Глава IV. Внимание, всем приготовиться…

Предложение от рекламного агентства поступило в субботу, а съемки в нашем городском парке были намечены на следующий вторник. Так что у меня оставалось всего три дня, чтобы привести себя в порядок и постараться выглядеть как можно лучше.

Начала я с одежды. К счастью, мои новые джинсы слегка пообносились и стали мне в самый раз. Они немного вытерлись и хорошо облегали фигуру, но при этом уже не врезались в живот, когда я нагибалась. К джинсам прекрасно подойдет мой новый топ. Он точно такого же цвета, как мои глаза, по папиному мнению, «голубые, как незабудки». Режиссер должен меня заметить, так что голубой цвет — то, что надо.

Я сделала маникюр, привела в порядок брови и намазалась поочередно всеми кремами для кожи, какие у меня есть. В субботу я шесть раз ополоснула волосы осветляющим шампунем, настоянным на травах, и к полудню понедельника добилась нужно эффекта — стала настоящей блондинкой.

В четыре часа пришла Лиз — показать, что она собирается надеть на съемки. Вышитый жакет, купленный в местной комиссионке (у Лиз совершенно нет вкуса!), и то жуткое платье, которое она просто обожает. Снять жакет она отказалась наотрез, но мне удалось уговорить ее надеть к нему вместо платья обыкновенную юбку и майку.

Накануне вечером я легла спать пораньше, чтобы хорошо выглядеть, и без четверти семь на следующее утро уже стояла на крыльце.

По дороге на работу папа подбросил меня в городской парк.

Подъезжая к парку, я увидела на детской площадке массу людей. На лужайке неподалеку были припаркованы четыре фургона, от которых по земле тянулись толстые провода. Все это выглядело очень внушительно и как-то… официально. От страха у меня пересохло во рту.

Папа ободряюще улыбнулся.

— Ну беги, принцесса, — сказал он, похлопав меня по плечу. — Убей их наповал. Ты просто красавица. Мы с мамой очень тобой гордимся.

Я кивнула. Иногда мои предки просто невыносимы. Мама способна часами рассказывать эпизоды из истории нашей семьи, а отец постоянно говорит о своей работе. Это так раздражает! Скучища. Хотя вообще-то они у меня хорошие.

— Спасибо, папочка! — Я чмокнула его в щеку. Потом осторожно выбралась из машины, разгладила складки на джинсах, поправила волосы и непринужденной походкой зашагала к площадке.

Подойдя поближе, я разглядела на земле переплетение кабелей, софиты и прочее оборудование: телекамеры, большой микрофон на подставке, черные ящики с торчащими из них проводами. Кое-где были расставлены большие белые зонтики.

Один фургон, по-видимому, служил аппаратной, а другой — чем-то вроде буфета на колесах — там раздавали кофе и бутерброды. Вокруг расхаживали человек десять, они деловито переговаривались и пили минеральную воду из бутылок. На меня никто не обратил внимания. Честно говоря, у меня душа ушла в пятки.

Впервые в жизни я обрадовалась, увидев Элмо Циммера. Похоже, он тоже обрадовался: выскочил из-за дерева, за которым прятался, опрометью бросился ко мне, схватил за руку и воскликнул:

— Ришель! Ты отлично выглядишь. А я как?

— Замечательно, — ответила я, даже не потрудившись посмотреть на него. (Элмо всегда выглядит одинаково.) — А где остальные?

Элмо беспомощно посмотрел на меня:

— Понятия не имею. Я сам только что приехал.

— Эй, Ришель! — послышался голос Тома Мойстена с противоположной стороны площадки. Я подняла глаза. Том вприпрыжку бежал к нам, ухмыляясь во весь рот и размахивая руками как безумный. Ярко-зеленая майка невероятных размеров болталась на нем как на вешалке. Вырядился как клоун.

Некоторые из киношников посмотрели на него, потом на меня, переглянулись и, заулыбавшись, перекинулись парой слов. Краска бросилась мне в лицо. Конечно, я хотела, чтобы меня заметили. Но не так же! Том понятия не имеет, как себя вести, С ним со стыда сгоришь.

— Пошли, — занервничал Элмо. — Лиз и Санни уже там.

Мы зашагали через площадку, перепрыгивая через провода и лавируя между людьми. Здесь было еще два фургона. Возле одного из них стояла полная блондинка в розовом спортивном костюме, окруженная галдящими детьми. За ними на подножке фургона сидела девушка постарше. Я мельком осмотрела всю компанию и облегченно вздохнула. Я выгляжу лучше всех!

Когда мы с Элмо присоединились к остальным, женщина в спортивном костюме подошла к нам энергичной походкой. Вблизи было заметно, что она гораздо старше, чем мне показалась издали. По меньшей мере ровесница моей матери, подумала я. У нее были волнистые волосы до плеч золотистого оттенка, а лицо сильно накрашено.

— Привет, — сказала она. — Я Хейзел Кэсс, мама Кассандры. Я всегда знакомлюсь с теми, кто работает с Кэсси. Как вас зовут?

Первой представилась Санни. Хейзел пригляделась к ней повнимательнее.

— Кажется, я тебя где-то видела, Санни. — Она сладко улыбнулась. — Может, в торговом центре?

— Вы живете в Рейвен-Хилле? — удивилась Санни.

Хейзел рассмеялась.

— Ну-ну что ты! Мы здесь временно, — произнесла она таким тоном, будто Санни сморозила глупость. Конечно, семья Кэсс не может жить в провинциальном городишке вроде нашего, это ниже их достоинства.

Кто-то пощекотал меня под ребрами, я чуть не вскрикнула. Вот бы опозорилась! Я сердито обернулась — сзади стоял Ник, одетый во все черное. Вид у него был чрезвычайно самоуверенный. Он приподнял бровь, а я нахмурилась.

— Ближайшие две недели Кэсси проведет в Рейвен-Хилле, у нее здесь несколько важных дел, а самое главное — кинопроба в четверг, — объяснила Хейзел Кэсс Санни. — Гостиницы мы не любим, особенно если надолго. — Она улыбнулась всем сразу.

— Поэтому мы остановились в Рейвен-Хилле, в доме моей близкой подруги, которая сейчас за границей, — продолжала она, приглаживая волосы. — Это одна из причин, по которой ваш парк выбрали для съемок. Для Кэсси это очень удобно. Не хочу, чтобы она переутомлялась.

— Ну разумеется, — шепнул Ник мне на ухо. — Все должно быть продумано для удобства нашей дорогой Кэсси.

— Заткнись, — прошипела я, не разжимая губ. — Это же ее мать, идиот!

Ник снова приподнял бровь и немедленно включил обаяние на полную катушку. У него это отлично получается, если он хочет произвести благоприятное впечатление. Хейзел Кэсс была совершенно очарована. Немного поболтав с нами, она отошла по своим делам. Мы переглянулись, вне себя от возбуждения.

— Вот здорово! — воскликнул Элмо. — Значит, они живут здесь. Может, мне удастся взять у Кассандры Кэсс интервью для папиной газеты? «Девятнадцатилетняя телезвезда-миллионерша в Рейвен-Хилле».

— Отличное дополнение к твоей истории о приютских детях, — усмехнулся Том. — Представляю себе заголовок: «Рейвен-Хилл — город контрастов».

Том, конечно, пошутил по своему обыкновению, но Элмо воспринял его слова совершенно серьезно.

— Том, это неплохая мысль, — задумчиво произнес он. — Для начала можно побеседовать с кем-нибудь из приютских, а потом с Кассандрой Кэсс. Сравнить два образа жизни, две социальных среды. Здорово получится!

— Если тебя подпустят к Кассандре Кэсс, — фыркнула я. — Уверена, что нет. Ее, должно быть, днем и ночью стерегут. А где она, между прочим? Пора бы уж ей появиться.

Лиз озадаченно взглянула на меня.

— Кассандра здесь. Разве ты ее не видела? — Она кивнула в сторону фургона. — Вон она.

Я обернулась и уставилась на девушку, сидевшую на подножке. Перед этим я ее едва заметила. Овальное бледное личико с острым подбородком, растрепанные светлые волосы. Одета в серую фуфайку и выгоревшие джинсы. Вся какая-то маленькая, бледненькая, худенькая.

Но это точно была Кассандра Кэсс.

Загрузка...