Глава 19

Кессиди

Всё прошло без сюрпризов. Сколько ни думала, поняла, что мой план приёма делегации даже до среднего уровня не дотягивал. В итоге Ерлине приняла только идеи Розмари.

Дальше последовала изнурительная подготовка. Не знаю откуда Раф узнал о предстоящем событии, но платье он мне прислал на следующий день после объявления нового испытания. Жизнь завертелась калейдоскопом новых правил. Накануне приема была точно уверена только в том, что в чем-нибудь облажаюсь. Эйна продолжала избегать, хоть после разговора с королевой успела немного остыть. У него тоже было слишком много дел, чтобы постоянно за мной гоняться. Очень надеялась на то, что его это раздражало. Должен же принц усвоить урок.

Как обычно, в день проведения приёма начался настоящий кошмар. Когда увидела простое светло-коричневое платье без излишеств, которое прислал Раф, то подумала, что он головой тронулся мне на пользу. Всё встало на свои места, стоило горничным принести украшения. На меня одели массивные серьги, штук пять бус разной длины и такое количество браслетов, что даже руки с трудом поднимались.

«У них степень красоты количеством воспроизводимого шума измеряется?» — думала, понимая, что теперь каждое моё движение будет сопровождаться звяканьем тепло-желтых украшений.

Единственной радостью стали туфли без каблуков, в которых было даже вполне удобно. Закончив приготовления, вышла в коридор и поймала на себе удивлённый взгляд Дана.

— Очень странно выгляжу? — спросила у него, когда мы шли к центральному входу.

— Скорее необычно, — он тут же отвёл взгляд в сторону.

— Значит, очень, — сделала вывод и вздохнула.

Дан виновато мне улыбнулся. Когда миновала дверь в холл, очень постаралась не рассмеяться. Оказывается, мне ещё повезло. Виктория и Лития предпочли бусам перья. Они напомнили мне оживших цветных птиц, что видела когда-то в книге. Даже платья, похожего на моё фасона, были ярко-розового и ярко-оранжевого цвета. Розмари предпочла какие-то треугольные камешки красного цвета и серое платье.

Когда подошла королевская чета, то у меня возникло чувство, что над кандидатами просто посмеялись. Они все были в традиционных нарядах Аскании. Почувствовала, что Эйн прожигает меня взглядом, но даже не взглянула в его сторону.

Обменявшись приветствиями, мы вышли на улицу. К счастью, репортёров дальше ворот не пустили. Стража расчистила проход, позволив машинам подъехать к нам без препятствий. Стоило двери открыться, как все нормы этикета покинули мою голову. Из машины вылезла девушка на две головы выше меня. В её волосы были вплетены перья, а на груди красовались бусы, однако смешной она при этом не выглядела. Скорее гармоничной и уверенной в себе.

Следом за ней из других машин вышли несколько мужчин, видимо для охраны и пара девушек. Одеты они были слишком просто для того, чтобы хоть как-то выделяться на фоне первой девушки или хотя бы друг от друга. Последним вышел парень, неловко пристроившись за девушкой. Перьев и бус на нём было значительно меньше, но в отличие от других мужчин они хотя бы были.

— Приветствуем вас в Аскании магараджа Жакаранды, Джин Эр Ди Жакаранд, — доброжелательно сказал король.

Только заметив движение справа, вспомнила, что от нас требовался специальный поклон. Выполнила его с небольшим опозданием.

— Я приветствовать королевскую семью Аскания, — немного ломано и с акцентом произнесла девушка.

— Надеюсь, поездка вас не утомила. Моя королева и кандидатки в кронпринцессы подготовили для вас приём, — продолжил разговор Дамиан Лемюэль Ланкастер.

К магарадже тут же подскочила одна из других девушек и что-то затараторила. Ответ правительницы прозвучал на том же языке более плавно и размеренно.

— Мы почтем за честь, — перевела для нас служанка, смотря прямо в глаза королю.

Он кивнул, и мы разделились. Видимо, присутствие людей мужского пола для наших гостей было нежелательным. Дана рядом сменила какая-то девушка с золотом на форме. Мужчины Жакаранды во главе с украшенным парнем последовали за королём и принцем. Магараджу и девушек королева повела в специально обустроенный зал в её крыле. Пока плелась сзади услышала певучий голос нашей гостьи.

— Магараджа желает узнать пришёлся ли вашей принцессе по душе Фенио Ми Се Жакаранда? У нас есть возможность поменять мужа, в зависимости от предпочтений принцессы, — перевела служанка.

Ответ королевы утонул в шуме, при открытии дверей в зал. Стол был слишком низким, и я почти упала на своё место, заслужив насмешливый взгляд от Виктории. Очень обрадовалась, когда увидела на столе вполне знакомую мне еду. К иностранным гостиницам даже не притронулась.

С подачи королевы Розмари начала вести какую-то беседу с магараджей, имя которой уже успела забыть. Виктория продемонстрировала свои навыки в игре на странном струнном инструменте, который, по-моему мнению, звучал уныло. Лития отчаянно хлопала глазами, пытаясь привлечь к себе внимание, но тщетно. У меня программы и планов подобных не было, поэтому просто старалась не мозолить глаза. Поймала уставший взгляд Рьяны и улыбнулась. Всё-таки она ещё была ребёнком.

Изменения произошли так быстро, что застали врасплох. Прозвучала сирена и на окна с оглушительным лязганьем опустились ставни. Двери закрылись, а сверху зазвучал громкий безжизненный голос:

— Система экстренного подавления активирована. Приступаю к выполнению программы.

Вскочила на ноги, не понимая, что происходит. Заметила, что вслед за мной поднялись и другие кандидатки.

— Что происходит? — спросила переводчица.

— Не знаю, но прошу всех сохранять спокойствие, — немного нервно сказала королева, доставая свой коммуникатор.

На первый звонок никто не ответил. Послышалось какое-то жужжание. Второй соединил королеву с королём.

— Что-то случилось? — сразу напряжённо спросил мужчина, как только увидел её лицо.

— Кто-то включил систему подавления, — королева старалась говорить спокойно, но руки начали у неё дрожать.

— Понял, не паникуйте, — произнёс король и отключился.

— Что делает система подавления? — тихо спросила Виктория.

— Блокирует людей внутри здания, — не хотя ответила Ерлине. — Всё под контролем.

Королева села, показывая, что мы должны вернуться на свои места. Магараджа последовала её примеру. Мне не давало покоя жужжание. Прежде чем сесть осмотрела комнату. Звук шел из отверстий для очистки воздуха. В ужасе уставилась на королеву.

— Она не только блокирует, верно? — скорее утвердительно произнесла, наблюдая за её реакцией.

Королева нахмурилась, но ничего не ответила. Поняла, что привлекла всеобщее внимание.

— Эта штука выкачивает воздух. До каких пределов? — осторожно спросила, боясь услышать ответ.

— До вакуума, — со вздохом сказала Ерлине, подтвердив мою худшую догадку.

Загрузка...