодарил мальчика за его силу и ненависть к недругам Князя. А мальчик сиял и гордо выпячивал грудь под градом похвал. Глядя на все это, становилось просто худо.

На четвертый день проиграли мы.


— Двенадцать с четвертью альнов! — возвестил подрядчик. — Против полных тринадцати Эрлана.

У меня подвело живот. Настал этот момент. Теперь подставлять спину при дневном расчете придется нам.

И я был глубоко уверен в том, что Маша выберет либо меня, либо Нико. Моя бедная спина и так уже была совершенно разбита после работы, а ребра, казалось, больше никогда не заживут. Я не был уверен, что смогу молча, как подобает мужчине, принять удары кнута, как делали это другие узники.

Мрачный взгляд Маши остановился сначала на Нико, а потом на мне. Лицо его совершенно ничего не выражало.

— Герик! — сказал он. — Нынче будешь ты!

Кажется, я разинул рот. Я был так уверен, что он выберет одного из нас, из Гладких Хребтов.

Герик не произнес ни слова. Он только кивнул, словно этого и ожидал. Был ли его черед? Или он совершил что-то такое, чего Маша не одобрял?

Я этого не знал. Но Герик дал привязать себя к столбу и принял, стиснув зубы, три удара, ничем, кроме стона, не ответив. И когда после этого мы снова возвращались в подвал, он послал мне суровый взгляд — взгляд, который говорил: «Так это и делают! Ты бы мог так поступить, Гладкий Хребет?»

Сдается мне, Нико почти не спал. Я ожидал, что он мало-помалу привыкнет к темноте и перестанет так бояться. Но он не смог. Слышно это было по тому, как он тяжело и быстро дышал, как пес в тесном ошейнике. А несколько ночей он будил всех громким криком и судорожными взмахами рук и ног. Яснее ясного — его мучил кошмар.

Остальные узники поначалу не очень-то обращали внимание на него. Его речь и, возможно, что-то в его походке даже со злосчастными кандалами на ногах выделяли его из толпы. Догадывались, что он «знатный» или, во всяком случае, был таковым. Из-за этого, а еще из-за кошмаров его презирали и старались уязвить, когда представлялся удобный случай.

Он никогда не отругивался. Он лишь молчал, когда поток брани обрушивался на него, и никогда не вскипал, когда кто-то из узников толкал его или норовил задеть кандалами. Будь я на его месте, я бы уже сто раз вышел из себя, и часто злился, что он не может ответить им, ведь я-то не давал им спуску — отругивался и осыпал бранью. Утром пятого дня, когда мы принялись за работу, меня все-таки угораздило подраться с Карле, одним из узников. Началось с того, что он отступил назад, когда Нико шел вперед, так что Нико споткнулся и упал, растянувшись во весь рост.

Когда проводишь половину суток прикованным к девяти другим мужчинам, учишься, как надо двигаться, чтобы не подставить ножку соседу. И потому я не сомневался, что Карле сделал это нарочно.

— Тупой боров! — пробормотал я тихонько, чтобы не услышали стражи.

Он окинул меня быстрым злобным взглядом.

— Что я могу поделать, если Принц Уписанные Подштанники не в себе! — пробормотал он в ответ.

— Врешь! Ты сделал это нарочно!

— Замолчи, Давин! — вздохнул Нико и поднялся на ноги. — Только молчи!

Карле ухмыльнулся хитро и высокомерно. Похоже, он думал, что Нико цыкал на меня, потому что боялся.

— Принц Писун со Страху! — не отставал он. — Принц Писун со Страху и его Рыцарь Сосунок. Ну и парочка!

И он сделал так, что Нико снова споткнулся и упал. Я забыл про свои ребра и слабые руки. Я хотел стереть эту высокомерную ухмылку с его глупой рожи, и пусть бы это стало последним делом моей жизни. И так как он был на одного человека дальше от меня и Нико на нашей цепи, я мог прекрасно достать его. Я врезал Карле прямо по носу со всей силой накопившейся ярости. И он упал навзничь.

Но не надолго. Миг — и он уже на ногах, и оказалось, как мало я знал о том, как дерутся узники, когда нельзя ни отступить, ни избежать удара, но можно, если хватит умения, использовать цепь как оружие. Стражи не вмешивались. Они стояли, ухмыляясь и глядя на нас, пока Карле и я пытались убить друг друга. Ну, по крайней мере, это пытался сделать Карле. Я же с трудом отстаивал жизнь. Внезапно я очутился на грязном каменном полу камеры с цепью вокруг шеи и на запястьях, пока Карле не торопясь колотил меня в живот свободной левой. Я попытался поджать ноги, чтобы защитить свой несчастный живот, но из-за кандалов мне удалось это лишь наполовину.

Остановил это все Маша. Я не видел, что он сделал с Карле, но удары резко прекратились, а душившая меня цепь исчезла. Пока я еще старался отдышаться, лежа на полу, Маша склонился надо мной. Схватив двумя пальцами мою верхнюю губу, он сжал ее. Это причинило немыслимую боль, и я обеими руками обхватил его запястья, чтобы освободиться. Куда легче было бы сдвинуть с места древесный ствол!

— Кто позволил тебе драться, Гладкий Хребет? — спросил он. — Если мы нынче проиграем из-за того, что ты и Карле еле шевелитесь, кого, по-твоему, я пошлю на Битейный двор? — Он разжал пальцы, но держал меня взглядом. — Поднимайся! — велел он. — И если у тебя, падаль, осталась хоть капля разума, будешь нынче гнуть спину так, как никогда раньше не гнул. И, надеюсь, мы выиграем!

— Четырнадцать альнов! — возвестил подрядчик. — Против четырнадцати с четвертью Эрлана.

Маша поглядел на меня. Его глаза были такими темными, что походили на дыры.

— Что я говорил! — напомнил он. И кивнул в мою сторону: — Этого!

— Нет! — вдруг произнес Нико. — Не Давин! Он… Позвольте мне! Возьмите меня вместо него! Это моя вина, что он полез в драку.

Маша презрительно фыркнул:

— Кто тебя спрашивал, Уписанные Подштанники? Здесь решаешь не ты! Твой черед еще впереди!

Я не мог хоть немного не сопротивляться, когда меня повели к столбу. Но стражи испытывали это сотню раз прежде, и им потребовался всего миг, чтобы подтащить меня к столбу и накрепко прикрутить мои запястья. У меня ныли ребра. Я с трудом покрутил головой, чтобы видеть, кто нынче будет размахивать кнутом.

Это был тощий мальчик, едва ли старше десяти лет, и я вздохнул с облегчением. Должен же быть предел силе, с которой ударит такой хилый мальчуган. Наставник завел свою обычную муру насчет недругов Князя, о ненависти, и каре, и силе.

Мальчик послушно кивал, но когда дошло до дела, он сначала не захотел меня ударить.

— Он ведь ничего мне не сделал, — кротко сказал он.

— Он — враг Князя, Арил! По-твоему, он не заслужил наказания?

Арил завертелся.

— Заслужил… — пробормотал он.

— Почему же ты не хочешь его покарать? Ты что, не желаешь служить Князю?

— Да… но…

— Но что, Арил?

Мальчик немного помолчал. В конце концов он так тихо проговорил, что я почти не мог расслышать его слов.

— Матушка говорит… матушка говорит, что бить нельзя.

Какой-то миг Наставник постоял молча. А потом низко склонился над мальчиком.

— Мы уже говорили об этом раньше, Арил. Матери у тебя больше нет! Та женщина, что была твоей матерью, — кто она?

— Враг Князя! — прошептал Арил.

— И что она заслужила?

— Смерть!

— Хорошо! Тогда бей!

Арил ударил. Кончик кнута, щелкнув, ужалил спину и оставил на ней жгучий след. Я, стиснув зубы, ждал следующего удара.

Но его не последовало. Мальчик, стоя рядом, плакал так, словно это его хлестнули кнутом.

Он отшвырнул кнут и стал жалобно твердить:

— Я не хочу! Я не хочу!

И сколько Наставник его ни уговаривал, он не смог заставить его поднять кнут с земли.

В конце концов Наставник взял мальчика за руку и увел его. А капитан стражей, указав на одного из своих людей, сказал:

— Придется тебе, Бранд! Два удара. Спасибо!

Бранд, дюжий великан, поднял кнут и без единого слова, лишь примерившись, взмахнул им так, что он щелкнул. В его сноровке ощущался давний опыт, заставивший меня похолодеть. Мне хотелось позвать мальчугана, заставить его вернуться и ударить меня еще дважды. Я вдруг отчетливо понял, почему Антон из людей Эрлана в первый день подстрекал строптивого мальчика, которому предстояло наказать его, пока парень не нанес ему все три удара. Я хотел бы, чтоб Арил был здесь и сделал то же самое.

Бранд хлестнул меня, и удар кнутом пронзил все мое тело. Голова откинулась назад так круто, что я вогнал подбородок в столб. Будто полоска огня заструилась вниз по моей спине.

Второй удар, и на это раз я не смог удержаться от крика. Я заревел как бык, на спине которого выжигают клеймо. Что-то прорезало две глубоких борозды на спине и плеснуло в них кипящего масла. Так я чувствовал. Жгло словно огнем. Вся спина горела, и что-то теплое стекало по ней… Должно быть, кровь.

Когда меня развязали, я попытался выпрямиться, но меня не держали ноги, и я кончил тем, что встал на колени. Я не понимал, как мог Герик накануне отвернуться от столба и уйти, словно три удара кнутом были все равно что укус пчелы. Я не понимал, как он и все остальные удерживались от громкого крика, когда на спину обрушивался кнут. Неужто они сделаны из камня? Или их кожа превратилась от побоев в шкуру? Вот они и не чувствуют ударов, как другие люди?

Нико взял меня за руку, Маша за другую. Маша? Неужто Маша помогал мне?

— А теперь пошли, парень! — сказал он. — Ты должен постараться, мы тебя нести не можем.

Так или иначе, в подвал я пришел сам, хотя каждый шаг причинял боль израненной спине. Я слышал, как Маша негромко говорил с одним из стражем, пока я сам опустился на колени, а потом лег на живот. Святая Магда! Неужто что-то может причинять такую боль? Три жалких удара! Или, вернее, два, ведь удар Арила растворился в боли от тех двух, что нанес мне Бранд. Я слышал, будто были люди, которых приговаривали в наказание и к десяти, и к двадцати ударам. Как они это выносили? Никогда больше не стану хлестать ни коня, ни мула! Никогда! С каким бы норовом они ни были!

— Эй! — произнес внезапно Маша. — Ты у меня в долгу, друг!

Страж в ответ что-то пробормотал и исчез. Но факел оставил, а вскоре явился с ведром воды и маленьким кувшином.

И хочешь — верь, хочешь — нет, но тот, кто промыл раны на моей спине и смазал их бараньим жиром, был Маша. И Маша же заставил меня пить и есть, хотя я был не в силах. Этого я не понимал. Я считал, что он меня ненавидит. Но, может быть, он думал лишь о завтрашнем трудовом дне. Я весь похолодел при мысли об этом. Я не могу подняться. Я не смогу завтра влезть на стену и таскать камни. Даже если дело пойдет о жизни.

Карле явился с замызганным, рваным старым плащом, которым сам накрывался, когда спал.

— Ложись на него, — сказал он. — Ведь неудобно всю ночь лежать на животе!

— Спасибо! — пробормотал я, сбитый с толку и ошеломленный тем, что вдруг оказался окружен человеческим теплом. Ведь я кричал в точности так, как обещал себе не делать. Я оказался именно Гладким Хребтом, жалким и ничтожным.

— Этот Бранд — свинья! — угрюмо произнес Карле. — Он не должен был так отделывать тебе спину. Меня не удивит, если он поставил на Эрлана.

— Поставил? О чем ты?

— Они бились об заклад… Ты этого не знал? Они бились об заклад: кто из нас справится первым со своим отрезком стены. А если ты не сможешь завтра работать, мы вряд ли победим. Вот скотина!

От бараньего жира кожа горела немного меньше. Голова моя гудела, а тело всей тяжестью давило на каменный пол. В конце концов я забылся и несколько часов то метался в беспокойном сне, то просыпался. Один раз я очнулся оттого, что Виртус, склонившись надо мной, неуклюже потрепал меня по волосам.

— Это потому, что он любит нас, — сказал старик.

— Что такое? — пробормотал я, не в силах даже стряхнуть его руку со своей головы.

— Он карает нас, чтоб мы учились. Потому как любит нас.

Нико резко сел.

— Замолчи, Виртус! — прошипел он. — Оставь его в покое!

Виртус отдернул руку.

— Князь велик! — взволнованно пробормотал он. — Князь велик!

— Он не в своем уме, — прошептал Нико, — совсем обезумел.

Я ничего не ответил.

К утру у меня уже не было сил лежать на животе. Я с трудом встал на колени. Факел выгорел, но слабый проблеск дневного света уже пробивался сквозь решетчатую дверь.

Маша проснулся оттого, что я зашевелился.

— Как дела, парень? — спросил он.

Я не знал, что ответить.

Я не очень-то доверял его заботам.

— Ничего! — в конце концов сказал я.

Некоторое время он молча глядел на меня.

— Как, ты говорил, тебя зовут? — неожиданно спросил он.

Зачем ему это теперь? Я недоверчиво смотрел на него. Но его безбородая с лысым лбом рожа была невыразительна, как яйцо.

— Давин! — назвался я.

— Давин? Гм-м! Хорошо! Это мы запомним! — Он вдруг ухмыльнулся. — Да ведь Гладким Хребтом тебя уже не назовешь! Так, что ли?

Ключ к Вратам Мудрости

На следующее утро я вместе со всеми поднялся на стену, но работать не мог. Любое движение отдавалось болью в спине, и прошло совсем немного времени, когда у меня так закружилась голова, что оставалось только сесть самому или упасть несколько мгновений спустя. Нико нагружал и таскал сани, надрываясь как лошадь, но работа все равно шла слишком медленно. В тот вечер люди Эрлана обогнали нас больше чем на два альна, и Карле пришлось принять три удара. На другой день это никак не сказалось на его работе, а меня замучила совесть, что я-то хожу шатаясь, будто хворый теленок, и не могу тянуть свою долю груза.

— Прости меня, — пробормотал я Нико, когда в третий раз был вынужден опустить жердь, за которую тянули сани, и сесть на землю. — Я ничего не могу с собой поделать.

— Конечно! Тебе не надо бы работать вообще!

— Карле-то работает!

— Да! Но все-таки тут есть разница. Карле достались три отметины, и они наверняка причиняют жгучую боль. У тебя два кровавых шрама, которые кровоточат всякий раз, когда ты наклоняешься!

В тот вечер люди Эрлана снова обошли нас на добрую половину альна. И на этот раз Маша встал под кнут.

— Почему? — хрипло спросил Нико. — Почему не меня?

— Потому что мне это нипочем, Гладкий Хребет! — ответил Маша.

Он же видел, как тяжко надрывался Нико, когда один тянул повозку, и в его оскорблениях было куда меньше злости, чем обычно.

Маша принял удары даже без стона, и, когда мы возвращались обратно в свою дыру, было совсем незаметно, что он перенес побои. Может, он и в самом деле был из камня. Хотя его бил кнутом крепкий мальчуган лет тринадцати-четырнадцати, красные отметины были почти не видны на исполосованной шрамами темной, обожженной солнцем спине Маши.

Когда стражи заперли решетчатые ворота и исчезли, чтобы заняться своими делами, Маша заставил нас сползтись в тесную кучу, чтоб потолковать, да так, чтобы в соседней дыре нас не слышали.

— Завтра будет вынесено решение, — сказал он. — Людям Эрлана не хватает около десяти альнов, нам — почти двенадцати. Для тех, кто умеет считать, это значит, что нам нужно опередить их на два альна, чтобы справиться первыми.

Кто-то застонал. Два альна — немало!

— А мы сможем? — спросил Герик.

— Если поднажмем… — ответил Маша. — А это значит, что даже когда не хватает камней, никому не придется отдыхать. В таком случае мы, черт побери, все подходим к тому месту в каменоломне и помогаем притащить камни, которых не хватает. Всем до одного все время делать что-то без передышки!

— А может… — начал было Нико, но замешкался, не уверенный: кто захочет выслушать мнение Уписанных Подштанников.

— А может — что? — спросил Маша.

— Когда мы берем камни там, в каменоломне… большинство выбирают самые мелкие камешки, во-первых, потому, что их легче поднимать, а повозка, таким образом, наполняется быстрее. Я видел, так делают люди Эрлана. Но если мы теперь станем брать самые большие, какие только найдем, пусть мы, возможно, даже вдвоем поднимем их… то кладка стены будет спориться. Думаю, она пойдет быстрее.

Возникла тишина раздумья.

— А ведь он прав, — сказал Имрик, самый лучший каменщик из нас.

— Ладно! — согласился Маша. — Так и сделаем! Есть другие разумные мысли?

— Нам надо работать тяжко — вовсю! — внезапно очень громко сказал Виртус. — Работать вовсю! Работать вовсю!

— Да, да, Виртус! — поддержал его Маша с такой теплотой, что я никогда бы не поверил, если бы не слышал его слов сам.

— Князь велик!

— Да, да! Еще что-нибудь?

Никто больше ничего не сказал.

— Ладно! Смотрите выспитесь хорошенько! И ты тоже, Принц, Который Не Хочет Мочить Подштанники! Ты нам пригодишься!


Мы вкалывали не как лошади — как демоны! Руки Имрика летали. Карле и Маша раскидывали кругом огромные камни, будто простые поленья. А Нико и я запряглись в тележку и таскали камни, таскали их как вьючные мулы, а не люди. Стена росла альн за альном, ближе и ближе приближаясь к Львиной башне.

— Мы впереди! — воскликнул Герик, проходя после полудня мимо нас с пустой тачкой. — Мы шли наперегонки, и мы — впереди!

Пот лился по лицу, и я заметил еще, что кровь и гной сочились у меня из самой глубокой раны, но слова Герика оживили изможденные руки и ноги. Теперь мы можем победить! Мы можем победить! Нико и я навалились на стяжную жердь, и тележка пошла чуть быстрее.

Трах! Трах! Громкий резкий звук, треск дерева, а потом стук камня о камень, когда груз накренился набок и вывалился на брусчатку.

Нико и я, не веря глазам своим, уставились на опрокинутую тележку. Одно толстое колесо попросту лопнуло пополам, а передняя ось валялась на земле.

Герик примчался как ненормальный.

— Что случилось? — закричал он.

Мы не произнесли ни слова. Нико лишь вытянул руку, указав на злосчастную повозку…

— Мы можем раздобыть новое колесо? — спросил я.

У Герика был такой вид, будто он вот-вот заплачет, и мне пришлось повторить свой вопрос, прежде чем он его услышал.

— Новое колесо? Прежде чем справятся другие? Нет!

— Но если нам не на чем подвозить камни…

Я не закончил фразу. Да и незачем. Все знали, что я хотел сказать: если мы не сможем подвозить камни, стену до конца не поднять.

— Будем возить их на тачке, — предложил Нико.

— Ты никак спятил? — спросил Герик. — Ей не выдержать. И у нее всего два колеса. Да и кто ее сможет катить?

— А у нас есть выбор?

Герик немного постоял молча. Потом покачал головой:

— Пожалуй, нет.


Мы делали все, что в наших силах. И некоторое время казалось, будто наше жалкое превосходство сохранится. Но когда нам оставалось вывести последний угол, чтобы закончить, по другую сторону Львиной башни раздался торжествующий рев. Люди Эрлана справились раньше нас.

Подрядчик отметил это на своей проклятой доске и послал ее с нарочным к Наставникам.

Большая часть людей Маши стояла бессильно опустив плечи и с трудом переводя дыхание. Я заставил себя опуститься на один из камней, который еще не поставили в стену.

— Что теперь? — спросил я, взглянув на Машу.

— Что теперь? Теперь мы достроим эту проклятую стену до конца. А потом поглядим, какие хитрости приготовили нам Наставники.

Последние слова он выговорил с такой ненавистью, с такой горечью, что слова эти жгли, будто кислота.


На другое утро они пришли и забрали Герика.

То были вовсе не те же стражи, что свирепствовали вокруг нас. Эти стражи были куда чище… Их кольчуги и сапоги сверкали, отполированные до блеска.

И на украшавших их блестящих пряжках и пуговицах герб рода Дракониса был выгравирован, а не просто намалеван как у тех — других.

— Это лейб-гвардия Князя, — прошептал Карле. — Они обычно вниз не спускаются. Ведь они рискуют замарать свои сапоги.

Гвардейский капитан быстро посмотрел на нас…

— Этого! — сказал он, указав на Герика.

А один из наших стражей вошел и спустил Герика с цепи.

— Куда меня? — спросил Герик.

— Держи язык за зубами, скотина! — ответил капитан стражей.

Маша гневно глядел на знакомого стража.

— Куда его поведут? — прошипел он.

Но страж только ухмыльнулся:

— Ты наверняка скоро узнаешь, корм драконов!

И они тут же увели Герика.

— Почему они называют нас «корм драконов»? — спросил я Машу, потому что не в первый раз слышал эти слова от стражей.

Маша кивнул в сторону нижних ворот в другом конце нашей дыры, напротив зарешеченных дверей:

— Видишь там ворота? Они ведут к Драконьему рву. Если мы вздумаем поднять мятеж или попытаться бежать — им стоит лишь отворить ворота и пустить драконов, чтобы покончить с нами. А стражам нравится напоминать нам об этом. Кроме того, когда кто-нибудь из нас помирает… Зачем хоронить таких подонков, как мы, если драконы прекрасно нас сожрут.

И тут же живот дал о себе знать. Само собой, последнее все же лучше, чем быть поданным драконам на обед живьем. Одна мысль об этом была отвратительна.

— А сколько у него драконов, ну, у Князя Артоса?

— Не знаю! Много! Много десятков!

Ну и ну! Сила! У Дракана — единственного другого известного мне владетеля драконов, когда Нико убил одного из них, осталось, пожалуй, семь-восемь!.. А мне известно, что появились Дракановы чудовища отсюда, как приданое дамы Лицеа, когда Князь Артос послал дочь в Дунарк, чтоб она вышла там замуж[18]. Кто знает, как им удалось доставить так далеко драконов? Ведь, по рассказам Дины, это огромные страшилища. Но, может, тогда они только подрастали.

— Как по-твоему, что они сделают с Гериком?

— Откуда мне знать? — ответил Маша. — А теперь заткнись и не задавай больше вопросов.


Через час или, может, через два они явились, забрали остальных и повели на крайний внешний двор крепости, как раз под той самой стеной, которую мы, надрываясь, возвели. На стене стоял бледный как мел Герик вместе с несколькими стражами из лейб-гвардии Князя. А что же стало со стеной? Она оказалась вдруг вся усеяна гвоздями, вбитыми меж камней. И на каждом гвозде висел ключ. Там их было около тридцати.

Повсюду на стенах и в окнах стояли зрители. Стражи, придворные и другие обитатели Замка-Крепости, Наставники и их питомцы-дети. Неужто там, наверху, под красным шелковым балдахином сам Князь Артос? Ясное дело, здесь ожидается какое-то занимательное зрелище!

Один из Наставников вышел на крепостной двор. Пожалуй, это был уже знакомый нам Местер Вардо, что принимал нас в первый же вечер, но кто его знает… Они все со своими безбородыми лицами и черными капюшонами были неразличимы…

Местер Вардо, если это был он, возвысил голос.

— Эти люди — изменники! — сказал он. — Они не выполнили свою работу со всем усердием, какое подобает служителю Князя. Но Князь — милостив! Князь — справедлив! Он предоставляет каждому из нас возможность поучиться. Ежели эти люди примут свое поучение, они нынче же вечером будут трапезовать за княжьим столом. Но ежели они не смогут — их подвергнут справедливой каре!

Он указал на Герика.

— Этого человека опустят в Драконий ров. А эти люди, — он указал на нас, — обладают возможностью снасти его. Если отыщут ключ к Вратам Мудрости!

Ключ к Вратам Мудрости!? Я невольно покосился на уйму ключей, развешанных на стене. Где тот единственный? На каждом ключе было что-то намалевано, похоже, какая-то буква. Что бы это значило?

Под самой стеной были решетчатые ворота, точь-в-точь как те, что каждый вечер закрывали нас в наших дырах. Эти ворота вели к проходу в Драконий ров. Похоже, ворота служили, чтобы запирать драконов в крайнем крепостном дворе, если враг переберется через стену. Может, нам надо найти ключ к этим воротам?

— Самый важный ключ — в этом ларце, — продолжал Местер Вардо, помахав рукой двум мальчуганам из обучающихся, которые вошли в крепостной двор, отставили в сторону большой черный ларец и поспешно удалились.

— Вы найдете этот ключ, если ответите на единственный вопрос: «Кто есть Князь?»

Слабая улыбка заиграла на его губах, словно он был бесконечно доволен самим собой и своей попыткой поучений, которую только что разыграл, как на сцене. Он протянул руку в сторону стражей и Герика.

— Начинайте! — велел он.


Начинать? Да, но с чего? Стражи уже готовы спустить Герика вниз, в ров к драконам.

Маша стиснул зубы.

— Мы только заберем эти ключи, — распорядился он. — Заберем все ключи до одного. А потом проверим, годятся ли они, попробуем каждый в свой черед.

Но ключи висели высоко, некоторые ужасно высоко, а меж ними довольно большие расстояния. Доставать их в одиночку, особенно самые верхние, было рискованно.

— Мы не успеем, — сказал Нико. — Давин, черт возьми, помоги мне. — Кто есть Князь?

О чем это он? Откуда мне знать?

И все-таки что-то мне мерещилось, что-то связанное с Мирой и глупой песенкой о смышленой лягушке.

— Это ведь ты учил ее этой песенке, — прошептал я, пытаясь вспомнить слова. «Кто владетель страны? Князь Артос Драконис. Кто есть Князь Артос?..» Все это звучало у меня в голове.

— Нико, ты ведь повторял эти слова сотню раз!

— Я не в силах вспомнить, — как-то невыразительно произнес он. — Я вообще не могу думать!

— Кто есть Князь Артос? Кто есть Князь Артос? Хороший человек? Нет! Он мужествен, мудр и справедлив!

Внезапно я вспомнил:

— «Отважен, мудр и справедлив!» — сказал я. — Нико, так это и есть!

— Да! — негромко согласился он. — Маша, принеси ключ с буквой О.

Маша уставился на него.

— С буквой О? По-твоему, похож я на грамотея? Я, черт побери, читать не умею!

— Там! — сказал я, указывая на ключ. — Крайний слева — три гвоздя выше.

К счастью, один из самых легких на ногу, Имрик, взобрался на плечи к Маше, стянул ключ с гвоздя и бросил его Нико!

— Вот!

Нико вставил ключ в замочек ларца.

Не подошел. Нико растерянно посмотрел на меня.

— Не тот ключ!

— Может быть, не слово «отважен». Попробуй слово «мудр»!

Карле полез наверх и достал ключ с буквой М, который тоже висел невысоко.

— Он вообще не подходит!

— Справедлив! — предложил я. — Ведь Наставник произнес это слово. Князь — справедлив!

Ключ с буквой С висел высоко, так высоко, что Имрику пришлось снова встать на плечи Маши. Он сбросил ключ вниз мне, а я подбежал с ним к Нико. Если и этот не подойдет, что нам тогда делать?

Нико сунул ключ в замок и попытался повернуть его.

Ничего!

— Не подходит! — сказал Нико. — Это не тот ключ!

Я опустился на колени. У меня было желание вырвать этот проклятый ключ из рук Нико. Ключ должен подойти!

Взгляд Нико блуждал по стене, словно он ждал, что увидит, как буквы сверху сливаются воедино и помогают понять…

— Там! — внезапно вымолвил он. — Еще одна буква С!

И в самом деле! На этот раз громко и чудесно замок щелкнул, и Нико смог открыть ларец.

Внутри ларца лежал еще один ларец. И, само собой, тоже запертый.

Нико и я уставились друг на друга.

— Целое слово! — сказал он. — Нам придется составить целое слово!

Одна и та же мысль пронзила наши с Нико головы: сможем ли мы?

Нико и я были единственными, кто вообще знал, как выглядят буквы. Мы направляли других к ключам с нужными буквами:

С. П. Р.

Ларец в ларце, ларец в ларце, один в другом!

Некоторые зрители, из тех, кто умел читать, догадались, что мы делали… Там, наверху, начались перешептывания, и кое-кто из обитателей крепости, те, что попроще, начали даже подбадривать нас криками, словно зрители, глазевшие на петушиный бой.

А.

Но из Драконьего рва уже слышался голос Герика.

— Быстрее! — кричал он. — Быстрее, черт побери!

И в голосе его звучал подавленный страх.

Ключ с буквой В висел в самом верхнем ряду. Даже Имрик, стоявший на плечах Маши, не мог достать его. Далеко… Далеко!..

— Подождите! — воскликнул Нико. — Дайте мне! Давин, дай руку!

И гибкий, как кошка, он полез наверх. Сначала поставил ногу мне на плечо, потом просунул руку в щель меж двумя камнями, затем поставил ногу в ладонь Имрика, и вот он уже там, стоит на плечах Имрика и тянется к ключу. Я вспомнил, как он однажды, гарцуя на своей каурой кобыле, держал равновесие, будто ярмарочный фокусник, чтобы потушить огонь на соломенной кровле хижины. Нет, Нико не во всем был неловким и безруким.

Он швырнул ключ вниз. Я схватил его и ринулся к ларцу, велев Карле помочь Нико спуститься вниз.

А. Еще один ларец!

Чуть запыхавшись, примчался Нико.

— Тут В.Е.Д.Л.И. — и протянул мне еще несколько ключей.

— Быстрее! — кричал Герик! — Дракон уже близко!

Я всунул ключ с буквой В в замок. Повернул его!

Открыл ларец! Там лежал еще один ключ. Один за другим я открыл ларцы Е.Д.Л.И. В ларце И лежал ключ.

Маша схватил его.

Неужто он от ворот?

Оттуда донесся крик — крик уже без единого слова.

— Попытайся! — сказал Нико.

Но мы оба — и он и я — думали: у нас только СПРАВЕДЛИ.

— Как быть с В?

— Принеси ключ с еще одной буквой В. Он нам наверняка пригодится.

И пока Маша отпирал ворота Драконьего рва, Нико снова вскочил мне на плечи и взял ключ с еще одной буквой В.

— Он прикован цепью! — взревел Маша. — Нам нужен еще один ключ! Сейчас же!

Я помчался по проходу и круто остановился. Прямо за воротами, лишь в нескольких шагах от Маши и скованного Герика, высился дракон. Он открыл пасть, зашипел, и вонь от падали, от тухлого мяса ударила нам навстречу. Кайля жемчужно-белого яда свисала с острия его ядовитого клыка. Я не сводил глаз с сине-лиловой пасти дракона, с его желтых глаз и довольно долго простоял, не в силах шевельнуться.

— Копье! — взревел Маша, взывая к стражам на стене. — Киньте мне копье, черт побери!

Сначала, похоже, ни один из них и не подумал это сделать. Но потом вниз бухнуло копье, прямо под ноги Маше. Он схватил копье, шагнул навстречу дракону.

— Открой этот замок, Гладкий Хребет! — проревел Маша. — А не то чудище сожрет нас всех!

Скованный Герик стоял с поднятыми над головой руками, в том же виде, в каком его спустили вниз.

Лицо Герика было бледным как смерть, и он какими-то пискливыми всхлипами переводил дух, и видны были белки его вытаращенных глаз. Я повернулся спиной к дракону, надеясь, что Маша сможет еще какое-то время удержать древко копья. И что последний ключ подойдет к оковам Герика.

Да, он подошел! Оковы поддались, и бескровные руки Герика упали вдоль туловища, будто две безжизненные тряпицы.

— Пора! — крикнул я Маше.

Он швырнул копье в голову дракона, повернулся и побежал. Мы промчались сквозь темень короткого прохода и захлопнули решетчатые ворота прямо перед мордой чудовища. А Герик пал на колени, как подрубленный.

Кругом на стенах зрители начали хлопать в ладоши и ликовать, будто мы выиграли состязание в беге. Кое-кто из придворных Князя швырял на крепостной двор монеты, кольца, перчатки и тонкие развевающиеся шелковые платки… Я стоял, сердце мое колотилось, я не спускал с них глаз, я презирал их. Неужто они бы так же громко хлопали в ладоши, сожри дракон Герика?

Наставник Вардо снова вышел на крепостной двор.

— Кто есть Князь? — спросил Наставник, глядя прямо на Нико. — Каков Князь?

Нико в свой черед смотрел на него. Но он произнес то, что Наставник хотел заставить его произнести, потому что стражи окружили нас со всех сторон.

— Справедлив, СПРАВЕДЛИВ!

Он медленно произнес это слово по буквам, и каждая дышала презрением. И Наставник Вардо услышал это презрение, но теперь он ничего не мог поделать. Мы выиграли его мерзкую игру, и нам причиталась награда. Он поднял глаза на детей, высунувшихся из окон Дома Учения.

— Этим мужам преподан урок драгоценной науки. А вечером они получат свою награду и откушают за столом Князя! Извлеките также урок из того, что вы лицезрели! Ключ от Врат Мудрости есть ключ жизни! А справедливость Князя — все на свете!

Дети и обитатели крепости снова захлопали в ладоши. Но пока стражи уводили нас, меня не оставляла мысль о том, что не такое «поучение» рассчитывал Местер Вардо возвестить миру. Сколько среди нас было грамотных узников? Наверняка никого, кроме Нико и меня. Нет, детям следовало было извлечь из его слов совсем другой урок: «Узники глупы и невежественны. А того, кто не учится читать, съедают».

За княжьим столом

Ужин за собственным столом Князя! — воскликнул Карле. — Это ведь кое-что значит, верно?

Его голос звучал странно. Вроде и хвастовство, но не слишком уверенное. Да и всем людям Маши было не по себе. На душе стало легче оттого, что мы все вместе пережили «поучение» Местера Вардо, да и восторг победы, что ни говори, — ведь это нам хлопали в ладоши. Некоторые ожидали чего-то. Да нет, ожидали все: ловушка вот-вот захлопнется. И что тогда?

— Если за княжеским столом, это всерьез, — прошептал я. — Как по-твоему, Нико, он узнает тебя?

Нико покачал головой:

— Он никогда раньше не видел меня. Но все же лучше не слишком бросаться в глаза.

Время в дыре тянулось медленно. Мухи жужжали, а блохи кусались. Да и мне вроде не хватало работы. Было слишком темно, даже среди бела дня, так что по-настоящему заняться было нечем, кроме болтовни. Рассказать немного историй, спеть несколько дерзких песен. Или поспать, как Нико, когда он наконец смог отдохнуть днем.

В полдень они явились за нами, но сперва повели не в Рыцарский зал. Нет, прежде чем нас пустили на блестящие полы, нас отправили как следует отмыться за конюшни и велели отскрести грязь друг с друга, поливая холодной водой из насоса посреди двора.

Это было самое лучшее. Сбросить свои несчастные лохмотья, которые задубели от пота, грязи и нечистот, и отмыться так, что кожа твоя уже не шелушилась, была снова теплой и гладкой, а не твердой и чешуйчатой, как у какой-нибудь змеи. Они даже дали нам мыло — два целых куска, которые пенились и пахли цветами.

Маша подозрительно принюхался.

— Чем это пахнет? — спросил он.

— По-моему, лавандой, — ответил Нико.

Маша фыркнул:

— Я-то думал, что только дамы такое употребляют.

Нико покачал головой:

— При дворе все это делают. А кое-кто из мужчин употребляет даже розовую воду и душистое масло для волос.

— Надо же! Да ты разбираешься в этом!

— Слышал кое-что, — быстро ответил Нико.

Когда мы кое-как обсохли, нам выдали чистые рубашки, какие стражи носили под доспехами, и просторные серые полотняные штаны, напоминавшие одежду Заведения. Никто, само собой, не подумает, что мы — придворные, но все-таки мы уже не были похожи на подвальных узников. Даже моей хворой спине стало лучше, и впервые после того, как меня пнули ногой в ребро, я переводил дыхание, не ощущая боли.

Шестеро лейб-гвардейцев Князя сопровождали нас весь последний отрезок пути на княжий двор, расположенный в самой глубине крепости, и через Колонный зал в Рыцарский. Никого кроме нас там еще не было, и прислуга продолжала накрывать столы, но, вероятно, никого из тех, кого следует держать в кандалах, прежде чем пускать к столу, там вообще не будет.

— Они могли бы спокойно снять с нас эти проклятые оковы, хоть на один этот вечер! — пробормотал Герик. — Здесь ведь все равно стражи так и кишат.

— Они, пожалуй, боятся, что мы бросимся на Князя! — сказал Имрик.

— Да, или на дам! — ухмыльнулся Карле.

Но когда стали появляться другие приглашенные на обед, его ухмылка померкла. Большинство из них сделали вид, будто нас там вовсе не было. Но некоторые не отрываясь смотрели на нас.

— Они глазеют, будто мы звери в клетке! — негромко произнес Имрик.

— Не обращай внимания! — посоветовал Нико.

— Это как?

— Не обращай внимания! Делай вид, будто их нет!

— Ты что, нынче будешь учить нас? Ты, приятель, такое же дерьмо, как и остальные, и большего не стоишь!

— А я никогда и не говорил, что стою большего, — произнес Нико. — Никогда!

Имрик вытаращил глаза на него, но вообще-то он злился не на Нико. Просто Нико был единственным, кого он мог обругать.

Внезапно где-то над нами, наверху, в холодной галерее, ужасно громко прогремели трубы, и все приглашенные на ужин поспешно встали. Поднялись и мы, хотя некоторым из нас понадобился сперва толчок и грубый приказ лейб-гвардейца. Одна из дверей в другом конце Рыцарского зала отворилась, и герольд в ливрее с двуглавым драконом, гербом Дракониса, возвестил:

— Его Сиятельство Князь Артос Драконис Справедливый!

Я вытянул шею. Мне любопытно было увидеть того Князя Артоса, который рассеял по свету мою семью и держит меня и Нико в кандалах. Я слышал, будто ему за девяносто, но он ходил по-прежнему самостоятельно, да и казался прямым и статным. Он и впрямь не походил на старца. Бородка — черная как смоль, а голова покрыта капюшоном, напоминавшим капюшон Наставника, только княжеский был ярко-красный и богато разукрашен золотым шитьем и мелкими драгоценными камешками, сверкавшими, когда он поворачивал голову. Бородка была, пожалуй, выкрашена. Но кожа его была… да, она была почти такая же гладкая, как и у меня, только казалась мертвой и твердой, как скорлупа, гладкая как яйцо, точь-в-точь как у Наставника. Мне показалось вдруг, они — он и Местер Вардо — могли бы быть отцом и сыном или братьями. Вылупились из одного яйца!

Но герольд еще не всех представил:

— Дочь и желанная гостья Князя — высокородная дама Лицеа! — воскликнул он, и следом за Князем вошла женщина, роскошно одетая в развевающиеся голубые шелка и с усыпанной жемчугами сеткой на черных как ночь волосах. Единственный седой локон над бровью, казалось, красовался по ее собственной воле. Но вряд ли по собственной воле лицо дамы Лицеа было таким худющим, что походило на череп, обтянутый кожей.

«Несущая Смерть»[19] — называла ее Дина. Мать Дракана!

Уж она-то прекрасно знала Нико!


Нам некуда было бежать. Мы не могли даже встать из-за стола. Мы были прикованы к Маше и остальным, которые, в свой черед, были прикованы к огромному тяжелому дубовому столу, за которым мы сидели. Нико ничего не мог поделать, кроме как склонить голову и надеяться на то, что Лицеа из тех придворных, что не обращают на нас внимание, а совсем не из тех, которые глазеют на нас. К счастью, они не восприняли это всерьез, ну, эти слова о княжеском столе. До нашего темного угла Рыцарского зала от возвышения, на котором стоял почетный стол, где восседали Князь Артос и дама Лицеа, было далеко.

— Что делать, если она тебя увидит? — прошептал я Нико.

— Ничего! — ответил Нико. — Особенно тебе. Слышишь? Совершенно незачем отрубать разом обе головы.

Он ничуть не сомневался в том, что они сделают с нами, если Лицеа его узнает.

Трубы прогремели снова, и внесли первое блюдо. То была камбала, приготовленная с каким-то белым соусом. Карле схватил кусок рыбы пальцами и только собрался запихнуть его в рот, как страж, стоявший за его спиной, шлепнул узника по руке и прошипел: «Еще нельзя!» — словно был благородной дамой, приставленной к невоспитанным детям, чтобы научить их хорошим манерам. Какой-то Наставник (был ли это Вардо?), стоявший наискосок за стулом Князя, сделал шаг вперед.

— Давайте же все мы возблагодарим Князя за ту милость, за трапезу, что он по доброте своей даровал нам: да укрепит она нашу плоть и настроит наш разум, дабы мы еще лучше служили ему. Нашему Князю! Князь!

— Князь! — прогремело в зале.

Казалось, все, кроме нас, старались перекричать друг друга.

И только после этого Карле позволили съесть рыбу.

Нико сидел, склонившись над своей тарелкой, и тыкал вилкой в белую рыбу.

С тех пор как мы пришли в Высокогорье, он отрастил бороду, и как раз теперь она была чуть-чуть длиннее обычного. Но достаточно ли этого, чтобы сделать его неузнаваемым? Не думаю. Он и с бородой остался самим собой!

Я взял кусок камбалы. Он сильно отдавал чем-то кислым. Быть может, это лимон из княжеских теплиц?

У меня так пересохло во рту, что трудно было глотать, но было бы подозрительно, если бы мы ничего не ели. Вокруг нас остальные узники лопали так, словно никогда в жизни ничего подобного им не подавали. Пожалуй, так оно и было! Во всяком случае, в Сагис-Крепости.

Снова загремели трубы. Вокруг нас за столами гости тотчас отложили ножи, вилки и затихли. Князь поднялся! Он чуть склонил набок голову, разглядывая собравшихся. Мне почудилось, что покрытая капюшоном голова придавала ему сходство с хищной птицей — с ястребом или, может, с орлом.

— Среди нас необычные гости, — так начал он свою речь. — Люди, что утром сидели в самом глубоком острожном подвале замка, ныне сидят как почетные гости за столами, покрытыми шелком. Они постигли учение! Пусть же и другие постигнут его: «Кто был низок, может стать высок. А тот, кто высок, может стать низок, ежели на то будет воля Князя!»

Наступила мертвая тишина. Думаю, гости едва осмеливались перевести дух. Никакого сомнения! То было предупреждение всем! Они не смеют быть уверены. Ни в чем. Им только стоит поглядеть на нас, чтобы знать, куда они причалят, если Князь будет ими недоволен.

«Поучение во всем!» — так было написано на дверях Дома Учения. Казалось, будто вся Сагис-Крепость была огромным Домом Учения, а уроки повсюду одни и те же: «Склоняйся перед Князем, а не то тебе сломают хребет!»

Все смотрели на нас, даже и те, кто делал вид, будто нас там не было. Я не мог заставить себя не следить за выражением лица дамы Лицеа, но она вроде не обратила внимания на Нико.

Князь сел. Снова гремят трубы, и тут же вносят следующее блюдо, и я перевожу дух.

Я покосился на Нико. Крохотные нежные жемчужинки пота поблескивали на его лбу и скулах, и даже если он время от времени отправлял что-то в рот, вкуса он не чувствовал.

Я никогда бы не подумал, что кто-нибудь может тосковать по темной, дурно пахнущей, кишащей вшами острожной дыре. Но как раз теперь я был уверен в том, что мы оба — Нико и я — предпочли бы валяться на загаженной соломе в этой дыре, вместо того чтобы сидеть здесь и таращиться на фазанью грудку и мелкие кисловатые виноградинки.

Сотни свечей в светильниках величиной с колесо экипажа висели над нашими головами. Нико был не единственным здесь, кто покрылся потом. Безбородое лицо Маши пылало и стало влажным от жара свечей и вина. Жемчужинки пота блестели и на лице Карле, меж тем как он жадно набивал свое пузо фазаном, ничуть не заботясь о ноже и вилке.

Вдруг в конце нашего стола встал сам капитан лейб-гвардии Князя.

— Князь желает знать, кто из вас умеет читать, — вымолвил он.

Маша не выпил столько, чтобы утратить свою закоренелую бдительность.

— Зачем? — осторожно спросил он.

Однако Карле, который слишком глубоко заглянул в свой кубок, опередил ответ Маши на вопрос капитана.

— То был мой друг Нико! — сказал он гордо и дружески похлопал Нико по плечу своей испачканной фазаньем жиром рукой. — И Давин, этакий плутишка! Они кое в чем мастаки, эти двое! А Наставники, видать, на это не рассчитывали!

Капитан стражей кивнул двоим из своих подчиненных.

— Снять с них оковы! — повелел он. — Князь желает с ними говорить!

— Это я умею читать! — быстро воскликнул я и встал из-за стола. — А Нико делал только то, что я говорил!

Страж, который снимал оковы с Нико, остановился.

— Вы оба мастаки в этом деле! — громогласно заявил Карле заплетающимся языком. — Нечего тут присваивать себе всю честь!

Маша, до которого дошло: тут что-то происходит, попытался было шикнуть на Карле, но было уже слишком поздно.

— Ну как, идти ему или нет? — спросил страж, снимавший кандалы Нико.

— Забирайте обоих! — велел капитан.

Я быстро огляделся, но мы были окружены стражами. Бежать невозможно. И попытайся мы это сделать, они наверняка поняли бы: с нами не все ладно. Потому что какой узник попытается удрать как раз тогда, когда ему, быть может, предстоит принять княжескую милость и награду?

Они провели нас через зал к столу Князя Артоса. Через несколько мест от него справа сидела дама Лицеа и, слегка отвернув лицо в сторону, беседовала со своим соседом по столу. Я горячо надеялся, что их беседа окажется увлекательной и у нее не будет времени глядеть на нас.

Напротив, Князь, склонив голову набок, рассматривал нас своим взглядом хищной птицы.

— Как это получается, — медленно вымолвил он, — что в моем острожном подвале двое умеют сложить слово «справедлив»?

— Мой друг — учитель! — быстро произнес я, чтобы Нико не пришлось отвечать. — Мы ведь не знали, что читать с детьми в Сагислоке можно только с княжеского дозволения.

— Учитель? Вот как! А как звать такого вот Местера учителя?

— Николас! — быстро ответил я. — А меня — Давин.

Я думал только о том, чтоб они не узнали, кем на самом деле был Нико. Я даже не раздумывал о том, что мне самому надо бы назваться как-то иначе. Но лишь только это имя слетело с моего языка, я знал уже, что это глупо. Потому что дама Лицеа услыхала его и круто повернулась от своего собеседника.

Она взглянула на меня. А потом, увидев Нико и всерьез уставившись на него, расхохоталась.

— Учитель чтения! Да, пожалуй, это ему больше подходит! — сказала она.

Князь Артос не понимал, почему Лицеа так себя ведет.

— Не будете ли вы, мадам, столь любезны объяснить нам… — кисло попросил он.

Дама Лицеа улыбнулась.

— Этот, — произнесла она, указывая тощим пальцем на Нико, — Никодемус Равн, и, если я не очень ошибаюсь, рядом с ним его друг — Давин Тонерре, который убил внука моего Князя, убил сына его сына.

Князь Артос долгое время не спускал с нас глаз.

— Заковать их снова! — велел он в конце концов. — И отвести их в Зал Совета. А затем призвать палача!


Мы долго ждали в Зале Совета, пока Князь Артос доедал свой ужин. Он не был человеком торопливым, а в железных оковах и с четырьмя стражами нам было некуда деваться.

В конце концов он появился в сопровождении Местера Вардо и с окружавшими его четырьмя телохранителями из лейб-гвардии. Похоже, даже в собственном своем замке денно и нощно он охранял себя так же строго, как и своих узников.

Он сел на стул с высокой спинкой, который был не совсем трон, но почти, и стал разглядывать Нико и меня так, будто мы были загадкой, которую ему нужно разгадать.

— Сын Эбнецера Равна! — наконец вымолвил он. — Что ты делаешь здесь?

Нико поклонился настолько учтиво, насколько позволяли ему оковы.

— Ничего дурного! — ответил он. — И я не знал, что прежде существовала вражда меж моим родом и родом Дракониса.

В ответ — слабое фырканье княжеского носа.

— Где твои воины?

— Воины? У меня нет воинов.

— Не пытайся обмануть меня, ввести в заблуждение. Я знаю, что высокомерный сын моей дочери встречает отнор в своих деяниях. Я слышал о засадах, о краже оружия, о лазутчиках. Чьи же это люди, если не твои?

Нико чуть-чуть приподнял голову.

— Я знаю: такое творят от моего имени. Но у меня нет ни единого воина, да они и не нужны мне.

Что-то дрогнуло в уголке губ Князя, там пробежала тень недоверия. Нико не желал иметь никого в своем подчинении. Эта мысль была невозможна для того, кто захватывал власть почти целый век человеческой жизни.

— Палач идет сюда? — спросил Князь.

— Еще нет, господин мой Князь!

— Почему?

Страж был встревожен.

— Он… он частенько выпивает лишний кубок от жажды, господин мой Князь! Может, им трудно привести его в сознание.

— Вот как! Тогда пора искать другого палача! Отметь это себе, Вар до!

Вардо кивнул:

— Как угодно Князю!

— Намерены ли вы, Князь, казнить меня? — спросил Нико.

Голос его звучал так, словно он осведомлялся о планах Князя насчет завтрака. Я не понимал, как он себя вел. С Нико происходило нечто такое, к чему я не привык. Ровная холодность, учтивое самообладание — вот каков он стал. Быть может, таковы придворные. Может, это умеют те, у кого в отцах князь — владетель замка!

— Я — человек бережливый, юный Равн! — ответил Князь Артос. — Я ничего не выбрасываю, пока это может пригодиться!

Внезапно двери распахнулись, да так резко, что телохранители Князя чуть было не выхватили мечи. Но тревога была ложной. То была дама Лицеа! Родная дочь Князя! Она холодно глядела на Нико и на меня.

— Они еще живы? — спросила она. — Не полагала я, что вы, господин мой батюшка, столь нерешительны!

Уж конечно, Князю пришлось не по душе, что его прервали.

— Моя дочь слишком тороплива! — сказал он Местеру Вардо. — Она так торопится, что это похоже на бесстыдство.

— Господин мой батюшка! — возмущенно воскликнула дама Лицеа. — Такой речи я не заслужила!

— Разве? Не поспешай ты так, дочь моя, и сыграй ты свадьбу прежде, чем лечь в супружескую постель, сын твой был бы законным наследником Дунарка, а Драконий род сохранил бы свою честь.

Дама Лицеа смотрела на отца взглядом острым, как клинок меча. Она молчала так долго, что было ясно: ей надо собрать все свои силы, чтобы сохранить самообладание.

— Мой сын, — молвила она в конце концов дрожащим голосом, — на пути к тому, чтобы подчинить, подмять весь западный край Скай-Сагис. Власть моего господина Князя простирается на большую часть восточного. Вам бы протянуть ему руку, вместо того чтобы позорить его имя. Дайте ему лишь средства для победы, а уж он озаботится тем, чтобы Драконий род владычествовал над всей округой Скай-Сагис.

— Да, упорства ему не занимать! — сухо произнес Князь Артос. — Но зачем мне поощрять выскочку, который не может управиться в своем собственном доме?

— Он — твоя плоть и кровь!

— Он — приблудок, чей родной отец не пожелал признать его.

— Господин мой батюшка!

— Не поэтому ли его собственный народ хватается за оружие и поднимает его против Дракана? Да, дочь моя, слышал я о том, о чем ты охотнее всего бы промолчала. Слышал я о кражах оружия и о засадах, и о солдатах с дубленой кожей, что бегут с его службы, чтобы предать его.

Князь выставил вперед палец, будто копье, и указал им на Нико.

— Вот он — законный сын и наследник Эбнецера! Ну, что скажешь на это, дочь моя?

У нее вырвался какой-то звук, похожий на шипение, — смесь гнева и презрения.

— Убей его! — воскликнула она. — Казни его здесь и немедля, и все сопротивление растает.

— Если Князь признает мое право на наследство, убить меня — преступление, — спокойно сказал Нико. — Если начнут казнить законнорожденных князей — чем это кончится? Какой князь сохранит тогда уверенность в своей жизни?

Я впервые услыхал, как Нико назвал себя князем. Не из-за этого ли он так часто ссорился с Местером Маунусом? Зачем ему нужно ставить на карту свою жизнь из-за власти над Дунарком? Но Нико хорошо понимал: Князь Артос будет дольше медлить, призывая палача, если речь идет о благородной крови.

Я облизал пересохшие губы. Во мне не было ни капли княжеской крови. У Артоса не было ни единой причины мешкать, когда это касалось меня.

Дама Лицеа бросила холодный взгляд на Нико. Затем повторила свое требование.

— Убей его, и все сопротивление погибнет вместе с ним!

— Или вспыхнет в десять раз сильнее, ибо его смерть воспламенит гнев народа! Он гораздо лучше послужит нам будучи заложником, нежели мучеником.

— Если ты слишком мягкосердечен, чтобы убить Никодемуса, отдай его мне.

Князь покосился на Местера Вардо, по-прежнему стоявшего рядом.

— А как полагаете вы, Местер? Приказать ли моему палачу сослужить Дракану службу и убить его соперника? И пусть это драконье отродье, взращенное моей бессовестной дочерью, поднимется еще на несколько альнов?

— Мой господин Князь сам сказал это, — учтиво ответил Вардо. — «Не нужно ничего выбрасывать до тех пор, покуда это может пригодиться». А вдруг наследник рода Равна окажется особо полезен. Если его хорошенько выучить!

Князь Артос придирчиво разглядывал Нико, словно тот был книгой, в которую он пытался вчитаться.

— Скажи мне, юный Равн, ты любил своего отца?

Вопрос этот застал врасплох Нико, и это понятно.

При чем тут отец Нико? Кроме того, я знал, что ответить на этот вопрос для Нико совсем не так просто из-за того, что случалось меж ними.

— Он мне отец! — в конце концов ответил Нико.

— Да, по крайней мере, это известно. Это куда больше того, что может сказать про себя Дракан.

Князь закашлялся, так что я на миг подумал, что он подавился. Потом меня осенило, что так он смеется.

— Думаю, моя дочь вряд ли любит меня, — сказал он. — Но, чтобы служить, любить нет необходимости. Да и вообще это лишнее. Но ведь она не была и соратницей.

Он покосился на даму Лицеа, и та ответила на его взгляд упрямой гримасой. Затем он снова обратил свое внимание на Нико.

— Если я оставлю тебе жизнь, юный Равн, ты станешь служить мне?

Нико некоторое время помолчал. Слишком долго… Затем покачал головой:

— Этого я обещать не могу!

— Гм-м, — проворчал Князь. — Вижу, ты более честен, нежели умен. Я умею ценить честного человека. Жаль, что такого рода людей встречаешь редко. Ну, а если я освобожу тебя? Если я введу тебя в права владетеля Дунарка?.. Что скажешь ты тогда?

Дама Лицеа почти зашипела:

— Господин мой Князь, это не может…

— Молчать! — шикнул на нее старец, и дочь его, прикусив губу, смолкла.

Да, Нико был честен, но глуп он не был.

— Под чьим верховным владычеством? — спросил он.

— Под моим! — ответил Князь Аргос. — И… Дракана! В его руках войско. Право меча тоже следует признавать!

Не бывает так, чтоб тебе перевалило за девяносто и ты не мог бы схитрить. Если Нико согласится на это, сопротивление предводителя дружинников Дракану рухнет, как старая, негодная кирпичная постройка. Тогда ведь законный наследник будет сидеть как Князь, владетель замка-крепости в Дунарке. А то, что Дракан будет по-прежнему верховным владетелем, господином всего прибрежья, — это другое дело.

Нико, глубоко вздохнув, скорчил странную гримасу.

— Нет! — ответил он. — Так не будет! Пожалуй, тогда лучше убить меня!

«О, Нико, почему ты не можешь солгать? Почему не можешь просто сказать, что согласен, а потом сделать по-своему?» Но он, ясное дело, этого сделать не мог. Мне бы восхищаться его неподкупной честностью, но в тот раз она была совсем некстати.

Князь Артос медленно кивнул:

— Род Равна всегда отличался ужасающей твердокаменностью. Упрямые головы все до одного! Но даже упрямые головы могут научиться склоняться. Забирай его, Вардо. Посмотри, удастся ли тебе сделать из него верного слугу!

Нико забеспокоился. Он беспокоился куда больше, чем если бы речь шла о казни. Я этого как следует не понимал. После того как я поучаствовал в одном из поучительных представлений Местера Вардо, я не торопился повторять этот опыт. Но это все же лучше, чем играть главную роль на виселице!

Дама Лицеа походила на кошку, у которой выманили половину ее добычи, но она знала: бесполезно открыто выступать против воли Князя.

— Ну, а как с сыном Пробуждающей Совесть? — спросила она. — Уж его-то можно казнить? Из него мученика не выйдет!

— В народе его знают! — быстро произнес Нико. — И знают его мать. Его смерть пробудит страшный гнев!

Кровь билась в жилах, да так громко, что шумело в ушах. Если б я только мог бежать, или ударить кого-то, или что-то сделать! Невыносимо было стоять тут в ожидании, скованному и беспомощному, меж тем как другие равнодушно спорили — убивать меня или нет. Хорошо, что рядом, чтобы замолвить за меня словечко, был Нико, ведь я сам не в силах был выговорить ни слова. Но вот беда — слово здесь немного стоило. Дама Лицеа права. Моя смерть не вызовет такого страшного переполоха, как смерть Нико. Куда мне…

Она улыбнулась.

— О, думается, вряд ли поднимется шум из-за того, что мы повесим подлого убийцу! — сказала она.

— Я не убийца! — гневно воскликнул я.

Теперь настал мой черед — меня пронзил взгляд Князя, взгляд хищной птицы.

— Разве не ты убил моего внука, сына моего сына?

Я боролся с сильным желанием уставиться взглядом в пол, но что пользы отрицать… Дама Лицеа явно знала все, что случилось в Кабаньем Ущелье, знала наверняка от каких-то людей Вальдраку, которым удалось спастись.

— Да! — хрипло произнес я. — Но это было в сражении!

Вальдраку ползал в грязи ущелья, но я пытался заставить себя не думать об этом. Он хотел убить Дину. И я остановил его как мог.

— Вот видите, господин мой батюшка! Он сам признается в содеянном.

Князь Артос, склонив голову набок, разглядывал меня.

— Казнить его мы всегда успеем. Но это слишком просто. Мне гораздо интересней, что сотворит из него Вардо. Получится ли у него… палач? У меня ведь, откровенно говоря, нет ни одного. Да! Это было бы как нельзя кстати. У него должна быть настоящая сноровка.

Я с отвращением смотрел на него. Неужто этот старый хищный гриф и вправду думает, что я когда-нибудь подниму меч ради него и стану убивать по его приказу? Нет, тогда уж лучше самому положить голову на плаху.

Вошел служитель и что-то прошептал Князю на ухо. Князь Артос коротко кивнул и поднялся со своего трона.

— Забирай их обоих, Вардо! — приказал он. — И обучай хорошенько.

Местер Вардо поклонился, а я был почти уверен в том, что увидел тень зловещей улыбки на его безбородом лице.

— Как будет угодно моему господину Князю! — сказал он.

Но мне пришло в голову, что это, быть может, очень даже угодно Наставнику Вардо.

Какой-то миг он разглядывал нас. А потом кивнул стражам.

— Ведите их в Зал Шептунов! — распорядился он.

Зал Шептунов

Наставник Вардо остановился подле грубо сработанной двери, окованной толстым железом.

— Снимите с них кандалы! — велел он стражам. — Здесь им некуда бежать.

Он произнес это без угрозы, и все же слова прозвучали зловеще. Они словно вернули нашим рукам и ногам тяжесть железных оков.

Я обменялся быстрым взглядом с Нико и увидел, что он тоже беспокоится. Я-то знал, что он думал об одном: будет ли там темно?

Наставник запер дверь и положил руку на плечо Нико. Нико смотрел на эту руку так, словно это была жаба.

— Зал Шептунов! — сказал Вардо. — Слушайте и поучайтесь.

Я переступил через порог, и Нико сделал то же самое. Стражам не пришлось толкать его. Дверь за нами затворилась, и ключ Вардо заскрипел в замке.

Зал Шептунов? Что бы это значило?

По крайней мере, там было не совсем темно. Голубоватый свет тонкими полосками падал откуда-то сверху. Я сделал несколько шагов вперед, а Нико последовал за мной.

Это был скорее не зал, а длинный сводчатый ход. Наши шаги эхом отдавались меж серых каменных стен, и отзвук его все продолжался и продолжался…

Я глянул вверх. До сводчатого потолка было высоковысоко, как до неба или верхушек деревьев в лесу. А еще там были лица, лица повсюду — на стенах и на сводах потолка, даже на полу!

Само собой, лица были высечены из камня, и передернуло меня не потому, что я думал, будто они живые. У всех лиц разверстые рты — темные дыры, казавшиеся бездонными. Мне чудилось, будто я слышу их молчаливый крик. Неужто это и есть Шептуны?

В другом конце сводчатого хода была дверь. Чтобы не осталось сомнений, я взялся за ручку, но дверь, конечно, была заперта и так же прочна, как та, в которую мы вошли. Никаких окон! Никаких путей к бегству! Наставник был прав: оковы здесь не нужны. Хорошо хоть, это не темная, сырая и холодная, загаженная крысами острожная дыра. Могло быть куда хуже!

Нико косился на окружавшие нас каменные лица.

— Они смотрят на нас! — сказал он. — Все повсюду и кругом!

Его голос отозвался каким-то диковинным протяжным эхом под сводами. на нас… на нас., на нас… все… все… злом…

— Смотрят? — спросил я. — Сдается мне, они вопят!

Само собой, снова раздалось эхо и смешалось с отзвуком голоса Нико.

…кричат… кричат… дураком…

…кричат… злом… дураком… злом…

Я вздрогнул. Мне не понравилось это эхо, которое продолжало нашептывать мне… У меня не было больше желания говорить.

Я нашел местечко, где можно было устроиться, не садясь на чье-то лицо, и устало прислонился к каменной стене. Но тут же снова выпрямился. Ведь стоило мне прикоснуться к стене, как все зашелестело и зажужжало, словно стена была живой. Быть может, не такой живой, как человек, но живой, как лес или как что-то другое, колдовское. Что же это за место? Хотя мы оба — я и Нико — молчали, тишины все равно не было. Шелест, шипение, свист, шепот… Словно порыв ветра проносился через эти разверстые рты — вдох или выдох? Быть может, их крик не был столь молчаливым, как я сперва думал.

Нико, круто повернувшись, посмотрел на меня.

— Ты что-то сказал?

— Ни звука!

Его глаза показались мне просто измученными.

— Извини! Я думал… думал… думал… вини… вини… вини…

Нико не закончил фразу. Я так и не узнал, что он думал. «вини… вини… вини…» — шептало эхо. И вдруг мне почудилось, будто я слышу нечто другое и более значительное, нежели просто отзвуки того, что говорили мы: злобен… злобен… злобен… постыдный… постыдный… постыдный…

Я резко поднялся. Негромкий шорох, что раздался при этом, прокатился по всему сводчатому ходу и вернулся назад, и эхо прозвучало, будто зашевелились сотни людей-невидимок, будто сотни башмаков шаркали по каменному полу, а сотни рукавов слегка коснулись каменных стен. злобен… злобен… постыден… постыден…

Был кто-то, кто шептал. Я покосился на лица, хотя не думал, что губы, высеченные из камня, могут заговорить, обращаясь к живым людям.

Каменные маски снова вытаращили на нас глаза. Я облизал пересохшие губы. Глаза и впрямь глядели на нас. В иных пустых глазах мелькал отблеск света. Нет, я не верил в это, но —

..мелок и постыден…

…труслив и злобен…

…злобен… злобен… злобен…

Обвиняющий шепот продолжался. Откуда он шел?

— Есть там кто-нибудь?

…кто-то там… кто-то там…

…злобен… кто-то злобен там…

…какой-то убийца…

Это прозвучало тихо, почти беззвучно, но я расслышал: «Какой-то убийца»! Есть здесь какой-то убийца?

— Я не…

Я напряг все силы и сам остановил себя, потому что не мог выговорить это последнее слово. У меня не было ни малейшего желания слышать, как стены целый час будут нашептывать мне: убийца, убийца, убийца!

Я стоял выпрямившись, оцепеневший и напряженный, как конь, когда почует кровь. Сердце галопом промчалось куда-то вперед, и хотя тело взывало о покое, я не мог заставить себя терпеть и дальше…

— Да замолчите же! Тише! — внезапно воскликнул Нико так громко и отчаянно, что я подпрыгнул, будто испуганный козленок. тише… тише… тише… тишина… мертвая тишина… мертвая тишина… мертвая… мертвая… мертвая…

У меня на глазах одно из каменных лиц превратилось в лицо человека, которого я знал когда-то. Да, я увидел лицо Вальдраку, с глазами умирающего Вальдраку, и перерубленную шею, и льющуюся кровь.

— Нет!

Я не мог удержать это слово. И эхо подхватило его, перевернуло и возвратило мне назад. нет… нет… ты… ты… ты… ты… убийца… труслив… труслив…

Я зажал пальцами рот, чтобы не произнести ни слова, чтобы громко не закричать, не утопить обвинения в потоке гневных выкриков! Вальдраку таращился на меня, и кровь стекала с его разрубленной шеи. Я закрыл глаза и шатаясь отступил на шаг… Но когда я их открыл, он по-прежнему был, но уже в другом месте, в четырех местах, в пяти местах… Сотни глаз Вальдраку таращились на меня, застывшие и омертвевшие, будто глаза заколотого поросенка. И ведь это был я, я убил его, ударил сзади, пока он ползал в грязи, забил его, как забивают поросенка. Убийца! Трусливый! Мелкий и гадкий!

Я сидел на корточках в середине сводчатого хода, не чувствуя ног. Я обхватил руками голову, как будто ждал удара, но все равно не мог заглушить звуков извне, избавиться от упрямого шепота, который повторял, что я — убийца, трус из трусов, который бьет в спину. постыден… постыден… постыден…

— Давин!..

Мне понадобился какой-то миг, чтобы понять: это не Шептуны, это голос Нико. Я медленно открыл глаза.

Лицо его было серо-бледным, а глаза полны отчаяния. Он казался сумасшедшим. Он протягивал мне руки с растопыренными пальцами, отставив их подальше от себя, словно боялся чем-то замарать свою одежду.

— Нет! — ответил я. нет… нет… нет… кровь… кровь… кровь…

Он тяжело дышал, и дыхание его больше походило на плач.

— Ты уверен?

— Да!

— Слава богу!

Однако стены все продолжали шептать: «…кровь… кровь… кровь…»

Я не знал, сколько времени прошло, прежде чем они пришли за нами и вывели из Зала Шептунов. Снаружи было темно. Не может же столько тянуться одна ночь. Должно быть, прошло немало времени. Целая вечность! А может, наступил уже следующий вечер. Мои губы пересохли и потрескались от жажды, но это не имело значения. Важно было другое: заставить Шептунов замолчать. В Зале Шептунов не было ничего, что называлось бы сном, лишь кошмары. И только одно было хуже бодрствования — это сон.

Они провели нас вдоль короткого хода и ввели меня и Нико каждого в свою маленькую камеру. У меня так кружилась голова, что стражам пришлось поддерживать меня, и когда они закрыли дверь, я даже не подумал поглядеть, заперли ли они ее.

Там было пусто, одни голые белые стены. Лунный свет струился через маленькую четырехугольную отдушину. И было тихо.

О, тишина!

Я всасывал ее, словно жаждущий воду. Я опустился на узкие нары, натянул до подбородка одеяло и заставил себя провалиться — вниз, вниз, вниз, — в глубокую дыру сна.

Хотя ненадолго. Когда стражи, встряхнув, разбудили меня, месяц по-прежнему стоял на небе. Все тот же месяц! Так я, по крайней мере, думал.

Местер Вардо подождал, пока не убедился, что сон с меня стряхнули.

— Вот, сын мой! — сказал он и протянул мне чашу. — Пей!

Руки дрожали, и я подозрительно понюхал чашу, но это была только вода. Я пил долгими жадными глотками.

— Погляди на чашу, сын мой!

Я повертел ее в руках. Герб рода Дракониса, двуглавый дракон был вычеканен в серебре.

— У тебя самого ничего нет. Все хорошее — воду, еду, покой и жизнь — дарует тебе рука Князя! Вырази свою благодарность, сын мой. Поцелуй дракона!

Я поглядел на Вардо. Все в нем было окутано черным, кроме безбородого, с лысым лбом лица. Оно парило надо мной как маска, маска без тела, а за ним — без человека. Он напомнил мне Шептунов.

— Убирайся к черту! — хрипло произнес я и швырнул чашу наземь. Она ударилась о каменные плиты со звоном, напоминающим звон колокольчика.

Вардо не изменился в лице. Черты его безбородого лица вполне могли бы быть высечены из камня. Он коротко кивнул стражам, и они схватили меня за руки.

— В Зал Шептунов! — только и произнес он.


На этот раз я сопротивлялся. Я упирался изо всех сил, дрался, пинал, кусался, не обращая внимания на то, что спина моя снова начала кровоточить. Но на них были кольчуги и толстые перчатки, укрепленные еще железными пластинами. Я нанес себе куда больший вред, нежели им. Один из стражей, потеряв терпение, все-таки ударил меня по голове своей тяжелой рукой в перчатке. Местер Вардо остановил его.

— Уж если бьешь, бей по телу! Голова ему нужна ясная!

Мне не хотелось сохранять голову ясной. Мне бы теперь как раз замечательно подошло быть не в себе. Но такого счастья мне не полагалось.

Они втянули меня в сводчатый ход и потащили по серым каменным плитам. Один из них пнул меня в живот, думается, чтобы я не рыпался, покуда они выходят из дверей.

Скорчившись от боли, я некоторое время оставался на полу. В ушах шумело, а особенно в том, которое касалось холодных, гладких каменных плит: постыден… постыден… постыден…

— Заткнись! — шепнул я. — Оставь меня в покое… дай мне сесть…

…ткнись… злобен… злобен…

…честь… честь… никакой чести…

Дверь отворилась и закрылась вновь. Звуки шагов эхом отозвались в зале.

— Давин?

Чья-то рука коснулась моего плеча.

То был, ясное дело, Нико. Его лицо было по-прежнему смертельно бледным, и что-то подрагивало в одном его глазу.

— Нико!

Я наполовину присел, да так и остался. Уж слишком сильно болел живот.

— Тебе больно? больно… больно… больно…

Мне и вправду было больно, но я покачал головой, потому что беспокоило меня вовсе не это. Как раз я был благодарен за эту боль, казалось, она чуточку отвлекала от непрекращающегося шепота. Однако лица на стене за спиной Нико уже начали изменяться. Они таращились на меня с презрением и ненавистью. В их темных глазницах искрился огонь, свет, холодный, как презрение. труслив… шептали они, …труслив… постыден… убийца…

Глаза Вальдраку смотрели на меня. Кровь стекала с его шеи.

Я повернулся к Нико, его лицо было единственное, о котором я знал: оно живое. Он шатался от усталости и стоял, спрятав руки под мышками.

— У тебя руки в крови? — спросил я.

Он кивнул:

— Я вижу ее все время.

— Почему?

— В Дунарке… в острожной камере. В тот раз были в крови руки и одежда. В крови моего отца, и Аделы, и маленького Биана. И они не позволяли мне смыть ее раньше, чем появилась Дина и заставила их это сделать. Я сидел больше суток с кровью моей покойной семьи на руках.

Вдруг я вспомнил, как однажды швырнул ему дохлого кролика. Теперь я куда лучше понимал, почему он так торопился смыть с себя кровь.

— Это не ты убил их! — сказал я.

…убил… убил… убил…

…убил их…

— Давин, молчи, умоляю!

— Но ведь ты этого не делал! — громко, чтобы перекричать Шептунов, произнес я. — То был Дракан!

— Но возможно, это сделал я! Если бы я не… — Он прервал свою речь.

…сделал… сделал… сделал… шептали стены.

— Когда мой брат скончался, я обещал Аделе, что она всегда может прийти ко мне. Что я буду заботиться о ней. Но где я был, когда Дракан их убивал? Смертельно хмельной в своих покоях… Или покоях Аделы… Даже этого я не знал. Разве ты не видишь: это моя вина, что они мертвы!

Его голос возвысился до крика. «Мертвы… мертвы… мертвы…» — гремело с разных сторон, спереди и сзади, да так громко, что на некоторое время заглушило жуткое презрение Шептунов.

— По крайней мере, ты никого не сразил мечом в спину, — горько проговорил я.

…за спиной… трусливо из-за спины…

…сразил… сразил… за спиной…

Нико стоял, склонив голову набок, почти как Князь Артос. Он прислушивался, но я не был уверен, что он слышит то же самое, что и я.

— Полагаю, лучше нам больше ничего не говорить, — в конце концов сказал он.

Я только кивнул, меж тем как стены шептали свое:

…больше ничего… больше ничего… больше не живет…

Подлый! Подлый убийца! Труслив и подл! Звучало ли это в моей голове или вокруг? Но не только лицо Вальдраку видел я. Мертвые глаза таращились на меня с мертвых лиц, и порой то были лица матушки, или Дины, или маленькой Мелли. В какой-то миг мне пришло в голову, что я сам смогу сделать так, чтобы потерять рассудок. Если хорошенько удариться головой о твердый пол… Но не помогло. У меня лишь сильнее заболела голова. Горло так пересохло, как будто я часами громко орал. А шепот не утихал. Наоборот. В голове моей зашумело еще больше, и в этом шуме послышались слова:

…злобен… подл и труслив…

Если б уснуть! Но когда я закрывал глаза, я видел еще худшие картины, чем когда бодрствовал. Нико потряс меня.

— Давин! Смотри!

Он держал что-то перед моими глазами. Ку… ку… куклу! Да, должно быть, это была кукла, сделанная из тряпок и веревок, с глазами и ртом, неумело намалеванными углем.

— Она валялась там, за столбом!

Глаза его не казались больше ввалившимися и измученными ощущением вины. Они бешено сверкали. Я не совсем понимал причину его ярости.

— Разве ты не видишь, что это значит? — спросил он.

Я слабо покачал головой. Да и не все ли равно, что думает такой негодяй, как я.

…гадок… гадок… гадок…

— Они проделывают это здесь с детьми!

Я облизал губы или попытался это сделать. Казалось, будто у меня вообще слюны во рту не было.

— Это грех! — хрипло произнес я.

…грех… грех… грех…

— Давин! Мы не должны допустить, чтобы они выиграли!

Я взглянул на Нико. Кровь стекала по его шее. Как он мог говорить с разрубленной шеей? Я закрыл глаза. Кровь лилась по-прежнему.

— Не уверен, что выдержу здесь! — сказал я.

…здесь… здесь… здесь…

Но никакого выхода для нас не было.


Я лежал на полу, хотя там голоса были слышнее. Подняться и выпрямиться я больше не мог. Местер Вардо стоял в дверях. Он что-то сказал Нико, но я не расслышал, мои уши были забиты шепотом. Нико покачал головой и отвернулся от него. Страж схватил его, заставил повернуться и встать на колени, а Местер Вардо снова сказал ему несколько слов и протянул руку. Я не видел, что сделал Нико, но, должно быть, это пришлось не по душе Местеру Вардо, так как вскоре раздался ужасающий крик боли. Нико кричал так громко, что это на несколько мгновений заглушило голоса Шептунов. Теперь Нико лежал скорчившись на полу, а стражи стояли над ним, широко расставив ноги. Затем они переступили через него и пошли ко мне.

Я попытался подняться, но ноги меня не слушались. Стражи схватили меня за руки и потащили, так что я оказался теперь у ног Наставника.

— Как ты, сын мой? — спросил он.

«Старая каменная рожа, — подумал я. — Тебе-то что за дело?»

— Ответь Местеру! — потребовал один из стражей и, потянув меня вверх, поставил на колени.

— Нет! — сказал Вардо. — Ему ничего не надо говорить. Ему достаточно проявить добрую волю.

Он держал руку прямо передо мной. На черной перчатке был надет перстень со знаком Князя Артоса — двуглавым серебряным драконом. — Поцелуй перстень!

«И речи быть не может. Ни за какие коврижки! Возьми свой поганый знак и убирайся отсюда!»

Так я думал, но ничего не сказал. Со стен таращились на меня мертвые глаза Вальдраку, и я чувствовал себя мелким, подлым и трусливым.

Я поцеловал знак с двуглавым драконом.

— Хорошо, сын мой! — похвалил меня Местер Вардо. — А теперь можешь отдохнуть.

Снаружи по-прежнему было темно. Неужто прошел еще один день? Может, два? Или солнце решило больше не всходить? Помещение было то же самое — та же маленькая камера с голыми белыми стенами, те же самые узкие нары. Я лег и вытянул свое жалкое тело. Тишина. Сон. Тысячи людей во всем мире каждый день часами пользуются и тишиной, и сном. Они не подозревают, как драгоценна она — тишина! Я закрыл глаза.

…мелок… труслив… гадок…

…труслив… труслив…

— Нет!

Я вскочил. Дико огляделся вокруг. Белые стены. Свет месяца. Никаких каменных лиц. И все-таки я по-прежнему слышал:

…гадок… гадок… труслив…

Ноги мои подкосились, и я снова упал на нары. Слезы потекли у меня по щекам. Это — несправедливо! Я поступил, как он сказал. Я поцеловал его проклятый знак с двуглавым драконом, хотя мне становилось худо при одной мысли об этом. И все-таки спать я не мог. Всета-ки я ощущал, как я мелок, гадок и труслив. А более всего труслив! Я переводил дух, задыхаясь и плача. Выдержать бы все это! Я прижался головой к белой стене и почувствовал себя самым подлым человеком на свете.

Золотой кубок

«Он ничего не боится» — так частенько говорили обо мне люди. И я гордился этим. Я и сам думал о себе как о человеке, что готов рискнуть большим, чем остальные. Я скакал на самых быстрых, самых диких, необъезженных лошадях. Я готов был драться с теми, кто куда сильнее меня. Я восхищался смелыми людьми, Калланом, к примеру, или другими, кто без страха шел навстречу опасности. Я, пожалуй, даже презирал тех, кто не был так смел. Трусы! Маменькины сынки! Труса празднуют!

Да уж, ругался я вдоволь. Нико боялся темноты, не то слово! Он обмирал в темноте! Он не мог даже ободрать кролика, не задрожав! Он просто цепенел от ужаса. Ему ни к чему был меч, и он скорее бы бежал, чем полез в драку! Однако же Нико не поцеловал знак Дракониса… Это сделал я!

А если они заставят меня сделать это еще раз? «Меня гораздо больше интересует, что сделает из него Вардо, — сказал Князь Артос. — Быть может, палача?» И я поклялся в глубине души, что скорее умру, чем стану убивать от его имени. Но речь шла не об этом выборе. Выбор был меж тем, чтобы покориться или вновь очутиться в Зале Шептунов, куда тебя потащат силком. Одна лишь мысль об этом заставила что-то в моей душе свернуться и сгореть, будто соломинка в огне. Я боялся, я так боялся, что никогда не поверил бы: я могу снова стать смелым.

Труслив! Гадок! Трус и труса праздную!

И то был не Нико! То был я!

Если бы я только мог заснуть… Но Шептуны проникли в мой череп, будто личинка в мозг овцы. На воле стена и скала отвесно, до головокружения как бы падали вниз. Луна освещала края скал — далеко подо мной, и черную водную гладь. Если здесь ринуться вниз, настанет тишина. Никаких голосов, ничего. Но отдушина слишком мала, и мне через нее не протиснуться.


Настало утро. Я стоял у окошка и видел, что день будет ясным и светлым, начиная с первых же нежных ало-золотистых лучей до полного белого солнца летнего дня. Оттуда, с воли, так чудесно пахло морским бризом и нагретыми солнцем скалами. Порой я дремал, прислонясь к стене, то падая, то поднимаясь… Но настоящего сна, глубокого и без сновидений, — такого у меня не было.

Издали я слышал, как торговый люд собирается у ворот с товарами, а прачки там же дразнят друг друга и хихикают по поводу сына одной и дочери другой, дескать, что у этих двоих было ночью… И все шло своим чередом, будто ничего не случилось. Мир за отдушиной был обычен и полон людей, озабоченных тем, что будет у них на обед и сколько они получат за два мешка ячменя и тележку, полную капусты. Пока я стоял здесь, я стал совсем другим человеком, я уже не мог думать о себе как прежде, а Нико, верно, валялся на каменном полу в Зале Шептунов и мало-помалу лишался ума — минута за минутой, от одного презрительного шепотка до другого, такого же презрительного.

Дверь отворилась. В проходе за дверью стоял Местер Вардо в сопровождении тех же самых стражей, что притащили меня в Зал Шептунов в последний раз.

— Подойди ко мне, сын мой! — сказал Вардо.

Я подчинюсь и, может, тогда избавлюсь от Шептунов? Может, тогда он даст мне напиться?

— Местер! — хрипло прошептал я. — Я хочу пить!

— Да! — ответил он. — Скоро тебе дадут воды. Если ты мужествен, послушен и покорен воле Князя!

Мужествен! Таким мне больше не бывать! Сердце упало у меня в груди. Что нужно Князю от меня?

Они повели меня через крепость, а потом вниз по лестницам к площади у причала. Перед входом в пещеру струились лучи солнечного света, а над нашими головами свисали, будто гроздья темных мохнатых фруктов, спящие летучие мыши.

Два других стража спустились с лестницы, ведя меж собой Нико. Его глаза блуждали по всей пещере, от меня до лодок, пришвартованных у моста, до Местера Вардо, и снова возвращаясь обратно. Мне казалось, будто в этом взгляде таилось нечто обвиняющее, и я отводил глаза в сторону. Труслив! Гадок! Да, ему незачем было это говорить. Я и сам хорошо знал, о чем он думал.

Что-то мерзкое и тяжелое зашевелилось в моей душе, гнев — такой же холодный и медлительный, как змей ползучий. Кто он-то сам? Кто дал ему право так смотреть на меня, с таким превосходством и осуждением? Только потому, что он видел, как я целую знак дракона, герб на перчатке Вардо? Что в этом такого ужасного? Пожалуй, при теперешних обстоятельствах это только разумно. Только болваны бесполезно мучают себя. Такие болваны, как Нико.

Местер Вардо положил руку мне на плечо. Ту самую руку, с драконьим перстнем.

— Взгляни на меня, сын мой! — вполголоса произнес он, и я вдруг подумал о своей матери. Это потрясло меня: что общего у Местера Вардо и Пробуждающей Совесть?

Быть может, куда больше, чем кажется!.. Во всяком случае, я не мог заставить себя поднять голову и встретить его взгляд, даже если б этого хотел.

— Каково теперь твое самое большое желание? — спросил он.

— Хочу воды! — не задумываясь, выкрикнул я. Я так ужасно страдал от жажды. — И спать!

Местер Вардо кивнул, словно такого ответа он только и ждал. Я облегченно вздохнул. Я не сделал никакого ложного шага.

— Я могу дать тебе и то и другое! — сказал Вардо. Потом, подойдя к Нико, он так же положил руку ему на плечо и произнес:

— Глянь на меня, Никодемус!

Нико чуть подольше медлил с ответом, нежели я. Но и он в конце концов поднял глаза и встретил взгляд Местера.

— Каково твое самое большое желание теперь? — спросил Вардо.

Нико некоторое время молча смотрел на Наставника. И непокорность прозвучала в его голосе, когда он наконец прервал молчание.

— Хочу свободы! — произнес он, покосившись на проем пещеры и голубоватый воздух на воле.

— Нет! — ответил Местер Вардо. — Пожелай себе что-нибудь другое!

Нико только покачал головой. Вардо нахмурил брови.

— Никодемус, тебе следует знать, что Князь в милости своей даровал мне исполнить одно из твоих желаний. Неужели эта милость пропадет впустую из-за твоей строптивости?

Нико испытующе поглядел на Местера Вардо.

— Хорошо! — сказал он. — Свободу Мире!

— Мире? Дочери Аврелиуса?

— Да! Если Князь в самом деле имеет в виду ту милость, о которой ты говоришь, пусть Мира вернется к домой к своим родителям.

Местер Вардо очень долго разглядывал Нико. Потом кивнул:

— Замечательно! Это в моей власти! Если ты заслужишь это.

Он повысил голос, чтобы удостовериться, что мы оба достаточно ясно его слышим.

— Князь желает испытать вашу верность, смелость и выносливость. Здесь в воде скрыт золотой кубок, драгоценное сокровище. Тот из вас, кто достанет этот кубок из бездны и отдаст мне в руки, будет вознагражден и желание его выполнено. Тому же, кто изменит, придется вернуться в Зал Шептунов и оставаться там, покуда он не научится истинному послушанию.

Он кивнул стражам, и они потащили нас обоих.

Нико был уже в трех шагах от края плавучей пристани. Я — немного дальше. Мы оба бросились в воду так стремительно, словно нужно было успеть спасти кого-то.

Вода была холодна. Более чем холодна. Холод сковал меня, и страх овладел мною: что если сердце мое остановится?! Но Нико уже пошел вглубь. И если я не найду кубок раньше, стражи опять потащат меня в Зал Шептунов и оставят там, пока я не свихнусь или не придумаю, как самому покончить с собой.

Глубоко вдохнув, я нырнул. Вода была прозрачная, как стекло, и холодная, как лед. До дна было далеко. Там, внизу, мир был бело-зеленым, он походил на горную страну, где скалы сменяют глубокие долины, темные, как ночь. Я увидел Нико чуть подальше. Он плыл вниз, делал сильные гребки, и мелкие пузырьки от его одежды и волос поднимались, будто сверкающий поток, к поверхности, точно легкий дымок.

Я не видел никакого кубка. Кровь шумела и пела в ушах, а вскоре мне стало нечем дышать. Но Нико еще не вернулся. Если он отыщет кубок раньше меня…

Я сделал еще несколько отчаянных гребков, но руки едва слушались меня, а в груди горело, словно там вспыхнул пожар. И не было сил. Если я задержусь здесь, внизу, я утону. Я кинулся вверх, к поверхности, и пока вдыхал воздух большими, схожими с рыданием глотками, успел несколько мгновений полежать, распластавшись на воде.

Потом я снова нырнул.

Тень в воде, какое-то движение… Нико скользнул мимо меня на пути вверх. Неужто нашел? Нет! Его руки были пусты. Он еще не нашел кубок. Я поплыл вниз, чуть подальше к входу в пещеру. Края подводных рифов были остры, будто клыки, и шероховаты. Когда рука слегка задела одну из подводных вершин, край скалы оцарапал кожу, и легкое облачко алой крови медленно разошлось в воде. Не может ли Морской Змей почуять кровь? И появлялся ли он когда-либо в пещере? Нет, лучше об этом не думать!

Там! Блеск золота! Я ринулся вниз, и мне было все равно, что острый край скалы разодрал и колено, и штаны. Был ли это кубок? Нет! Металл, но никакой не кубок! Пряжка, похоже, от башмака или пояса. Я отогнал от себя мысль о том, откуда она взялась здесь. И где ее владелец? Не в брюхе ли у Змея?

Воздуха!.. Мне необходимо снова подняться вверх. Но где этот верх? Паника закружила меня. Вода, мрак, подводный свет… Этот путь! Сюда! Наверх!

— Х-х-х-х-о-о-х-х-х… Х-х-х-о-о-о-х-х-х… Х-о-х-х-х-х…

Я со свистом вдыхал и выдыхал воздух, а морская вода жгла мне горло, потому что меня угораздило сделать вдох на какой-то миг раньше, чем следовало. Я кашлял, и харкал, и фыркал. Черт бы побрал Князя Артоса и его проклятый кубок!

Руки и ноги стали тяжелыми и оцепенели, а грудь болела. Но если я не найду его… Уж пусть лучше сожрет меня Морской Змей! Я снова нырнул, еще ближе к проему пещеры.

Почти в тот же миг я увидел кубок! И увидел, что Нико разглядел его раньше. Он ринулся вниз, гибкий, как тюлень. Я заставил свои тяжелые руки и ноги двигаться следом, заставил их работать быстрее, еще быстрее…

Нико осторожно обогнул острый край скалы, скрестил разок ноги и схватил золотое сокровище. Оно было у него. Я приплыл слишком поздно.

Зал Шептунов! Я этого не выдержу! Попросту не выдержу! Может, мне остаться внизу? Просто отказаться от желания переводить дух, набрать вместо воздуха воды в легкие и утонуть. Наверняка это не будет слишком долго.

Но погодите… «Тот из вас, кто достанет кубок и отдаст его мне в руки»… Так он сказал. Отдаст мне в руки. А Нико еще не успел…

Я схватил его как раз у самой поверхности. Это застало его врасплох, и я вырвал кубок у Нико из рук прежде, чем он опомнился. Теперь мне надо лишь подняться на причал.

Нико схватил меня за пояс и снова потянул вниз. Я набрал полный рот воды, закашлял и начал задыхаться, но не выпускал кубок из рук.

— Отдай мне его! — шипел Нико, как и я, фыркая и задыхаясь. — Это я нашел его!

Я не ответил. Я лишь вонзил локоть ему в живот и попытался вывернуться. Не вышло. Он был мастак в подобных делах. Ведь я обнаружил это уже во время водных состязаний в бане Заведения. Но эта драка была не на шутку, я вцепился в злосчастный кубок, а Нико вцепился в меня, не давая мне ускользнуть наверх, на причал. Мы оба пустили в ход руки, колени и локти — лучшее, чему мы научились, и ни одному из нас не удавалось одержать верх.

В конце концов мы оба были так измождены, что не могли сделать ничего другого, как бок о бок повиснуть на краю причала, будто два полузатонувших котенка.

— Отдай мне его! — хрипел он. — Если я выиграю, они отпустят на свободу Миру. А что просил ты? Воду! — Он фыркнул полупрезрительно, полуогчаянно. — Ты не мог ничего лучше придумать? Оглянись вокруг… Ты ведь плаваешь в воде!

— Не в этом дело! — простонал я. — Тут другое!

— Шептуны?

Он глянул на меня. Наши лица были на расстоянии ладони друг от друга. Вода канала с его темных волос, а глаза были сплошь испещрены красными прожилками от усталости и напряжения, но он не ослабил хватку и крепко держал мою руку в своей.

— Давин! Ты это сможешь… Одну ночь! Может, две! Думаешь, ты не выдержишь это — ради Миры?!

Я очень хотел. Я и вправду хотел!

Но я был жалким трусом, гадким трусом и даже убийцей! Зал Шептунов — нет, мне этого не выдержать!

Последним усилием я вырвался из рук Нико, пнул его и выкатился на плавучий причал с кубком, крепко зажатым в руке. Грубо сколоченные доски качались и плескались в воде подо мной. Я не в силах был встать на ноги, так что последний отрезок пути я прополз к Местеру Вардо на четвереньках.

— Местер! — произнес я и отдал ему кубок. — Вот он!

Его лицо было гладким и ничего не выражало, и я не видел, рад ли он тому, что я победил. Может, ему больше хотелось, чтобы тот, кто принесет ему кубок, был Нико?

— Хорошо, сын мой! — только и сказал он. — Ты будешь вознагражден.


Кубок слабо блестел в солнечном свете, льющемся из проема пещеры. «Драгоценное сокровище» — назвал его Вардо. Но кубок скорее напоминал теперь медь, чем золото, когда он не лежал, сверкая, во тьме бездны. Вардо поднял его над головой, словно с кем-то чокался. А потом медленно и вяло бросил его снова в воду. У меня невольно вырвалось хриплое шипение. Он снова бросил его! Словно кубок этот ровно ничего не значил, никакой ценности не представлял. Словно ничего не стоил!

— Самое дорогое не в награде, а в испытании, — вымолвил он, будто мог услышать, о чем я думаю. — Это твое поучение на сегодня! — Затем, кивнув стражам, сказал:

— Выудите другого!

Плавучий причал закачался под их тяжестью. Они подошли к самому краю, и один из них опустился на колени. Так он простоял несколько мгновений, а потом как-то особо невыразительно сказал:

— Местер! Его здесь нет!

Они взяли лодки и больше часа искали Нико, до тех пор, пока не вынырнул Морской Змей и, испугав их, снова загнал в пещеру. Они совали длинные шесты в бездонную глубину пещеры и тащили по дну цепи с крюками, но так и не нашли Нико.

— Морской Змей сожрал его! — сказал один из незадачливых стражей. — Или же он утоп. Живым он, во всяком случае, из этой передряги не выпутался.

— Вот как! — кисловато ответил Вардо. — Может, у тебя есть желание изложить свое мнение Князю Артосу?

Страж побагровел и пробормотал нечто невнятное, кончавшееся словами:

— Нет, Местер!

Тем не менее почти те же самые слова употребил чуть позднее в Зале Совета сам Местер Вардо:

— Сожалею, господин мой Князь, но юного Равна нужно считать мертвым. Утонул ли он или окончил свою жизнь в брюхе Морского Змея, никакой разницы не составляет.

Князь Ар гос восседал на своем стуле-троне с высокой спинкой и, склонив голову набок, не спускал глаз с Наставника. Его суровая, гладкая, как яйцо, физиономия ничуть не смягчилась.

— Мертвый Равн! Мертвый Равн, чья несчастная смерть может тяжким грузом лечь мне на плечи, может быть поставлена мне в вину… Полагаете ли вы, Наставник, что мне следует благодарить его за это?

— Нет, господин мой Князь! Ошибка моя! — Местер Вардо склонил голову в знак признания своей вины.

— Гм-м! Да! Ведь я мог бы повелеть казнить Наставника, чтобы всем был виден мой гнев по поводу этого злодеяния.

Лицо Вардо было, как обычно, совершенно гладким и холодным, таким же гладким, как у его господина. Я не заметил, чтобы угроза Князя внушила ему страх.

— Это право Князя! — сказал он.

— Да! Но я не уверен, что толпы приверженцев Равна обратят свой взгляд на столь тонкие обстоятельства подобного рода. Это едва ли уменьшит их гнев против меня и против этого приблудка — моего внука, сына моей дочери.

— Наверняка нет, господин мой Князь!

— Гм-м. Мы получили неожиданную счастливую карту в руки, Наставник! Но мы плохо ее разыграли. Иди! Мне нужно подумать о другом!

— Благодарю, господин мой Князь!

Наставник Вардо поклонился:

— Желает ли Князь, чтоб обучение Давина Тонерре продолжалось?

Казалось, будто Князь Артос увидел меня в первый раз. Они снова заковали меня в железные кандалы, будто Нико по моей вине ускользнул из их рук. По обе стороны от меня стояло по стражу, но они больше не держали меня. Казалось, будто они знали, что я так сломлен, что им нет надобности следить за мной. Я был нопрежнему весь мокрый и замерзший, и холод проник в глубину моей души.

— Делает ли он успехи?

— Более чем юный Равн. Но, пожалуй, это займет еще несколько недель, прежде чем он обучится.

Обучится! Что бы это значило? Не то ли, что тогда не останется ни малейшего следа от того Давина, каким я некогда был? Каким я видел себя, когда был сыном своей матери, или братом Дины, или другом Нико? Нет, теперь я был лишь послушным цепным псом Князя! Или куда хуже: палачом при нем!

На какой-то краткий безумный миг меня охватило безразличие к Шептунам, безразличие к Местеру Вардо и его угрозам. Я совершенно ясно видел: этот единственный миг — все, чем я владел. Если я хочу быть самим собой, пока они оставили мне жизнь, я должен что-то сделать, немедленно!

Повернувшись с быстротой молнии к одному из стражей, я вырвал его меч из ножен и швырнул его в Князя изо всех оставшихся у меня сил. Меч перевернулся в воздухе, будто брошенный нож, и ударился о высокую спинку стула-трона. Он дрожа застрял там на мгновение, прежде чем упасть на мраморные плиты. Одинокая капля крови вытекла из мочки уха Князя на его белый кружевной воротник и окрасила его край в алый цвет.

На миг все словно окаменели. Но потом лейб-гвардейцы набросились на меня и, молотя кулаками, повалили на пол. У меня почернело в глазах, и я уже ничего больше не видел, но по-прежнему слышал. Слышал голос Князя.

— Я желаю, чтоб его высекли кнутом! — холодно произнес он. — Завтра, на дворе замка, чтобы все видели это. А когда на его спине не останется кожи, пусть отправляется в тот же путь, что и Равн! Вниз, к Змею Морскому!


Они потащили меня снова в острожный подвал, но не к Маше и его людям, моим старым товарищам. Вместо этого они отперли другую решетчатую дверь.

— Привет, Давин! — закричал Маша. — Что там стряслось?

Я не в силах был ничего сказать, но один из стражей ответил за меня:

— Ему предстоит ночлег в каменном гробу. А завтра вы увидите его на Битейном дворе!

— А что он натворил?

На этот вопрос ответил Местер Вардо:

— Он оскорбил Князя и набросился на него. И завтра вы все увидите, что ожидает того, кто прольет княжескую кровь!

Какой-то ропот пронесся по подвалу, и не только оттуда, где были люди Маши.

— Так он что, ранил Князя? Давин, ты ткнул его мечом?

— Заткнись, пес этакий! — огрызнулся один из стражей. — И поберегись-ка сам!

Гул ропота и шепот вновь пронеслись по всему подвалу. И тут раздался другой звук. Думду-дум! То Маша колотил по дверной ручке своими оковами.

— Прекрати! — зарычал страж.

Но Маша не прекратил стучать… Думду-дум! Но теперь он был не один. Десятки узников начали молотить — кто по брусьям решетки, кто по своим оковам. Звуки становились все громче и громче, перерастая в дьявольский шум. И как бы и сколько бы стражи ни кричали, они не в силах были это остановить.

— Давайте-ка уберем его отсюда! — сказал предводитель стражей. — А то они никогда не прекратят…

Они наполовину несли, наполовину волочили меня по длинному темному подвальному ходу. Но за нами неслись звуки. Казалось, народ хлопает в ладоши паяцу или плясуну на проволоке и не желает остановиться.

Стражи швырнули меня в маленькую холодную каморку, где я даже не мог лежать, вытянувшись во весь рост. Это и был каменный гроб.

Наставник Вардо стоял на пороге каморки и таращился на меня. Я по-прежнему не знал, о чем он думал. Его черная фигура была лишь черным пятном, а бледное, гладкое лицо, как всегда, подобно камню. Если бы я проткнул его мечом, неужто у него потекла бы кровь?

Но теперь у меня в голове настала тишина. Молчание и тишина. Шептуны полностью исчезли. И далеко-далеко, слабо, но по-прежнему отчетливо слышно было, как стучат узники.

— Я победил! — сказал я, обращаясь к каменной роже Местера Вардо. — Ты проиграл, а я выиграл!

Он не ответил. Повернувшись на каблуках, он ушел, велев стражам запереть меня во мраке.

Загрузка...