Агент У.Е.9 возвращается из Лондона и обнаруживает, что в его конторе установлены подслушивающие устройства, его ассистент и техник И.С. на грани нервного срыва из-за бесконечных оскорблений и приставаний на улице. Ясно, что вражеские агенты не сидели сложа руки пока его не было. У.Е.9 анализирует ситуацию. Поскольку домогательства исходят от арабов, он должен найти человека, говорящего и пишущего по-арабски. Теперь, когда все события записаны, он должен отыскать писателя. Самый подходящий персонаж, конечно же, господин П., писатель. Действительно в некоторых оскорблениях заметны его стиль его манера. Арабы называют И.С. «сумасшедшей бабой». Над ним глумились на улицах и близок полный срыв, вроде того, что переживают европейцы в романах господина П. Между тем, господин П. говорит по-арабски, но не умеет писать. У.Е.9 должен найти агента, который пишет по-арабски, знает английский, способен изложить сюжеты мистера П. арабскими буквами и передать их по своим каналам. Для этого, разумеется, нужны фотографии. Между тем, много фотографий И.С. и дома номер 4 по улице Ларачи уже оказалось в руках неприятеля. Тот, кто просто транскрибирует на другом языке последовательность событий написанную или записанную на пленку — в данном случае несомненно записанную по-арабски — называется на профессиональном жаргоне «слепым писателем». Первой задачей У.Е.9 было найти «слепого писателя». Эти агенты всегда работают под прикрытием. «Ищи человека, с которым ты никогда не дружил и не враждовал, — всегда говорил Д.С., - или другими словами, если хочешь что-то спрятать, необходимо просто сделать неинтересным место, где это спрятано. Ищи того, кто не вызывает у тебя никаких чувств, кроме безразличия».
У.Е.9 нашел «слепого писателя» возле голландского банка там где раньше был книжный магазин Мартина. Человек, которого он искал, только что вышел из голландского банка и пошел на юг: Старый Доктор Бронквитес. Щелк: в памяти всплывает Сокко-Чико 1956, Д.Б. в старом полотняном костюме грязная седая борода в желтых пятнах от дешевых сигарет потертый и невзрачный за черными очками — да он выглядел слепым, старый и злобный его присутствие отнимало жизненные силы и свет. У.Е.9 вспомнил единственный анекдот который рассказывал старый доктор. Дело было сразу после национализации Суэцкого канала. «Араб стоит у канала со своими непристойными снимками. Еще похабнее чем обычно». Д.Б. — Дешевый Букинист гм… У.Е.9 выходит из книжного магазина преграждая доктору путь — теперь он без черных очков — У.Е. 9 смотрит прямо в глаза чудовищному злобному насекомому с Минро. Он протягивает руку.
— Доктор Бронквитес.
Доктор смотрит на него безучастно и наконец произносит:
— А-а, У.Б., но что с вами стряслось? Болели?
— Вы-то неплохо выглядите доктор.
— Ох нет знаете сердце шалит.
Доктор залезает в машину где уже сидит молодая пара и уезжает.
«Сердце шалит — да… гм… новый костюм… вышел из голландского банка — за что-то ему заплатили — щелк 1956 Сокко-Чико — доктор пьет одну из двух чашек кофе которые позволяет в день его скромная пенсия какой страны? за какие заслуги? Д.Б. был голландцем, сорок лет прожил в Египте. Выслан при Насере. Почему? Он называл себя врачом, но У.Е., шесть месяцев изучавший медицину в Вене, разбирался в ней лучше доктора. Одно точно: доктор говорил и писал по-арабски и по-английски. Он давал уроки арабского, чтобы подзаработать к пенсии. (Добавим, что, кроме того, что И.С. работал фотографом и техническим ассистентом У.Е.9, он пытался изучать арабский. У.Е.9 мог отметить в списке агентов тех, кого убили за то, что они умели говорить и писать по-арабски — П.У., юный поэт, выучивший арабский за несколько дней — пристрастился к героину благодаря Дж. С… Умер в 1956 в Париже… причина смерти не установлена… „Это сделал Пол! Пол! Пол!“… Молодой гарвардский студент 1936 изучивший разговорный египетский арабский… Пьяный… упал с лестницы сломал шею — Али учил английский… Умер… Тюремная больница Бен-Баруд, Танжер причина смерти „Он упал“ знаете как умеют врать легавые…). У.Е.9 решил послать кого-нибудь навестить Д. Б. Проблемы с сердцем облегчают дело.
Машина с доктором Б. сворачивает на улицу Мохаммеда V. Доктор развлекает новых друзей, подражая воплям каирского муэдзина и рассказывая анекдоты.
— Вы увидите там женщину в три сотни фунтов, такую толстую, что едва может ходить, и рядом мужчину, тонкого, как спичка, и он ужасно горд.
— О, какой он дивный, — девушка взъерошивает седые волосы доктора. Правда, он красивый?
— Да, красивый.
Машина набирает скорость по дороге в Тетуан.
— Но куда же мы едем? — спрашивает доктор. — Мне в два часа надо давать урок арабского.
— Можно ведь отменить занятия, правда? — молодой человек жмет на газ. Мы едем в Тетуан или может в Чуйен.
— Но это невозможно — я же говорю — в два часа мне надо быть в отеле.
— Да ладно доктор, — девушка взъерошивает ему волосы. — Небольшая прогулка вам не повредит.
— Остановите машину. Выпустите меня. — Он в ужасе смотрит на водителя. Молодой человек, который еще час назад, когда они познакомились в „Кафе де Пари“, казался безобидным юным туристом, теперь глядит холодно и мрачно. Он выжимает педаль газа, не глядя по сторонам. Машина вылетает на проселочную дорогу, ее заносит, водитель восстанавливает равновесие, умело сбавляя скорость до пятидесяти. Машина останавливается перед заброшенным кафе лохмотья навеса плещутся на ветру. Это был конец строки.