Глава 15

Рут парила посреди оранжевого светящегося шара, одного из многих, соединенных с другими в огромную гроздь. Лениво подплывая к стенке сферы, девушка пробовала ногой ее прочность. Стенка пружинила и отбрасывала Рут. Кончиками пальцев девушка нажала на мембрану-заслонку, где был вход в другую сферу. Оказавшись в соседнем шаре, девушка услышала мягкий шлепок: мембрана захлопнулась за ее спиной. Оттолкнувшись ногами от упругой поверхности, Рут стала двигаться быстрее. Не снижая скорости, она стремительно проплыла через несколько сфер.

Вначале девушка просто забавлялась, двигаясь в такт музыке. Теплая жидкость подрагивала, мягко скользя по коже. Рут плыла все дальше, пытаясь вырваться из плена завораживающих звуков. Но музыка догоняла ее снова и снова. Рут испытывала одновременно и восторг, и страх. Эта игра напоминала ей охоту, где девушке отводилась роль жертвы.

Пока Рут двигалась вперед, сферы корабля медленно, но неуклонно уменьшаясь в размерах, сжимались. Девушка мчалась вперед все быстрее и быстрее, но музыка продолжала ее преследовать.

Толчок, полет. Толчок. Полет. Наконец Рут увидела сквозь прозрачные стены шара отдаленный свет звезд и поняла, что оказалась во внешнем слое корабля. Но звуки музыки не стали тише. Музыка гремела все громче и громче по мере того, как приближался преследователь. Внезапно Рут подхватило течение, понесло куда-то. Незнакомый запах обволакивал, лишая воли и тая в себе ощущение опасности.

Девушке казалось, что она сходит с ума. Рут бросилась вперед, пытаясь пробиться через тонкую стенку. Ледяной космический вакуум поглотил ее, из легких исчезла теплая живительная влага. Рут попыталась кричать, но почувствовала, что задыхается...

Дилор поднялся с постели, спотыкаясь направился в отсек, где спала Рут. Наверное, переводчице снилось что-то страшное, так как ее крик и разбудил посла.

Всем телом Дилор упал на хрупкую фигурку. Пытаясь успокоить, он снова и снова повторял имя девушки до тех пор, пока она не перестала кричать.

Рут обмякла, перестала сопротивляться и только судорожно всхлипывала, словно маленький ребенок. Эндрю гладил Рут по голове, шептал что-то успокаивающее, постепенно успокаиваясь сам. Напряжение спадало. До самого утра он просидел рядом с девушкой, пока она не забылась тревожным сном.

* * *

– Не смотрите вниз, – предупредила Яр, входя в каюту, чтобы показать доктору и советнику воспроизведенный корабль чораи.

Беверли Крашер невольно посмотрела себе под ноги. Она стояла на черном круге, внизу, на расстоянии нескольких световых лет сияли звезды. Пытаясь подавить приступ тошноты, Беверли подняла голову и поглядела на висящий перед ней оранжевый шар. Дейта предложил поместить сферу в космос, и Крашер согласилась, что это добавит эксперименту элемент правдоподобности. Результат оказался потрясающим и пугающим.

– Вас предупреждали, – понимающе улыбнувшись, сказала Диана Трой.

– Итак, запомните: не пытайтесь задерживать дыхание, – Наташа Яр не скрывала удовольствия от представившейся возможности повторить доктору ее же совет. – Просто вдыхайте жидкость. И больше ничего.

– Спасибо, Таша, – сухо поблагодарила Крашер.

Она напомнила себе, что все это только имитация, а не настоящий корабль чораи. Но когда женщина оказалась внутри полости, то тут же забыла обо всем. Попав в жидкую среду, доктор чувствовала, как организм сопротивляется, не хочет вдыхать жидкость.

Оттолкнувшись ногами от упругой стенки, она подплыла к Ясону. Наташа Яр с помощью медиков доставила его сюда из изолятора. Мужчина все еще плавал, сжавшись в комок, но мышцы уже немного расслабились. Крашер взяла сканер и принялась обследовать пациента. Результаты показали, что организм Ясона полностью освободился от успокаивающего средства. Мозговая активность свидетельствовала о том, что он осознает присутствие чужого человека. Значит, состояние пациента значительно улучшилось.

Крашер поплыла к выходу. Однако перед тем, как покинуть сферу, заставила себя сделать полный вдох и тут же почувствовала, как легкие наполнились вязкой давящей жидкостью. Крашер ощутила, как возросло ее уважение к лейтенанту Яр.

– Отлично, – сказала доктор, выбравшись из шара. Собрав волосы, она стала выжимать воду. Жидкость каплями катилась по лицу и форме, стекая на палубу. – Ясон вышел из состояния стресса.

– Да, – согласилась Диана Трой, но в ее голосе не ощущалось энтузиазма Крашер. Она чувствовала, что Ясон еще не оправился от испуга, и это ее тревожило.

* * *

Патриция все еще держала в руках учебник, когда в каюту вошел Дннис.

– Это мое, – сухо сказал мальчик.

– Извини, Дннис. Я не хотела выглядеть воровкой, – женщина положила книгу на тумбочку рядом со стопкой одежды, которую она достала из шкафа.

– Я решила собрать вещи. Ведь мы скоро прибудем на Новую Орегону. Ты в последнее время очень занят. Теперь я понимаю, почему... – она провела пальцами по заглавию учебника.

Мальчик уставился в пол.

– Я не жалею. И как бы меня ни наказали, не стану оправдываться.

– Нет, конечно. Я и не жду от тебя никаких оправданий, – вздохнула Патриция. – Если Томас до сих пор не сумел вправить тебе мозги, то теперь не на что надеяться.

Дннис резко поднял голову, гневно посмотрел на мать.

– Ты же сама не веришь их глупым законам. Почему я должен жить так, как живут они?

Патриция почувствовала, как горло сжимает от страха.

– Неужели так заметно? – спросила она.

– Может быть, не все замечают. Но я знаю.

– А эта книга? Чему она научила тебя?

– Я хочу стать механиком, – ответил мальчик. – И работать на любом грузовом корабле, если там найдется место.

* * *

Ясон был виден снаружи, но только словно призрачная бледная форма, плавающая в жидкости. Мужчина не открывал глаз, не реагировал на присутствие людей, которые наблюдали за ним и о чем-то тихонько переговаривались. Он уже полностью расслабился, но двигался медленно и скованно.

– Что, если Дейта повторит программу и создаст еще один шар, чтобы присоединить к этому? – предложила Беверли Крашер. – Структура будет выглядеть похожей на оригинал, – доктор смотрела на плавающего мужчину, озабоченно нахмурившись.

– Это не поможет, – отозвалась Трой. – Дело не в конструкции. Он ищет нечто другое, чего мы не можем ему предоставить.

Еще раз попытавшись отрешиться от собственных эмоций, советник старалась понять, что сейчас чувствует мужчина. Ей хотелось подобрать слова, чтобы понятнее описать его страдания, ощущение заброшенности и одиночества, которые испытывал сейчас Ясон. Но Диана не могла говорить из-за подступивших к горлу слез.

– Он ждет появления чораи, – сообщила Рут. – Хотя очень четко сознает, что они оставили его.

Переводчица стояла поодаль от Дианы и Беверли. Доктор Крашер обратилась к ней:

– Вы не могли бы сыграть для него? Должно быть, музыка ему поможет?

Рут какое-то время молчала, но потом решилась и заговорила:

– Когда я была маленькой, и мы с матерью плавали в водах родного корабля, она рассказала мне историю хэмлинцев. Поведала о том, как ребенок услышал музыку чораи и засмеялся, не обращая внимания на то, что все вокруг горело и дымилось. Он радостно хлопал в ладоши и веселился. Чораи решили спасти его и других детей для того, чтобы они могли слушать мелодии инопланетен до конца жизни.

– Как ужасно, – прошептала Диана.

– Вы так считаете? – мягко сказала Рут.

– Рут, – попросила хриплым голосом доктор Крашер, – пожалуйста, помогите нам спасти Ясона.

Девушка пристально посмотрела на доктора.

– Вы ничего не поняли. Слабый голос моей флейты не сравнится с пением чораи. А сейчас я смогу играть только грустные мелодии, – резко повернувшись, переводчица ушла.

– Черт бы ее побрал, – сердито выругалась Крашер.

Трой подошла к ней, взяла за руку.

– Беверли, она тоже переживает. Когда Рут оказалась на борту "Энтерпрайза", она сознательно отгородилась от всех. Она не хотела ни во что вмешиваться. А теперь ее заставляют вспоминать прошлое, смотреть на Ясона, на малыша Моисея. Я чувствую, что внутри у нее все бурлит от боли. Мы должны относиться к ней с чуткостью и пониманием.

* * *

– Но мне кажется, что это бессмысленно, – сказал Райкер, шагая рядом с Дейтой по коридору. Они направлялись на мостик. – Как можно верить в Бога и не разрешать разговаривать о религии?

– Некоторые цивилизации запрещают говорить о сексе, однако разрешают размножаться.

Похоже, андроид не собирался шутить, но Райкер расхохотался. Дейта осуждающе покачал головой.

– Ты никогда не реагируешь таким образом на мои шутки.

– Это потому, что они не очень смешные, – ответил первый офицер и расхохотался еще громче.

– Мне нужно еще многое изучать по данному вопросу.

– Думаю, что невозможно развить чувство юмора при помощи знаний, – заметил Райкер. – Оно приходит само собой.

Первый офицер зашагал быстрее, заметив впереди знакомую женскую фигуру.

– Как сон? – спросил Дейта и тоже прибавил шагу, чтобы поспеть за Уильямом. – Это тоже довольно-таки сложное понятие. До сих пор я не смог постичь важности бессознательного состояния во время сна.

Райкер уже не слушал его рассуждений.

– Диана, – окликнул он.

Советник Трой не остановилась, пока он не окликнул ее дважды.

– Что случилось? – поинтересовался Райкер, когда увидел, что женщина плачет.

– Я просто устала, – сказала Диана и быстро вытерла слезы. – О, я, кажется, плакала.

– Диана...

– У меня все в порядке, Уилл. Просто я провела слишком много времени с хэмлинцем. Он так одинок, в таком отчаянии...

– Я провожу тебя до каюты, – предложил Райкер, не обращая внимания на то, что Дейта уставился на них с нескрываемым интересом.

– Спасибо, Уилл, – поблагодарила Трой, а потом решительно отказалась:

– Мне сейчас лучше побыть одной. Меня угнетают чужие чувства, и пока я не избавлюсь от их влияния.., я очень расстроена.

Она ускорила шаг и вошла за двумя пассажирами в турболифт.

– Диана!

Дверь с шумом захлопнулась.

– Я хотел бы задать вопрос по поводу того, как образуются слезы, – пробормотал Дейта. – Возможно, это пригодится...

– Потом, Дейта, – оборвал его Райкер и быстро зашагал прочь.

– Снова потом, – вздохнул андроид. Он взял на заметку еще одну странность человеческого поведения и решил непременно найти ей объяснение.

* * *

Доктор Иовино вытерла капли воды со своей куртки.

– Кажется, достаточно, – сказала она и отняла стакан у Моисея. Она еще не сумела убедить его, как здорово не просто играть с водой, а пить и есть.

– Нет! – возмущенно закричал мальчик.

– Я предполагала, что ты будешь возражать.

Лиза постоянно разговаривала с малышом. Он стал понимать человеческую речь значительно лучше. Казалось, он давно знаком с человеческим языком, хотя говорил мало и медленно. В данный момент его словарь состоял только из одного слова.

– Когда тебе интересно, ты ведешь себя правильно.

– Нет!

– Именно так, – она заметила, что мальчик открыл рот, собираясь возразить, и вместе с ним крикнула:

– Нет!

Моисей залился смехом, довольный импровизированным дуэтом.

По полу скользнула тень, Лиза обернулась, чтобы посмотреть, кто пришел. В каюту вошла девушка, в которой Лиза узнала пассажирку, спасенную с погибшего "Феррела". Доктор сразу поняла, что посетительница пришла взглянуть на Моисея. Она и сама была похожа на застенчивого ребенка. Не обращая внимания на присутствие гостьи, Лиза продолжала беседовать с Моисеем.

– Посмотри, что у меня есть, – доктор протянула мальчику кусочек шоколада. Малыш уже попробовал твердой пищи, и шоколад, похоже, пришелся ему по вкусу.

– Нет! – радостно закричал он, протягивая ручонки.

– Ах, ты не хочешь.

Лиза спрятала шоколад за спину и стала ждать, как прореагирует мальчик. Когда Моисей недовольно запищал, она отчетливо произнесла:

– Но ты же сказал, что не хочешь!

Малыш не прекращал кричать, но чувствовалось, что он внимательно прислушивается к словам женщины.

– Значит, хочешь? – Лиза снова поддразнила малыша. – Хочешь, да?

Губки Моисея перестали дрожать.

– Да-а-а, – пролепетал он, схватил кусочек шоколада и радостно рассмеялся.

– Он выглядит вполне счастливым, – удивленно произнесла Рут, внимательно глядя на малыша.

– У него хороший характер, – ответила Лиза. – Думаю, он привыкнет без особых усилий.

Неожиданно доктор нахмурилась, удивившись собственным словам. Она так была озабочена настоящим, что ни разу не задумывалась о будущем Моисея. И изумилась тому, что ей интересно, каким образом сложится судьба этого странного мальчика.

– Интересно, они все такие?

– Кто? – спросила Иовино. Она удивилась вопросу Рут.

– Остальные дети, – пояснила гостья. – Я стараюсь не думать о них. По-видимому, они тоже счастливы.

Девушка исчезла так же бесшумно, как и появилась. Лиза растерянно посмотрела ей вслед, размышляя над только что полученной информацией. Потом задумчиво стала следить, как Моисей доедает остатки шоколада. Собрав последние крошки, малыш облизал пальчики. И Лиза в который раз удивилась, что после кормления его личико оставалось таким же чистым, как до кормления. Малыш просто ненавидел грязь, но совершенно не боялся воды.

– Ну ты только подумай, Моисей. Остальные дети, такие, как ты...

– Да-а-а! – убежденно подтвердил малыш.

* * *

Ясон быстро уходил из жизни.

Он спокойно плавал перед членами медицинской комиссии, которые пришли на палубу, чтобы снять имитацию сферы чораи. Потом группа людей во главе с Беверли Крашер окружила мужчину, лежащего на столе в пустой каюте. Позвякивали металлические инструменты, резковато и отрывисто переговаривались медики.

Рут смотрела со стороны на бледное неподвижное тело, понимая, что усилия медиков напрасны. Ясон не хотел больше жить. Он умер.

* * *

Доктор Крашер сидела за столом, опустив голову на руки. Со стороны могло показаться, что женщина спит, но капитан Пикар заметил, что Беверли держится слишком напряженно. Жан-Люк подошел поближе.

– Беверли! Ты ведь и раньше теряла пациентов, – мягко сказал он.

Она вздрогнула, но ничего не ответила. Помолчав какое-то время, отозвалась:

– Раненых – да. Пациенты умирали от тяжелейших ранений или смертельных болезней, которые я не могла вылечить. Но Ясон был абсолютно здоров. Однако я так и не смогла его вылечить.

– Я принял решение взять его на борт.

– Я не обвиняю тебя. Да и себя тоже не обвиняю. Нам всем казалось, что мы поступаем верно. Только Рут оказалась права, она все знала лучше нас. Надо было оставить его у чораи.

– В плену? – возмутился Пикар. Ему было нелегко изменить точку зрения на хэмлинские события.

– Для него пленом оказалось пребывание на борту "Энтерпрайза", – доктор махнула рукой. – Жан-Люк, я считаю, что Ясон покончил жизнь самоубийством. Не прямо, не причиняя себе физического вреда. Он умер сознательно. Он решил, что должен умереть.

Пикару было больно слышать вздрагивающий голос Беверли.

– Ты слишком утомлена для подобного разговора.

– Я не могу спать, – резко оборвала она и поднялась из-за стола. – Мне нужно работать.

– Ясона не оживишь, если будешь носиться по изолятору и думать о нем.

– У меня достаточно пациентов. За ними тоже необходимо наблюдать.

– Разве вы не доверяете персоналу, доктор Крашер? – Пикар намеренно перешел на "Вы".

– Нет, я, конечно...

– Тогда о чем может быть речь?

– Кажется, я слишком утомилась и не смогу уснуть.

Пикару было знакомо такое состояние. В какой-то момент усталость переходит грань, за которой необходим отдых, тогда человеческий организм не может самостоятельно справиться с бессонницей.

– Необходимо принять снотворное.

– Не следует излишне увлекаться употреблением лекарств, – посоветовала доктор, направляясь к выходу. – И потом, я же не распоряжаюсь у вас на мостике.

Капитан пропустил Беверли и последовал за ней. Далеко женщина не уйдет – ее перехватит молодая помощница.

– В чем дело, доктор Иовино? – нетерпеливо спросила Крашер.

– Нам надо поговорить о Моисее!

Пикар смотрел, как Беверли остановилась, чтобы побеседовать с помощницей, а потом окликнул:

– Беверли...

Она обернулась. Мгновенным движением руки Лиза извлекла гипоспрей и ввела снотворное в мышцу руки. Доктор Крашер дернулась, услышав шипение и почувствовав укол. Но лекарство было уже введено.

– Какого черта, доктор Иовино?

– Доктор выполняет мой приказ, – сообщил капитан Пикар. Он надеялся обойтись без коварного трюка. Но Беверли оказалась слишком упрямой и несговорчивой. Иного выхода просто не оставалось. К счастью, доктор Иовино согласилась помочь ему.

– Черт побери, моему персоналу никто не имеет права отдавать распоряжения, кроме меня, – возмущенно закричала Беверли. Казалось, ее ярость его не трогает. Тогда Крашер повернулась к Лизе. – Я должна наказать вас за подобный поступок.

– Только не плюйтесь на меня, – невозмутимо ответила молодая помощница. – Я уже устала от плевков.

Беверли замерла на месте. Снотворное начало действовать.

– Сколько кубиков? – поинтересовалась она.

– Десять, – ответила Лиза. Беверли тяжело вздохнула:

– Достаточно было бы пяти.

– Я же знала, что придется вводить прямо через одежду.

– О-о, ну ладно, – покорно согласилась Крашер, чувствуя, как отяжелела голова.

– Идем, – Пикар крепко взял ее под локоть. – Я провожу тебя до каюты.

* * *

Ночью на мостике дежурили всего несколько человек. Дейта вел корабль. Уорф контролировал показания приборов управления. Тут же находились еще несколько дежурных офицеров, но клингон считал, что не нуждается в помощи. Он еще раз проверил наличие сигналов, направленных на планету и нетерпеливо доложил о полученных результатах.

– Ответа по-прежнему нет.

– Черт! – Райкер сидел в капитанском кресле. Он слегка подался вперед и позвал:

– Дейта?

– Мы находимся в радиусе связи, сэр, – отозвался андроид и повернулся к первому офицеру. – Отсутствие ответа свидетельствует о каком-то неблагополучии.

Первый офицер начал перебирать возможные причины молчания станции Новой Орегоны.

– Неисправность радиооборудования... Ионные помехи...

– Я уже предполагал подобное... – вмешался Дейта, – проверил сканером ионный уровень и выяснил, что он соответствует норме.

– Частотные помехи, – продолжал Райкер.

– Проверены все каналы связи, – доложил Дейта, – никаких сигналов.

Первый офицер тяжело вздохнул, он был озадачен.

– Остается предположить, что неисправна радиосвязь на поверхности планеты, либо...

Он замолчал, недоговоренная фраза тяжело повисла в воздухе.

– Дальнейшие предположения спорны, – заметил Дейта.

– Знаю, но придется предположить худшее, пока мы точно не убедимся. Стандартная процедура проверки предполагает именно такое поведение. Когда приблизительно окажемся на месте?

– Через пятнадцать часов, двадцать три минуты, – Дейта сделал паузу, потом поспешно закончил:

– И пять секунд.

Райкер был слишком озабочен сложившимся положением. Он понимал, что за пятнадцать часов может случиться многое.

– Увеличить скорость, – приказал Райкер.

– Есть увеличить скорость, – отозвался Дейта. Корабль вздрогнул и стал плавно набирать скорость.

Капитан сразу же почувствовал это. Но не успел он потребовать объяснений, как первый офицер вызвал его по внутренней связи.

– Капитан, необходимо ваше присутствие на мостике.

Загрузка...