Примечания

1

Распространенное английское сокращение в эсэмэс, чатах и письмах, означающее «поцелуй». – Здесь и далее: примеч. пер.

2

От англ. The Roof Gardens («Сады на крыше») – фешенебельный жилой дом в одном из самых престижных районов Лондона.

3

Фамилия Кэннон происходит от английского слова cannon («пушка»).

4

Гретна-Грин – городок в Шотландии, глухое захолустье.

5

Мик Ха́кнелл – британский певец и автор песен в стиле поп и соул.

6

Эл, несмотря на некоторое расхождение с русским звучанием, – это сокращение от имени Алистер, как Сэм – от имени Саманта.

7

Кокни – просторечный акцент английского языка, традиционно с XIX века свойственный представителям низших слоев общества Северного Лондона, но позже получивший более широкое распространение.

Загрузка...