2

Сандра сидела перед зеркалом и расчесывала волосы. Она занималась этим больше часа, но не потому, что волосы лежали неровно. Молодая женщина совершала движения расческой совершенно автоматически.

Последнее время она думала только о том, как покончить с невыносимым существованием и сбежать от Рудолфа. Сегодня утром очередная попытка вырваться на свободу с треском провалилась: муж буквально снял ее с борта самолета и силой привел домой.

Больше так продолжаться не могло. Около трех месяцев назад у нее произошел выкидыш. Сандра предпочла бы умереть сама, чем потерять ребенка, но судьба распорядилась иначе. Смерть стала бы для нее избавлением от непрекращающейся муки — жизни с человеком, который ей глубоко отвратителен. Но Рудолф ни на минуту не оставлял жену без присмотра.

Одновременно с этим он всеми силами старался зачать нового ребенка, чего Сандра с таким же упорством желала избежать. Ей удалось купить противозачаточные таблетки втайне от мужа, лишь бы только вокруг ее шеи снова не затянулась удавка.

Молодая женщина мечтала о детях, но знала, что рождение ребенка навсегда захлопнет для нее дверь к свободе. Она не сможет так просто развестись с Рудолфом, а если и сможет, то навсегда распрощается с малышом и он вырастет в ненавистном семействе Эшвуд. Ей становилось плохо при мысли о том, что они сделают с ребенком…

Раздался осторожный стук в дверь, и на пороге появилась экономка. В руках миссис Леннокс держала конверт. Всю прислугу в доме нанимал Рудолф, и она были ответственна лишь перед ним, а на хозяйку практически не обращала внимания. Несмотря на это, Сандре порой казалось, что миссис Леннокс смотрит на нее с сочувствием и старается подбодрить, не дать впасть в отчаяние. Впрочем, даже доброжелательная экономка не слишком много знала о реальных отношениях между супругами. Рудолф делал все, чтобы о его рабовладельческих замашках не догадывался никто. Кроме жены, естественно.

— Прошу прощения, миссис Эшвуд, с вами желает поговорить один джентльмен…

— Вы же знаете, миссис Леннокс, что сегодня я никого не принимаю, — устало произнесла она, откидываясь на спинку кресла и закрывая глаза.

— Знаю, но он очень настаивает. Мистер Йен Кейси…

Сердце Сандры встрепенулось, как птица, и бешено забилось.

— Кто? — еле слышно прошептала она.

— Он представился как мистер Йен Кейси.

Не может быть! После стольких лет молчания… Боже, как часто за эти годы она вспоминала свое детство и юность, мечтая, чтобы Йен приехал за ней и забрал куда угодно — хоть на край света, хоть в хибарку на берегах Конго. Ей было наплевать, кто он, лишь бы быть с ним.

Йен, Йен, утраченная мечта…

Много лет назад он вдруг бесследно исчез из ее жизни, не оставив никакой надежды на свое возвращение. Ему было лет шестнадцать, ей — двенадцать. Конечно, она была до безумия влюблена в него и страшно ревновала к девчонкам постарше. Сандра Хасси, дочка старого лорда Артура, и Йен Кейси, сын сидевшего в тюрьме пьяницы… И все же они любили друг друга.

Однажды летним днем они сидели на берегу озера под плакучей ивой. Она сплела венок из ромашек и короновала им своего принца, а он пообещал совершить подвиг, чтобы добиться у отца ее руки и после этого жениться на ней. А назавтра он исчез…

— Он просил передать вам это, — произнесла миссис Леннокс, протягивая конверт. Ее голос заставил Сандру очнуться от нежных воспоминаний юности. — Джентльмен ждет вас на пороге. Он хотел бы обсудить содержание письма с вами.

Молодая женщина открыла конверт и вытащила первую из трех фотографий. При одном взгляде на снимок ее охватил ужас, и она тут же спрятала его обратно. Если только эти кадры попадут в прессу, Рудолфу конец, а значит, и ей тоже. Он в жизни не простит жене, что она стала виновницей его падения.

— Что мне передать джентльмену? Джентльмену… Йену Кейси… Он ждет ответа…

У Сандры не было выбора. Она должна встретиться с ним. Тяжело вздохнув, молодая женщина постаралась сказать как можно спокойнее:

— Проводите мистера Кейси в зимний сад. Я приму его там.

— Вы уверены, миссис Эшвуд? — От внимательного взгляда экономки не укрылось волнение и неуверенность хозяйки.

Рудолф, несомненно, узнает, что жена принимала посетителя. И ей придется отчитаться по всем статьям. Но пусть лучше он сделает с ней все, что угодно, дома, вдали от посторонних глаз. Она, дочь сэра Артура Хасси, не опозорит свою семью, чего бы ей это ни стоило.

— Уверена, миссис Леннокс, — твердо ответила она, глядя экономке в глаза.

— Как вам угодно, миссис Эшвуд, — кивнула та и вышла из комнаты.

Оставшись наедине с собой, Сандра тут же утратила всю решительность. Небольшой белый конверт казался ей бомбой замедленного действия, которая могла взорваться от неосторожного движения и превратить ее жизнь в дымящиеся руины. Даже если удастся скрыть снимки от прессы, Рудолф придет в бешенство от того, что его тайна стала известна хоть кому-то. Сандра представила себе насмешливые карие глаза Йена, которые некогда смотрели на нее с такой любовью, а теперь…

Она передернула плечами, стараясь отогнать сентиментальные воспоминания и собраться с духом… Это была трогательная детская любовь, но лучше нее в жизни Сандры не было ничего. Они мечтали пожениться, воображали себя то Тристаном и Изольдой, то Ромео и Джульеттой, то Полем и Вирджинией. В сущности, они и были сродни этим вымышленным героям, которые так и не обрели счастья на этой земле…

Сандра поднялась с кресла и придирчиво оглядела себя в зеркале. Рудолф требовал, чтобы даже дома она всегда выглядела безупречно. Все в порядке: тональный крем почти скрыл кровоподтек под глазом, помада и карандаш спрятали припухлость разбитых губ, длинные темные волосы ровными волнами спадали на плечи. Длинные рукава шелковой блузки прикрыли синяки на запястье и плечах.

Словом, никаких следов жестокого обращения с ней мужа. И все-таки Сандра с трудом подавила желание надеть темные очки. В помещении они будут смотреться крайне нелепо.

На самом деле это гордость не позволяла ей предстать перед Йеном Кейси с видом побитой собаки. Впрочем, его-то обмануть не удастся. Не такой он человек, чтобы поддаться на женские уловки.

Сандра не видела его много лет, но слышала о Йене немало. Его имя всегда произносилось с крайним почтением, и она, опытная светская львица, понимала, что за ним скрывается реальная сила. Он владел информацией — важнейшим товаром современного мира.

Она взяла конверт и вышла из комнаты. От страха сводило живот, но молодая женщина изо всех сил старалась казаться уверенной и спокойной. Через стеклянную дверь, ведущую в зимний сад, она увидела его. Йен стоял вполоборота к входу, разглядывая какое-то экзотическое растение.

Сандра с удивлением обнаружила, что одет он в прекрасный костюм с идеально подобранным галстуком, и в голове тут же мелькнула мысль о заботливой жене, которая каждое утро выбирает рубашку и повязывает ему галстук. Впрочем, кажется, у Йена нет никакой жены, но личная жизнь мистера Сыщика для всех большой секрет, так что тут ничего нельзя утверждать наверняка.

Вот каким он стал, думала она, глядя на высокого мужчину лет тридцати пяти, довольно худого и на вид не особенно сильного. Раньше он носил волосы почти до плеч, теперь был коротко и стильно подстрижен.

Йен обернулся, услышав, как открылась дверь, и Сандра встретила его пристальный немигающий взгляд. Ей мгновенно стало стыдно и страшно: она снова ощутила себя жертвой, ожидающей приговора. Неужели ее жизнь уподобилась тесной клетке из страха, откуда никогда не выбраться? Куда подевалась прежняя Сандра, веселая и смелая девчонка, не боявшаяся ни людей, ни лошадей, ни собак?

— Здравствуй, Сандра.

Она узнала бы этот голос из тысячи, несмотря на прошедшие годы. Ведь именно этот голос сказал ей когда-то волшебные слова: «Я люблю тебя». А потом Йен поцеловал ее. Всего один раз и совсем легонько — она ведь была еще девочкой, — словно желая скрепить этим поцелуем обещание на ней жениться. Обещание, которое так и осталось невыполненным.

Если бы можно было повернуть время вспять, сделать другой выбор, пойти по иной дорожке…

Йен указал на конверт, который она держала в руках.

— Эти снимки были сделаны сегодня утром в Хитроу. Теперь я могу продать их любому покупателю.

— То есть ты еще не продал их? — спросила она с надеждой.

— Нет, и не собираюсь. Не бойся, Сандра. — Он старался говорить как можно убедительнее, чтобы успокоить ее. — Эти снимки принадлежат мне, больше их никто не видел.

— Я заплачу, сколько потребуется… — начала она, но Йен прервал ее, качая головой:

— Не в деньгах дело.

Сандра растерянно посмотрела на него.

— Тогда я не понимаю. Я думала, ты пришел, чтобы получить…

— Неплохое вознаграждение за то, что оказался в нужном месте и в нужное время? — усмехнулся он, впрочем, невесело. — Нет. Как ни странно, я пришел за тобой.

— За мной? — прошептала Сандра, чувствуя, что сердце сейчас выскочит из груди. Неужели он так проявляет заботу и доброе расположение? Или это просто шутка?

Но карие глаза Йена смотрели совершенно серьезно, без малейшего намека на иронию.

— Тебе нечего скрывать от меня, Сандра, — тихо произнес он.

— Я не… — Она прикусила губу, чтобы не солгать, но правда была слишком унизительной. — Йен, неужели ты не можешь пощадить мою гордость? — горько произнесла молодая женщина, опуская голову.

— Все это останется только между нами, — заверил ее он, пообещав таким образом не разглашать ставшую одному ему известной тайну.

Сандра вздохнула и, не поднимая на него глаз, встала так, чтобы свет из окон упал ей на лицо.

— Вот это останется между нами?

Йен кивнул.

— Да. Я не говорил, отчего умерла моя мать?

Сандра медленно покачала головой, не понимая, при чем здесь это.

— Она умерла от побоев, которые нанес ей мой отец. Мне тогда было десять, — сказал он глухим, безразличным голосом, но Сандра догадалась, чего ему стоит это показное спокойствие. — Как я ни пытался защитить ее, мне это не удалось.

— Мне очень жаль, — произнесла она, осмеливаясь наконец посмотреть ему в глаза. — Ты никогда не говорил мне… — Сандра замолчала, потому что дрожащие губы мешали ей говорить.

— Но я могу спасти тебя, Сандра… Если ты захочешь…

— О, боже мой! — простонала молодая женщина и, разрыдавшись, закрыла лицо руками. Перед ней снова замаячила желанная свобода, но Сандра уже заранее прощалась с ней, как с недосягаемой мечтой.

Ей было страшно неловко плакать перед Йеном Кейси, но она не могла сдержаться. К счастью, он не стал утешать ее, а просто стоял рядом. Наконец ей удалось взять себя в руки и вытереть слезы со щек.

— Спасибо тебе, Йен, но ты ничем не можешь мне помочь. — Сандра говорила это, не опуская лица, чтобы он верил в ее искренность. — Ты уже все сделал. Я имею в виду фотографии… Я очень признательна тебе, что ты не отдал их никому из…

Он отмахнулся от ее благодарности и спросил:

— Там, в аэропорту… ты пыталась сбежать от него?

— Да. Но у меня ничего не вышло. — Сандра грустно усмехнулась. — У него везде люди, которые следят за каждым моим шагом. Я как заключенная в тюрьме, постоянно под надзором…

— И никто тебя не поддерживает? — спросил Йен, сердце которого сжалось при мысли о беззащитности несчастной женщины.

— У папы был недавно сердечный приступ, и я не могу его волновать, — объяснила она. — Остальные родственники не хотят ничего знать о моих проблемах. Они так счастливы, что я вышла за всемогущего Эшвуда, что закрывают глаза на очевидные вещи. К тому же видеть правду порой слишком опасно…

Она замолчала, но для Йена сказанного было уже достаточно. Рудолф заставил ее прекратить отношения с прежними друзьями, и она общается только с его коллегами или приятелями на светских раутах. Сандра окружена недоброжелателями или равнодушными людьми, от которых не дождешься ни слова сочувствия, ни теплой улыбки. Из близких только больной отец, которого нужно оберегать от любых переживаний…

— Но ты же хочешь уйти от мужа! — заявил Йен.

— О да! — с чувством ответила Сандра. — Я ведь не самоубийца!

— На что, Сандра… на что ты готова, чтобы Рудолф Эшвуд навсегда исчез из твоей жизни?

— На все!.. Но только одного моего желания мало, Йен, — произнесла она, безнадежно качая головой.

— Нет ничего невозможного, — ответил он с самонадеянной уверенностью, словно желая дать ей понять, что на самом деле она просто не старалась.

— Неужели ты думаешь, что я не испробовала все средства? — воскликнула она, неожиданно увидев врага даже в Йене.

— А ты согласилась бы провести год в рыбацкой деревушке на Шетлендских островах, чтобы никто ничего о тебе не слышал?

На Шетлендских островах? Конечно, она знала, что люди живут и там, но никогда не задумывалась, как именно они там живут. С другой стороны, целый год свободы, пусть даже на берегу холодного Норвежского моря. И главное — она больше не будет бояться.

— Да, — решительно ответила Сандра, надеясь, что Йен не будет мучить ее вопросами, сможет ли она покинуть свой комфортабельный дом и так далее…

— А ты готова уйти со мной, и сейчас? Уйти в том, что на тебе надето, и оставить все позади?

— С тобой?

Мысли перепрыгивали с одного на другое, не давая ей сосредоточиться. Йен Кейси не строил воздушных замков, не предлагал умозрительных утопий, он ставил ее перед конкретным выбором: уйти или оставаться. Но Сандра даже толком не знала, что он за человек. Его таинственную личность окружала масса слухов, не всегда лестных для него. Неужели она согласится на столь безумный шаг только из-за романтических воспоминаний о первой любви? Это же было чуть ли не двадцать лет назад!

— Я выведу тебя через вход для прислуги, — сказал он без тени улыбки. — А потом отвезу в Тир Тайрнгир, где ты будешь вне досягаемости для своего мужа. Ты сможешь спокойно жить там целый год, пока будет длиться бракоразводный процесс.

Тир Тайрнгир… Какое странное название. Можно подумать, что это находится на краю света.

— Чем быстрее ты решишь, тем будет лучше, — холодно предупредил он. — Если твой муж действительно установил за тобой слежку, то он вскоре узнает, что я здесь. Если уже не знает…

— Но как я могу проверить, что ты сделаешь то, о чем говоришь? — чуть не закричала она. Страх и сомнения мешали ей трезво оценить ситуацию.

— Никак. Но я здесь, и я предлагаю тебе выход. Что ты потеряешь, если доверишься мне?

— Если твой план не сработает, моя жизнь станет еще хуже, еще страшнее.

— Можешь на меня положиться. Я не проигрываю.

— Рудолф говорит, что за мной следит нанятый им человек.

— Моя машина стоит перед воротами. А уйти от погони я уж как-нибудь сумею, — ответил он, и Сандра вспомнила, каким видом деятельности занимается Йен.

Его спокойный, уверенный тон успокаивал, и еще молодой женщине очень хотелось ему верить. В душе затеплилась искра надежды: неужели она сможет сбежать туда, где Рудолф никогда ее не найдет?

На Шетлендские острова…

Почему бы и нет? Если там живут более порядочные люди, чем здесь.

— Сандра, ты должна сама выбрать. Жить в Тир Тайрнгир будет непросто и непривычно для тебя, предупреждаю заранее.

— Этот Тир Тайрнгир принадлежит тебе?

— Нет. Но я довольно долго пробыл там. Это место, где люди ходят с высоко поднятой головой, если того хотят.

В настоящий момент Сандра мечтала только о свободе, но не могла не думать о цене этой свободы.

— Если твой план удастся… я буду вечно у тебя в долгу, Йен, — тихо сказала она, поднимая глаза, в которых опять стояли слезы.

Он мягко улыбнулся, как будто разговаривал с маленькой девочкой.

— Не бойся, я не возьму с тебя денег. Считай это актом благотворительности.

Если честно, Сандра даже не думала о деньгах. Йен не производил впечатления человека нуждающегося. Тогда что же ему нужно от нее?

Неужели он поступает бескорыстно, как говорит? Или на самом деле ведет какую-то игру против ее мужа? Она неоднократно слышала об изобретательности Йена Кейси, когда ему требовалось достать какие-либо сведения. Сандру душил страх, она не знала, доверять ему или нет…

— Впрочем, ты сможешь рассчитаться со мной, если сочтешь это нужным, после развода, — заметил он, прерывая напряженную паузу.

— Но как же я получу развод, если…

— Я знаю одного парня, который тебе поможет. Ни о чем не волнуйся, Сандра, Уинстон прижмет Эшвуда к стенке, и ему придется дать тебе развод.

Она покачала головой. Все слишком быстро, слишком стремительно. А на кону стоят ее жизнь и свобода.

— Ты твердо уверен?

— На все сто процентов. — В глазах его мелькнул недобрый огонек. Йен взял конверт и достал из него фотографии. — Вот этих снимков хватит, чтобы доказать, что твой муж поднимал на тебя руку.

Сандра смотрела на Йена и видела в нем ту непреклонную силу, которая поражала ее еще в детстве. Уж если он что-то задумал, то готов был разбиться в лепешку, но от цели не отступал.

К добру или к худу, но она доверяла ему. Конечно, риск был велик, но если она не сделает этого шага, то всю жизнь будет жалеть. Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и тоже потом пожалеть.

Сандра нервно прижала руки к груди.

— Я вернусь через две минуты.

Йен кивнул, казалось нисколько не удивившись ее решению. Как будто заранее знал, что она согласится.

— Не бери ничего, что может привлечь внимание. Только сумочку с самым необходимым — документы, деньги. Как будто собралась пройтись по магазинам или что-то в этом роде.

Сандра кивнула: ничто в ее поведении и внешнем виде не должно наводить на мысль, что она уезжает, и навсегда.

— Хорошо. Подожди меня здесь.

— Возвращайся скорее.

Молодая женщина неожиданно для себя улыбнулась Йену.

— Спасибо тебе.

В ответ он усмехнулся.

— Я всегда мечтал быть рыцарем, который спасает прекрасную даму от злого дракона. Мне нравится тебя спасать, Сандра. И больше мне ничего не надо.

Йен давал понять, что ей нечего бояться. Он не станет ничего от нее требовать.

Поднимаясь по лестнице к себе в спальню, Сандра чувствовала себя так, будто оказалась в волшебной сказке. Впрочем, Йен Кейси не особенно походил на рыцаря, скорее на благородного разбойника вроде Робин Гуда из Шервудского леса. А когда нужно прятаться, лес подходит как нельзя лучше.

Правда, как ей помнилось, на Шетлендских островах нет ничего, кроме болот и лугов.

Загрузка...