Глава 18

Хотя днем район, где была расположена пристань, выглядел спокойно и даже привлекательно, ночью характер местности полностью менялся. Над холодными волнами озера Ланье нависал густой туман, деревянный настил под ногами становился скользким, и единственным светлым пятном, отражавшимся в мокрых досках, была тусклая луна. Прибрежные сосны зловещими тенями толпились у причала, словно стая горгулий у готического особняка. Ветер бродил между сваями, заставляя стонать и скрипеть всю шаткую конструкцию, – иногда казалось, что дерево издает отчаянные крики.

Без пяти десять Кен свернул с грязной грунтовой дороги и подошел к причалу. Его глаза быстро привыкли к лунному свету. Он ступил на мокрый настил. Доски громко заскрипели под ногами.

В конце пристани, облокотившись на перила, стояла Миф. Она смотрела на россыпь огней, мерцавших на дальнем берегу озера.

Не оборачиваясь, Миф продекламировала:

Не будь беспечным, не спеши

Поверить в добрую услугу -

Под маской преданной души

Скрывает ложь улыбка друга.

Кен подошел ближе.

– Что ты хочешь сказать?

– Прости, Кен. Очень жаль, что я впутала тебя в эту историю.

– Мне тоже жаль. Но надеюсь, что все еще обернется к лучшему.

– Ты не понимаешь. – Она повернулась и направила на него серебристый револьвер с укороченным стволом. – Мне будет нелегко это сделать.

Кен уставился на нее, не веря своим глазам. Его первой реакцией был не страх, а вспышка гнева. Как он мог оказаться таким дураком?

Поверил ей. А теперь для него все кончено. Раньше ему не приходило в голову, что он действительно может умереть. Ни на озере, когда его едва не утопили, ни в сгоревшем офисе. Но сейчас он почувствовал, что это конец.

– Почему? – спросил он, помолчав.

Он ожидал, что Миф просто выстрелит, но она ответила:

– Ты слишком опасен.

– Я опасен?

Она кивнула:

– Пока ты жив и можешь говорить, мне грозит опасность.

– Ерунда. Ты прекрасно знаешь, что я не проболтаюсь.

– Может быть, да, может быть, нет. Я не знаю, что ты сделаешь, если дела пойдут плохо. А они идут плохо, Кен.

– И чья это вина?

Выстрела по-прежнему не было. Миф тянула время; может быть, ей действительно не хотелось его убивать, подумал Кен. Он слегка шевельнул рукой и потянулся к карману пиджака.

Медленно, миллиметр за миллиметром…

– Деньги Сабини у тебя?

Миф не ответила.

Он продвинулся чуть дальше, надеясь, что она ничего не заметит.

– Значит, ты получила, что хотела. Какой же смысл меня убивать?

– У меня нет выбора. Я пыталась что-нибудь придумать, но ничего не получилось. Это единственный выход.

Его пальцы коснулись кармана. Еще чуть-чуть…

– Есть другой способ. Сделай меня партнером.

– Партнером?

– Дай мне мою долю денег. Ту, что обещал Сабини. Так ты купишь мое молчание. Я стану соучастником, ведь так? Мне будет ни к чему тебя закладывать.

Она покачала головой:

– Все уже готово, Кен.

– Что готово?

– Полиция решит, что ты убил Сабини.

Ногти Кена ухватились за ткань пиджака, чтобы подтянуть карман поближе. Миф продолжала:

– Дело будет выглядеть так, словно ты сбежал с деньгами.

– Не может быть.

– Все уже подстроено, улики готовы. Это решит мои проблемы. Мне нужен человек, который возьмет на себя убийство и отвлечет внимание властей.

– Ничего не выйдет.

– Почему?

– Потому что я не собираюсь умирать.

Он выхватил оружие.

Глаза Миф распахнулись от ужаса.

– Нет. Ты не так меня понял!

– А как тебя понимать?

Она не успела ответить – ночную тишину прорезал выстрел.

Ее блузка слегка всколыхнулась. На груди расплылось темное пятно. Миф пошатнулась.

Но стрелял не Кен.

Со стороны берега прозвучал второй выстрел, и женщина резко дернулась. Она рухнула на доски, извиваясь в судорогах и хватая воздух ртом.

Потом испустила долгий вздох и замерла.

По причалу застучали быстрые шаги.

Кен обернулся.

Это был Майклсон. Частный детектив сжимал в руках пистолет.

– Как, парень, ты в порядке?

Кен был так поражен, что не мог ответить. Майклсон наклонился к Миф и пощупал пульс на шее.

– Извини. – Майклсон с сожалением покачал головой. – Я догадывался, что она что-то задумала, но не мог тебя предупредить. Не был уверен, что ты сам не замешан в этом деле. Поэтому решил просто проследить.

– Ты ее убил…

– А ты хотел, чтобы она убила тебя? Честно говоря, я прикидывал и такой вариант. Девчонка могла вывести меня на деньги. – Майклсон поднял голову. – Кстати, спасибо, что поблагодарил.

– Проклятие.

– Не за что.

Кен был слишком зол на Майклсона за то, что тот оказался прав.

– У тебя есть телефон? – спросил Кен. – Я вызову полицию.

Частный детектив покачал головой:

– Не стоит. Если явятся копы, мы потеряем деньги, из-за которых она умерла.

– Ты спятил?

– Подумай сам, Паркер.

Майклсон улыбнулся, показав скорее десны, чем зубы.

– Ты убил ее. По-твоему, мы должны об этом просто забыть?

– Девчонка сама хотела тебя убить. И пока ты не обратился в полицию, лучше подумай, как исправить то, что она уже сделала. Против тебя сфабриковали дело, помнишь?

– Каким образом?

– Я все тебе объясню. После того, как ты позаботишься о теле.

– Пошел к черту.

Майклсон поднял сумочку Миф и начал в ней рыться.

– У тебя все равно нет выбора. Если пойдешь в полицию, я буду все отрицать. Не забывай, я все еще официальный представитель «Виккерс». И поверь мне, эта дамочка сильно постаралась, чтобы подставить тебя в деле Бартона Сабини.

Майклсон отшвырнул сумочку.

– Ну что, по рукам?

Кен разразился руганью. Даже из могилы Миф не оставляла его в покое. Правда, у нее еще не было могилы. Ему придется позаботиться об этом.

– Вместе у нас все получится, – заверил его Майклсон. – Мы найдем деньги и представим дело так, словно она сбежала из города с деньгами. Но сначала надо избавиться от тела. В городе меня ждет клиент, так что труп придется убирать тебе.

– А как же подстава?

– Я об этом позабочусь. Но сначала я должен убедиться, что тебе можно доверять.

Кен посмотрел на Миф. Она по-прежнему была красива и казалась скорее спящей, чем мертвой.

Следующие минуты показались Кену похожими на сон – словно кто-то вселился в его тело и заставил действовать помимо своей воли. Он помог Майклсону завернуть Миф в одеяло и оттащить к своему «эм-джи» тяжелый сверток, из которого свешивались роскошные густые волосы.

До него почти не доходили грубые шутки Майклсона, которые тот отпускал, пока они заталкивали тело в маленький багажник.

Когда детектив достал из своей машины ржавую мотыгу, у Кена поплыло перед глазами. Он сел за руль своего автомобиля, и Майклсон протянул ему садовое орудие.

– Вот что тебе надо делать, – сказал детектив. – Двигай по 92-му шоссе, пока не заедешь к черту на кулички, а потом прибавь еще миль двадцать. Выкопай яму и спрячь тело. Ясно? Мисс Дэниелс должна исчезнуть.

По дороге Кен опустил верх, надеясь, что свежий ветер приведет его в чувство. Но это не помогло. Ее предательство, потом смерть – все произошло слишком быстро. Он был чересчур разгневан, чтобы жалеть о ней, и все-таки чувствовал, что этой ночью на пристани он потерял часть самого себя.

Кен ехал, следуя указаниям Майклсона, пока не оказался в какой-то глухомани. Притормозив, он остановился у заросшего бурьяном поля.

Он не хотел этого делать.

Кен заглушил мотор, вылез из машины и прошелся по дороге. Гравий захрустел у него под ногами. Он остановился, закурил, затягиваясь.

Кто бы мог подумать, что все обернется вот так. Где-то у черта на рогах, с женским трупом в багажнике и сфабрикованным обвинением в убийстве.

Он вытер о джинсы потные ладони. Пора за дело. Кен глубоко вздохнул, достал ключ от багажника и повернул в замке. Он немного помедлил, прежде чем откинуть крышку.

Наконец, еще раз вздохнув, Кен открыл багажник и…

Миф смотрела на него.

Он попятился.

Женщина медленно выпрямилась и села.

– Не паникуй, – сказала она.

Кен выхватил револьвер, спрашивая себя, а не спятил ли он.

– Ты паникуешь, – заметила Миф. Он взмахнул своим оружием:

– Что происходит, черт возьми?

– Извини, что тебе пришлось через это пройти.

– Через что пройти?

Миф вылезла из багажника и расправила согнутые плечи.

– Ты меня не слышал? Я уже полчаса ору.

Он покачал головой, и Миф расстегнула блузку. Когда она сунула руку за пазуху, Кен поднял револьвер. Миф медленно и осторожно достала два пластиковых пакета.

Она протянула ему обе емкости:

– Взрывчатые контейнеры с кровью.

– Какого черта…

Миф кивнула на револьвер Кена:

– Ты можешь его убрать.

– Не думаю.

– Я все тебе объясню.

– Говори.

Она продолжала смотреть на револьвер, но Кен не собирался его опускать.

– Я работаю вместе с Майклсоном. Он опасный человек. Недавно чуть не убил одного парня. Это была моя вина.

– Ты говоришь о Марке Бейли?

Миф удивленно взглянула на него:

– Откуда ты…

– Не важно. Продолжай.

– Мне позвонила какая-то женщина. Представилась Мадлен Уолтон. Я попросила Майклсона ее проверить. Мне и в голову не приходило, что он решит вломиться в дом и устроить обыск. Я не хотела, чтобы кто-то пострадал.

– Понимаю. А что за спектакль был сегодня ночью?

– Предполагалось, что ты отвезешь меня в глухое место и я тебя убью. Майклсон на это рассчитывает.

– Можно было сделать это еще на пристани.

– Да, но знаешь, какая самая большая проблема у большинства убийц?

– Прости мое невежество.

– Избавиться от тела. Убить человека легко, но потом начинается самое трудное. В старину в этом хорошо разбирались главари французских банд. Когда они хотели убрать одного из своих людей, то поручали ему спрятать чей-нибудь труп. Этот человек предпринимал все меры предосторожности и заботился о том, чтобы его никто не видел. А когда он отвозил тело в нужное место, «покойник» преспокойно оживал и душил его удавкой. Хорошо придумано, правда? Жертва сама заботилась о своем погребении еще до того, как произошло убийство.

Кен не мог не признать, что это эффектный способ.

– Значит, вы с Майклсоном…

– Мы решили все немного усложнить. Если бы мы убили тебя на пристани, твое тело рано или поздно могли бы обнаружить. А так ты сам отвез меня в подходящее место.

– Выходит, ты…

Он настороженно проследил за Миф, которая потянулась к багажнику. Она взяла за дуло пистолет и бросила его на землю.

– Да, я должна была убить тебя здесь. После того, как ты выроешь себе могилу. – Она прислонилась к машине. – Но я не способна на такие вещи, Кен. Убить человека не в моих силах… Нет ничего ужаснее, чем смотреть, как уходит чья-то жизнь. Этого нельзя забыть.

– Значит, ты не убивала Сабини?

– Нет.

– Все это не укладывается у меня в голове.

– На причале ты меня здорово напугал. Мы не думали, что у тебя будет оружие. Я боялась, что ты выстрелишь раньше, чем Майклсон успеет притвориться, что меня убил. – Она покачала головой. – Наш план едва не сорвался.

– Ваш план? Слушай, ты должна все мне объяснить. Про себя, про Сабини и про Майклсона. Какого черта вы задумали?

– Поехали. По дороге расскажу.

Они сели в машину Кена и, подняв верх, поползли обратно по пыльной проселочной дороге. Клубы тумана окутывали автомобиль, подбираясь к самым стеклам, рев мотора далеко разносился по глухим окрестностям.

– Я познакомилась с Майклсоном, когда вела дело Сабини, – сказала Миф. – Обычно я стараюсь узнать все о людях, с которыми работаю. У него было много информации. Потом мы начали обсуждать другие вещи.

– Какие вещи?

– Мы оба понимали, что Сабини украл деньги. Так что пока Майклсон отслеживал финансовые утечки, я обрабатывала Бартона Сабини.

– Ты с ним спала?

Миф не ответила. Несколько минут они ехали молча.

– Черт, – пробормотал Кен.

– Я с ним не спала. Некоторыми мужчинами проще манипулировать, когда держишь их на расстоянии. Сабини как раз относился к такому типу, даже если сам об этом не подозревал.

– И что произошло?

– Я узнала, как он перевел деньги из Европы назад в Америку. Сабини купил несколько раритетных документов, писем. Одно из них подписано самим Наполеоном. Бумаги были переправлены через океан под видом деловой документации. Я рассказала об этом Майклсону.

– После чего тот убил Сабини и забрал деньги.

– Так я и подумала. Но Майклсон уверяет, что не трогал Сабини. Он нашел письма, но оказалось, что они стоят гораздо меньше двенадцати миллионов. – Миф иронически улыбнулась. – Сабини мне солгал.

– Я хорошо его натаскал.

– Майклсон был в бешенстве. Он подозревал меня, тебя, всех на свете. О тебе он знал все, потому что я заказала ему собрать на тебя досье. Ему было известно, что я попросила тебя обучить Сабини, и когда ты согласился, Майклсон продолжал за тобой следить, чтобы быть уверенным, что ты не проболтаешься.

– Ты хотела, чтобы он за мной шпионил?

– Только поначалу. Потом попросила его прекратить слежку, но после смерти Сабини он не спускал с нас глаз. Майклсон решил, что мы с тобой взяли деньги. После того, как ты его раскусил, он придумал новый план.

– Мое убийство?

Миф кивнула.

– Я знаю, что он изо всех сил пытался настроить тебя против меня… на тот случай, если мы решим объединиться.

– Он сказал, что ты спала с Сабини и, скорее всего, ты его убила.

– И ты ему поверил?

– Я не знал, чему мне верить.

– Не стану тебя винить, Кен, хотя…

– Господи, но почему ты до сих пор не сказала мне ни слова? Зачем заставила меня через все это пройти?

– Так было лучше.

– Лучше для кого?

Миф на минуту замолчала. Потом наклонилась к нему и прошептала:

– У меня есть план.


Майклсон стоял у своей машины, нервно барабаня пальцами по крыше. Он припарковался за домом Миф, где находилась пристройка для бассейна. Миф опаздывала уже на двадцать пять минут, и детектив начал прикидывать, что могло пойти не так. Может, Кен передумал и решил отправиться в полицию, где изумленные копы обнаружили в багажнике живую женщину? Вряд ли, решил Майклсон. Кен узнал, что против него состряпаны улики, и не захочет отказаться от денег.

Была еще вероятность, что Кен мог обставить Миф уже на месте погребения. Но и это вряд ли – на ее стороне эффект внезапности. Миф выпустит в него шесть пуль, прежде чем парень успеет сообразить, что к чему.

Майклсон снова взглянул на часы. Ну давай, малышка…

Если Миф не провалит план, все будет в порядке. Через сорок восемь часов он станет счастливым обладателем солидной суммы, и Паркер уже не будет путаться под ногами. Парень мог бы проболтаться «Виккерс», так что лучше от него избавиться. Да и делиться с ним тоже ни к чему.

А тут еще этот чертов болван, заявившийся в трейлер посреди ночи. Кто приходит домой в четыре утра? Вышибалы из стрип-клуба. Майклсон узнал, с кем столкнулся, прочитав о происшествии в утренних газетах. Марк Бейли по-прежнему был в коме, и шансов выкарабкаться у него оставалось все меньше. На всякий случай надо будет за ним приглядеть, иначе паренек сможет его опознать.

Переулок осветили фары. Когда автомобиль подъехал ближе, Майклсон увидел, что это «эм-джи» Кена Паркера. Верх был откинут, а за рулем сидела Миф. Она остановилась у пристройки для бассейна и вышла из машины.

– Сколько? – спросил детектив.

– Сколько чего?

– Сколько пуль ты в него выпустила?

– Перестань, Майклсон.

Миф открыла задние ворота и направилась к пристройке. Майклсон, посмеиваясь, двинулся следом.

В освещенном домике детектив увидел, что ее одежда, лицо и волосы заляпаны землей. Она ушла в раздевалку, натянула старую джинсовую рубашку и тренировочные брюки.

– Он открыл багажник только после того, как выкопал яму, – сказала Миф.

– Значит, ты сэкономила время.

– Я думала, это никогда не кончится. А потом еще пришлось его закапывать.

– Ты отлично справилась.

Она вышла из раздевалки.

– Надеюсь, дело того стоило. Постарайся меня не разочаровать.

– Ого, какая прыть. Похоже, мне надо держаться начеку. – Майклсон ухмыльнулся. – А то кончу так же, как наш приятель.

– Не заговаривай мне зубы. Что тебе известно?

Майклсон подошел к маленькому бару и налил себе водки.

– Честно говоря, сначала я думал, что вы с Сабини вместе провернули это дело. У него почти нет друзей. Не представляю, кого бы он мог взять в напарники. А ты, с твоим опытом и умом…

– Я не знала Сабини до того, как началось расследование. И я не стала бы его адвокатом, если бы сама участвовала в деле.

– Верю. Потом я решил, что он рассказал тебе о миллионах, а ты от меня все скрыла.

– Ты и теперь так думаешь?

– Нет. Потому что у меня появилась отличная идея, кто может об этом знать…

– Кто?

– Тот, кто помог ему обчистить фирму.

– О ком ты…

Детектив покачал головой и усмехнулся:

– Пока это секрет.

– Мы работаем вместе, Майклсон. Ради тебя я убила человека.

– Ради меня? Не думаю, что ты заботилась обо мне.

– Я знаю, почему ты решил его убрать. Этого хотели твои боссы в «Виккерс», верно?

– У меня свой бизнес.

– Будь реалистом. В компании знают, что Кен докопался до махинации с поддельными файлами, разве нет?

– Скажем так – фирма очень чувствительно относится к этому вопросу.

– Из чего следует, что ты убил и сотрудника «Краун металз», который тоже хотел вывести их на чистую воду, Дона Брауна. Так?

– Без комментариев.

– К черту комментарии. Хорошенькую компанию ты выбрал себе в клиенты. Они использовали Сабини. Даже не сказали ему, что подменили файлы.

– А зачем было говорить?

– Разумеется, незачем. Тем более делиться прибылью от слияния. Думаю, они не удивились, когда он украл у них деньги. Сабини чувствовал себя обманутым. Знал, что его подставили.

– Жизнь – жестокая штука.

– Я уверена, что его партнер не работал в «Виккерс». И хочу знать, кто он. Немедленно.

Майклсон быстро развернулся и схватил Миф за горло. Он прижал ее к стене.

– Думаешь, я полный идиот? – прошипел он. – Стоит мне назвать имя, и от меня можно будет избавиться. Как от Бартона Сабини. Или от Кена Паркера.

– Ты не только идиот, но и трус.

– Знаешь, что я с тобой сейчас сделаю?

– А ты знаешь, что я сделаю с тобой?

Майклсон услышал щелчок взведенного курка. Он опустил голову и увидел, что револьвер Миф уткнулся ему в живот.

– Не делай резких движений, – предупредила она. Он отпустил ее и шагнул назад.

Миф указала револьвером на дверь:

– Убирайся.

Майклсон улыбнулся. Громко рассмеялся. Он все еще смеялся, выходя на улицу и садясь за руль «эм-джи».

Загрузка...